Új Szó, 1961. február (14. évfolyam, 32-59.szám)

1961-02-04 / 35. szám, szombat

Nem várt hideg zuhany Svédország - Kanada 4:0 A kanadai Trail Smoke Eaters jégko­rong-együttese, mely Kanadát képviseli a jégkorong-világbajnokságon, európai por­tyája során Stockholmban játszotta má­sodik mérkőzését. Nem a legjobb pá­lyán, idegesen kezdődött a mérkőzés. Később a svédek átvették a kezdeménye­zést, két gyors támadással már 2:0-Iás vezetésre tettek szert. A második har­madban a svédek kibirták a kanadaiak ostromát. A játék befejező részében pe­dig, ismét a svédek támadtak többet s végül is 4:0-lás győzelmet arattak. A kanadai csapat csalódást keltett ezen a mérkőzésen. Hiányzott a gyorsaság és a pontos összjáték. A svédek ezzel szem­ben különösen a védelemben tűntek ki, s a csatároknak jól ment a kapura ütés. A mérkőzést a csehszlovák Pokor­ný és Svoboda vezették. • Moszkva: Olav Kool 22 éves eszt súlyemelő legutóbbi teljesítménye nagy íeltűnést keltett a nehézatléták körében. Kool egy év leforgása alatt csodálatos eredményeket ért el. A háromtusában 1959-ben 400 kg-ot emelt, 1960-ban 467,5 kg-ig vitte. Szakértők véleménye szerint Kool az idén 500 kg-ot is elér. úim A küzdelmek tovább folynak A jégkorong-ligabajnokság XXVIII. lordulója döntő jelentőségű volt. Eldőlt, hogy az RH Brno ismét bajnok lesz. Az is tisztázódott, hogy melyik két csapat kerül az alsóbb osztályba. Habár a bajnokság sorsa nagyjából eldőlt, a további küzdelmek még sok érdekességet tartogatnak. Az egyik ilyen érdekesség: küz­delem a második helyért. ma. A Lokomotíva Poprad a Spartak Tŕebíč-csel, a ČH B. Bystrica a Železiar­ne Prostéjov ellen játszik. A bajnokság vasárnapi műsora: I. liga: VTŽ Chomútov—fj Gottwaldov, SZ Lit­vínov—Spartak Plzeň. II. liga B-csoport: Slovan Bratislava B—Baník Ostrava. A sportszerűségi versenyben a leg­utóbbi értékelés után az I. ligában a következő a helyzet: 1. SONP Kladno 120 pont, 2. Sokolovo 112 pont, 3.-4. Slovan Bratislava és VTŽ Chomútov 80—80 pőnt, 5.-6. Slavoj Budéjovice és SZ Lit­vlnov 74—74 pont, 7. Dukla Jihlava 65 pont, 8. TJ Gottwaldov 58 pont, 9. RH Brno 38 pont, 10. Spartak Brno 32 pont, 11. Tesla Pardubice 27 pont, 12. Spartak Plzeň 3 pont. (A jó pontok vannak feltüntetve.) A II. liga B-csoportjában a Lokomo­tíva Poprad vezet 26 ponttal, 2. TJ VŽKG 15 pont, 3. Baník Ostrava 12 pont, 4. RH Havífov 9 pont, 5. Sióvan Brati­slava B 7 büntetőpont, 6. Slezan Opava B büntetőpont, 7. ČH B. Bystrica 16 büntetőpont, 8. Olomouc 19 büntetőpont, 9. Slovan Hodonín 21 büntetőpont, 10. Spartak Tŕebíč 48 büntetőpont, 11. Slo­van Nitra 54 büntetőpont, 12. Prostéjov 72 büntetőpont. Mivelhogy az I. ligában már ennyire tisztázódott a helyzet, érthetően a II. liga küzdelmei iránt fokozódott az ér­deklődés. A II. liga B-csoportjában je­lenleg a TJ VŽKG vezet négy ponttal. A vítkovicei csapat legerősebb ellenfe­leivel már játszott s így komoly esé­lyese az I. ligának. Az A-csoportban más a helyzet. A vezető Havitčkúv Brod 25 ponttal rendelkezik. Utána következ­nek a Spartak Motorlet 22, a Dukla Li­tomérice és a Spartak Kolín, egyaránt 21—21 ponttal. Ebben a csoportban te­hát még nagy harc fog folyni az első­ség megszerzéséért. A hét végén a küzdelmek tovább foly­nak. " Az I. liga fő eseményére Bratisla­vában kerül sor. A Slovan az RH Brno csapatával küzd. Szombaton játsszák a Spartak Sokolovo—Tesla Pardubice-mér­kőzést is. A Kladno—Jihlava-találkozó már véget ért s mint ismeretes, Jihla­va 5:4 arányban győzött. A II. liga B­csoportjában is két mérkőzést játszanak VÍZSZINTES: 1. A termelés növelésének fontos jel­mondata. 13. Könyvkiadás. 14. Afrikai vá­ros, hasonnevű csatornájáról nevezetes. 15. Nem az. 16. Lovas mássalhangzói. 18. Tá­gas mássalhangzói. 19. Vadász igéje. 20. Pálinka. 22. Amerikai becenév. 24. Csík. 25. Német folyó Y = I. 27. Forróégövi nö­vény. 29. Fogyasztotta. 30. Különbség. 33. Kilogramm rövidítve. 35. Ital.' 36. Az erő fizikai mértékegysége. 37. Betű ki­mondva. 38. Ezermester igéje. 39. Név­más. 41. Vészjel. 42. Állati férőhely. 43. Képtelenség. 47. Király olaszul. 48. Hal szlovákul. 50. Ott szlovákul keverve. 51. Kép. 53. Büszke. 56. Nagy francia re­gényíró egyik neve. 58. Nagyobb mennyi­ség (ékezetfel.). FÜGGŐLEGES: 2. Tantétel. 3. Fordított kötőszó. 4. Ásó szlovákul y = i. 5. Római számmal 1106. 6. Jég németül. 7. Háziállat. 8. Kés mássalhangzó nélkül. 9. Mutatónévmás tárgyesetben. 10. Csokoládéfajta fon. 11. Igen angolul. 12. Mássalhangzó. 15. Az idézet folytatása. 17. Sivatag a Szovjet­unióban (névelő). 19. Szem igéje. 21. Ékezetpótlással vízinövény. 22. Nyelvtani fogalom. 23. Evett régies múltja. 24. Százak szlovákul. 26. Vissza, könnyezik. 27. Az egyik földrész fele. 28. Vége an­golul fon. 29. Egy németül. 31. Magasabb­rendű. 32. Macska gyermeknyelven. 34. Mezőgazdasági munkás. 37. Szőnyeg tisztí­táshoz szükséges. 40. Pusztíttat. 43. ÁK. 44. Asztalosszerszám. 45. Zátopková má­sik neve. 46. Névmás. 49. B. T. A. 52. Apaállat. 54. Fém magánhangzó nélkül. 55. Régi fegyver. 57. Római pénz. TUDNIVALÓK: Megfejtésül beküldendők a vízszintes 1, 39. 43 a nyíl irányában, valamint a füg­gőleges 15, sorok megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehe­tőleg levelezőlapon szíveskedjenek szer­kesztőségünk címére küldeni: O j Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS! A múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Gia­como Puccini, Manón, Bohémélet, TosCa, Nyugat leánya. Sorsolással a következők nyertek könyv­jutalmat: 1. Kovács József, Hrušov, 2. Fajd Rudolf, Radzovce, 3. Szabó István, Rudňany, 4. Kovács Piroska, Nitra, 5. Mihók Pál, Fiľakovo. A könyveket póstán küldjük. Szombat, február 4. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN. Jerguš Lapin (szlovák) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Gyűlölet (angol) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL. La Cucaracha (mexikói) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Az ötödik osztály (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A reménység partja (francia) 16, 18.15, 20.30, MLA­DÝCH: Andrejka (szovjet) 16, MIER: A Nap mindenkinek világít (szovjet) 17, 19.15, A komédiás (angol) 21.30, DUKLA: Foma Gorgyejev (szovjet) 16, 18, 20.15, OBZOR:- Fekete szombat (cseh) 16, 18, 20.15, MÁJ: Kocsubej (szovjet) 18.15, 20.30, STALINGRAD: A megszegett ígéret (szovjet) 18, 20.15, ISKRA: Szárnyas em­berek (NDK) 17, 19.15, NÁDEJ: Háború és béke I.—II. rész (USA) 17, ZORA: Tűzszerszám (NDK) 18, . 20, POKROK: Szállnak a darvak (szovjet) 17, 19, DI­MITROV: Az elcserélt fénykép (szovjet) 17.30, 20, BRIGÁDNIK: Szerjózsa (szov­jet) 19.30, PIONIER: Közös erővel (szov­jet-kínai) 19.30. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Jégemberek (cseh), TATRA: Ének a piros virágról (svéd), PARTIZÁN: A Kék nyíl (szovjet), ÚSMEV: A komé­diás (angol), DUKLA: Megosztott lakás (NSZK). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Varázsfuvola (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ivanov (19), ÚJ SZÍNPAD: Siniple nősül (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Gitármuzsika (19.30). A KOŠICEI ÁLLAM! SZlNHÁZ MŰSORA: Ma: Carmen (19) Holnap: Aladin csodalámpája (14.30), Ványa bácsi (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: VLČANY: Nyári kaland (19.30), ŠTÚROVO: Topaze (19.30). A TÁTRA-KABARÉ MŰSORA: Esztrádműsor ' (20.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 17.30 Gyermekműsor. 19.00 TV-híradó. 19.30 Külpolitikai kom­mentár. 19.50 Dalok. 20.00 Esztrádműsor. 22.00 A nap visszhangja. 22.15 Kölyök, magyar film. BUDAPEST: 18.00 TV-htrek. 19.15 Hét­ről hétre. 19.30 Még egyszer Szilveszter! Változó felhőzet. Az esős, enyhe idő tovább tart. Az esti órákban ismét fagy várható. A legmagasabb nappali hőmér­séklet 0 fok körül. Enyhe szél. A Leningrád melletti Kovgolovban ren­dezett nemzetközi síversenyen csehszlo­vák versenyzők is részt vettek. A hét ország versenyzőinek részvételével le­bonyolított küzdelmekben a legjobb eredményeket a szovjet sízők érték el. Felvételünkön Jerosirtát látjuk, aki az 5 km-es sífutásban szerezte meg a győ­zelmet. (Foto: ČTK — TASZSZ Teljes forduló a férfiaknál Ma és holnap az I. kosárlabda-liga küz­delmei a következő mérkőzésekkel foly­tatódnak — férfiak: Sloyan Praha Orbis— Spartak Brno B, Dukla Dejvice—Spartak Brno A, Slávia Bratislava—Iskra Svit, Slo­van Bratislava— Jednota Košice, Tatran S PORTHÍRADÖ Ostrava—Slávia Praha, Slovan Praha orbis —Sp. Brno B, Dukla Dejvice—Spartak Brno A, Slávia Bratislava—Jednota Koši­ce, Slovan Bratislava—Iskra Svit. Nők: Iskra Kyjov—Slávia Praha, Tatran Ostrava —Spartak Praha Sokolovo. iiiiiiiiiiiiiiiiiimim iimimiiiiiiiimimi • San Diego: A San Diego Charges kaliforniai profi rugby-csapat vezetősége közölte, hogy Dumas, az 1956-os olim­pia magasugró-bajnoka felhagyott az at­letizálással és szerződést kötött az együttes vezetőségével. Filman, az együt­tes trénere kijelentette, hogy kezdetben ugyan nem vár sokat Dumas szereplésé­től, de alapos felkészülés után jó rug­bijátékos válhatik belőle. • Port Said: Az Egyiptom körüli nem­zetközi kerékpárverseny hetedik útsza­kaszát a lengyel Piechaczek^ nyerte 4:36:13 órával. Az összesített csapat­versenyben a Szovjetunió vezet 84:20:02 órával, 2. NDK 84:33:29 ó, 3. Lengyel­ország 84:53:19 ó. Nyolc győzelem egymás után A szovjet jégkorong-ligabajnokságban a moszkvai CSKA jégkorong-csapata egymás után már nyolcadik győzelmét aratta. Ez a nagyszerű teljesítmény azt mutatja, hogy a moszkvai csapat igen jó formá­ban van és megérdemelten szerezte meg immár kilencedszer a bajnokságot. A dön­tő csoport küzdelmeiben, ahol hat csapat vett részt, a CSKA két ponttal kezdte a döntő küzdelmeket, amit az előző cso­portból szerzett. Jelenleg már 18 pontja van és biztos bajnok. A moszkvai együt­tes egyébként tegnap Varsóba utazott, hogy részt vegyen a baráti hadseregek té­li spartakiádján rendezendő jégkorong­tornán. 0 Melbourne: Az Ausztrál Tenisz Szö­vetség úgy döntött, hogy az idei Davis Kupa döntőjét december 26—28-án bo­nyolítják le Melbourneben. • Nitra: A Slovan Nitra labdarúgói megkezdték előkészületeiket a tavaszi idényre. Az első edzőmérkőzésen 13:2 arányban győzött a Slovan Nitra a Družstevník Zbehy csapata felett. • London: A jól ismert Aston Villa labdarúgó-együttese ez évben a Szov­jetunióba látogat. Ugyanakkor a Bir­mingham City labdarúgói Kanadába utaznak. Dia^arta-Spartak Prali* Stalingrad 1:4 Az Indonéziában portyázó Spartak Pra­ha Stalingrad újabb mérkőzést játszott Djakartában. Ellenfele a város válogatott­ja volt. 60 000 néző igen színvonalas mér­kőzést láthatott. Az otthoni csapatban In­donézia 6 válogatott játékosa szerepelt. A közönség nagy tapssal jutalmazta a csehszlovák együttest különösen a tetsze­tős, kombinatív játékért. A prágai labdarúgók tegnap Djakartából Rangunba utaztak, ahol vasárnap, kedden és csütörtökön játszanak még, majd utána repülőgéppel hazatérnek. Érkezésüket feb­ruár 10-re várják. Külföldi úszók jönnek Prágába Február 18-án és 19-én a prágai Julis­ka-medencében nemzetközi úszóversenyre kerül sor. Eddig a Szovjetunió és Magyar­ország, valamint az NSZK küldte el ne­vezését. A Szovjetuniót Scserbovszkij és Lebegyeva képviselik. Magyarországról Madarász és Dobai Európa-csúcstartók jönnek Prágába. Az NSZK-t Baumann, Hirsch és Büchel képviselik. w.w!w érdekességek A SZOVJET sportrepülők, modellezők és ejtőernyősök jelenleg 187 világcsúcsot tartanak a hivatalosan nyilvántartott 411 világcsúcs közül. A LENGYEL LEGFELSŐ TESTNEVELÉ­SI és Természetjáró Bizottság engedé­lyezte a lengyel jégkorong-válogatott in­dulását a svájci világbajnokságon. A SZOVJET TORNÁSZ-VÁLOGATOTT: Latinyina, Aszt ahova, Ljuhina, Nyikola­jeva (nők), Sahlin, Tyitov, Azarjan és Kerdemelidi (férfiak) összeállításban az Egyesült Államok-beli szereplés után Ku­bába utazott és ott több bemutatón vesz részt. A SZOVJETSZK1J SZPORT SZERKESZ­TŐSÉGE és az Oroszországi Sportegye­sületek v és Sportszervezetek Szövetsége díjat alapított „A Szovjetszkij Szport aranysílécei" címen. A díjat az Orosz­országi Spartakiád 50 km-es (30 km az üzemi sportköri indulók) férfi és 10 km-es női futóverseny győztesei és helyezett­jei kapják. * \ A BOLGÁR KERÉKPÁROS SZÖVETSÉG j tizenöttagú keretet jelölt ki az idei Béke­j versenyre. A keret tagjai február köze­i pén kezdik meg közös edzésüket. A SZOVJET JÉGKORONG SZÖVETSÉG a Csernisov (főedző) Kosztrjúkov és Vi­nogradov összetételű edzöbizottságot je­lölt ki, amely irányítja a szovjet válo­gatott felkészülését. A március elején Svájcban kezdődő jégkorong-világ­bajnokságra 17 já­tékvezetőt jelöltek ki. A bírák között van dr. Fritz Gross (NDK), aki a német jégkorong-válo­gatott egyik erőssé­ge volt. Aktív sport­tevékenysége után mint játékvezető folytatta működését. Több nemzetek köz­ti mérkőzést veze­tett már. Képünkön Gross a Dinamó Berlin játékosainak a szabályokat ma­gyarázza. (Foto: CTK — Zentralbild) CH BMskm - 40000 fcm a bőrlabdával Mint ismeretes a ČH Bra­tislava labdarúgó-együttese a napokban tért vissza több mint 2 hónapig tartó ame­rikai portyájáról, melyen si­keres szereplésével, öregbítette a csehszlovák labdarúgás Jó hírnevét. Élményeikről a CH funkcionáriusai sajtóértekez­let keretében számoltak be. Ez alkalomból Borghy Károly, a bratislavai labdarúgó-csa­pat edzője a „három Ame­rikában" tapasztaltakról a következő érdekes beszá­molót tartotta: HOGY AZ ELEJÉN KEZDJEM ­mondotta a ČH népszerű ed­zője - Hollandián át egye­nesen New Yorkba repül­tünk. Itt és később Chicágó­ban azt tapasztaltuk, hogy a futball iránt csekély az ér­deklődés. A játékosok kizáró­lag európaiak, s kicsi szur­koló táborukat kizárólag ki­vándoroltak képezik. Dél-Amerikában azonban nagyon magas a labdarúgás színvonala. A chilei eléri az európai színvonalat. A sor­rendet a következőképpen ál­lítanám össze: Brazília, Ar­gentína, Chile. Míg azonban a brazilok technikailag nagyon képzettek és sportszerűek, addig a chileiek - annak el­lenére, hogy technikájuk szintén kitűnő - nem riad­nak vissza a túlkemény bele­menésektől sem. Ezt játéko­saink különösen a Colo-Colo elleni mérkőzésen tapasztal­hatták, mely együttesnek hal­Magas színvonalú a dél-amerikai lab­darúgás • Európai csapat még nem kapott ilyen elismerést • Látogatás a VB színhelyén latlanul vérmes a szurkoló tábora. Costaricában főleg spanyol edzők működnek, és nagy harc folyik az európai és ar­gentin játékfelfogás között. A ČH vendégszereplése után azonban csehszlovák edzőt szeretnének szerződtetni. A kolumbiai labdarúgáson az argentin iskola hatása ész­lelhető. Itt is a játékosok színe-java kolumbiai. Edzés­módszerük azonban nem felel meg a játékosok képességei­nek. Amikor Dél-Amerikában jártunk, akkor ért véget a labdarúgó-évad. A bajnokcsa­patok azonnal folytatták fel­készülésüket a hét-amerikai bajnokcsapatok '-upájának küzdelmeire, melynek döntő­jét Santiagióban rendezik. En­nek a városnak - melyben a VB legfontosabb mérkőzé­seire kerül sor — az tghaj­lati viszonyai az európaiak számára bizony nagyon ked­vezőtlenek. A tél és a nyár közt ugyan alig van különb­ség, csak télen sokszor esik az eső. Azonban nem is any­nyira a hőség, mint inkább az ottani emberek életformá­ja hat majd az európaiakra nagyon zavarólag. Santiagó­ban az élet reggel 10-kor kezdődik és - déli 3-4 órás szünettel - reggel 3-ig zaj­lik. Mégpedig a szó legszo­rosabb értelmében. A szállo­dák szellősek, mivel a hi­deg ellen nem kell védekez­niük. így persze a vékony falakon áthatoló zaj miatt aludni egyszerűen lehetetlen. Ez az életmód fogja jelen­teni a dél-amerikaiak szá­mára az egyik legnagyobb pluszt, mert a VB-n résztve­vő európai csapatok játéko­sai valószínűleg nehezen szoknak majd hozzá. A VB ELŐKÉSZÜLETEI eléggé tervszerűen folynak. Ami a stadionokat illeti, a Colo-Colo stadion 60 ezer fé­rőhelyes. Az új központi sta­dion 100 ezer nézőt fogad majd be, s a többi stadio­nokat 30 ezer férőhelyesekre bővítik. Ami csapatunk szereplését illeti, mindjárt előjáróban megjegyzem. hogy vannak együttesek, melyek azért mennek téli portyára, hogy pénzt szerezzenek, szórakoz­zanak. Nem élnek sportsze­rűen, s így a portya nem vá­lik hasznukra. Azok az együt­tesek azonban, melyeknek já­tékosai a téli portya során is sportszerűen élnek, s szem előtt tartják a tavaszi évad­ra történő felkészülés fontos­ságát, azoknak a portya hasz­nukra válik. Mi igyekeztünk, hogy felkészülésünk a kül­földi út ellenére se szenved­jen csorbát. Hogy ez meny­nyire sikerült, arra majd a bajnoki küzdelmek során ka­punk választ. Igaz az, hogy egy kissé későn jöttünk haza, viszont az együttes tagjai ál­landóan játékban voltak, így majd csak az eröléten kell javítaniuk. Hétfőn már ko­moly munkához látunk, s megkezdjük edzéseinket. Az együttes tagjai közül a legjobb teljesítményt Matlák, Javorek, Gajdos, Scherer, Gá­borík, Kocsányi, Dolinský, (aki összesen 16 gólt lőtt) nyújtották, Buberníkról azt írták a lapok, hogy egyike a világ legjobb labdarúgói­nak. A csapat Costaricában, Chilében és Kolumbiában nagyszerű, a többi mérkőzé­sén jó átlagteljesítményt nyújtott. Két találkozón gyen­gén játszott együttesünk. Orth György, a híres mágyar labdarúgó, aki mint edző több évtizede Dél-Amerikában mű­ködik, s akivel elutazásunk előtt több órás beszélgetést folytattam, kijelentette, hogy eddig még egyetlen európai együttes sem ért el Dél­Amerikában ilyen jó eredmé­nyeket és egyetlen egy csa- • patról sem írtak ilyen elisme­réssel, mint a ČH-ról - fe­jezi be a beszélgetést Borhy edző. „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefon: 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Élőfizetési díj havonta 8.— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolqálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bra tislava. K-08*11041

Next

/
Thumbnails
Contents