Új Szó, 1961. január (14. évfolyam, 1-31.szám)
1961-01-27 / 27. szám, péntek
-v,..- ^ í 1 Jégkorongozóink VB főpróbája FEBRUÁRBAN KANADA, AZ USA, LENINGRAD ÉS MOSZKVA VÁLOGATOTT JÉGKORONG-EGYÜTTESE JÖN CSEHSZLOVÁKIÁBA • AZ USA CSAPATA FEBRUÁR 16-ÁN JÁTSZIK BRATISLAVÁBAN Egyre közeledik a jégkorong-világbajnokság kezdete. A felkészülés szempontjából szükségessé vált, hogy a központi jégkorong-osztály a meghosszabbított bajnokság két utolsó for-' dulóját korábbi idopontban állapítsa meg. A döntés értelmében a február 12-re tervezett fordulót február 11-én, a február 15-re tervezett fordulót pedig február 14-én játsszák. Erre a változtatásra azért került sor, mert a csehszlovák válogatott még a világbajnokság megkezdése előtt több nemzetek közti mérkőzést vív. A központi jégkorong-osztálynak kikerült megegyeznie Kanada, az USA, Leningrád és Moszkva válogatott együtteseivel, hogy február hónapban több mérkőzésre Csehszlovákiába jöjjenek. Kanada jégkorong-válogatottjának, mely a legutóbbi jelentések szerint anyagi nehézségekkel küzdött, sikerült ezen nehézségeket leküzdeni; inár biztos, hogy Európába jön és részt vesz a csehszlovákiai portyán, valamint a világbajnokságon. Kanada válogatottját ez idén a Trail Smoke Eaters csapata alkotja Ebben az együttesben helyért kapott több fiatal tehetséges játékos is. A játékosok átlagos éleikora 25 év. Ez eddig a legfiatalabb kanadai válogatott, mely a világbajnokságon részt vesz. A Csehszlovákiában vendégszereplő válogatott csapatok a következő időpontokban mérkőznek: Kanada válogatottja február 16-án Brnóban az RH Brnóval, 18-án Kladnón Csehszlovákia B válogatottjával, 19-én Prágában Csehszlovákia A válogatottjával, 21-én Kolinban Csehszlovákia B válogatottjával és február 22-én Plzeňben a Kovgolovban, Leningrád közelében a na- , A I / •• « " I ' I «»l I • ' pókban Európa legjobb siugrói találkoz- [ f\ |\OZDOntl JeQ KOľOFIClOSZtÖ Y dOllteSG nak. Képünkön az órias-ugrosánc latható. | ~ Z7 / •»»»•«»•»*» Közös német csapat indul a kézilabda VB-re A két német kézilabda-szövetség képviselői Wolfsburgban (NSZK) megegyeztek a világbajnokságon részt vevő közös csapat összeállításában. A Nemzetközi Kézilabda Szövetség legutóbbi kongreszszusa Liégeben úgy döntött, hogy Németország az 1961-es VB-n közös csapattal képviselteti magát. Mindkét ország 8—8 játékost jelölt a válogatottba. Február 6—10-én rendezik meg Berlinben a csapat első közös edzőtáborozását. Ezúttal két előkészítő-mérkőzést bonyolítanak le Berlin, illetve Nyugat-Berlin válogatottjával. Az utolsó felkészülésre február 25-én Nyugat-Berlinben kerül sor. Wolfsburgban elhatározták, hogy gyakrabban rendeznek találkozókat a két német állam csapatai között. • Karlovy Vary: A plzeni CSTSZ február 10—12-én a turisták első téli találkozóját rendezi a Krušné Horyban. ahol a résztvevők sátorokban laknak majd. • Bratislava: Január utolsó vasárnapjára több síversenyt terveztek, melyek közül azonban csak a TJ Baník Mlynky által megrendezendő futóverseny lebonyolítására kerülhet sor. A többit hóhiány miatt nem tarthatják meg. 0 Kirovakan. A szovjet Ovszepjan egy fedettpályás atlétikai versenyen a súlylökésben 18,69 méteres kitűnő eredményt ért el. Mint már a napisajtó közölte, január j 21-én az RH Brno—Slovan Bratislava baj; noki jégkorong-mérkőzés alkalmával ; sportszerűtlenül viselkedtek a játékosok, funkcionáriusok és a nézők. A Központi Jégkorongosztály 1961. január 25-én tartott ülésén tárgyalt az esetről és jóváhagyta a fegyelmi bizottság által javasolt intézkedéseket, i Tekintettel arra, hogy az RH Brno ré| széról nem volt a mérkőzés idején kellő ! számú rendezői személyzet, és azért, mert Krüávka játékvezetőt és a Slovan Bratislava néhány játékosát bántalmazták, a Központi Jégkorongosztály úgy döntött, hogy egy bajnoki mérkőzésre lezárja az RH Brno pályáját. Továbbá kötelezi az RH Brno együttesét, hogy 1961. február 5-ig nyújtsa be tervét arra vonatkozólag, miként biztosítja a további bajnoki mérkőzések zavartalan lefolyását. Ezen büntetésre annak ellenére, hogy Brnóban még ilyen sportszerűtlen eset j nem történt, azért került sor, mert nem lehet tovább tűrni, hogy a nézők részéről I a jövőben is ilyen esetek forduljanak elő, | ami teljes ellentétben áll szocialista test; nevelésünkkel. | A vizsgáaltnál továbbá beigazolódott, hogy a nézők helytelen viselkedését bizonyos fokig a Slovan Bratislava játékosai és funkcionáriusai idézték elő. Ezért J. Colonkát kizárták a csehszlovák válogatott keretből az 1960—1961-es évre és 1961. január 26-tól 1961. március 30-ig nem játszhat egyetlen mérkőzésen sem. Čechovot, a Slovan Bratislava vezetőjét az 1960—61-es idényre felfüggesztették funkciója alól, L. Horský, a Slovan Bratislava edzője nyilvános dorgálásban részesül, mivel nem volt képes csapatát helyesen irányítani és a játékvezetővel szemben is sportszerűtlenül viselkedett. A nézők sérülése ügyében bírósági vizsgálat után történik intézkedés. Oolonkával kapcsolatban különösen el kell ítélni azt a tényt, hogy bántalmazta Dandát, az RH játékosát, és viselkedése a nézőkkel szemben is elítélendő. Ez nem az első eset, hogy Colonka sportszerűtlenül viselkedett. A múltban azonban tekintettel fiatal korára, megbocsátották neki. Most megmutatkozott, hogy az eddigi figyelmeztetésedből Golonka nem vonta le a következtetéseket, és mint ilyen, nem képviselheti hazánk színeit. A Központi Jégkorongosztály meg van győződve róla, hogy sportközvéleményünk helyeselni fogja intézkedéseit, melyeknek fő célja, hogy végre rendet teremtsünk sportpályáinkon. A jégkorongosztály a jövőben is ragaszkodik elvéhez, hogy azok a játékosok, akik teljesítményükkel megérdemelnék a válogatottban való szereplésüket, helytelen magatartásuk miatt nem kapnak helyet a válogatottban, mert ez nem egyezik a szocialista sporterkölccsel. Elvárjuk, hogy a tárgyilagos közönség nem fogja tűrni, hogy soraikban egyesek viselkedésükkel káros hatással legyenek testnevelésünkre. Igyekeznek majd éppúgy, mint a testnevelési szervezetek, valamint a járási CSTSZ szervei, hogy helyes űtra tereljék azokat is, akik még ma nem értették meg, miként kell viselkedni a sportpályákon. Szoviei atléták az USÁ-ba utaznak csehszlovák utánpótlás csapatával mérkőzik. Az USA válogatottja február 16-án Bratislavában a Slovan Bratislavával, 18-án Hodonínban a csehszlovák utánpótlással, 19-én Olomoucban Csehszlovákia B csapatával és február 21-én Ostraván Csehszlovákia A válogatottjával mérkőzik. Leningrád válogatott együttese február 17-én Pardubicén a lesla Pardubicével, 19-én Gottwaldovban a TJ Gottwaldovval, 20-án Jihlaván a csehszlovák utánpótlás válogatottal, 22-én Češke Budéjovicén a helyi Slavojjal mérkőzik és 25-én Chomutovban a VTŽ ellen lép pályára. Moszkva válogatottja február 19-én Plzeňben a helyi Spartak ellen játszik először. 21-én Litvinovban az SZ Litvinov ellen, 22-én Üstíban Észak-Csehország válogatottja ellen, 24-én Liberecben az utánpótlás válogatottja ellen es 26-án Mladá Bolcslavban ismét a csehszlovák utánpótlás válogatottja ellen mérkőzik. A jégkorong bajnokságban egyébként a 26. fordulót játszották szerdán. Az A csoportban a következő eredmények voltak: Slovan Bratislava—Spartak Sokolovo 5:3 (0:0, 1:2, 4:1). • Dukla Jihlava—Tesla Pardubice 9:1 (6:0, 3:0, 0:1). • RH Brno—SONP Kladno 7:3 (4:0, 2:2, 1:1). A forduló után ebben a csoportban továbbra is az RH Brno vezet, a Slovan Bratislava együttese pedig a Sokolovo felett aratott győzelme után megerősítette második helyét. A B-csoportban a következő eredmények voltak: Spartak Plzeň—Chomútov 4:3 • SZ Litvinov— Č. Budéjovice 3:2 • TJ Gottwaldov—Spartak Brno 4:3. Meghalt E. FARDA Péntek, január 27. A BRA11SIAV/U MOZIK MŰSORA: PRAHA- Szenvedély (olasz) 10.30, 14, 16.15. 18.30, 20.45. METROPOL: La Cucarachí) f mexikói) 15.30. 18. 20 30. POHRANIČNÍK: Ötödik osztály (cseh) 16, 18.15. 20.3Q. TATRA: Az Eiffel-toronv árnyékában (francia) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Háború és béke I. rész (amerikai) 18. 20.15, SLOVAN: Jerguš Lar'n (szlovák) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: A katona és a víziember (szovjet) 16. MIER: A szürke galamb (cseh) 17, 19.15. Viszonzatlan szerelem (mexikói) 21.30, MÄJ: Hamis ábránd (NDK) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Vadállatok paradicsoma (NSZK) 18, 20.15, ISKRA: Fekete Orfeusz (francia-brazil) 17, 19.15, ZORA: Utolsó lehelletig (bolgár) 18, 20, POKROK: Falu a hegyek között (szlovák) 17, 19. A TÁTRA-KABARÉ MŰSORA: Lipót király szigete (20.30). A KOÍirFI MOZIK wOSORAr SLOVAN: A megmentett nemzedék (szovjet). TATRA: Ének a piros virágról (svéd), PARTIZÁN: Tüzszerszám (német), ÚSMEV: A szultán fogságában (szovjet) DUKLA: Tana (albán). A BRATKf.AVAI S/iVHÁ/AK Mf'S .R \ NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Carlos (19). ÚJ SZÍNPAD: Gazdag karácsonyest (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Tánczene (19.30). A KOSlCFI 411 AMI S7ÍNHÁ? MŰSORA: Ma: Traviata (19), Holnap: A rágalmazó nők (19). A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Nyári kaland (19.30), A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYTERME Weber: Oberon, nyitány. Mendelssohn: Hegedű- és zenekari verseny. Kardos: Zenekari verseny. (20). A televízió műsora: Bratislava: 17.30: Gyermekműsor. 18,15: Orosz nyelvtanfolyam. 19,00: TV-híradó. 19.30: Mezőgazdasági adás: Többet és olcsóbban. 19.45: Lelkiismeret, cseh film. 21.15: Műkorcsolya Európa-bainokság közvetítése Nyugat-Berlinből. Férfi egyéni verseny. 23.15: A nap visszhangja. Budapest: 21:00 Műkorcsolya Európabajnokság. A férfi egyéni verseny közvetítése Nyugat-Berlinből. Szlovákia felett nagyobbára sűrű felhőképződés. A legtöbb helyen havazás várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet Észak-Szlovákiában —6—10 másutt —2—5 fok között. Enyhe keleti szél. Február középén Valerij Brumel, Igor Ter-Ovaneszjan és Jevgyenij Momotkov az ~USÁ-ba mennek, ahol több fedettpályaversenyen vesznek részt. A Szovjetunió és az USA atlétái két álkalommal találkoztak nemzetközi mérkőzésen. 1958-ban Moszkvában és 1959-ben Philadelphiában hagyták el győzedelmesen a küzdőteret a szovjet atléták. — Brumel 18 éves moszkvai diák rajtját különös érdeklődés elöszi meg az óceánon túl. A szovjet magasugró ezúttal másodszor találkozik John Thomas néger atlétával, aki a római olimpián vereséget szenvedett. Brumel Rómában 216 cm-es teljesítményével honfitársa. Savlakadze után a második helyen végzett és 2 cmrel megelőzte Thomast. Brumel 220 cmrel tartja a nyitott pályás és 214,5 cm-rel a fedettpályás Európa-rekordot. Brumel a TASZSZ munkatársával folytatott beszélgetése folyamán megjegyezte: „Tudom, hogy Thomas a tél folyamán nagyszerű formába lendült. Engem mindenkor vonzott az erős ellenféllel való küzdelem. Ezúttal még jobban vágyom találkozni Thomasszal. Rendszerint erős mezőnyben érem el legjobb teljesítményemet." Ter-Ovaneszjannak, a moszkvai Testnevelési Főiskola 22 éves hallgatójának már 3 éve nem akad ellenfele Európában. 1960-ban 804 cm-rel új Európa-csúcsot ért el a távolugrásban. Fedett pályán elért legjobb eredménye 765 cm. 1500 méteren a szovjet színeket Jevgyenij Mcmotkov képviseli az amerikai portyán. A 25 éves középiskolai tanár nagy képességű futó, kiváló taktikus és jól bírja az erős iramot. 3:42,7 perces idejével a legjobb szovjet középtávfutónak számít. A szakemberek véleménye szerint 5000 m-en is jól beválna. V.V.W.V.V.VAV-V.V.V.V.V. Starší válogatott csatár, a Slovan egyik erőssége a Sokolovo elleni mérkőzésen három döntő jelentőségű gólt ütött. Felvételünkön Starší senkitől sem zavarva áll a Sokolovo kapuja előtt. Éles lövése nem tévesztett célt és már 4:3-ra vezetett a Slovan. (Zalai felv.) • « » n r, i Giletti vezet Nyugat-Berlinben megkezdődtek az idei műkorcsolyázó Európa-bajnokság küzdelmei. A nem hivatalos jelentések szerint a férfiak versenyében az első három kötelező gyakorlat bemutatása után a francia Giletti veezt 385,8 ponttal az osztrák Jonas (376,9 p.), a nyugatnémet Schnelldorfer (372,6) és a francia Calmat (365,1 p.) előtt. Győzelem és vereség Asztaliteniszezőink az országos bajnokság előtt Košicén találkoztak a román válogatottól. Szép. változatos küzdelem, után férficsapatunk 5:3-ra gyözött, női válogatottunk pedig 0:3 arányú vereséget' szenvedett. Eduard Farda, a csehszlovák jégkorongválogatott állami edzője a Slovan Bratislava—Spartak Sokolovo mérkőzés után szerdán az éjjeli órákban Bratislavából Brnó felé utazott saját maga vezette személygépkocsin. Stupava és Malacky közt gépkocsija belerohant egy teherautóba. A szerencsétlenség során Farda súlyos n,vaksérülést szenvedett és kórházba szállítás közben meghalt. A gépkocsiban utazott Bártik játékvezető is, aki súlyos sérülést szenvedett. Eduard Farda 1914. december 26-án született. A brnói Ján Šverma Üzem dolgozója volt. Fiatal korában a Židenice Sportklubban mint labdarúgó és jégkorongo/ó működött. A felszabadulás után mint edző dolgozott és 1952—53-ban, valamint 1959— 1961-ben a Csehszlovák válogatott állami edzője volt. Különös világcsúcs A román asztaliteniszezők első csehszlovákiai állomása Košice volt. A válogatott mérkőzés előtti napon a román vendégek baráti látogatást tettek a Dynamo ČSAD klubhelyiségében, megtekintették a vállalat új munkacsarnokát. elbeszélgettek az üzem néhány dolgozójával és bemutató mérkőzéseket játszottak a helybeli játékosokkal. Ez alkalommal felkerestük Paneth Farkast, a 62-szeres volt román válogatott játékost, aki 1949 óta a román asztaliteniszezők szövetségi edzője. Kevés sportember ért el ily kimagasló sikereket a gondjaira bízott játékosokkal, mint Farkas. Kezs alól két világviszonylatban is elsőrangú játékosgárda került ki. A romén válogatott együttesen kívül egyben a kolozsvári munkásklub edzője is, amely mondhatni gerincét alkotja ma az országos válogatottnak. Negulescu, Réti és Cobirzan képviselik a román bajnok-csapatot a most soron következő Európa Kupa csapatküzdelmein. És ugyancsak ők a román válogatott keret tagjai. Negulescu a tavalyi EB-n a második helyen végzett a magyar Bérezik mögött, és a közeimúltban lezajlott kínai portyán több ízben legyőzte a világranglista egyik éllovasát Van Csan-yaot. — Csehszlovákiához , igen kedves emlékek fűznek — mondja mosolyogva Farkas — hiszen 1936-ban egy nem mindennapos világcsúcsot értem itt el. Prágában az akkori VB-nek legjobbjával, a lengyel Ehrlicchel kerültem össze. A mérkőzés első labdamenete két óra öt percig tartott. Jóformán az egész versenyen abbahagyták a küzdelmeket s átjöttek a játékosok, hogy szemtanúi lehessenek „maratoni" csatánknak. Ez a mérkőzés, mely csaknem három és fél óra hosszat tartott, késztette az illetékeseket arra. hogy az asztaliteniszben bevezessék az idólimitet, amely ma is érvényben van. Ennél hosszabb ideig tartó mérkőzést nem jegyzett fel az asztalitenisz-sport krónikája. A gondjaimra bízott játékosokat azonban csakis támadó stílusban folytatott játékra nevelem. Ezzel be is fejezi rövid beszélgetésünket, és már ott áll a versenyasztal közelében, melyén éppen kezdetét veszik a mérkőzések. (tá) A Dynamo Praha következő ellenfele Január 29-én Hombergben (NSZK) az európai kézilabda-csapatok kupájáért folyó küzdelem középdöntőjében az RSV Mülheim a Dynamo Prahával találkozik. A mérkőzés irányításával dán játékvezetőt bíztak meg. A NSZK bajnoka 13:3, illetve 12:7 arányban győzte le az US d'Ivry együttesét, a Dynamo Praha 8:4- és 4:2-re győzött a Danubia Wien felett. A visszavágóra február 11-én Prágában kerül sor. A Siinta Bukarest—Zsalgirisz Kaunasz második középdöntő időpontja még ismeretlen. • Wolffsburg. Az NSZK kézilabda-válogatottja 18:10 (7:7) arányú győzelmet aratott a norvég kézilabda-válogatott felett. Síelni megyünk Még nem egészen biztos, hogy valóban síelni megyünk, mert az idei tél egyelőre igen mostoha hozzánk „fiatal" - 1060-éves - sportolókhoz. Mindnyájan reméljük azonban, hogy nemsokára mégis elég vastag lesz a hótakaró, legalábbis u hegyeken és mi felcsatolhatjuk a síléceket. Van is minek örülni. A csillogó havas hegyek méltóságteljes szépsége, a zöld fenyőfák keretében elterülő fehér lankák és fölöttük a kék ég — mindez igen megnyugtatóan hat az idegekre. A hegyi levegő megkönynylti a szív is az erek tevékenységét. Minél magasabbra jutunk, annál alacsonyabb a légnyomás, annál kevesebb por és vízgőz van a levegőben. Másrészt fokozódik a napsugarak hatása is. A szabadban mozogva tiszta hegyi levegő hatol a tudö legrejtettebb részecskéibe is. Az izmok fokozott tevékenysége s a gyorsabb anyagcsere következtében farkasétvággyal eszünk és az egészséges fáradtság érzésével merülünk mély álomba. A hegyekben töltött téli szabadság ezért a neuraszténia leghatásosabb orvossága. Itt a hegyekben néhány nap múlva eltűnik a túlterheltség következtében megnyilvánuló kimerültség érzése. A síelés közben szükséges sokoldalú mozgás a helyes testtartást is támogatja, ami elsősorban az ifjúságnál fontos. Ne becsüljük le a szánkázást sem! Ugyanolyan előnyös, mint a sielés, de nem erőltet meg annyira, mert dombnak lefelé megpihenhetünk. Éppen ezért ez a sportág különösen kisgyermekeknek és idősebb egyéneknek ajánlatos. Vannak azonban olyan emberek is, akik nem élvezhetik a magas hegyekben töltött szabadság örömeit. Ez elsősorban a legyengült szervezetű egyénekre vonatkozik, akik nehezen viselik el a magaslati és a hideg levegőt. A reumában, szívbajban és vérkeringési zavarokban szenvedőknek éppen ezért inkább közepes fekvésű helyeket ajánlunk, mert például már az is veszélyeztetheti a szívbajosok egészségi állapotát, ha a drótkötélpálya kabinjában jutnak a magas hegycsúcsokra. Előfordul azonban egészséges embereknél is, hogy a hegyekből nemcsak gyönyörű élményekkel térnek haza, hanem köhögéssel, náthával, mert ölfözetiik nem volt megfelelő. Tudnunk kell ugyanis, hogy ha szabadban akarunk tartózkodni, inkább flanelt inget és vékonyabb gyapjú szvettert vegyünk fel, mint vastag szvettert, bundát avagy vastag kabátot. A sínadrúg alatt hordjunk hosszú alsónadrágot s ha szeles az idö, vegyünk fel viharkabátot. A turistaházban a melegítő a legmegfelelőbb öltözet. A szoros öltözet, de különösen a szűk cipő nemcsak a mértéken felüli izzadást támogatja, hanem az erek szűkülését is - a hideg levegő hatása következtében —, • ami gátolja a vérkeringést a végtagokban és fagydaganatok keletkezését okozhatja. A f ágyást a helytelen higiénia, a fizikai és szellemi kimerültség is előmozdítja. Kerüljük tehát ezeket a mozzanatokat és testünk azon részeit, amelyek leginkább vannak kitéve a hideg levegő hatásának, például arcunkat, kenjük be vízmentes krémmel, amely kitűnően véd e káros hatások ellen. Ha valakin fagyás tüneteit észleljük, vigyük minél előbb fűtött helyiségbe. A turistaházban kitűnően bevált szovjet módszert alkalmazva melegítsünk vizet mintegy 10 fokra s a beteg e vízben áztassa fagyott testrészét. Körülbelül 10 perc múlva további meleg vizet öntünk az edénybe, míg elérjük a test hőfokát. Egyidejűleg forró teát is itatunk a beteggel. A fagyott testrészt azután fertőtlenített kötszerrel bepólyázzuk, illetve betakarjuk és gondoskodunk a minél előbbi szakszerű ápolásról. A fagyott testrészek dörzsölése hóval, vagy gyors mozdulatok végzése a fagyott végtaggal veszélyes, mert ez csak árthat a test fagyás által amúgy is kárt szenvedett szöveteinek. A hegyekben további veszély — balesetek is fenyegetik a kirándulókat és a sportolókat. E baleseteket azzal előzhetjük meg a legjobban, ha odahaza rendszeresen tornászunk s a hegyekben elegendő időt szentelünk a pihenésnek, az alvásnak, kiadósan étkezünk, vagyis vitaminokban, szénhidrátokban és zsírban dús ételeket fogyasztunk. Szeszesitalok helyett igyunk csipkebogyóteát, amely a C-vitamin olcsó s bőséges forrása. A hegyekben ne cigarettázzunk, hanem vigyünk magunkkal csokoládét, avagy olcsó szőlőcukor-pasztillákat, amelyek nemcsak felfrissítenek, hanem nagy a tápértékük is és kellemesebbé teszik kirándulásunkat. Ha netalán baleset fordulna elő, ne cselekedjünk sohasem elhamarkodottan. A baleset sújtotta egyént - amennyiben nincs szükség nagyobb vérzés elállítására - hagyjuk néhány percig teljesen nyugodtan. Semmi esetre se végeztessünk vagy végezzünk a megsérült végtaggal helyrehozó mozdulatokat, mint azt a szakavatlanok rendszeresen tanácsolják. A sérült végtagnak nyugodnia kell és általában nyugalomra van szüksége a betegnek. Ez a legjobb, amit ilyen esetben tehetünk. A hegyek, az erdők — ahova a dolgozók egyre szívesebben rándulnak ki - szépségükkel nemcsak szemet, szívet örvendeztetök, nemcsak az egészséget állíthatják helyre, de sok veszélyt rejtenek. E néhány tanáccsal azt szeretnénk elérni, hogy a hegyekbe kirándulók vtHóban a legszebb emlékekkel térjenek vissza munkahelyükre, nem pedig gipszbe tett, vagy lefagyott végtagokkal. Ne feledkezzenek meg arról sem, hogy a havas, gyönyörű téli természet varázsának emléke s a hegyekben töltött napok kedvező hatása sokkal tovább tart, ha elkerülik a fárasztó éjjeli hazautazást és ami a legfontosabb, ha odahaza is, mindennapi munkahelyükre visszatérve minél többet tartózkodnak a szabad levegőn s nem hagyják abba az üdítő testmozgást sem. MUDr. Milan C íl e k „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u, 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kfcs. Terjeszti a Posta Hírlapszolqálata. Megrendelhető minden postahivatalnál éa kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratóslavi. K-21*11062 i