Új Szó, 1961. január (14. évfolyam, 1-31.szám)

1961-01-27 / 27. szám, péntek

-v,..- ^ í 1 Jégkorongozóink VB főpróbája FEBRUÁRBAN KANADA, AZ USA, LENINGRAD ÉS MOSZKVA VÁLOGATOTT JÉG­KORONG-EGYÜTTESE JÖN CSEHSZLOVÁKIÁBA • AZ USA CSAPATA FEBRUÁR 16-ÁN JÁTSZIK BRATISLAVÁBAN Egyre közeledik a jégkorong-világbajnokság kezdete. A fel­készülés szempontjából szükségessé vált, hogy a központi jégkorong-osztály a meghosszabbított bajnokság két utolsó for-' dulóját korábbi idopontban állapítsa meg. A döntés értelmében a február 12-re tervezett fordulót február 11-én, a február 15-re tervezett fordulót pedig február 14-én játsszák. Erre a változtatásra azért került sor, mert a csehszlovák válogatott még a világbajnokság megkezdése előtt több nemzetek közti mérkőzést vív. A központi jégkorong-osztálynak kikerült meg­egyeznie Kanada, az USA, Leningrád és Moszkva válogatott együtteseivel, hogy február hónapban több mérkőzésre Cseh­szlovákiába jöjjenek. Kanada jégkorong-válogatottjának, mely a legutóbbi jelentések szerint anyagi ne­hézségekkel küzdött, sikerült ezen nehéz­ségeket leküzdeni; inár biztos, hogy Euró­pába jön és részt vesz a csehszlovákiai portyán, valamint a világbajnokságon. Ka­nada válogatottját ez idén a Trail Smoke Eaters csapata alkotja Ebben az együt­tesben helyért kapott több fiatal tehetsé­ges játékos is. A játékosok átlagos élei­kora 25 év. Ez eddig a legfiatalabb ka­nadai válogatott, mely a világbajnokságon részt vesz. A Csehszlovákiában vendégszereplő válo­gatott csapatok a következő időpontokban mérkőznek: Kanada válogatottja február 16-án Brnóban az RH Brnóval, 18-án Klad­nón Csehszlovákia B válogatottjával, 19-én Prágában Csehszlovákia A válogatottjával, 21-én Kolinban Csehszlovákia B váloga­tottjával és február 22-én Plzeňben a Kovgolovban, Leningrád közelében a na- , A I / •• « " I ' I «»l I • ' pókban Európa legjobb siugrói találkoz- [ f\ |\OZDOntl JeQ KOľOFIClOSZtÖ Y dOllteSG nak. Képünkön az órias-ugrosánc latható. | ~ Z7 / •»»»•«»•»*» Közös német csapat indul a kézilabda VB-re A két német kézilabda-szövetség kép­viselői Wolfsburgban (NSZK) megegyez­tek a világbajnokságon részt vevő közös csapat összeállításában. A Nemzetközi Kézilabda Szövetség legutóbbi kongresz­szusa Liégeben úgy döntött, hogy Né­metország az 1961-es VB-n közös csa­pattal képviselteti magát. Mindkét ország 8—8 játékost jelölt a válogatottba. Feb­ruár 6—10-én rendezik meg Berlinben a csapat első közös edzőtáborozását. Ez­úttal két előkészítő-mérkőzést bonyolíta­nak le Berlin, illetve Nyugat-Berlin vá­logatottjával. Az utolsó felkészülésre feb­ruár 25-én Nyugat-Berlinben kerül sor. Wolfsburgban elhatározták, hogy gyak­rabban rendeznek találkozókat a két né­met állam csapatai között. • Karlovy Vary: A plzeni CSTSZ feb­ruár 10—12-én a turisták első téli találko­zóját rendezi a Krušné Horyban. ahol a résztvevők sátorokban laknak majd. • Bratislava: Január utolsó vasárnap­jára több síversenyt terveztek, melyek közül azonban csak a TJ Baník Mlynky által megrendezendő futóverseny lebonyo­lítására kerülhet sor. A többit hóhiány miatt nem tarthatják meg. 0 Kirovakan. A szovjet Ovszepjan egy fedettpályás atlétikai versenyen a súly­lökésben 18,69 méteres kitűnő eredményt ért el. Mint már a napisajtó közölte, január j 21-én az RH Brno—Slovan Bratislava baj­; noki jégkorong-mérkőzés alkalmával ; sportszerűtlenül viselkedtek a játékosok, funkcionáriusok és a nézők. A Központi Jégkorongosztály 1961. ja­nuár 25-én tartott ülésén tárgyalt az esetről és jóváhagyta a fegyelmi bizott­ság által javasolt intézkedéseket, i Tekintettel arra, hogy az RH Brno ré­| széról nem volt a mérkőzés idején kellő ! számú rendezői személyzet, és azért, mert Krüávka játékvezetőt és a Slovan Bra­tislava néhány játékosát bántalmazták, a Központi Jégkorongosztály úgy döntött, hogy egy bajnoki mérkőzésre lezárja az RH Brno pályáját. Továbbá kötelezi az RH Brno együttesét, hogy 1961. feb­ruár 5-ig nyújtsa be tervét arra vonat­kozólag, miként biztosítja a további baj­noki mérkőzések zavartalan lefolyását. Ezen büntetésre annak ellenére, hogy Brnóban még ilyen sportszerűtlen eset j nem történt, azért került sor, mert nem lehet tovább tűrni, hogy a nézők részéről I a jövőben is ilyen esetek forduljanak elő, | ami teljes ellentétben áll szocialista test­; nevelésünkkel. | A vizsgáaltnál továbbá beigazolódott, hogy a nézők helytelen viselkedését bi­zonyos fokig a Slovan Bratislava játéko­sai és funkcionáriusai idézték elő. Ezért J. Colonkát kizárták a csehszlovák válo­gatott keretből az 1960—1961-es évre és 1961. január 26-tól 1961. március 30-ig nem játszhat egyetlen mérkőzésen sem. Čechovot, a Slovan Bratislava vezetőjét az 1960—61-es idényre felfüggesztették funkciója alól, L. Horský, a Slovan Bra­tislava edzője nyilvános dorgálásban ré­szesül, mivel nem volt képes csapatát helyesen irányítani és a játékvezetővel szemben is sportszerűtlenül viselkedett. A nézők sérülése ügyében bírósági vizs­gálat után történik intézkedés. Oolonkával kapcsolatban különösen el kell ítélni azt a tényt, hogy bántalmazta Dandát, az RH játékosát, és viselkedése a nézőkkel szemben is elítélendő. Ez nem az első eset, hogy Colonka sportszerűt­lenül viselkedett. A múltban azonban te­kintettel fiatal korára, megbocsátották neki. Most megmutatkozott, hogy az ed­digi figyelmeztetésedből Golonka nem vonta le a következtetéseket, és mint ilyen, nem képviselheti hazánk színeit. A Központi Jégkorongosztály meg van győződve róla, hogy sportközvéleményünk helyeselni fogja intézkedéseit, melyeknek fő célja, hogy végre rendet teremtsünk sportpályáinkon. A jégkorongosztály a jövőben is ragaszkodik elvéhez, hogy azok a játékosok, akik teljesítményükkel megérdemelnék a válogatottban való sze­replésüket, helytelen magatartásuk miatt nem kapnak helyet a válogatottban, mert ez nem egyezik a szocialista sport­erkölccsel. Elvárjuk, hogy a tárgyilagos közönség nem fogja tűrni, hogy soraik­ban egyesek viselkedésükkel káros ha­tással legyenek testnevelésünkre. Igye­keznek majd éppúgy, mint a testnevelési szervezetek, valamint a járási CSTSZ szervei, hogy helyes űtra tereljék azokat is, akik még ma nem értették meg, mi­ként kell viselkedni a sportpályákon. Szoviei atléták az USÁ-ba utaznak csehszlovák utánpótlás csapatával mérkő­zik. Az USA válogatottja február 16-án Bratislavában a Slovan Bratislavá­val, 18-án Hodonínban a csehszlovák utánpótlással, 19-én Olomoucban Csehszlo­vákia B csapatával és február 21-én Ost­raván Csehszlovákia A válogatottjával mérkőzik. Leningrád válogatott együt­tese február 17-én Pardubicén a lesla Pardubicével, 19-én Gottwaldovban a TJ Gottwaldovval, 20-án Jihlaván a csehszlo­vák utánpótlás válogatottal, 22-én Češke Budéjovicén a helyi Slavojjal mérkőzik és 25-én Chomutovban a VTŽ ellen lép pá­lyára. Moszkva válogatottja február 19-én Plzeňben a helyi Spartak ellen ját­szik először. 21-én Litvinovban az SZ Lit­vinov ellen, 22-én Üstíban Észak-Cseh­ország válogatottja ellen, 24-én Liberec­ben az utánpótlás válogatottja ellen es 26-án Mladá Bolcslavban ismét a csehszlo­vák utánpótlás válogatottja ellen mér­kőzik. A jégkorong bajnokságban egyébként a 26. fordulót játszották szerdán. Az A csoportban a következő eredmények vol­tak: Slovan Bratislava—Spartak Sokolovo 5:3 (0:0, 1:2, 4:1). • Dukla Jihlava—Tesla Pardubice 9:1 (6:0, 3:0, 0:1). • RH Brno—SONP Kladno 7:3 (4:0, 2:2, 1:1). A forduló után ebben a csoportban to­vábbra is az RH Brno vezet, a Slovan Bratislava együttese pedig a Sokolovo fe­lett aratott győzelme után megerősítette második helyét. A B-csoportban a következő eredmények voltak: Spartak Plzeň—Chomútov 4:3 • SZ Lit­vinov— Č. Budéjovice 3:2 • TJ Gottwal­dov—Spartak Brno 4:3. Meghalt E. FARDA Péntek, január 27. A BRA11SIAV/U MOZIK MŰSORA: PRAHA- Szenvedély (olasz) 10.30, 14, 16.15. 18.30, 20.45. METROPOL: La Cucara­chí) f mexikói) 15.30. 18. 20 30. POHRANIČ­NÍK: Ötödik osztály (cseh) 16, 18.15. 20.3Q. TATRA: Az Eiffel-toronv árnyéká­ban (francia) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Háború és béke I. rész (amerikai) 18. 20.15, SLOVAN: Jerguš Lar'n (szlovák) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: A katona és a víziember (szovjet) 16. MIER: A szürke galamb (cseh) 17, 19.15. Vi­szonzatlan szerelem (mexikói) 21.30, MÄJ: Hamis ábránd (NDK) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Vadállatok paradicsoma (NSZK) 18, 20.15, ISKRA: Fekete Or­feusz (francia-brazil) 17, 19.15, ZORA: Utolsó lehelletig (bolgár) 18, 20, PO­KROK: Falu a hegyek között (szlovák) 17, 19. A TÁTRA-KABARÉ MŰSORA: Lipót király szigete (20.30). A KOÍirFI MOZIK wOSORAr SLOVAN: A megmentett nemzedék (szovjet). TATRA: Ének a piros vi­rágról (svéd), PARTIZÁN: Tüzszerszám (német), ÚSMEV: A szultán fogságában (szovjet) DUKLA: Tana (albán). A BRATKf.AVAI S/iVHÁ/AK Mf'S .R \ NEMZETI SZÍNHÁZ: Don Carlos (19). ÚJ SZÍNPAD: Gazdag karácsonyest (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Tánczene (19.30). A KOSlCFI 411 AMI S7ÍNHÁ? MŰSORA: Ma: Traviata (19), Holnap: A rágalmazó nők (19). A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Nyári kaland (19.30), A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYTERME Weber: Oberon, nyitány. Mendelssohn: Hegedű- és zenekari verseny. Kardos: Zenekari verseny. (20). A televízió műsora: Bratislava: 17.30: Gyermekműsor. 18,15: Orosz nyelvtanfolyam. 19,00: TV-híradó. 19.30: Mezőgazdasági adás: Többet és ol­csóbban. 19.45: Lelkiismeret, cseh film. 21.15: Műkorcsolya Európa-bainokság köz­vetítése Nyugat-Berlinből. Férfi egyéni ver­seny. 23.15: A nap visszhangja. Budapest: 21:00 Műkorcsolya Európa­bajnokság. A férfi egyéni verseny köz­vetítése Nyugat-Berlinből. Szlovákia felett nagyobbára sűrű felhő­képződés. A legtöbb helyen havazás vár­ható. A legmagasabb nappali hőmérséklet Észak-Szlovákiában —6—10 másutt —2—5 fok között. Enyhe keleti szél. Február középén Valerij Brumel, Igor Ter-Ovaneszjan és Jevgyenij Momotkov az ~USÁ-ba mennek, ahol több fedettpá­lyaversenyen vesznek részt. A Szovjet­unió és az USA atlétái két álkalommal találkoztak nemzetközi mérkőzésen. 1958-ban Moszkvában és 1959-ben Phila­delphiában hagyták el győzedelmesen a küzdőteret a szovjet atléták. — Brumel 18 éves moszkvai diák rajtját különös érdeklődés elöszi meg az óceánon túl. A szovjet magasugró ezúttal másod­szor találkozik John Thomas néger atlé­tával, aki a római olimpián vereséget szenvedett. Brumel Rómában 216 cm-es teljesítményével honfitársa. Savlakadze után a második helyen végzett és 2 cm­rel megelőzte Thomast. Brumel 220 cm­rel tartja a nyitott pályás és 214,5 cm-rel a fedettpályás Európa-rekordot. Brumel a TASZSZ munkatársával foly­tatott beszélgetése folyamán megje­gyezte: „Tudom, hogy Thomas a tél folyamán nagyszerű formába lendült. En­gem mindenkor vonzott az erős ellenfél­lel való küzdelem. Ezúttal még jobban vágyom találkozni Thomasszal. Rendsze­rint erős mezőnyben érem el legjobb teljesítményemet." Ter-Ovaneszjannak, a moszkvai Testne­velési Főiskola 22 éves hallgatójának már 3 éve nem akad ellenfele Európában. 1960-ban 804 cm-rel új Európa-csúcsot ért el a távolugrásban. Fedett pályán el­ért legjobb eredménye 765 cm. 1500 méteren a szovjet színeket Jev­gyenij Mcmotkov képviseli az amerikai portyán. A 25 éves középiskolai tanár nagy képességű futó, kiváló taktikus és jól bírja az erős iramot. 3:42,7 perces idejével a legjobb szovjet középtáv­futónak számít. A szakemberek véle­ménye szerint 5000 m-en is jól beválna. V.V.W.V.V.VAV-V.V.V.V.V. Starší válogatott csatár, a Slovan egyik erőssége a Sokolovo elleni mér­kőzésen három döntő jelentőségű gólt ütött. Felvéte­lünkön Starší senki­től sem zavarva áll a Sokolovo kapuja előtt. Éles lövése nem tévesztett célt és már 4:3-ra veze­tett a Slovan. (Zalai felv.) • « » n r, i Giletti vezet Nyugat-Berlinben megkezdődtek az idei műkorcsolyázó Európa-bajnokság küzdelmei. A nem hivatalos jelenté­sek szerint a férfiak versenyében az első három kötelező gyakorlat bemu­tatása után a francia Giletti veezt 385,8 ponttal az osztrák Jonas (376,9 p.), a nyugatnémet Schnelldorfer (372,6) és a francia Calmat (365,1 p.) előtt. Győzelem és vereség Asztaliteniszezőink az országos bajnok­ság előtt Košicén találkoztak a román válogatottól. Szép. változatos küzdelem, után férficsapatunk 5:3-ra gyözött, női válogatottunk pedig 0:3 arányú veresé­get' szenvedett. Eduard Farda, a csehszlovák jégkorong­válogatott állami edzője a Slovan Bratisla­va—Spartak Sokolovo mérkőzés után szerdán az éjjeli órákban Bratislavából Brnó felé utazott saját maga vezette sze­mélygépkocsin. Stupava és Malacky közt gépkocsija belerohant egy teherautóba. A szerencsétlenség során Farda súlyos n,vaksérülést szenvedett és kórházba szál­lítás közben meghalt. A gépkocsiban uta­zott Bártik játékvezető is, aki súlyos sé­rülést szenvedett. Eduard Farda 1914. december 26-án szü­letett. A brnói Ján Šverma Üzem dolgo­zója volt. Fiatal korában a Židenice Sport­klubban mint labdarúgó és jégkorongo/ó működött. A felszabadulás után mint edző dolgozott és 1952—53-ban, valamint 1959— 1961-ben a Csehszlovák válogatott állami edzője volt. Különös világcsúcs A román asztaliteniszezők első csehszlovákiai állomása Košice volt. A válogatott mérkőzés előtti napon a román vendégek baráti látogatást tettek a Dynamo ČSAD klubhelyiségé­ben, megtekintették a vállalat új mun­kacsarnokát. elbeszélgettek az üzem néhány dolgozójával és bemutató mér­kőzéseket játszottak a helybeli játé­kosokkal. Ez alkalommal felkerestük Paneth Farkast, a 62-szeres volt ro­mán válogatott játékost, aki 1949 óta a román asztaliteniszezők szövetségi edzője. Kevés sportember ért el ily kimagasló sikereket a gondjaira bí­zott játékosokkal, mint Farkas. Kezs alól két világviszonylatban is elsőrangú játékosgárda került ki. A romén vá­logatott együttesen kívül egyben a ko­lozsvári munkásklub edzője is, amely mondhatni gerincét alkotja ma az or­szágos válogatottnak. Negulescu, Réti és Cobirzan képviselik a román baj­nok-csapatot a most soron következő Európa Kupa csapatküzdelmein. És ugyancsak ők a román válogatott ke­ret tagjai. Negulescu a tavalyi EB-n a második helyen végzett a magyar Bérezik mögött, és a közeimúltban le­zajlott kínai portyán több ízben le­győzte a világranglista egyik éllovasát Van Csan-yaot. — Csehszlovákiához , igen kedves emlékek fűznek — mondja mosolyogva Farkas — hiszen 1936-ban egy nem mindennapos világcsúcsot értem itt el. Prágában az akkori VB-nek legjobb­jával, a lengyel Ehrlicchel kerültem össze. A mérkőzés első labdamenete két óra öt percig tartott. Jóformán az egész versenyen abbahagyták a küzdelmeket s átjöttek a játékosok, hogy szemtanúi lehessenek „maratoni" csatánknak. Ez a mérkőzés, mely csak­nem három és fél óra hosszat tartott, késztette az illetékeseket arra. hogy az asztaliteniszben bevezessék az idó­limitet, amely ma is érvényben van. Ennél hosszabb ideig tartó mérkőzést nem jegyzett fel az asztalitenisz-sport krónikája. A gondjaimra bízott játé­kosokat azonban csakis támadó stílus­ban folytatott játékra nevelem. Ezzel be is fejezi rövid beszélge­tésünket, és már ott áll a verseny­asztal közelében, melyén éppen kez­detét veszik a mérkőzések. (tá) A Dynamo Praha következő ellenfele Január 29-én Hombergben (NSZK) az európai kézilabda-csapatok kupájáért folyó küzdelem középdöntőjében az RSV Mül­heim a Dynamo Prahával találkozik. A mérkőzés irányításával dán játékvezetőt bíztak meg. A NSZK bajnoka 13:3, illetve 12:7 arányban győzte le az US d'Ivry együttesét, a Dynamo Praha 8:4- és 4:2-re győzött a Danubia Wien felett. A vissza­vágóra február 11-én Prágában kerül sor. A Siinta Bukarest—Zsalgirisz Kaunasz má­sodik középdöntő időpontja még ismeret­len. • Wolffsburg. Az NSZK kézilabda-válo­gatottja 18:10 (7:7) arányú győzelmet aratott a norvég kézilabda-válogatott fe­lett. Síelni megyünk Még nem egészen biztos, hogy valóban síelni megyünk, mert az idei tél egyelőre igen mos­toha hozzánk „fiatal" - 10­60-éves - sportolókhoz. Mind­nyájan reméljük azonban, hogy nemsokára mégis elég vastag lesz a hótakaró, legalábbis u he­gyeken és mi felcsatolhatjuk a síléceket. Van is minek örülni. A csil­logó havas hegyek méltóságteljes szépsége, a zöld fenyőfák kere­tében elterülő fehér lankák és fölöttük a kék ég — mindez igen megnyugtatóan hat az ide­gekre. A hegyi levegő megköny­nylti a szív is az erek tevékeny­ségét. Minél magasabbra jutunk, annál alacsonyabb a légnyomás, annál kevesebb por és vízgőz van a levegőben. Másrészt foko­zódik a napsugarak hatása is. A szabadban mozogva tiszta hegyi levegő hatol a tudö legrejtettebb részecskéibe is. Az izmok foko­zott tevékenysége s a gyorsabb anyagcsere következtében farkas­étvággyal eszünk és az egész­séges fáradtság érzésével merü­lünk mély álomba. A hegyek­ben töltött téli szabadság ezért a neuraszténia leghatásosabb or­vossága. Itt a hegyekben néhány nap múlva eltűnik a túlterhelt­ség következtében megnyilvánu­ló kimerültség érzése. A síelés közben szükséges sokoldalú mozgás a helyes test­tartást is támogatja, ami első­sorban az ifjúságnál fontos. Ne becsüljük le a szánkázást sem! Ugyanolyan előnyös, mint a sielés, de nem erőltet meg annyira, mert dombnak lefelé megpihenhetünk. Éppen ezért ez a sportág különösen kisgyerme­keknek és idősebb egyéneknek ajánlatos. Vannak azonban olyan emberek is, akik nem élvezhetik a magas hegyekben töltött sza­badság örömeit. Ez elsősorban a legyengült szervezetű egyénekre vonatkozik, akik nehezen viselik el a magaslati és a hideg leve­gőt. A reumában, szívbajban és vérkeringési zavarokban szenve­dőknek éppen ezért inkább köze­pes fekvésű helyeket ajánlunk, mert például már az is veszé­lyeztetheti a szívbajosok egész­ségi állapotát, ha a drótkötél­pálya kabinjában jutnak a magas hegycsúcsokra. Előfordul azonban egészséges embereknél is, hogy a hegyekből nemcsak gyönyörű élményekkel térnek haza, hanem köhögéssel, náthával, mert ölfözetiik nem volt megfelelő. Tudnunk kell ugyanis, hogy ha szabadban aka­runk tartózkodni, inkább flanelt inget és vékonyabb gyapjú szvet­tert vegyünk fel, mint vastag szvettert, bundát avagy vastag kabátot. A sínadrúg alatt hord­junk hosszú alsónadrágot s ha szeles az idö, vegyünk fel vihar­kabátot. A turistaházban a me­legítő a legmegfelelőbb öltözet. A szoros öltözet, de különösen a szűk cipő nemcsak a mértéken felüli izzadást támogatja, hanem az erek szűkülését is - a hideg levegő hatása következtében —, • ami gátolja a vérkeringést a végtagokban és fagydaganatok keletkezését okozhatja. A f ágyást a helytelen higiénia, a fizikai és szellemi kimerültség is előmoz­dítja. Kerüljük tehát ezeket a mozzanatokat és testünk azon részeit, amelyek leginkább van­nak kitéve a hideg levegő hatá­sának, például arcunkat, kenjük be vízmentes krémmel, amely ki­tűnően véd e káros hatások el­len. Ha valakin fagyás tüneteit ész­leljük, vigyük minél előbb fűtött helyiségbe. A turistaházban ki­tűnően bevált szovjet módszert alkalmazva melegítsünk vizet mintegy 10 fokra s a beteg e vízben áztassa fagyott testrészét. Körülbelül 10 perc múlva továb­bi meleg vizet öntünk az edény­be, míg elérjük a test hőfokát. Egyidejűleg forró teát is ita­tunk a beteggel. A fagyott test­részt azután fertőtlenített köt­szerrel bepólyázzuk, illetve be­takarjuk és gondoskodunk a mi­nél előbbi szakszerű ápolásról. A fagyott testrészek dörzsölése hóval, vagy gyors mozdulatok végzése a fagyott végtaggal ve­szélyes, mert ez csak árthat a test fagyás által amúgy is kárt szenvedett szöveteinek. A hegyekben további veszély — balesetek is fenyegetik a kirán­dulókat és a sportolókat. E bal­eseteket azzal előzhetjük meg a legjobban, ha odahaza rend­szeresen tornászunk s a hegyek­ben elegendő időt szentelünk a pihenésnek, az alvásnak, kiadó­san étkezünk, vagyis vitaminok­ban, szénhidrátokban és zsírban dús ételeket fogyasztunk. Sze­szesitalok helyett igyunk csipke­bogyóteát, amely a C-vitamin olcsó s bőséges forrása. A he­gyekben ne cigarettázzunk, ha­nem vigyünk magunkkal csokolá­dét, avagy olcsó szőlőcukor-pasz­tillákat, amelyek nemcsak fel­frissítenek, hanem nagy a táp­értékük is és kellemesebbé te­szik kirándulásunkat. Ha netalán baleset fordulna elő, ne cselekedjünk sohasem elhamarkodottan. A baleset súj­totta egyént - amennyiben nincs szükség nagyobb vérzés elállítására - hagyjuk néhány percig teljesen nyugodtan. Sem­mi esetre se végeztessünk vagy végezzünk a megsérült végtag­gal helyrehozó mozdulatokat, mint azt a szakavatlanok rend­szeresen tanácsolják. A sérült végtagnak nyugodnia kell és ál­talában nyugalomra van szüksé­ge a betegnek. Ez a legjobb, amit ilyen esetben tehetünk. A hegyek, az erdők — aho­va a dolgozók egyre szívesebben rándulnak ki - szépségükkel nemcsak szemet, szívet örvendez­tetök, nemcsak az egészséget ál­líthatják helyre, de sok veszélyt rejtenek. E néhány tanáccsal azt szeretnénk elérni, hogy a he­gyekbe kirándulók vtHóban a legszebb emlékekkel térjenek vissza munkahelyükre, nem pe­dig gipszbe tett, vagy lefagyott végtagokkal. Ne feledkezzenek meg arról sem, hogy a havas, gyönyörű téli természet varázsá­nak emléke s a hegyekben töl­tött napok kedvező hatása sok­kal tovább tart, ha elkerülik a fárasztó éjjeli hazautazást és ami a legfontosabb, ha odahaza is, mindennapi munkahelyükre visszatérve minél többet tar­tózkodnak a szabad levegőn s nem hagyják abba az üdítő test­mozgást sem. MUDr. Milan C íl e k „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u, 10. sz. Telefoni 537-16, 512-23, 335-68, 506-39, — főszerkesztő: 532-20, — titkárság: 550-18, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 503-89. Előfizetési díj havonta 8.— Kfcs. Terjeszti a Posta Hírlapszolqálata. Megrendelhető minden postahivatalnál éa kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratóslavi. K-21*11062 i

Next

/
Thumbnails
Contents