Új Szó, 1960. november (13. évfolyam, 303-332.szám)
1960-11-28 / 330. szám, hétfő
Csehszlovákia-Lengyelország 6:3 (3:2) ľ Praha — Vynohrady sportcsarnokában barátságos kézilabda-mérkőzést vívott női válogatottunk a lengyelek legjobbjaival. Ez a találkozó 1958. óta az első a két csapat kőzött. A mérkőzést a hazai együttes gyors támadással kezdte és az első percben máris gólt ért el. A 8. percben a lengyelek kiegyenlítettek Több mintaszerű támadás vonult végig a pályán, de csapatunk csak a 11. percben tudta Houšková révén megszerezni a vezetést. Nem sokkal ezután válogatottunk 3:l-re állította be a mérkőzést. Néhány másodperccel az első félidő befejezte előtt a lengyelek 3:2-re szépítettek. Tíz perces szünet után újra a csehszlovák válogatott vette kézbe a kezdeményezést. Már a harmadik percben 4:2 a mérkőzés állása. Két percre rá Mrázová 5:2-es eredményt állít be. A 13. percben már 6:2-re vezet válogatottunk. A mérkőzés befejezése előtt három perccel a lengyelek gyors támadást intéztek kapunk ellen és egy támadó lövésből 6:3ra állítják a végeredményt. Válogatottunk irama ezen a mérkőzésen nem volt kielégítő. A csatárok a kapu előtt sokat tétováztak, nem igyekeztek elcsípni a lengyelek beadásait, és elég körülményesen szőtték támadásaikat. A lengyel válogatott technikában még nem áll magas fokon, de küzdeni akarása és lelkesedése nagy előnyt jelent. Jebavý győzött Bratislavában Válogatott síugró csapatunk és több élbeli versenyzőnk tegnap délután a bratislavai síugró sáncon műanyagon végezte bemutatóját. Annak ellenére, hogy a kellemetlen időjárás a sűrű köd, az apró szemerkélő eső akadályozta a versenyzőket, mindenekelőtt az idősebb utánpótlásiak és az ifjúságiak szép teljesítményeket mutattak. Ugrásaik hosszúságával és stílusukkal a legtapasztaltabb versenyzőket is felülmúlták. A végleges értékelésben ugyan Jebavý többszörös országos bajnok ért el legtöbb pontot, de Matouš idősebb utánpótlási csak két ponttal végzett mögötte a második helyen. Eredmények: 1. Jebavý (Spartak Vrchlabí) 225,7 pont, (39 és 40,5 m), 2. Martinák 207,3 pont, 3. Vašut (mindkettő Iskra Rožňov) 200,5 pont. Utánpótlás: 1. Raška (L H. Planá) 219,5 pont, 2. Hrubáč 213,8 pont, 3. Ulbricht (mindkettő Dukla Liberec) 199,9 pont. Idősebb utánpótlás: 1. Matouš, (Lokomotíva Trutnov) 225,5 pont, (40,5 és 41 m). A leghosszabb ugrást érte el. 2. Motejlek (Dukla Liberec) 219,8 pont, 3. Doubek (Iskra Vysoké nad Jíz) 215,3 pont. Szovjel klub-válooalot—Chothom Moroons 11:2 (1:0, 5:1, 5:1) Tegnap került sor a moszkvai sportpalotában a szovjet klub-válogatott és a kanadai Chatham Maroons együttesének visszavágójára. Á szovjet jégkorongozók, mint ismeretes, az első találkozón 3:5 arányú vereséget szenvedtek. Ezúttal azonban sikerült a visszavágás, mert fölényes 11:2 arányú győzelmet arattak a kanadai együttes felett. A visszavágón mindkét csapat változtatott felállításán, ami a szovjet válogatottnak javára szolgált. Az első gólt a 3. percben B. Majorov szerezte. A szovjet együttes valamennyi támadósorának sikerültek elgondolásai és ez is meglátszott az eredményen. A szovjet kapuban nagyon jó teljesítményt nyújtott Konovalenko. A második harmadban is a szovjet együttes volt fölényben. A kanadaiaknál csak Bendo játéka említésre méltó. A 8. percben J. Majorov a második és röviddel ezután a harmadik gólt ütötte. Három perc múlva Cipljakov 4:0-ra növelte a szovjet együttes fölényét. Az ötödik gólt Alexandrov ütötte. Ebben a harmadban a vendégek egyetlen gólját Stoddard szerezte. A hazaiak 6. gólját Jakušev lőtte. Az utolsó harmadban még növelte fölényét a hazai I együttes, s végül megérdemelt gyözel• met aratott. Šťastná nyerte az országos TORNABAJNOKSÁGOT A Praha Stalingrad tornatermében véget ért az országos tornabajnokság. Ebben a legfiatalabb sportágban Machátová, tavalyi bajnoknő és Sisová, válogatottunk tagja távollétében a fiatal Šťastná mutatta a legjobb felkészültséget és megérdemelten győzött. Šťastná már az első napi kötelező háromtusában megszerezte a vezetést, a szabadon választott gyakorlatokban pedig biztosította első helyét Musilová, Toušová és Pražáková előtt. Kitüntették a szovjet röplabdázókat A Szovjetunió Sportszervezetei Szövetségének Központi Bizottsága a brazíliai röplabda VB-n részt vett együttesek néhány tagját eredményes szereplésükért érdemes sportmesteri címmel tüntette ki. E címet a következők kapták: Buldakova, Krasenyinnyikova, Pliszman, Burobin, Gajkovoj, Mondzolevszkij, Fasahov, Csesnokov. A válogatotttak edzői, Kundirenkova, Ahvlediani és Mihejev az érdemes edző címet kapták. A ČH Bratislava labdarúgó-együttese tegnap vett búcsút Bratislavától, s elindult csaknem kéthónapos portyájára. A ČH együttese először Hollandiában játszik barátságos mérkőzést. Onnan Amerikába repülnek a bratislavai labdarúgók, Először Észak-, majd pedig Dél-Amerikában mérkőznek eddig ismeretlen ellenfelekkel, s reméljük jó szerepléssel öregbítik a csehszlovák labdarúgó-sport jó hírnevét. Képünkön a játékosok egy csoportja elutazásuk előtt a bratislavai pályaudvaron. (Foto: Alexi) Csonka forduló a kosárlabda-ligában S (r. f.) — A kosárlabda-ligában a férfiak küzdelmében ezúttal csak két mér£ kózésre került sor. Szombaton a Spartak Brno A és B csapata a Tatran Ostrava, illetve a Dukla Marianské Lázné együtt ese ellen léptek pályára. A brnói kosárlabdázók a legutóbbi fordulók során jó eredmények elérésével hívták fel magukra a kosárlabda híveinek figyelmét. E zúttal azonban mindkét mérkőzésükön vereséget szenvedtek. Bár Bobrovszki kitűnő teljesítményt nyújtott, a sokkal kiegyensúlyozottabb csapatjátékot produkáló Tatran Ostrava biztosan szerezte meg a győzelmet. A brnói B csapat veresége egy percig sem volt vitás. Az országos labdarúgó-kupa II. fordulója A női ligában teljes fordulót bonyolítottak le. A leggyengébb teljesítményt a košicei -együttesek nyújtották, mert mindkét együttes mindkét mérkőzését elvesztette. Igaz, a košicei kosárlabdázók nem kisebb ellenfelet kaptak mint a Spartak Sokolovo és a Slávia Praha kitűnő együtteseit, s így még a hazai környezet és a hazai pálya előnye sem tudta megakadályozni a két košicei együttes vereségét. A bratislavai együttesek is csak ötven százalékos eredményt értek el, mert mind a Lokomotíva, mind pedig a Slovan vereséget szenvedett a Slovan Praha Orbis A-csapatától, A prágai együttesben mindkét napon Adamírová és Sonková nyújtották a legjobb teljesítményt. Ügy látszik, hogy a Lokomotíva Bratislava együttesében -még tovább tart a válság, s a csapat játékosai nem tudnak kikerülni a hullámvölgyből. A Slovan BraPardubicén Mrázková vezet A labdarúgó-kupa a II. fordulóval folytatódott. Dynamo České Budéjovice— Dukla Pardubice 1:0 (0:0). A találkozó második félideje érdekes küzdelmet hozott. Iskra Otrokovice — Slovan Liberec 4:1 (1:1). A vendégek technikásabb játékot mutattak, de végeredményben a hazai együttes keménysége és harciassága volt a döntő. Spartak Kbely—Spartak Plzeň 2:2 (2:1). A gyors iramú játék megérdemelt döntetlent hozott. UZSGOROD-KOŠICE 1:1 (0:1) Á košicei labdarúgók viszonozták a kárpát-ukrajnai labdarúgók Kelet-Szlovákiában tett látogatását. Az Avantgard stadionjában mintegy négyezer néző előtt nehéz talajú pályán érdekes mérkőzésre került sor. A košiceiek az első félidőben jobb teljesítményt nyújtottak ellenfelüknél, s a negyvenedik percben Svarc góljával megszerezték a vezetést. Szünet után a hazaiak is vezettek néhány veszélyes támadást és Kalinov révén sikerült egyenlíteniök. Hétfő, nov. 28. A BRAIISIAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Normandie-Nyeman (szovjetfrancia) 10.30, 13.30, 16. 18.30, 21, METROPOL: Hozzád hasonló emberek (cseh) 15.30, 18, 20.30. POHRANIČNÍK: Hamis ábránd (német) 16. 18.15. 20.30, SLOVAN: A Kék nyíl (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Ä holtak bolygója (német-lengyel) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Cirkusz (szovjet) 18, 20.15, MIER: Anyégin (szovjet) 15.45, 18, 20.15, PARTIZÁN: A félkegyelmű (szovjet) 17, 19, NÁDEJ: Különleges megbizatás (szovjet) 19, OBZOR: A szultán fogságában (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Reggeli a fűben (francia) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Ballada a katonáról (szovjet) 18, 20.15, ZORA: A próba fqlytatódik (cseh) 18, 20, MLADÝCH: A katona és a víziember (Szovjet) 16. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A megtalált nyom (szovjet), TATRA: Az elcserélt fénykép (szovjet), PARTIZÁN: A harangok Rómába mentek (magyar), DUKLA: Á szultán fogságában (szovjet) OSMEV: A kapitány lánya (szovjet). A BRATISI AVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Traviata (19). ÜJ SZÍNPAD: Bolondos vasárnap (19). Á KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Horgony-tér (19). HOLNAP: Szüret (19). A televízió műsora: Bratislava: 18,00: Hogyan született meg a legszilárdabb barátság? 18,30: Sporthíradó. 19,00: TV-híradó. 19,30: Arbuzov: Tánya, TV-játék. 21,00: Gróf Túlin, balettfilm. 21,35: TV-híradó. Á ködös idő tovább tart. Szlovákia középső és északi részén havazás. KeletSzlovákiában helyenként esőzés várható. Élénk déli szél. TJ VŽKG—Spartak Brno ZJŠ 6:2 (3:0). I A vendéglátók nagy fölényt harcoltak ki i és biztosan győztek. Dynamo Karlovy Vary—Chemička Ostí 2:0 (2:0), Baník Sokolov—Slavoj Žižkov 5:0 (3:0). Üj birkozó-bajnokok Ostravában tegnep befejeződtek az országos szabadfogású birkóžó-Kajnokság küzdelmei. Az egyes súlycsoportokban az első három helyet a következők szerezték meg: 52 kg-ig: 1, Kuetka (RH Brno) 2. Gerlich (Lok. Štumperk), 3. Sérti (RH Brno). 57 kg-ig: 1. Horniak (Slavoj Praha), 2. Schnerdorf (Dukla " ' 3. Túróczy (Dukla Hodonín). ' " 62 kg-ig: 1. Janiak (Dukla Hodonín), 2. Kločúrek (RH Praha), 3. Líbezný (RH Brno). 67 kg-ig: 1. Kormaňák (Dynamo Bratislava), 2. Dimitrov (VTŽ Chomútov), 3. Oharek (Dynamo Bratislava) 73 kg-ig": 1. Mekhed (Spartak Plzeň), 2. Štérba (VTŽ Chomútov), 3. Garšic (Spartak Ml. Boleslav). 79 kg-ig 1. Loukota (Spartak Plzeň), 2. Vyvážil (Dukla Hodonín), 3. Bezucha (Tatran Teplice). 87 kg-ig: 1. Kormaník (VTŽ Chomutoý). 2. Kukla (OP Prostéjov), 3. Múdra ŠPlzeň . Ä pardubicei fedett csarnokban műkorcsolyázó válogatottjaink befejezték a kötelező gyakorlatokat. Hivatalos jelentés szerint Mrázková (Slovan Bratislava) győzött. Hlaváčková az első szám után még második volt, de a többi gyakorlat után Kramperová behozta előnyét és elfoglalta helyét. A harmadik Hlaváčková, negyedik Grožajová. A férfiak kötelező gyakorlatai is véget értek. Itt a sérült Divín távollétében Holan (Stadion Praha) végzett az első helyen, utána Kotek (Spartak Brno) és Komárek következik. A táncospárok közül a Roman-testvérpár mutatta a legjobb felkészültséget, második helyen a Holan-Babická, a harmadikon a Horecké-Herman-pár (Slovan Bratislava) végzett. A párosban a Vosátka-házaspár (Prága) győzött. Meglepetést okozott a KubikováVotruba fiatal plzeňi együttes,, amely a második helyen végzett. A Bartosiewicz-Vlachovská (Slovan Bratislava) a harmadik helyen végzett. VÉGET ÉRT A KÉZILABDÁZÓK TORNÁJA A bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjának-tornatermében befejezték a kézilabdázók Nagy Októberi Szocialista Forradalom Kupájáért folyó tornáját. A második nap eredményei: ifjúságiak (fiúk) Bratislava—nyugat-szlovákiai kerület 8:7, lányok: nyugat-szlovákiai kerület— Bratislava 9:6, nők: Bratislava— Ostrava 4:9, nyugat-szlovákiai kerület— Bratislava 19:9, férfiak: nyugat-szlovákiai kerület—Csehszlovákiai utánpótlási csapata 10:10, Ostrava—Bratislava 20:10. A torna győztesei a következők: ifjúsági (fiúk) Bratislava Ostrava előtt, lányok: nyugat-szlovákiai kerület, 2. Ostrava, férfiak: nyugat-szlovákiai kerület A ŠPORTKA eredménye 11, 18, 22, 31, 34, 41. 56:32 gólaránnval, a Csehszlovák utánpótlási válogatott 36:29, Ostrava és Bratislava előtt. 9 Peking: A magyar asztaliteni^zezők kínai kőrútjuk alkalmával a Kínai Népköztársaság utánpótlási csapatával találkoztak. A hazaiak a nők vetélkedésében 3:0-ra, a férfiakéban pedig 5:2-re győztek. 9 Porto: A kézilabda-világbajnokság selejtezőjében Spanyolország 18;6 (13:5)re győzött Portugália felett. • Stockholm: Helsingborgban elkezdődött Skandinávia asztalitenisz bajnoksága. A csapatversenyben a Kínai Népköztársaság 3:0-ra győzött Ausztria felett, Anglia Finnországot 3.0-ra győzte le. Válogatottunk 3:0-ás győzelmet aratott Románia csapata felett. tislava viszont sokkal kiegyensúlyozottabb küzdelmet vívott a prágai csapattal, mely győzelmét tapasztaltságának és a pontosabb kosárradobásnak köszönhette. Meglepetésre vereséget szenvedett otthonában a Tatran Ostrava együttese a Slávia Brno B nagyon lelkesen küzdő csapatától. A kosárlabda központi szövetségének sporttechnikai bizottsága határozatot hozott, hogy a Lokomotíva Košice—Slovan Orbis női első liga kosárlabda-találkozó, melyet azért nem játszottak le októberben, mert a Slovan Orbis együttese későn jött vissza a szovjetunióbeli portyájáról, 1961. január 14-én és 15-én kerül lejátszásra. A forduló eredményei: Férfiak: Tatran Ostrava— Spartak Brno A 87:76, (34:44), Dukla Marianské Lázné—Spartak Brno B 78:61 (48:22). Nők: Lokomotíva Košice— Spartak Sokolovo 34:68 (12:32), Slovan Praha Orbis—Lokomotíva Bratislava 75:41 (36.13), Lokomotíva Liberec—Slovan Bratislava 59:74 (25:44), Jednota Košice—Slávia Praha 47:55 (24:22), Jednota Košice—Spartak Praha Sokolovo 36:91 (19:39), Lokomotíva Košice— Slávia Praha 46:58 (18:29), Lokomotíva Liberec—Lokomotíva Bratislava 39:61 (15:28), Slovan Praha Ďrbis A—Slovan Bratislava 70:62 (32:23), Tatran Ostrava —Slávia Brno B 52:58 (22:23), Iskra Kyjov—Slávia Brno A 68:77 (20:32, 53:53). A MAGYAR labdarúgó-bajnokság A magyar labdarúgó-bajnokságban a hét végén a következő mérkőzéseket játszották: Salgótarján—FTC 2:1. Nagy küzdelemben az FTC alulmaradt. Szeged—MTK 2:4. Szegeden kemény küzdelem után a fővárosi csapat győzött. Diósgyőr—Bp. Honvéd 2:2. A Honvéd csak döntetlen eredményt ért el a sereghajtóval szemben. Győr—Dorog 2:3. A dorogiak csak a mérkőzés vége felé rúgták a győztes gólt. Tatabánya—Pécs 2:2. Igazságos döntetlennel végződött a mérkőzés. Vasas—Debrecen 5:0. A Bp. Vasas mindvégig fölényben volt és megérdemelte a nagyarányú győzelmet. újpesti Dózsa—Csepel 3:0. Az újpestiek ebben az arányban is megérdemelték a győzelmet. > K olárovo életében az utóbbi tíz év során hatalmas változás állt be. A hajdan izgágaságáról, türelmetlenségről híres község lakossága elindult a kultúrált élet felé vezető úton, amit a községbe vetődő idegen első szempillantásra észrevehet. A község lakosságának nagy része az ország legnagyobb és egyik legeredményesebben működő szövetkezetének tagja. A helység maga állandóan szépül, épül. Gyönyörű házak, iskolák épülnek, s napról napra szaporodik a televíziós készülékek tulajdonosainak száma. Egyszóval Kolárovo lakosságának életszínvonala szemmel láthatóan emelkedik. „MOSTOHAGYEREK Á SPORT" Egy dolog azonban érthetetlenül immár hosszú évek óta egyhelyben topog: a sport. A 12 000 lakost számláló község ugyanis három labdarúgó együttesen (A, B és Ifjúsági csapat), egy as?,talitenisz és sakkcsapaton kívül más sportágak versenyszerű űzésével nem dicsekedhet. Hogy miért — erről Benyovszki János, a Družstevník Kolárovo elnöke, az EFSZ tagja így vélekedik: — Nincs fiatalság — kezdi az elnök s amikor csodálkozva tekintünk rá, emígy folytatja: Ezt úgy tessék érteni, hogy a fiatalok az elmúlt évek során a nyolcéves iskola elvégzésével szétszéledtek a szélrózsa minden irányában. A szövetkezetben csak a község idősebb lakosai dolgoztak. Ennek ellenére bizonyára akadnának, akik szívesen bekapcsolódnának a helyi sportKolárovon elhanyagolják a testnevelést szervezet életébe, azonban nincs, aki vezesse őket. A községben mintegy 80 tanító- illetve tanítónő működik, de közülük csak Nagy Oszkár, Boncsek László és Csémi Karolina végeznek igazán eredményes munkát a sport terén. Pedig 1958 óta megnyílt a mezőgazdasági tanonciskola, valamint a mezőgazdasági mesteriskola, melyeknek hallgatói 14—18 illetve 25—30 évesek, tehát bekapcsolódhatnának a község sportéletébe. Itt azonban meg kell jegyeznem, hogy a szövetkezet hathatós anyagi éi erkölcsi támogatására is szükség volna, mert az eddigi segítség még megközelítőleg sem kielégítő. Nem szabad megfeledkezni az 1961-es pénzügyi terv kidolgozásánál a kulturális alap keretében a testnevelésről sem. MI A TANÍTÓK VÉLEMÉNYE? A sportszervezet elnökével folytatott beszélgetés után érdeklődéssel látogattunk el az iskolába, ahol Kovács Károly igazgatóval és Nagy Oszkár testnevelővel volt alkalmunk a fiatalság testneveléséről eszmecserét folytatnunk. Nagy Oszkár testnevelő a következőkkel indokolta a helyi sportéletben mutatkozó passzivitást. — Nagy kár, hogy az EFSZ vezetősége nem érzi eléggé mennyire fontos a község testnevelésének felkarolása, továbbfejlesztése. Országunk legnagyobb szövetkezetének bizony sokkal hathatósabb szerepet kellene játszania a község és sport életében. Hisz amint a sportszervezet elnöke elmondotta, a labdarúgáson kívUl más sportágakban alig értünk el említésre méltó eredményt. Tavaly megpróbálkoztam újjáalakítani noi kézilabda-csapatunkat, de próbálkozásom rövidesen kudarcba fulladt. Egyedül bizony nem is bírom a munkát. Igaz az, hogy a községben 80 tanító működik s közülük több mint húszan alig múltak 20 évesek, de ük főleg a Csemadok helyi csoportjában végeznek eredményes munkát. Nagyon hiányzik a helyi sportélet fejlődésében a CSISZ-szervezet közreműködése. — Mi az iskola keretében évente megrendezzük az atlétikai négytusát és a gyermeknap alkalmából sportversenyeket rendezünk. Ez idén sor kerül az ifjúsági sportjátékok versenyeire is, s ezenkívül 43 10—12 éves diák szerezte meg a BPPOV első osztályú jelvényét. Diákjainknak minden lehetőségük megvan a sportolásra, mert az iskola jól felszerelt, nagy tornateremmel rendelkezik. Hiba azonban, hogy az épülő új középiskolához csak körülbelül 7x16 méteres tornatermet terveztek és építenek. Csodálkozva megjegyeztük, hogy miért egyeztek ebbe bele. Kovács Károly iskolaigazgató erre a következő magyarázatot adta: — Amikor a tervet megkaptuk, az iskola vezetősége — látva a lehetetlenül kicsi tornaterem tervét — azonnal tiltakozott Nitrán a fő beruházónál, aki azonban azt válaszolta, hogy ha nagyobb tornatermet akarunk, akkor új tervet kell kidolgoztatni és jóváhagyatni. Ennek következtében a tornaterem három évvel később készült volna el. Amikor ezt megtudtuk, haladéktalanul elmentünk Bratislavába, ahol tiltakozásunkra az illetékes helyen azt válaszolták, hogy a tervet szakemberek dolgozták ki és hagyták jóvá, tehát minden bizonnyal megfelelő. Egyúttal ígéretet kaptunk, hogy engedélyt eszközölnek ki, melynek értelmében a Z akció keretében egy megfelelő nagyságú tornatermet építhetünk. Hogy mit hoz a jövő, nem tudjuk. Tény az, hogy az új 23 osztályos középiskola tornatermében — mely egy 600 lakosú faluban felelne csak meg a követelményeknek — komoly testnevelést folytatni nem lehet. MÉGIS MI A TEENDŐ Kolárovo komoly testnevelési problémák máról holnapra megoldani nem lehet. Ezt senki sem kívánhatja, és senki sem várhatja. A legfájóbb azonban az, hogy ezek a problémák már évek óta hiába várnak orvoslásra. Mindenekfelett csodálkozunk azon, hogy egy 12 000 lakosú községben ilyen kevés azoknak a száma, akik aktívan vesznek részt a helyi sportéletben. Ha a múltban kevés is volt Kolárovon a fiatal, az utóbbi két évben ez is megváltozott. Érthetetlen előttünk, például a fiatal tanerők passzivitása. Az a véleményünk, hogy „nyersanyag" van bőven Kolárovon is — úgyanúgy mint másutt — csak össze kell őket fogni, kezdeni kell valamit, de azonnal. A helyi sportszervezet életében feltétlenül jelentékeny szerepet kell játszani a CSISZ-szervezet tagjainak. Rendbe kell hozni a sporttelep salakpályáját, hogy atlétikára alkalmas legyen. Nem helyeseljük, hogy az iskola tornatermében műsoros estéket, sőt mulatságokat rendeznek, ami egészségi szempontból teljesen helytelen, a táncestéket pedig a tornaterem padlózata sínyli meg a legjobban. Érthetetlen előttünk, hogy eddig még nem gondoskodtak Kolárovon kultúrház építéséről, ahol valamennyi kulturális eseményre, beleértve a bálokat is, sor kerülhetne. A tanítóknak sokkal több odaadással, jobban kell kmcsolódniok a sportszervezet munkájába, mint eddig. Végezetül a helyi EFSZ vezetőségének nemcsak erkölcsileg, hanem hathatós anyagi segítségben is kell részesítenie a sportszervezetet. Véleményünk szerint, amennyiben a szövetkezet vezetősége a sportszervezet funkcionáriusaival, a CSISZ-szel és az iskola igazgatóságával karöltve, szorosan együttműködve hozzálát a hibák jóvátételéhez, már a közeljövőben észlelhető eredményeket érhetnek el Kolárovo sportmozgalmának tcmegalapokra helyezésében, továbbfejlesztésében. KOLLÁR JÓZSEF „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti á szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkéh'o u. •I.O. sz. Telefon: 537-16, 531-11, - főszerkesztői 532-20, - "főszerkesztőhelyettes! 550-18, - titkársági 506-39, - sportrovat! 505-29. Kiadóhivatal! Bratislava, Gorkého 8., telefon: 516-68. Előfizetési díj havonta 8.-: K£s. Terieszti a Posta Hírlapszolqálata. Meqrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-ll*01506 i