Új Szó, 1960. december (13. évfolyam, 333-362.szám)
1960-12-05 / 337. szám, hétfő
Kettős csehszlovák győzelem Bratislavában (H) Vasárnap a bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjának sportcsarnokában kettős nemzetek közti kispályás kézilabda- mérkőzésre került sor. A csehszlovák férfi és női válogatott a román férfi és női válogatottal mérkőzött. A bratislavai közönség nagy érdeklődést tanúsított a két találkozó iránt s ezért már több nappal a mérkőzés előtt elkelt minden jegy. Először a nők mérkőztek, majd utána a férfiak találkozójára került sor. A két mérkőzésről az alábbiakat jelentették: CSEHSZLOVÁKIA—ROMÁNIA 14:7 (4:1) A román nők gyors támadásokkal lepték meg a csehszlovákokat. Válogatottunk nem várta a románok gyors támadását, és ezért már az első percben Stark megszerzi a románok vezetését. A gól után lendületes csehszlovák támadás indult. Az első siker a 10. percben születik, amikor Houškovának sikerült egyenlíteni. Egy perccel később ismét Houšková megszerzi a vezetést. 2:1. Néhány perccel később Matejű 3:l-re, majd Matulová beállítja az első félidő eredményét. A szünet után továbbra is támadásban maradt a csehszlovák válogatott. Nagynak, a románok kapuvédőjének sok a dolga, mert játékosaink állandóan ostromozzák a románok kapuját. A második félidőben ismét Houšková volt az, aki első gólunkat dobta. Ezután már teljes fölénybe került a csehszlovák női válogatott, és végeredményben megérdemelten győzött 14:7 arányban. Ezzel csapatunknak sikerült visszavágni a Bukaréstbfen elszenvedett vereségért. CSEHSZLOVÁKIA—ROMÁNIA 25:12 (13:6) A csehszlovák férfi válogatott sokkal biztosabban játszott a románok ellen, mint a csehszlovák női együttes. Átgondolt támadásaik mindig komoly veszélyt jelentettek a román kapura. A vendégek, akik zónavédelmet alkalmaztak, a mérkőzés elején zavarba hozták csapatunkat. Válogatottunk játékosai azonban hamarosan megtalálták a zónavédelemmel szemben alkalmazandó taktikát és ekkor teljesen felülkerekedtek ellenfelükkel szemben. A csehszlovák csapatban igen jó játékot mutatott Frollo és Čermák, a románoknál Padurescu és Mozer játéka érdemel dicséretet. Csehszlovákia nyerte o prógoi röplabda-tornát Prágában befejeződött a napok óta folyó nemzetközi röplabda-torna, melyen hét ország főiskolás válogatottja vett részt. A legjobb teljesítményt a selejtezők során Csehszlovákia és Lengyelország válogatottja nyújtotta; már akkor látható volt, hogy e két együttes egyike lesz a torna győztese. A döntőben Csehszlovákia és Lengyelország együttesein kívül Bulgária és Románia válogatottja került A szombati két mérkőzésen Csehszlovákia és Lengyelország is biztos győzelmet aratott Románia, 111. BulgáriH csapata felett. Tegnap délután először a 3—4. helyért küzdöttek. Bulgária csapata lelkesen és meglepően jó játékot nyújtva megérdemeltén győzte le a gyenge napot kifogó román válogatottat, s ezzel megszerezte az első helyet. A nagy érdeklődéssel várt döntő találkozón a csehszlovák főiskolás válogatott nagyon jó teljesítményt nyújtott s biztosan győzte le a jóképességű lengyel válogatottat. A legnagyobb küzdelemre a 3. játszmában került sor: a lengyelek eleinte néhánypontos előnvre tettek szert. 10:10 után azonban válogatottunk jól hajrázott és végeredményben teljesen megérdemelten szerezte meg a tornán az első helyet. Á prostéjovi ökölvívók nyerték az országos bajnokságot Dečínben került sor az I. ökölvívó liga utolsó elhalasztott mérkőzésére, melyen az OP Prostéjov együttese 14:6 arányú győzelmet aratott a Lokomotíva Dečín csapata felett Ezzel a győzelmével a prostéjovi együttes megszerezte az országos csapatbajnoki címet. PRÁGA LETT AZ ELSŐ A hét végén Košicén ifjúsági röplabdatornát rendeztek, melyen Praha, Brno és Košice férfi és női válogatottjai vettek részt A férfiaknál Prága lett az első Košice és Brno előtt. A nőknél is Prága szerezte meg az elsőséget Brno és Košice előtt. Eredmények: Férfiak: Košice— Brno 3:0, Brno—Praha 1:3, Praha—Košice 3:0. Nők: Praha—Brno 3:2, Košice— Brno 1:3, Košice—Praha 0:3. Hétfó, dec. 5. A BHAIISIAVAI MOZIK MOSORA: PRAHAi Normandie-Nyemsn (szovjetfrancia) 10.30, 13.30, 16. 18.30, 21, METROPOL: Gyalog a mennyországba (magyar) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: KátyaKatyusa (Tá pravá) (szovjet) 16, 18.15, 20:30. SLOVAN: A megtalált nyom (szovjet) 16, 18.15, 20.30 TATRA: Borús reggel (szovjet) 16, 18.15, 20.30 MLADÝCH: Aranyhajú hercegnő (cseh) 16, DUKLA: Ballada a katonáról (szovjet) 18, 20.15, MIER: Csendes Don I. rész (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR A próba folytatódik (cseh) 18, 20.15, MÁJ: Rettegett Iván II. rész (szovjet) 18.15, 20.30, STALINGRÁD: Rossz hétfő (cseh) 18, 20.15, PARTIZÁN: Rettegett Iván I. rész (szovjet) 17, 19, NÁDEJ: Többé nem balkezes (szovjet) 19, ZORA Szomjúság (szovjet) 18, 20. A KOSICEI MOZIK MOSOHA: SLOVAN: Normandie-Nyeman (szovjetfrancia), TATRA: Csendes Don II. rész (szovjet), OSMEV: Anyégin (szovjet), PARTIZÁN: Hétköznapi ember (szovjet). A BRA I ISI \ VAI SZÍNHAZAK MtSURA NEMZETI SZÍNHÁZ: A szevillai borbély (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Művészi est (19,30), OJ SZÍNPAD: Egy éj Velencében (19). A KOŠK FI 4r T AMI S7ÍNHÄ7 MOSOHA MA: Hofíman meséi (19), HOLNAP: Jancsi és Juliska (14.30), Nem közönséges nap (19). A televízió műsora: Bratislava: 18.00: Természetbúvárok klubja: Az Északi- és Déli-sarktól az Egyenlítőig. 18.30- Sporthírek. 19.00: TVhíradó. 19.30: Riportműsor a bratislavai Slovnaft vegyi ipari kombinátról. 20.00: Kabaré. 21.20: TV-híradó, Reggel ködös idő. Nap közben változó felhőzet. A legmagasabb nappali hőmérséklet 4—7 fok. Élénk délnyugati szél. Eredmények: Csehszlovákia—Románia 3:1 (15:10, 9:15, 15:8, 15:13), Lengyelország-Bulgária 3:0 (15:12, 15:5, 15:9), Olaszország—Belgium 3:0 (15:7, 15:2, 15:9). A döntö utolsó mérkőzése előtt nemzetközt női klubcsapat-találkozóra került sor, melyen az AZS Gdansk női csapata 2:l-re győzte le a Slávia Praha együttesét. A döntőben: CsehszlovákiaLengyelország 3:0 (15:8, 15:11, 15:10), Bulgária—Románia 3:1 (15:8, 15:9, 15:17, 15:10), Olaszország—NDK 3:2 (15:13, 15:10, 13:15. '15:17, 15:9). Háromtusa-verseny Brnóban A nemzetközi diáknap kupájáért háromtusa-versenyt rendeztek. Mind a 14 résztvevő befejezte a versenyeket. A három számból álló verseny (úszás, pisztolylövés, futás) egyéni győztese Klempa (RH Brno) lett. Második Nagy, harmadik Zacharides (mindketten Lok. Praha). A csapatversenyt a Lokomotíva Praha együttese nyerte. Véget ért Csehszlovákia vívóbajnoksága A Prágában megrendezett csehszlovák vívőbajnokságok küzdelmei a kardvívás csapatküzdelmeivel értek véget. A kilenc együttes közül négy jutott a döntőbe. Az elsőséget a tavalyi bajnokcsapat szerezte meg s ezzel megvédte bajnokságát. A döntő végeredménye: 1. Spartak Brno ZJS, 2. Baník Praha, 3. Slávia Praha, 4. Dukla Bratislava. ® PRÁGA: Slávia Praha-Spartak Praha Sokolovo 10:2 Barátságos cselgáncs-találkozó. ® VILNJUSZ: A Litván SZSZK asztalitenisz válogatottja hazánkba érkezik. Az első találkozóra december 6-án Košicén kerül sor. © BRNO: A CSSZBSZ vízilabda-tornáján a Spartak Brno ZJŠ 6 ponttal végzett az első helyen. 2. Lokomotíva Pferov, 4, 3. Brnói utánpótlás 2 ponttal. 9 Hanoi: A Vietnami Demokratikus Köztársaság fővárosában 30 000 néző előtt a hazi labdarúgó válogatott 3:l-re győzött a Mongol Népköztársaság együttese felett. A hét, végén került sor Bratislavában a női szertorna utánpótlás országos bajnokságára. A kétnapos találkozóra összesen hét kerület válogatottja jelentette be részvételét. A csapatbajnokságok során egyúttal egyéni verseny is lesz. A kétnapos verseny során néhány magas színvonalú bemutatónak tapsolhatott a közönség. Az elismerést a fiatal tornásznők meg is érdemelték. Az együttesek közül a nyugatszlovákiai csapat vitte el a pálmát, míg az egyéniben a gottwaldovi Skibinská (képühkön) bizonyult a legjobbnak. A bajnokság végeredménye: — csapatverseny: 1. Nyugat-szlovákiai kerület, 2. Dél-morvaországi kerület, 3. Közép-csehországi kerület. Egyéniben: 1. Skibinská (Gottwaldov), 2. Faltlová (Kolín), 3. Parizková, 4. Mrňáková (Bratislava. (Zalai felv.) Kantorek harmadik fett Japánban Az Asahi újságkonszern rendezésében tegnap már XIV-szer bonyolították le Fukuoban a japán nemzetközi maratonfutást. Borús időben tették meg a résztvevők a 42 195 méter hosszú távot. A 39 legjobb japán maratonfutón kívül négy külföldi versenyző is rajtolt. A külföldiek között volt dr. Kantorek is. A csehszlovák versenyző 1957-ben indult először ezen a versenyen és a negyedik helyen végzett. Egy évvel később szintén negyedik volt. A múlt évben Hirosima után másodiknak érkezett a célba. Idén erős mezőnyben az értékes harmadik helyen végzett e nagy nemzetközi futóversenyen. A japán maratonfutás idei győztese az újzélandi Barry Magee lett, aki a római olimpián bronzérmet nyert ebben a versenyszámban. Ideje 2:19:04 ó, ami új csúcs. A második helyet a finn Kotila foglalta el 2:19:21 idővel. Kantorek 2:20:41 idő alatt ért a célba. A japán versenyzők közül a legeredményesebb Nakao volt, aki 2:20:45 ó-val a negyedik lett. Az "első négy helyezett' ideje jobb. mint az eddigi pályacsúcs, amelyet 1957 óta a japán Hirosima tartott 2:21:40 ó-val. Végre idegenben is pontot szerzett a Slovan A jégkorong-ligabajnokság a XIV. fordulóval folytatta küzdelmeit. Az első négy mérkőzésen, melyet már szombaton játszottak, három ízben a hazai csapat volt a győztes, mig Pardubicén nagy meglepetésre a Slovan Bratislava együttese hagyta el győztesként a pályát. A bratislavai csapat, mely az előző két fordulóban vereséget szenvedett, ismét magára talált, megérdemelten győzött és ezzel megerősítette második helyét a táblázaton. Č. BUDÉJOVICE—SPARTAK TESLA PARDUBICE—SLOVAN BRATISLAVA 1:3 A fokozatosan feljavuló pardubicei együttes magabiztosan lépett a jégre a Slovan elleni mérkőzésen. Ezzel szemben a bratislavai csapat igen ügyes taktikát választott a fölényesen játszó pardubiciekkel szemben. A vendégek a személyi védelmet alkalmazták és gyors kitörésekkel veszélyeztették a pardubicei kaput. Ennek a taktikának köszönhette a bratislavai csapat a győzelmet és az ezzel járó két értékes pontot. Gólütők: Kratochvll, illetve Gregor, Bárta és Golonka. A harmadok eredménye: 0:2, 0:0, 1:1. SZ LITVÍNOV— SONP KLADNO 6:3 Gyors iramú élénk mérkőzés volt. A litvínovi együttes ötletesebb játéka révén szerezte meg a győzelmet. A vendégek sok gólhelyzetet kihagytak. Gólütők: Kluc 3, Mokrý, Galina és Waltr, illetve F. Müller 2 és Prošek. A harmadok eredménye 3:1, 1:1, 2:1. A Slávia Bratislava ismét formában (kj) — A hét végén a kosárlabda-liga férfi csoportjában teljes fordulóra került sor, míg a nőknél csak két mérkőzést játszottak. A kelet-szlovákiai együttesek: a Lokomotíva Košice és a Jednota Košice női együttesei Kyjovban, illetve Ostraván mérkőztek. A két košicei együttes idegenben egy pontot sem tudott szerezni. A férfiaknál kellemes meglepetéssel szolgált a Slávia Bratislava együttese, mely ismét magára talált s fölényes győzelmet aratott a jóképességű Dukla Marianské Lázne együttese felett. Mint az elmúlt fordulók során, ezúttal is kiváló teljesítményt nyújtott az Iskra Svit csapata. értékes győzelmet aratott a Spartak Brno A együttese felett és biztosan győzte le a Spartak Brno B csapatát is. A Jednota Košice azonban csak 50 százalékos teljesítményt nyújtott, mert a Spartak Brno B csapata felett ugyan győzelmet aratott, de tegnap vereséget szenvedett a Spartak Brno A együttesétől. A forduló eredményei: Nők:: Iskra Kyjov—Lokomotíva Košice 46:38, Tatran Ostrava—Jednota Košice 92:57. Férfiak: Slávia Praha—Dukla Dej vice 78:54, Spartak Brno ZJS A—Iskra Svit 62:75, Spartak Brno B—Jednota Košice 48:59, Spartak Praha Sokolovo—Slovan Praha Orbis 94:80, Dukla Marianské Lázne—Slávia Bratislava 87:100, Spartak Praha Sokolovo—Dukla Déjvice 76:47, Slavia Praha VS —Slovan Praha Orbis 66:79, Spartak Brno ZJS B—Iskra Svit 60:80, Spartak Brno ZJS A—Jednota Košice 76:64. Vereséggel zárták moszkvai portyájukat a kanadaiak Vasárnap befejezte a Chatmans Maroos kanadai jégkorongcsapat szovjetunióbeli portyáját. Szombaton 4:3 arányú vereséget szenvedett a Himik Voszkreszenszk együttesétől. Vasárnap a Chatmans a CSKA Moszkva együttesével mérkőzött. Ez a találkozó is á szovjet csapat 5:2 (2:0, 3:1, 0:1) arányú győzelmével ért véget. A tizenhétszeres szovjet bajnok már a 30. másodpercben megszerezte a vezetést, majd fokozatosan fejlődött és különösen a második harmadban teljes fölényben volt a kanadai csapattal szemben. A kanadai jégkorongozók összesen 7 mérkőzést játszottak a Szovjetunióban. Ebből egy győzelmet és egy döntetlen eredményt értek el, öt találkozó vereségükkel ért véget. A kanadai együttesnek 20:34 a gólaránya. A •mérkőzéseket 90 000 néző látta. ® RÓMA: Svájc jégkorong-válogatottja Bolzanoban 6:3 (1:1, 4:1, 1:1) arányban győzte le Olaszország együttesét. ® PRÁGA: Slavoj Žižkov-Baník Ostrava 2:1 (0:0). Barátságos labdarúgó-találkozó. ti BERN: Svájc ökölvívó válogatottja 13:7 pontarányban győzte le az NSZK déli részének csapatát. A ŠPORTKA eredménye 1, 8, 14, 16, 33, 43. SLAVOJ BRNO 4:2 A mérkőzés közepes színvonalú volt. Az otthoni együttes csak a mérkőzés befejező részében döntötte a maga javára a találkozó sorsát. Gólütők: Hajsman, Houdek, Spaninger és Burič, illetve Klíma, Novák. A harmadok eredménye: 1:0, 1:1, 2:1. RH BRNO—SPARTAK SOKOLOVO 3:0 A bajnokságban vezető RH Brno csapata ezúttal is kimagasló teljesítményt nyújtott és megérdemelten győzött Sokolovo csapata felett. Brnóban ez volt az idény eddigi legjobb mérkőzése. Gólütők: Patsch, Danda és Bartoň. A harmadok eredményei: 2:0, 1:0, 0:0. A tabella állása: 1. ČH Brno 14 11 1 2 79:40 23 2. Sn. Bratislava 14 9 1 4 74:34 19 3. Sp. Sokolovo 13 7 2 4 70:43 16 4. Dukla Jihlava 13 6 3 4 50:55 15 5. Tesla Pardubice 13 7 0 6 47:43 14 6. Č. Budéjovice 14 6 2 6 51:55 14 7. SONP Kladno 14 5 3 6 64:56 13 8. Sp. Brno ZJŠ 14 5 2 7 45:51 12 9. SZ Litvínov 14 5 2 7 54:73 12 10. Sp. Plzeň 13 5 1 7 60:61 11 11. VTŽ Chomútov 13 4 2 7 48:63 10 12. TJ Gottwaldov 13 1 1 11 30:98 3 A II. JÉGKORONG-LIGA EREDMÉNYEI Moravia Olomouc—Slovan Nitra 6:3 (3:2, 0:0, 3:1). A gyenge színvonalú mérkőzésen az otthoni csapat megérdemelten győzött. Spartak Kolin—Spartak Sokolovo B 3:5 (1:4, 1:0, 1:1). A Sokolovo csak két csatársorral állt ki és mégis győzött. Spartak Praha Motorlet— Iskra Havlíčkov Brod 3:1 (1:0, 1:1, 1:0). A gyors iramú mérkőzésen a tapasztaltabb prágai csapaté lett a győzelem. 0 A bratislavai Goionka (képünkön) a legjobb gólütő eddig a jégkorong-ligabajnokságban. A XIV. forduló után 22 góllal vezet a gólütők listáján. (Alexy felv.) Beköszöntött a tél, a hegyekben már lehullott az első hó, Metsző, hideg szél söpri az elnéptelenedett sportpályák fakuló gyepszőnyegét, esőtől felázott salakpályáját. Aki sportolni vágyik, bevonul a fedett csarnokokba. tornatermekbe. Elérkezett tehát az idő, hogy visszapillantást vessünk az oly nagy örömmel fogadott, újból felújított ifjúsági sportjátékok versenyeire. Itt az ideje, hogy összegezzük az egyes járásokban elért eredményeket, a szervezők munkáját, bíráljunk, hasznosítsuk a tapasztalatokat, tanácsokat adjunk. Ezt persze a sajtó nem végezheti egyedül. Éppen ezért a legílletékesebbeket, Ján Horňák elvtársat, az ifjúsági sportjátékok bizottságának titkárát, valamint Alojz Ovečka elvtársat, a CSTSZ atlétikai szakosztályának vezetőjét kértük meg, mondjanak véleményt az ifjúsági sportjátékok eddig lefolyt versenyeiről. — Mindenekelőtt le kell szögeznem kezdi J. Horňák elvtárs — a felújított sportversenyek első szakasza várakozáson felüli sikerrel ért véget annak ellenére, hogy néhány helyen a hideg időjárás beállta miatt az utolsó forduló versenyeinek döntőit csak tavasszal bonyolítják le. Éppen ezért az általános értékelésre csak a jövő tavasszal kerül sor. Az eddig beérkezett jelentések alapján azonban már Ai ifjúsági sportjátékok első komoly sikere most megállapíthatjuk, hogy a diákság nagy tömegei spontán lelkesedéssel vettek részt az egyes sportágak küzdelmeiben. — A versenyek megrendezésével kapcsolatban voltak akik helytelenítették, hogy az egyes sportágakban a versenyekre különböző időpontban került sor. Ez a nézet helytelen, mert a tapasztalatok azt mutatták, hogy sokkal célszerűbb ' az ifjúsági sportjátékok versenyeit más-más időpontban megrendezni. Ezáltal ugyanis megadjuk a fiataloknak azt a lehetőséget, hogy több sportágban is bebizonyíthassák rátermettségüket. — Az ifjúsági sportjátékok téli szakasza most veszi kezdetét. A jégkorong-, asztaliteniszversenyeket — de főleg az utóbbit — például azonnal el lehet, sőt el kell kezdeni. Nem olyan egyszerű azonban a tornaversenyek megrendezése, melyeknél rövidebb-hosszabb előkészületekre (edzésre) van szükség. Az ifjúsági sportjátékok téli versenyeit jégkorongozásban szánkázásban, síelésben, korcsolyázásben és tornában rendezzük Az egyes sportágak száma azonban nem korlátozott, mert ott, ahol megvannak az előfeltételek, lehet például asztalitenisz-, sakk-, birkózó-, súlyemelő- és más versenyeket is rendezni. Hiszen — amint már említettem — a fő cél az, hogy minél több fiatalt vonjunk be a rendszeres testedzésbe. — Az ifjúsági sportversenyek, mint ismeretes, járási jellegűek. Számosan fordultak hozzánk azzal a kérdéssel, hogy vajon mit kezdjenek a járási döntők után azokkal a tehetséges versenyzőkkel, akik jó eredményt értek el s tovább szeretnének versenyezni. Ezt a problémát is megoldottuk, mert jövőre sportközpontokat alapítunk, melyekben a tehetséges fiatalok — szakirányítással — tovább fejleszthetik tudásukat. A kevésbbé tehetséges diákok viszont az iskolák testnevelési köreiben és az alapozó testnevelési órákon részesülnek majd szakoktatásban. A legnagyobb figyelemmel kétségkívül az ifjúsági sportjátékok atlétikai versenyeit kísérték országszerte. Ez természetes is, hisz az atlétika képezi valamenynyi sportág alapját. Hogy mily itütő sikerrel rendezték meg az ISJ, atlétikai versenyeit, erről Alojz Ovečka, a CSTSZ atlétikai szakosztályának vezetője tájékoztatott részletesen. — Az ifjúsági sportjátékok atlétikai versenyei — mondotta A. Ovečka — a Smena mezei futóversenyeivel kezdődtek, melyeken 100—130 ezer fiatal (kerületenként tehát 1000—1300) vett részt. A legtöbb résztvevővel 5400-zal a prievidzai járás dicsekedhet. E versenyek során nagy előrehaladást jelentettt az a tény, hogy az egyes kerületekben több járás együtt rendezett ifjúsági játékokat. így a nyugat-szlovákiai, košicei, zemplíni, trenčíni, kysucei, Dunajská Streda-i stb. ifjúsági játékok hatalmas sikert arattak. E versenyeknél nemcsak a tömeges részvétel volt örvendetes (a lučeneci járásban például összesen 3728-an vettek részt, míg eljutottak a 300 résztvevőt számláló döntőkig), hanem számos fiatal tehetséget fedeztünk fel. A šafárikovói 16. éves Milen öt kg-os súllyal 14,13 métert dobott, Hechtová (Bánovce nad Bebravou) 3 kg-os súllyal 11,70 méteres eredményt ért el. A Dunajská Streda-i Szabó 11,9 mp alatt futotta a 100 m-t. A čalovoi Vendég a 100 m-es síkfutásban 12,1 mp-es, 'az 1000 m-es síkfutásban 2:51,0 mp-es eredményt ért el. Ez azonban csak néhány eredmény a sok közül. 1961-ben pedig azoknak az atlétáknak, akik jó eredményeket értek el, rendszeres versenyzési lehetőséget adunk. Hosszúlejáratú versenysorozatot tervezünk tizenhat 20—25-tagú fiú- és leánycsapat részvételével. Ezekben a csapatokban helyet kapnának az egyes járásokban jó eredményt elért versenyzők, ami által biztosítva volna foglalkoztatásuk s továbbfejlődésük. íme, néhány hónap, néhány verseny s máris mennyi biztató eredmény, értékes tapasztalat. Pedig ez idén néhány tétlenül töltött év után első ízben rendeztük meg ismét az ifjúsági sportjátékok versenyeit. Ha pedig figyelembe vesszük, hogy hazánk testnevelési mozgalmában ez idén a legfontosabb feladat a II. Országos Spartakiád bemutatóinak megrendezése volt, akkor elmondhatjuk, hogy az ifjúsági sportjátékok versenyei már az első évben is jelentős sikert hoztak. Bizalommal tekinthetünk tehát a jövő évii és az utána következő ifjúsági sportversenyek elé, melyek — most már bátran állíthatjuk — nagyban hozzájárulnak majd testnevelésünk színvonalának általános és jelentős emeléséhez. — ár — „Oj Sző", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefont 537-16, 531-11, - főszerkesztő! 532-20, - főszerkesztöhelyettesi 550-18, - titkársági 506-39, - sportrovati 505-29. Kiadóhivatalt Bratislava, Gorkého 8., telefoni 516-68. Előfizetési díj havonta 8,- Kis Terjeszti a Posta Hírlapszólgálatá. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomást Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. ^0SI0»90-H a