Új Szó, 1961. február (14. évfolyam, 32-59.szám)
1961-02-17 / 48. szám, péntek
A műkorcsolyázó sport súlyos vesztesége A brüsszeli repülőgép-szerencsétlenség részletei • A Csehszlovák Műkorcsolyázó Osztály részvéttávírata •$fSffSSSSSSSSSSrSSSSfSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSJ^ A svédországi Falunban 13-adszor rendezték a népszerű nemzetközi sífutó- és síugró-versenyeket. A vetélkedésre a világ legjobb versenyzői jönnek mindig össze. Ez évben ott volt Kamenszkij szovjet (képünkön baloldalt) és Recknagel (jobboldalt), az NDK versenyzője. Teljesítményükkel mindketten hozzájárultak a küzdelmek színvonalához. (ČTK — Pressens BUd) A kézilabdázók a VB előtt ' Á kézilabda-világbajnokság döntő csoportjában szereplő brazil csapat pénzügyi helyzetére való tekintettel lemondotta részvételét. A Nemzetközi Kézilabda Szövetség ezért Norvéglát jelölte a döntő csoportba. A japánok ma repülnek Európába. A húsztagú sportküldöttségben 14 játékos kapott helyet. Legutolsó edzőmérkőzésükön odahaza 22:ll-re győztek Kanto tartomány csapata felett. Válogatottunk szorgalmasan készül a világbajnokságra. Eddig két edzőmérkőzést játszott. Az elsőn a Spartak Praha Sokolovo együttesét 18:6-os félidő után 29:13 arányban győzte le. Második találkozóját a Spartak Stalingráddal játszotta, s itt is nagy gólaránnyal győzött. Az eredmény 27:3 (15:1) volt. Vicha kapuvédő nagyon jó formában játszott. Válogatottunkból meghűlés miatt hiányzott Havlík és Radó. Mareš térdsérülése (nég nem gyógyult meg. Mint már tegnapi számunkban közöltük, repülőgép-szerencsétlenség következtében elpusztult az amerikai műkorcsolyázok egyik csoportja, mely Prágába utazott, hogy részt vegyen a világbajnokság küzdelmein. A szerencsétlenség a brüsszeli repülőtér közelében történt. Az amerikai műkorcsolyázok között volt a 16 éves winchesteri Laurence Owen, a vasárnap Philadelphiában befejeződött észak-amerikai bajnokság női győztese, az USA bajnoka. Laurencet elkísérte édesanyja, Maribei Vinson Owen asszony is, aki kilenc ízben volt az USA bajnoka. A tragikus szerencsétlenség áldozatai között van Bradley Lord, valamint Gregory Kelley, az Egyesült Államok idei férfi egyéni műkorcsolyázó-bajnokságának első és második helyzettje. A repülőgép szertehulló darabjai halálra sebeztek egy 21 éves parasztot és súlyosan megsebesítettek egy másikat. A szemtanúk szerint a repülőgép a szokottnál nagyobb zajjal több kört írt le a szerencsétlenség bekövetkezte előtt, kibocsátotta, majd hirtelen bevonta futószerkezetét. Amikor úgy tűnt, hogy már földet ér, hirtelen ismét a magasba emelkedett, majd 200 méter magasságból vissza zuhant a földre és felrobbant. Feltételezik, hogy a futómű felmondta a szolgálatot. A repülőgép darabjai a lezuhanás után többszáz méteres körzetben szóródtak szét. A repülőgép-szerencsétlenség híre megdöbbentést keltett az egész sportvilágban. A Csehszlovák Műkorcsolyázó Osztály és a világbajnokság rendezőbizottsága a tragikus esetről értesülve táviratot küldött az Amerikai Műkorcsolyázó Szövetségnek, melyben mély részvétüket fejezik ki a tragikus esettel kapcsolatban. — Nemcsak a világ legjobb műkorcsolyázói, hanem Csehszlovákia igen jó barátai Voltak az elhunyt' sportolók — hangzik többek között a táviratban. A Prágában levő műkorcsolyázók tegnap folytatták edzéseiket. A csehszlovák műkorcsolyázók az új prágai Nikolajkán levő műjégpályán gyakoroltak. Divín még Bratislavában folytatja előkészületeit. Ugyancsak edzést tartottak a kanadai műkorcsolyázók is, akik már második napja tartózkodnak hazánk fővárosában. Péntek, február 17. ^is, akik ahelyett, hogy a kongói nép ^ i érdekeit védték volna, közreműköd- fc fctek Koncró válsáaos helyzetének mea-S Jégkorongozóink szélesebb válogatott kerete A CSTSZ Központi Bizottsága Jégkorong-Osztály javaslatára a tragikusan elhunyt Farda állami edző helyébe dr. Zdenék Andrštot nevezte ki. A válogatott keretet végérvényesen az A- és B-csapatok nemzetközi edzőmérkőzései után állítják össze. A szélesebb keretbe a következő játékosokat szemelték ki: Nadrchal, Mikoláš, Dzurilla, Pavlík és Beran kapusok, Potsch, Bünter, Svéntek, Gregor, Kasper, Mašláň, Berek, Capla, Smíd, Landa és Kolár védőjátékosok, Danda, Pantúček, VI. Bubník, Labdarúgó pályákról jelentik • Prága: Fővárosunk Kultúra és Pihenés Parkjában Európa legnagyobb sportcsarnokát fejezik be. A 94x100 méteres vasbetonépület 14 000 néző befogadására képes. A fcsarndk konstrukciója készen van, az iparos munkák, a díszítés folyamatban vannak. * SC Wismut Kari Marx-Stadt—Spartak Trnava 1:0 (1:0) A trnavai labdarúgócsapat NDK-beli portyája során további barátságos találkozóra állott ki az SC Wismuth csapata ellen, amelytől l:0-lás vereséget szenvedett. A vendéglátók egyetlen gólja a 20. percben Kaiser révén esett. A mérkőzés lanyha iramban kezdődött. A hazaiak az első félidőben többet támadtak. A Spartak a második félidőben lendült formába, de az eredményen már nem tudott változtatni. • Slovan Nitra— TJ Šaľa 14:0 (5:0). Előkészítő .labdarúgó-mérkőzésen a nyit.raiak nagy gólkülönbséggel győztek. •k Spartak Praha Sokolovo—Spartak Čelákovice 4:1 (2:0). A prágai csapat edzőmérkőzést játszott a vasárnapi Ferencváros elleni találkozó előtt. A Spartaik góljai közül Kvašňák kettőt, Hejský és Vojta egy-egyet lőttek. A vendége-k részéről Voláček volt eredményes. •k Jednota Trenčín—Baník Prievidza 7:1 (2:1). A barátságos mérkőzést a ligacsapat nyerte meg Kois 3, Bencz 2, Masný és Bezdeda 1—1 góljával. • Berlin: A Spartak Moszkvát-* jégkorong-csapata 6:1 (4:0, 1:1, 1:0) arányban győzött az NDK válogatottja felett. Hat ország sízői Harrachovban Síidényünk legkiemelkedőbb nemzetközi eseménye a harrachovi hagyományos verseny lesz. A rajtolók klasszikus versenyszámokban mérik össze erejüket március 9—12-e között. Az Iskra Harrachov slszakosztálya szorgalmasan készül a versenyre. Hazánk legjobb sízőini V kívül 6 finn, 4 francia, 6 NDK-beli, 6 lengyel és 7 szovjet versenyző áll rajthoz. A Nemzetközi SíSZÖvetség műugró-bizottsága a szövetség tagjainak azt ajánlotta, hogy bajnokságok és nemzetközi találkozók alkalmával próbálják ki az új' értékelési rendszert. Harrachovban is sor kerül erre. A műugró-versenyt két napon át tartják meg. A versenyzők mindkét napon 3—3 ugrást végeznek, amelyek közül a két legjobb ugrást értékelik. Černý, Kepák, Klapáč, Vlach, Bukaé, Dolana, Valter, Starší, F. Vanék, Habr, Hríbal, Havel, Bárta,_ Fakó, Skopal, Klíma, Šemberá és Černický csatárok. „ A 21 év alattiak utánpótlási válogatott keretébe Pŕecechtéľ, Wohl, Druzilla, kapusokat, Meixner, Lindauer, Bartoš, Červený, Lukáš, Milan, Gregor, Masopust, Andrt védőjátékosokat, Špaček, Cagaš, Neumaier, Michalec; Kordiák, Winkler, Mariik, Hrabe, Koks, Brada, Šindeláŕ, Baumruk, Grantner, Závešický, Doleží és Hrbata csatárokat jelölték ki. A Dynamo Praha női kézilabdázói a visszavágó mérkőzésen is győztek az RSV Mühlheim csapata felett. Ryšáková (képünkön középen) két német játékost kicselezve dob gólt. .». (Havelka — ČTK felvétele) A BRATISLAVAI MOZIK MOSORA: SLOVAN: A jég emberei (cseh) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Gyűlölet (angol) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPUL. A komédiás (angol) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Az utolsó és az első nap (szovjet) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Ötödik osztály (cseh) 18, 20.15, MLADÝCH: Gyermekfilmek sorozata 16, TATRA: A reménység partja (francia) 16, 18.15, 20.30, MIER: Azon az éjszakán (norvég) 17, 19.15, La Cucaracha (mexikói) 21.30, OBZOR: Szenvedély (olasz) 18, 20.15, MÁJ: Till Eulenspiegel kalandjai (NDK) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Jégparádé (osztrák) 18, 20.15, ISKRA: Megszenvedett boldogság (szovjet) 17, 19.15, ZORA: Fekete szombat (cseh) 18, 20, POKROK: Szerelem csütörtök (magyar) 17, 19. A KOSlCEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Fehér éjszakák (szovjet), TATRA: Szeretem az életet (japán), PARTIZÁN: Bölcsődal (szovjet), OSMEV: Különleges megbízatás (szovjet), DUKLA: Vasvirág (magyar). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Othello (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Kálmán apó feltámadása (19), ÜJ SZÍNPAD: Francianégyes (19). ZENEI SZlNHÁZ: Blues (19.30). A KOSlCEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MOSORA:' MA: Hősi ballada (19), HOLNAP: ÉS lön világosság... (19). i A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: ŽELIEZOVCE: Bekopog a szerelem (19.30), TOPOĽNlKY: Topaze (19.30). A televízió műsora: BRATISLAVA: 17.15 Július Fučík, film. 18.15 Orosz nyelvtanfolyam. 19.00 TV-hlradó. 19.30 Mezőgazdasági adás. 19.40 Csajkovszkij kéziratai tükrében. 20.05 Roman Brandstaetteri Markolt csínytevései, TVvfgjáték. 21.55 A nap visszhangja. Reggel tiszta, később ködös idő. A legmagasabb nappali hpmérsék!?t Szlovákia északi részén 1—4, másutt 6—9 fok között. Élénk szél. • Amsterdam: Az UEFA ülést tartott, amelyen az amatőrizmus pontos meghatározását tárgyalták. Hosszas vita után a bizottság abban állapodott meg, hogy amatőrnek az a sportoló tekinthető, aki kedvtelésből sportol anélkül, hogy közvetlenül vagy közvetve anyagi előnyöket keresne. A bizottság a meghatározást a FIFA áprilisi ülése elé terjeszti. (Folytatás az 5. oldalról) időszerű kérdés közötti kapcsolatot, elősző* is azokat az okokat kell megismernünk, amelyek az embert az űrrepülés tervezésére késztetik. Magától értetődik, hogy az említett tervek először is a természettudomány és a technika belső fejlődési logikájának felelnek meg, mivel azok bámulatra méltó' új ismeretekkel fognak gazdagodni, ha az ember széttöri földi bilincseit. Már az első mesterséges holdak tervezése alkalmával több jelentős új gondolat öltött testet, amelyeket később a kibernetikai berendezések „földi" gyakorlatában sikerült felhasználni. Természetes tehát, hogy a csillagvizsgálók és laboratóriumok építése naprendszerünk különböző bolygóin a szputnyikok, lunyikok, kozmikus rakéták és űrhajók építésénél is nagyobb mértékben fog hozzájárulni csillagászati, fizikai, vegytani, meteorológiai, geofizikai, élettani s lélektani ismereteink fejlődéséhez. Ezzel nem azt akarjuk mondani, hogy a világegyetem meghódítására irányított erőfeszítésnek csak valami „intellektuális" kíváncsiság volna a rúgója. A tudomány abból a kényszerűségből született, hogy az emberi társadalom ki tudja elégíteni sürgős anyagi szükségleteit. S bár a tudomány fejlődése később viszonylagos függetlenségre tett szert (amiből néhány polgári történetíró helytelenül a tudomány abszolút autonómiájára következtetett), ezek az anyagi szükségletek az emberiség történetének egész folyamán serkentő erővel hatottak. Az űrhajózással kapcsolatban is ez a helyzet. A neomalthusianisták borús jóslatainak természetesen semmi alapjuk sincs, mert a tudomány és a technika földi eszközökkel is nagyon hosszú időre biztosítani tudja az ember létét. Ezek az anyagi eszközök elegendők is lesznek, ha megvalósul a szocialista társadalmi rend, amely a Föld valamennyi erőforrásának ésszerű kiaknázása útján felszámolja az emberek millióit sújtó éhínséget. Ami azonban a nagyon távoli jövőt illeti, nem szabad elfelejteni, hogy a Föld lakossága állandóan növekszik, míg az energiaés nyersanyagforrások korlátozottak, miként a föld is az, s hogy ezek a források fokozatosan kiapadnak. A továbbiak során még azokra a nagyon távoli jövőben bekövetkezhető, kedvezőtlen feltételekre is gondolni kell, amelyek a naprendszerben történő változásokkal függnek össze. Mindez arra készteti az embert, hogy a világegyetem felé fordítsa tekintetét. Ezeknek az emberiség számára sorsdöntő, hatalmas feladatoknak a megoldása valamennyi anyagi és szellemi erő mozgósítását, a nemzetek nyomorának és szellemi elmaradottságának felszámolását, normális lélektani feltételek megteremtését követeli, amelyek mellett a bizalom és az együttműködés fog érvényesülni. A különböző országok tudósai gondolnak erre, és állandóan figyelmeztetnek, hogy a világegyetem meghódítása a tudományos világ nagy, nemzetközi ügye. Most pillanatnyilag főként azokra az űrhajósokra összpontosítjuk figyelmünket, akik a munka vörös zászlaját tűzik ki az „elfoglalt" égitestekre. Az a szocialista környezet, ahonnan a jövő űrhajósai elindulnak, meghatározza magatartásukat, gonkodásmódjukat. Ami a profit világából indulókat illeti, azokról csak futólag teszünk említést. A homo cosmicus Az űrexpedíció lebonyolítására, amint ismeretes, többféle tervet dolgoztak ki. Az egyik ilyen terv szerint mindenekelőtt egy (vagy több) bolygóközi állomás segítségével a távolból kell felderíteni a Hold felületét, a mélyebb rétegek tanulmányozását pedig radarkészülék útján lehetne elvégezni. Aztán egy (vagy több) távirányítású tank ereszkednék le a Holdra. Utána emberek indulnának útnak, hogy megkerüljék Földünk kísérőjét, de még nem szállnának le a Hold felszínére. Végül az első emberek is leszállnának a Holdra, helyszíni tanulmányokat végeznének, majd visszatérnének a Földre. Ez lesz az első szakasz. A második szakaszban, ami már az első befejezése előtt elkezdődhet, egy bolygóközi állomás épülne fel. (Ez az „asztrodrom" aránylag mozdulatlanul fog lebegni a Föld felett.) A bolygóközi állomás nélkülözhetetlen kozmikus megálló lesz a rendszeres bolygóközi járatok számára. Fokozatosan, csoportonként egy bizonyos számú munkás eljut a Holdba, és megkezdi a Hold benépesítését. Napállomásokat és energiatelepeket létesítenek, a levegő ritkaságának és a hirtelen hőmérsékletváltozásnak a figyelembevételével lakótelepeket állítanak fel a Holdon, élettani megfigyelő állomásokat (bizonyára algákat fognak tenyészteni), kozmikus rakétatámaszpontokat, közlekedési eszközöket fognak készenlétben tartani, hogy kapcsolatban maradhassanak a Földdel stb.... A harmadik szakasz folyamán, mely már a második befejezése előtt megkezdődhet, a Hold ásványi kincseinek kiaknázásához fognak hozzá. A fejlődés további szakaszaiban, az előbbiekhez hasonlóan, lehetővé válik a Mars és a Venus elérése. S utána még sok új szakasz fog következni, az egész naprendszert feltárjuk, és azután, a nagyon távoli jövőben, az ember megkockáztatja, hogy a fotonrakéta segítségével naprendszerünk határain túlra is eljusson. Nem térünk ki a többi tervre, amelyek tulajdonképpen csak az előbb ismertetett tervezet változatai, hanem mindössze annak leszögezésére szorítkozunk, hogy az űrben kalandozók száma egyre gyarapodni fog. S mivel a Földön kívüli tartózkodás szokatlan körülményei megkívánják, hogy minél gyakrabban váltsák fel az ott dolgozó embereket, a Hold munkásainak száma annál inkább megnövekszik. Bolygónk lakosságának jelentékeny része fokozatosan átmegy majd ezen az iskolán. Ugyanakkor a tőkés országok tudósainak, mérnökeinek és munkásainak (ha a tőkésrend akkor rrtég fennáll) a szocialista országok munkásaival való együttműködése nem fogja eltéveszteni döntő hatását az előbbiek erkölcsi és politikai fejlődésére. Nem akarok jóslásokba bocsátkozni, hogy mennyi időt vesz majd igénybe ennek a folyamatnak a teljes kibontakozása, és hogy a különböző szakaszok milyen időközben váltják egymást. Talán évtizedekre, talán évszázadokra vagy évezredekre lesz szükség. Minden egyes szakaszban űj tényezők jelentkeznek és ezek gyorsítani fogják az események menetét. S bár aki jóslásokba bocsátkozik, könnyen a kalapács és az üllő közé kerülhet, ma utópista álmodozónak, holnap viszont korlátolt empiristának és földhözragadt embernek mondhatják, mégis állítani merjük, hogy az évtizedes szakaszonkénti távlat látszik a legvalószínűbbnek. Kétségtelen, hogy az idő rendkívül fontos tényező. Sok idő fog még eltelni addig, amíg az ember testi és szellemi jellemvonásainak átalakulása megállapodik, és a „homo cosmicus" faji jellegzetességei örökletessé válnak. De az az érzésem, hogy az élettani idő viszont csökkeni fog, és az új jellemvonások kialakulása sokkal kevesebb időt vesz majd igénybe, mint a múltban. Az is a biológusok feladata, hogy felderítsék: milyen más, kimondottan fiziológiai jellegű tulajdonságok fognak kifejlődni az emberi nem jövendőbeli képviselőinél. J. B. S. Haldane már foglalkozott is ezzel a kérdéssel Everything has a history (Mindennek van története) című, 1951-ben megjelent könyvében: például mikor és hogyan fognak összeolvadni a fajok, nemzetiségek és ezzel párhuzamosan a nyelvek, s milyen lesz az új ember? Egy dolog bizonyos: az űrrepülés jelentősen siettetni fogja az új ember kialakulásának folyamatát. A tudomány nem lesz többé kizárólag földi tudomány Kétségtelen, hogy a kozmikus korszak nemcsak a tudomány területén ezután bekövetkező gyökeres változásokra enged következtetni. E korszak ugyanakkor a múlt század végén megindult tudományos forradalomnak is az eredménye. Behatolunk a mikroszkozmosz területére, s ez megteremti a megakozmoszba valő betekintés feltételeit. Ha azonban az ember mostanáig egy végtelenül kisméretű világot ismert meg, most egy olyan világ küszöbét lépi át, amelynek óriási méretei az előbbinél aránytalanul hatalmasabbak. A történelem folyamán egyedülálló tény lesz az, hogy az ember átszáguld a világűrön, s így a tudomány is megszűnik kizárólagosan földi tudománynak lenni. Ez sokféle következménnyel jár: a természettudományok számos ágának tartalma és módszere megváltozik; új tudományok születnek (például a kozmikus élettan); a tudomány új műszaki eszközöket igényel (például új számlálókészülékeket a kozmikus sugárzás mérésére); végül a figyelem a matematikai és fizikai tudományokról az élettan körébe tartozó tudományokra terelődik. És ez nem is lehet másképpen. Mert a lényeg az, hogy az ember hagyja ef a jó öreg földanyát, és nem egy kozmikus rakéta vagy kibernetikai készülék. S ha az ember nem is találkozik a Marson mesebeli szörnyetegekkel, mégis sok nehézséggel kell megküzdenie, különösen azért, hogy elviselje a szervezete számára még teljesen szokatlan, mostoha körülményeket. Akkor aztán az emberiségnek nemcsak a biológiára, a fiziológiára és az orvostudományra kell összpontosítania figyelmét, hanem a lélektanra és az eugenetikára is. (Azért hangsúlyoztuk az „is" szót, mert a fajegészségtan a mi körünkben, a filozófusok körében sokáig magunkalkotta madárijesztőnek számított. Reakciós áltudománynak tartottuk azért, mivel az uralkodó osztályok ideológusai és a szolgálatukba szegődött tudósok gyakran visszaéltek vele, és a legaljasabb fajelméleti célokra használták fel. Ez azonban nem döntheti meg az eugenetika igazi alapjait, azt a lehetőséget és szükségességet, hogy megújítsuk az emberi nemet, és irányítsuk további fejlődését.) Az a tény, hogy kapcsolatba lépünk a bolygókon az élet új formáival, erős, lendületet fog adni a biológiai és a vele rokon tudományok fejlődésének. (A cikk befejező részét lapunk holnapi számában közöljük.) „Oj Sző", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti á szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.—Kis. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*11073