Új Szó, 1961. január (14. évfolyam, 1-31.szám)

1961-01-01 / 1. szám, vasárnap

5 Ojr» itt as újév. Követkéznek a s hagyományos jókívánságok. Elvégre s senki sem akar rosszat kívánni a s szomszédjának. Mit magadnak nem tt kívánsz, ne kívánd embertársadnak : De mi rejlik sok férfi és nő szivé­: ben? Álmok. š Monika 27 éves. Nagyobb lakasról S álmodozik, melyben nyugodtan ker­= getőzhetne két gyermeke. Mónika š tisztviselőnő. „Boldogabb lennék, ha i kedvemre valóbb állásom lenne — s mondja. — Csak azért léptem hiva­nek a közös sikernek. Martiniquei S letésű: Nagyon szép, élénk lány. Hő delhi tudósításunk i C h and rom talpra á II... T ndia az az ország, ahol a csillagok­>• ba vetett hit a XX. század kö­zekéig is tömegalapon megmaradt. Nincs olyan falu, melyben ne élne legalább egy „okleveles" csillagjós, akiről az emberek hiszik, hogy ki tudja olvasni sorsukat a csillagok­ból. Még a legkomolyabb indiai lapok is rendszeres rovatot tartanak fénn, melyben az égitestek állásából kiol­vasott jóslatokat, „előrejelzéseket" közölnek. Ha gyermek születik, első lépés horoszkópjának összeállítása. Ha valaki megbetegszik, először a csillagjóst keresik jel, csak azután az orvost. A csillagjós tanácsa nél­kül senki sem köt házasságot, ö ha­tározza meg az esküvő napját is. A csillagjós megkérdezése nélkül politikusok sem foglalják el tisztsé­güket. India mennyei és politikai égbolt­jának asztrológusai az év változása­kor is választ keresnek a csillagok­ban, vagy saját koponyájukban arra a kérdésre, mit hoz az új év ? Mit vár az új évtől például Chandram, az az ember, akit gyakran látok az ut­cán édességeket árulni. Mint meg­tudtam, már 13 éve íizi ezt a foglal­kozást, miután India kettéosztása után 1047-ben Nyugat-Pakisztánból elmenekült. Jövőre már nem akar az utcán árulni. Kis sátor felállítá­sának engedélyezését kérelmezte. A csillagjós megnyugtatta, hogy ké­rése teljesül. Így hát reménykedik. Az asztrológus persze már megkapta a maga előlegét. Egy másik ismerősöm Tarachand, a tejárus kerékpárt akar vásárolni, hogy a fiának ne kelljen gyalog ki­hordania a tejet. Ramsarup delhi textügyári munkás társaival együtt már az idén bérsztrájkot akar indí­tani. Kusum, a delhi egyetem hall­gatónője be akarja utazni Indiát, különösen Kasmírba szeretne eljutni. Lehet, hogy az olvasó felteszi a kér­dést: miért kell ezekről a minden­napi természetes dolgokról éppen Indiából írni. De én azt hiszem, hogy ha már a kisemberek szerény vá­gyaival foglalkozunk, akkor nagyon is érdemes Indiáról írni. Ez a néhány szerény kívánság ugyanis az emberek gondolkodásá­ban történt korszakjelző változáso­kat tükrözi. Olyan jelenség ez, mely kétségtelenül kihat majd e nagy or­szág politikai sorsának további ala­kulására. Az indiai ember jobban akar élni. Már nem közömbös a nyo­morral szemben, melyet a gyarmat­tartók évtizedes uralma hagyott hátra. Már nem közömbös a kaszt­rendszerrel szemben, mely évszáza­dokon át kasztjuk lehetőségeinek határai közé szorította az emberek életét. Apád utcaseprő volt, hát te is az lesszel, ez a te kasztod. Nem előző életed határozta meg mostani életedet, mielőtt még mai alakod­ban megtestesültél volna. Czünőfélben van a közöny és ^a tétlenség. A gyermekek job­ban akarnak élni, mint apjuk, apáik is követelik jogaikat és lassan már elvesztik hitüket, a csillagjóslásban. Inkább a sztrájk erejében hisznek. S ha ezek a tények rávetítődnek India politikai égboltjára, akkor vi­lágos lesz, hogy a gyarmatellenes harc hagyományai már nem elegen­dők a kormányzáshoz. Azok a jel­szavak, amelyek 15 évvel ezelőtt mil­liós tömegeket tudtak harcra egye­síteni 'az idegen uralom lerázására, ma már törvényszerűen átadják he­lyüket a jobb és gazdagabb élet köve­telményeinek. Az indiai nincstelen paraszt, aki a lakosság legnépesebb rétegét képezi, már nem törődik bele a föld nélküli tengödésbe. A mun­kás és a hivatalnok egyaránt mun­kát és fizetést akar. Az egyik ke­rékpárra akar pénzt, a másik pedig már nem az utcán akar ja árulni por­tékáját. A gyarmatellenes mozgalom után ma a társadalmi átalakulás kö­vetelménye lép hevesen előtérbe. E szempontból pedig nagy fejlődést jósolhatnak a politikai asztrológusok a 400 milliós földrész népének az el­következő 1961. évben. Ebben az évben a politikai pártok választóik elé terjesztik programju­kat, mellyel az általános választáso­kon fellépnek. 1961. heves választási küzdelem éve lesz. A választók az 1962 elejére kitűzött választásokon nem a szavak, hanem a tettek sze­rint ítélik meg az egyes pártokat. Ugyanakkor India 1961-ben kezdi meg harmadik ötéves tervét. A kü­lönböző érdekcsoportok küzdelmé­ben, gazdasági fronton dói el e nagy ázsiai ország további fejlődésének iránya. Sikerül-e' majd a nagytőke urainak az állami vállalkozás kibon­takozása és a hazai nehézipar építése érdekeivel szemben érvényesíteni önző érdekeiket? Sikerül-e a föld­birtokosoknak továbbra is szabotálni a földreform-terveket, mint a leg­utóbbi évek folyamán? Sikerül-e az imperialista országoknak tovább fé­kezni India gazdasági függetlenségi törekvéseit? Ezek a kérdések ko­moly problémák komor fellegeivel homályosítják el India csillagos egét. A z indiai nép szűnő közönye nyomorával szemben, öneszmé­lése, erejének felmérése a reménység ragyogó csillagaként világít az új év küszöbén. DUSÁN RUPPELDT vágya, hogy Algériában katonáskodó fivére mielőbb hazatérjen és vége legyén a háborúnak. A lányok, akikkel beszélgettem, a Központi Földműves-Kölcsönpénztál: tisztviselői. Beszélgetésünk színhelye az épület kantinja. Azt mondják, jől és olcsón lehet itt kosztolni. Igaz, hogy a fizetések is nagyon kicsik. Poros levéltárak közelségében étkez­nek, mert helyszűke miatt nem tud­tak máshol helyet adni a kantinnak. Anette 18 éves kékszemű barna lány. öt évig tanult angolul, 3 évig spanyolul. Fordító akar lenni. „Itt nem szolgálok nagy ügyet ismere­teimmel." „Én tanítónő szeretnék lenni" — mondja Filipína. A hosszú, fekete hajú lány az értettséginek csak az első részét tette le. Párizs­ban azonban mindkettőt le kell ten­nie, hogy taníthasson. Hogyan halad tanulmányaiban? „Este nagyon fá­radtan térek haza, de azért folytatni szeretném." Simoné semmit sem szól. Magas, 22 éves szőkeség. Szomorú mosoly bújkál az ajkán. „Én annyi mindenre gondolok..." Vajon mire? Tálén a boldogságra? „Hinni kell a bol­dogságban" — bizonygatja Jacqueline. De mi szerinte a boldogság? „Elűzni az éh­séget, elégedettnek lenni, családi otthont alapítani, s nem félni örökösen a jövő­től." Monika helyesli. „Számomra az a boldogság, ha nincs különbség a másszínú emberek között. Szeretném, ha minden ember békében élne és szabad lenne", — kapcsolódik bele a beszélgetésbe Giselle. Rose-Marie eddig még egy szót sem szőlt. „Mi a boldogság?" „Nem tudom. Lehet, hogy az, ha azt tehetünk, amit akarunk . . . Például olyan gyakran mehe­tünk bálba, amilyen gyakran, csak aka­runk." Szeret bálozni? Rose-Marie 18 éves. Keveset keres, Párizsban pedig sokba ke­rülnek a bálok. „Ezért egyre ritkábban járok bálba Párizsban. A peremvárosok­ban olcsóbb az ilyen mulatság." — nSl közbe Monika. Majdnem mind a peremvárosokban lak­nak. Naponta vonaton, a földalattin vagy autóbuszon utaznak Bellevillébe. Két órai út, éhhez hozzászámítandó a napi 8 é» háŕomnegyedórás munka. Némelyiknek te­levíziós készüléke is van. Hetente egy­szer moziba mennek. Giselle: — „Kézi­labdázok, de kénytelen leszek abbahagyni, mert nagyon kimerülök." „Ilyen tehát • fiatal lányok élete" — jegyzi meg Jae­queline. En ugyan nem panaszkodhatok, mint gépírónő jobban keresek, mint a barátnőim, de minden este, amikor fel­kelek az írógép mellől, legalább egy órát pihennem kell. hogy magamhoz térjek. Azt mondták nekünk, hogy a gépesítés Megkönnyíti munkánkat, de valamennyi társnőm depressziós idegállapotban szen­ved. Különösen azért, mert elbocsátáso­kat emlegetnek. Égy hivatalban a gépe­sítés következtében 47 tisztviselő körül 32-nek felmondtak. Giselle: Ezért nem találtam munkát Máŕtirtiquen s jöttem Franciaországba. Ha tudnák, mennyit sír­tam, milyen szomorú voltam." S hogyan érzi most magát, Giselle? „Most már job­ban." Tekintetük erre a fekete, közvetlen és rokonszenves lánykára irányult, s bi­zonyára feltették magukban a kérdést: <,Vajon nem.vagyok-e én is hibás, hogy ilyen állapotban' van? Mégtettem-e min­dent, hogy visszatérjen boldogsága?" Hogyan is zárjuk? Ebben a hivatalban 1200 tisztviselő dolgozik s a szakszerve­zeti választásokkor a halídő szellemű CGT megszerezte 8 szavazatok 60 százalékát. Ebből látszik, hogy dolgozóinak többsége felismerte: » harc útja vezet csak a boldogsághoz. Elihduiok lefelé a Köztársaság tér irá­nyában. Ebben a bellevillei öreg utcács­kában. melyre a történelem rányomta patináját, a ragyogóan kivilágított és ki­dlszített kirakatok az új év közeledtét jelzik. A lányok pedig álmodják a maguk Ŕlmát. A sűrű, hideg ködben nehéz a le­vegő. Könnyű fátyol takarja az álmokat, a Mónikák, a Jacquelinek, Gisellek és a többiek álmait. SEHGE LAURENT AZ 1960-AS ÉV egyik legnagyobb megmozdulása volt az év utolsó napjaiban kirobbant belga általános sztrájk. A következő évben is nagy harcok várnak a világ dolgozóira. Ml A DEC1MOMAMNW NATO -támaszponton állomásozó Bundeswehr-egységek gépkocsija a cagliari Via Román. A gépkocsi rendszámtábláján nyugatnémet nemzeti szí­nek vannak feltüntetve. vissza, amelyet az 1942—1943-as években építettek és elhagytak, ami­kor az angolok, amerikaiak partra szálltak Szardínia szigetén. Ma 400 nyugatnémet repülő s a Bundeswehr 27 tisztje együtt táboroz volt ellen­ségeivel, és mostani szövetségeseivel. A Luftwaffe repülőgépei ismét Szar­dínia fölött köröznek, veszélyeztetve a sziget békeszerető népét... Félnek a néptől Cagliari utcáin mindenütt láthatók az egyenruhás kanadai tisztek és ka­tonák, vidáman sétálnak a Via Roma oszlopsorai között és otthonosan ér­zik magukat a kávéházakban is. Na­ponta találkozhatunk fiatal nyugat­német repülőkkel is, azonban nem lehet őket oly könnyen megismerni, mint a kanadaiakat, mert nem hor­danak egyenruhát. Ez persze nem je­lent semmit, hiszen mihamar elárulja őket nyelvük és külsejük, de elsősor­ban is az, hogy mindig sört isznak. Tudvalevő Ugyanis, hogy az olaszok nem engedhetik meg maguknak a számukra túl drága sörivást. A NATO parancsnokság nyilvánva­lóan tudja, meny­nyire „ki nem áll­hatja" a szardíniai lakosság a nyu­gatnémet repülő­ket. Éppen ezért nemrég parancsba foglalták, hogy a nyugatnémet ka­tonák „áldozatául eshetnének" a szardíniaiak „ro­konszenvének". így tehát csak igen rit­kán pillanthatunk meg egyenruhában nyugatnémet tisz­tet, ha Mercedes­dzsippjén megáll egy dohányárús bódé előtt, hogy cigarettát vásárol­jon és azután mi­nél előbb eltűnik, ilyen dzsipek azon­ban igen gyakran láthatók Cagliariban és a Villasor— Decimomannu—Cagliari közötti úton. A dzsippek motorbúgásán kívül ter­mészetesen annak a 40 lökhajtásos repülőgépnek a vonítása is hallható, amelyeket a Bundeswehr küldött Szardínia szigetére. Nem kétséges, hogy Szardínia la­kossága ellenzi mindenféle idegen ka­tonai csapatnak a »szigetentartóz­kodását, legyen az angol, amerikai, kanadai avagy nyugatnémet. Ami­kor elterjedt annak a híre, hogy a Bundeswehr katonái partra szálltak Cagliari kikötőjében, a legnagyobb felháborodás és erélyes tiltakozás hulláma söpört végig a szigeten. Szardínia minden városában hatalmas tüntetések voltak, amelyeken feltűi nően sok fiatal vett részt, nyomaté­kosan követelve a nyugatnémet lé­gihaderő egységeinek távozását. Luigi Polano, Renzo Laconi és Ignazio Pi­rastu, Szardínia kommunista képvise­lői erélyesen tiltakoztak a parlament­ben. Az olasz béketanács elnöke és Velio Spano szardíniai szenátor ugyanezt tette a szenátusban és a kormányban. Felháborodottan tilta­koztak az ellen, hogy a nyugat-né­metországi repülőegységek állomásoz­zanak Szardíniában. Számos súlyosan kompromittáló tényt olvastak a ke­reszténydemokrata kormánypárt ve­zető politikusainak, de különösein a szardíniai Sassáriból származó Seg­ni külügyminiszter fejére. Munkanélkülis'ég, Írástudatlanság Tudvalevő, hogy Szardínia nemcsak Olaszország, hanem Európa egyik leg­elmaradottabb vidéke is. A sziget la­kosságának 22 százaléka teljesen írástudatlan, és ha hozzászámítjuk a félanalfabétákat is, már a riasztólag ható 45 százalékról beszélhetünk! Szardínia még mindig a vérbosszú s a haramiák garázdálkodásainak szín­helye, ahol tízezrek tengődnek ba­rakkokban, a háborúból megmaradt bunkerekben, avagy barlangokban, és leírhatatlan a nyomor a falvakon. Az ipar, ha egyáltalában beszélhetünk róla, teljesen elavult, nem felel meg a mai technika követelményeinek. 60 ezer szardíniai állandóan munkanél­kül van, sőt időnként százezerre rúg a munkanélküliek száma. A kommu­nisták vezetésével vívott hosszú ki­tartó harcok után több mint tíz év­vel ezelőtt kidolgozták Szardínia megújhodásának tervét. A keresz­ténydemokratapárt vezette területi kormány azonban ezt a tervet vala­melyik íróasztal fiókjába süllyesztet­te. Szardínia népe ma ismét kemény harcokra készül, melyeknek az a cél­ja, hogy végül valóra váltsák a jó­váhagyott tervet. A római és a szardí­niai reakciósok azonban betömik fülüket, hogy ne hallják a nép köve­telményeit. Az ipar továbbra is el­avult, az írástudatlanság ugyanolyan, mint azelőtt volt. A gümőkor, a tra­choma és egyéb betegség tovább sze­di áldozatát a nép körében. Állítólag nincs pénz arra, hogy Szardiniát vi­rágzó szigetté változtassák. Néhány összehasonlítás Pénz van persze elegendő, sőt igen sok pénz a NATO támaszpontjainak létesítésére. Szardínia népe minden Decimomannuban állomásozó nyugat­német repülő eltartására naponta 8000 lirát, tehát havonta 240 000 lí­rát fizet. Óriási összeg ez, hiszen a szardíniai bányász nem kereshet töb­bet havonta 30—40 ezer líránál. Nou­roban havi 32 000 líra a községi al­kalmazott fizetése, a cagliari halász naponta 300—500 lírát keres és 600 líra annak a mezőgazdasági munkás­nak a napi keresete, aki az évnek csak három hónapjában dolgozik. A Rómában és Cagliariban székelő ke­reszténydemokrata kormánynak nincs pénze számukra, mert fontosabb ki­adásokra, a NATO támaszpontok fenntartására kell. Szardínia népe azonban a legutóbbi választásokon is bebizonyította, hogy ellenzi a kormány reakciós politiká­ját.' A NATO parancsnokságon tény­kedő „lángész" bizonyára úgy vélte, hogy a „bonni harcosok" jelenléte kellemetlenül befolyásolná a választá­sokat. A Bundeswehr repülői ezért parancsot kaptak, hogy sem polgári öltözetben, sem pedig egyenruhában ne hagyják el a decimomannui tábort a választások napjaiban. Ez az igye­kezet azonban hiábavalónak bizonyult, mert míg a választásokig Szardínia szigetén 40 községi tanács volt kom­munista-szocialista vezetés alatt, ma már 75-re növekedett számuk. So­raikba tartozik a Decimomannu köze­lében levő Villasor kisváros is, amely fölött naponta köröznek a nyugatné­met lökhajtásos repülőgépek. Kom­munista-szocialista városi tanácsa van, továbbá a Cagliari melletti 24 000 lakosú Quartu San Elena kisvárosnak is, amely szintén csak néhány kilo­méterre fekszik a decimomannui és poettói NATO-támaszpontoktól. Szardínia népének válasza tehát' teljesen egyértelmű. SALVATORE BUDDU <• 4% ' " S : •Wš' iSimi <"><<. ¥' ; íl wllsÉ vv:' * ?- ---- ­\ \ £r \ * -­s A CAGLIARI MELLETTI decimomannui 'NATO-tábor, mely a második világháborúban a nácik támaszpontja volt és ma a Bundeswehr állomáshelye. ÚJ SZÖ 9 * !»<"• január L

Next

/
Thumbnails
Contents