Új Szó, 1960. november (13. évfolyam, 303-332.szám)
1960-11-22 / 324. szám, kedd
AZ ÚJ SZÓ Jól halad a pártiskolázás Patincén A harmadik ötéves terv teljesítése és a szocializmus építésének meggyorsítása az ország minden dolgozójától becsületes, odaadó munkát követel. Mindannyiunk legfőbb kötelessége, hogy tevékeny munkával segítsük a pártot a szocializmus építése célkitűzéseinek valóraváltásában. A feladatok valóra váltása szempontjából nagy segítséget jelent a pártoktatás, mely a hallgatók elméleti felkészültségének gyarapítása révén mozgósít. Patincén ezt a tényt vették figyelembe, amikor megszervezték az idei pártoktatást. Az érdeklődésre jellemző, hogy a hallgaKÖZELEBB A GYAKORLATHOZ A harmadik ötéves terv feladatainak határidő előtti teljesítése sokat foglalkoztatja most a Gemerský Jablonec-i (Rim. Sobota-i járás) falusi pártszervezet kommunistáit. Nemcsak a bizottsági, de a tagsági gyűlések állandó napirendi pontjaként szerepel. Ebben a szellemben szervezték és kezdték meg a pártoktatást is. i Megünneplik a barátság hónapját Dunajská Stredán a Jednota dolgozói is megünneplik a barátság hónapját. Ebből az alkalomból szovjet írók műveiből könyv-ankétot rendeznek. Megszervezik az orosz nyelvtanfolyamokat. amelyeknek eddig 49 hallgatója van. Ezenkívül elhatározták, hogy Šamorínban és Čalovon 50 új tagot toboroznak a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetségbe. Patasi István, Dunajská Streda Példás alakulat pelikán tiszt alakulata ez év oktöberében elnyerte a példás alakulat elnevezést. Ez a szép kitüntetés nem volt a véletlen eredménye. Kitartó, szorgalmas munka előzte meg. Azt lehetne mondani, hogy a pártoktatási év volt a kiinduló pont. A politikai nevelőmunkában elért eredményeknek a gyakorlatban is meg volt a gyümölcse. A katonák öntudatosabbakká váltak, igyekeztek idejében teljesíteni az egyes jeladatokat. Pl. a hídépítést 25 perc alatt rekordidő alatt teljesítette Grulich tiszt szakasza. Az alakulat CSISZ-szervezete is nagymértékben hozzájárult a fegyelem megszilárdításához. Aki a katonai előírások ellen vétett, megbírálták, de egyúttal tanácsot is adtak neki, hogyan szokjék le rossz tulajdonságairól. Az ilyen módszer sokszor jobban hatott, mint a parancsnok beavatkozása. A katonák példás viselkedését nagymértékben befolyásolta a parancsnokok magatartása is. Hreha katona őszintén beismerte, hogy 5 egészen más ember volt, míg meg nem ismerte Horňák tisztet, a századparancsnokot, akinek példája nagy hatással volt rá. A feladatok jó teljesítését nagyban elősegítette a katonák aktív pihenése is — a kulturális élet'. Az alakulat mozijában mindennap filmet vetítettek, tíjságokat olvastak, minden hónapban könyvkiállítást rendeztek. A filmek vetítése előtt valamelyik tiszt elmagyarázta o film tartalmát, úgy hogy mindenki megértette az eszmei célt. Az alakulatból 25 katona jelentkezett az ostrava-karvinai szénkörzetbe, hogy segítsenek népgazdaságunkban a szénellátás megjavításában. A katonák a társadalmi munkából is kivették részüket. Az alakulat hidászai több mint 2000 munkaórát dolgoztak le a mezőgazdaságban, a vízlecsapoló munkálatoknál. Részt vettek a városszépítést akcióban is. A répakampány idején is segítséget nyújtottak. A felsoroltakból láthatjuk, hogy PeHkán tiszt alakulata igyekvő, eredményes munkájával valóban kiérdemelte a példás alakulat elnevezést. N. G. SOKBA KERÜLT • NE VÁLJON A ROZSDA 2 MARTALÉKÁVÁ J| A konrádovcei bánya mellett elte• rülö földön idejében elvégezték a zab • betakarítását, s részben már a • mélyszántást is. De az aratógép, J amely olyan hű segítőtársa volt az • embernek, még mindig ott áll a • tábla, de úgy is mondhatnám, hogy • az enyészet szélén. Fájdalom nekünk, J naponként arra járóknak látni, hogy • az értékes alkotmány talán csak hó• takarót kap, ha addig el nem hurJ colják. Nem szólal meg az illetékesek lel• kiismerete? " DOMINIK JÓZSEF, Konrádovce Šalgočka szövetkezetesei tavaszkor válaszul a prerovi felhívásra 35 mázsa sertéshús terven felüli kitermelését vállalták. Hogy a termelést olcsóbbá is tegyék, bevezették a sertések nedves önetetését. Ezzel a módszsrrél sok erőtakarmányt takarítanak meg, mert a főtt burgonya, és répa. TERVEN FELÜL valamint a silókukorica és lucerna helyes adagolása sokat pótol. Emellett a súlygyarapodás is nagyobb, pl. az 55 kilón feiüli sertéseknél 80 dekás növekedést érnek el naponta. így a szövetkezet vállalt kötelezettségét már teljesítette. Vereséggel kezdtük a nemzetközi jégkorong-idényt CSEHSZLOVÁKIA-SVÉDORSZÁG 1:5 (0:1,0:2,1:0) tók közül 25-en pártonkívüliek, s a párttagok száma 17. A helyi neinzeti bizottság tagjai és a szövetkezet vezetői a tömegszervezetek vezetőivel rendszeresen látogatják az előadásokat, s hozzászólásaikkal gazdagítják a vitát. Ezek a hozzászólások annál is jelentősebbek, mivel az országos pártkonferencia anyagának megtárgyalásakor a falu problémáival is foglalkoznak. Közös cél lelkesíti a hallgatókat éppúgy, mint a falu lakosait: a legjobb eredményekkel akarnak hozzájárulni a szocializmus építésének nagy ügyéhez, a szocialista falu megteremtéséhez. Kovács János, Patince Prágában a štvanicei stadionban immár 59-szer találkozott a csehszlovák jégkorong-válogatott a svédekkel. A vasárnap játszott mérkőzés csalódást okozott. A csehszlovák válogatott, mely több jó játékost (Bubník, Vaňek, Černý) kénytelen volt nélkülözni, gyenge teljesítményt nyújtott és megérdemelt vereséget szen vedett. A svéd válogatott mint jobban összeforrt együttes mut átkozott be a prágai jégen és A játék lefolyásából technikailag is felülmúlta játék osainkat. Az idei első nemzetközi szereplésünk tehát nem si került. E rossz kezdet bizonyára felhívja majd az illetékesek figyelmét arra, hogy lényegesen meg kell javítanunk a váló gatott felkészülését az elkövetkezendő nagy nemzetközi verse nyidényre. Különösen arra kell gondolnunk, hogy válogatottunk a Svájcban megrendezésre kerülő világbajnokságon hírnevéh ez méltóan szerepeljen majd. világosan látni lehetett, hogy válogatott játékosainknál főleg az összjátékban van a legnagyobb hiba. Mindjárt a kezdés után a svédek magukhoz ragadták a kezdeményezést. Az első komoly csehszlovák támadás az ötödik percben indult, amikor először lépett jégre a Golonka-csatársor. Ekkor a játék kiegyensúlyozódott. A mieink többet támadtak, mint a játék elején. Farda állami edző azt a taktikát választotta, hogy az első svéd csatársorral szemben harmadik csatársorunkat állította fel, ez azonban nem bizonyult eredményesnek. A második harmadban állami edMegállapították a prágai műkorcsolyázó VB időpontját — A falusi pártszervezet minden tagja tisztában van azzal, hogy a harmadik ötéves terv feladatainak határidő előtti teljesítése mindenekelőtt a kommunisták jó politikai, nevelőmunkájától, munkában való példamutatásától függ — mondotta Fazekas Dezső elvtárs, a pártszervezet elnöke. A pártszervezet bizottsága az idén nemcsak ellenőrzi Agócs Dezső és Líška András propagandisták munkáját, hanem segíti is őket az előadások hatékony helyi érvekkel való gazdagításában, kidolgozásában, hogy közelebb kerüljön a gyakorlathoz. A pártoktatáson szép számban vesznek részt a helyi nemzeti bizottság és a szövetkezet pártonkívüli tagjai, akik munkahelyükön sikeresen érvényesítik a tanultakat. Természetes, hogy ez mindenekelőtt a párttagok jó agitációs munkáját dicséri. Agócs Vilmos, Hajnáčka. A Nemzetközi Műkorcsolyázó Szövetség (ISU) döntése alapján hazánkat bizták meg az 1961-es mükorcsolyázó-világbajnokság megrendezésével. A VB küzdelmeire 1961. február 22—25-e között a prágai Téli-stadionban kerül sor. Az előjelek szerint a bajnoki küzdelmek a legnépesebb mezőnyre számítanak, amely valaha is részt vett a VB-ken. 17 ország 120 versenyzője kér majd szót az elsőség eldöntésében. A VB-n való részvétel a nemzetközi szabályok értelmében azonban korlátozott: egy országból legfeljebb két versenyző rajtolhat 1—1 versenyszámban. Azok az államok, amelyeknek versenyzői az utóbbi világbajnokságokon a legjobb 12 között végeztek, három rajtolót nevezhetnek be az egyes versenyszámokba. A nevezési határidőt február 8-ában állapították meg. 35 pontozóbíró, az ISU hivatalos képviselői, külföldi vendégek és újságírók jelenlétére számítanak. A programot 4 napra osztották be. Február 22én a nők kötelező gyakorlataira és a párok kürjeire kerül sor, 23-án a nők kötelező gyakorlatait fejezik be, majd a férfiak és a párok kötelező gyakorlatait bonyolítják le. Február 24-én a férfiak kötelező gyakorlatait és a nők kürjeit fjjezik be, 25-én a táncospárok és a férfiak kürje zárja be a műsort. A napi programot az előző napi győztesek meghívásos fellépéseivel egészítik ki. Az 1962-es Európa-bajnoki küzdelmeket Angliában, a VB-t pedig Olaszországban rendezik meg. Kisorsolták a női kézilabda-bajnokcsapatok Európa Kupa küzdelmeit Tegnap sorsolták ki a torna első fordulóját. A Szovjetunió és Norvégia bajnokcsapata forduló előtti selejtezőt játszik. Az első fordulóban a következő csapatok mérkőznek: Union Sportive d'Ivry (francia)-SV Mülheim (NSŽK), Dynamo Praha-Danubia Wien, Spartak Subotica (jugoszláv)-Stiinta Bukarest (román). A Cracovia Krakov a selejtező győztesével játszik. Az első forduló mérkőzéseit január 15-ig, a középdöntő találkozóit 1961. február Í2-ig, a döntőt 1961. március 19-ig tartják meg. Minden egyes csapat odahaza és visszavágót játszik, egyenlő pontszám esetében a jobb gólarányú együttes jut tovább. Egyenlő gólarány esetében sorshúzással döntenek. A torna győztese számára szolgáló kristály vándorkupát a Štart sporti lap szerkesztősége adományozza. ' • II ' l •• i ' ' Csehszlovák úszók Q Kínai Népköztársaságban A Kínában portyázó csehszlovák úszók vasárnap este Kantopbpn a város válogatottjával mérték össze erejüket. A találkozón a következő eredmények születtek. 100 m pillangó: Hopka 1:03, 2. Fu ta-csin 1:03,6, 3. Pazdírek 1:03.6. 100 m gyors: 1. Fu Ta-csin 56,0, 100 m mellúszás: Svozil 1:12,6, 200 m gyors: Lin Csin-cshu 2:13, 100 m hát: Jang San-sen 1:8,8, Nők: 100 m gyors: Kotková 1:08,8, 100 m hát: Škŕivánková 1:18,7, 100 m mellúszás: Kadlecová 1:23,3, 100 m pillangó: Skupilová 1:27,7, 4X100 meter vegyesváltó: Csehszlovákia: 5:22. Labdarúgó pályákról jelentik '.lova Néhány nappal ezelőtt, a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 43. évfordulójának tiszteletére a sertésgondozók vállalták, hogy terven felül az év végéig még további 100 mázsa húst termelnek és adnak át a közellátás szá- h mára. Vadovics József, Galánta. DVSC DebrecenSlohan Bratislava 0:2 (0:1). A Slovan labdarúgó-együttese vasárnap fárasztó utazás után érkezett Debrecenbe, ahol magyarországi portyája első mérkőzésére került sor. A csúszós, nehéz talaj ellenére a Slovan játékosai jó teljesítményt nyújtottak és biztos győzelmet arattak. A gólokat Mráz és Müller szerezték. A Slovan együttese november 23-án a Bp. Honvéd ellen lép pályára. Tatran ' Prešov- Slovan Bratislava 1:0 (0:0). A CSSZBSZ kupájáért folyó ifjúsági labdarúgó-torna elődöntőjének mérkőzése, melyen az egyetlen gólt öt perccel a mérkőzés végé előtt Jarabinsky szerezte. Svájc-Belgium 4:2 (2:1). A labdarúgó VB selejtezőjének mérkőzése. A találkozóra mintegy 30 000 néző előtt Brüszszelben került sor. A gólokat Antenen 3, Schneiter, ill. Himst, Paeschen szerezték. A Svájc-Belgium B együtteseinek találkozója 4:l-es svájci győzelemmel végződött. A két ország ifjúsági válogatottjának találkozóján 3:1 arányban ugyancsak a svájciak szerezték meg a győzelmet. N SZK-Görögország 3:0 (3:0). Az NSZK labdarúgó-válogatottja, miután, Belfastban 4:3 arányú győzelmet aratott az észak-ír válogatott felett, vasárnap immár második mérkőzését játszotta a labdarúgó VB selejtezőjében. Ezúttal Athénben 27 000 néző előtt Görögország válogatottja felett aratott biztos győzelmet. A gólokat Dörfel, Brülls és Halier szerezték. zőnk eltért az előbb említett taktikai húzástól, sőt a Bubníkot helyettesítő Schwachot is Vlachhal cserélte fel. Ez sem segített sokat, mert a svédek az első harmadban szerzett gólhoz a második harmadban további kettőt szereztek. 3.0-lás svéd vezetés után az utolsó harmadban válogatottaink komolyabban kezdték ostromolni a svédek kapuját. A támadások azonban — ismételten a rossz leadások következtében — nemegyszer elakadtak. Végül is a 15. percben Černickýnek sikerült 3:l-re szépítenie. A csehszlovák válogatott ez idei első nemzetközi mérkőzésén nyújtott gyenge játéka csak részben igazolható azzal, hogy három állandó válogatott játékosunk hiányzott. A Starší, Golonka. Čemický csatársor-hármas volt a legjobb, de teljesítményük elmaradt a liga-bajnokságokban nyújtottaktól. Az első csatársorban a Schwach helyett játszó Vlach sem tudta teljes mértékben helyettesíteni Bubňikot. A harmadik csatársorral kapcsolatban pedig csak annyit lehet mondani, hogy a három fiatal játékos sosem játszott egymással s ezért teljesítmén\ük nem is lehetett olyan kielégítő, mint ahogy a?t sokan várták. A közvetlen védelemben nem lehet nagyobb hibákról beszélni. Dzurila jól látta el feladatát s a gólokért nem tehet. A védőjátékosok közül Landa játszott a legbiztosabban A svéd válogatott, mint már említettük, jobban összeforrt együttes volt és az összjátékban is pontosabbak voltak, mint a csehszlovákok. A mérkőzést Sztarovojtov (Szovjetunió) és Grohs (NDK) vezették. A két csapat összeállítása a következő volt: Csehszlovákia: Dzurila — Potsch, Kasper, Landa, Sventek, Bünter — Danda, j Pantúček. Schwach (Vlach) — Černický, Golonka, Starší — Dolan, Bárta, Klíma (Vlach). Svédország: Klockere — Svensoon, Stolz, Biörn, Blome, Nordländer — R. Petersson, Nilsson, Lundwall — Thulin, S. Tumba, Johansson. Öberg — Sterner L. Johansson, Herrdin (A. Andersson). Góllövők: Černický, illetve Sterner, Herrdin és Petersson. A VISSZAVÁGÓ eredménye: Csehszlovákia—Svédország 1:2 (1:1, 0:0, 0:1) • Frankfurt: A TJ Gottwaldov kézilabdázói Izlandból visszatérve az NDKban vendégszerepelnek. Az Odera melletti Frankfurtban kerületi válogatottak részvételével versenyt rendeztek, amelyen u gottwaldoviak az első helyen végeztek. • Riverside: Kaliforniában autóversenyt rendeztek az USA nagydíjáért. A találkozón a világ legjobb versenyzői vettek részt. A 400 km-es távon az angol Moss győzött. • Berlin: Az NDK-beli Senftenberg sportcsarnokában játszódott le a bará^j hadseregek nemzetközi sporttorna találkozója. A versenyek győztese a Szov; je t_ unió lett, Csehszlovákia a negyedik, helyen végzett. • Žilina: Barátságos labdarúgó-mérkőzés keretében a Dynamo Žilin. a 5:0-lás félidő után 7:1 arányban győzöt c a Dukla Brezno együttese felett. Kedd, november 22. A BRAIISLAVAI MO/IK MOSÓRA: PRAHA: Különleges megbízatás (Muž činu) (szovjet) 10.30, 14, 16.15, 18.30. 20.45. METROPOL: A szultán fogságában (Pre cudziu slávu) (szovjet) 15.30, 18, 20.30, POHRANIČNÍK: Oj barázdát szánt az eke (Rozoraná celina) II. rész (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Foma Gorgyejev (szovjet) 16, 18.15, 20.30. TATRA: Veszélyes kanyarok (Prehratá stávka) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Csapajev (szovjet) 16, DUKLA: Tüske (szovjet) 18. 20.15, MIER: Többé nem balkezes (szovjet) 15.45. 18, 2015, OBZOR: Ostravai gyors (cseh) 18, 20.15, MÁJ: Kátya-Katyusa (Tá pravá) (szovjet) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Botcsinálta sofőr (szovjet) 18, 20.15, ISKRA: Lejtő (cseh) 17, 19. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: TÁTIVÁ: Kortárs (Taká bola moja cesta) (szovjet), OSMEV: Ballada a katonáról (szovjet), SLOVAN: Oj barázdát szánt az eke I. rész (szovjet), A BRAIISIAVAI S71NHÁ/AK MOSÓRA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Svätopluk (17), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A róka és a szőlő (19), ÚJ SZÍNPAD: Moszkva-Cserjomuski (19). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA: MA: A .csók (19), HOLNAP: Szemtől szembe (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Bušince: Nyári kaland (19.30), Svodín: Százházas lakodalom (19.30). ' A televízió műsora: BRATISLAVA: 19.00 TV-híradó. 19.30 \ Ifjúsági adás. 20.00 Rejtvényműsor. 21.30 h Peter Sever Legények a talpukon, TV- (j játék. 22.20 A nap visszhangja. BUDAPEST: 18.00 Ifjúsági műsor. 1. Beszélgetés a Klement Gottwald-gyári fiatalokkal. 2. „Felvétel! Inditsl" A filmművészet rejtelmei VI. 3. Tudományos eseménynaptár. 4. A pisztrángok élete, román kisfilm. 18.45 TV-híradó. 19.00 Molnár Géza: Parázs, színmű. Közvetítés a Jókai Színházból. Ködös, borús idő. A legmagasabb nappali hőmérséklet 7—9, Szlovákia északi részein 4—6 fok között. Helyenként esö várható. Élénk délkeleti szél. A z I. labdarúgó-liga utolsó őszi fordulóján — a várakozásnak megfelelően — a Dukla Praha végzett az első helyen, második lett a ČH Bratislava, harmadik pedig a Slovan Bratislava. Az élcsoportban az első három csapat megtartotta eddigi helyét, váratlan eredmény csak Prágában született, ahol az őszi bajnok kétszámjegyű győzelmet aratott a trnavaiak felett. A Dukla Praha ezzel mégjobban javított gólkülönbségén, mely ma 46 adott gólból és 15 kapott gólból áll — a legjobb a mezőnyben, s határozott előnyt jelent a második helyet elfoglaló csapat előtt ebben a tekintetben is. A Dukla Praha az £szi idény kezdetétől fogva az elsőségre pályázott. Jó volt a rajtja és az idényben mindössze két vereséget szenvedett és csaknem ugyanannyi gólt lőtt, mint a ČH Bratislava és a Slovan Bratislava együttesen. A prágai volt sokszoros bajnokcsapat az idén úgy látszik ráeszmélt arra, hogy a bajnokság megnyerése ma már többet jelent, mint valamikor. Az országos bajnok ma automatikusan bekerül az európai bajnokcsapatok küzdelmébe, ami több tekintetben is előnyt jelent, egyrészt erkölcsit, másrészt anyagit. Kedvező sorsolás esetén akár az elődöntőig Is eljuthat az együttes, mint két évvel ezelőtt a ČH Bratislava, mely csak a kedvezőtlen körülményeknek köszönhette, hogy helyette a Glasgow Rangers jutott tovább, kedvezőbb esetben pedig a Dukla Praha megteheti ugyanezt az utat, hiszen a legutóbb játszott nemzetközi labdarúgó-mérkőzéseken tapasztalhattuk, mennyire azonosak ma Európában az erőviszonyok, és ezért meglepetés is lehetséges. A Dukla Praha mindenesetre jól tette, hogy már az őszi idényb n gondoskodott arról, hogy a vezető helyre kerüljön, mert ki tudja, mit hoz a tavaszi idény, és egy régi mondás szerint az elővigyázatosság a bölcsesség anyja. Vonatkozik ez persze a sportra is, különösen a hosszabb ideig tartó vetélkedésekre. Érdekes különben, hogy a tabella végén a két utolsó helyen sem változott a helyzet. Akárcsak egy héttel ezelőtt sereghajtó maradt a Slovan Nitra, utolsó előtti pedig a Dynamo Praha lett, egyaránt kilenc ponttal. Tavasszal nagy harc fog kialakulni a két csapat között. Meglepetés egyébként a Slovan Nitra utolsó helye. Az együttes egy évvel ezelőtt sokkal jobban szerepek, mint újonc szép eredményeket ért el és ezért csodáljuk, hogy a mostani bajnokság során nem vitte jobb helyre. A Slovan Bratislava főleg rossz rajtja miatt már nem szólhatott bele az ősszel az első két helyre került csapatok küzdelmébe. Túl nagy volt a Dukla Praha és a ČH pontelönye, és így meg kellett elégednie a harmad'.k hellyel. Meggyőződésünk, hogy a Dukla Praha tavasszal is teljes erejévél azon lesz, hogy a bajnokságot megnyerje. (—i—) Tavaszig már -nem esik bajnoki gól. fÁ^mim « (Alexy felvétele) „OJ Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelőst Dénes Ferftnc. főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. io sz Isefon: 537-16, 531-11, — főszerkesztő! 532-20, — főszerkesztőhelyettesi 550-18, — titkársági 506-39, — sportrovati 505-29. Kiadóhivatal! Bratislava, Gorkého 8., telefoni 516-68. Előfizetés: li.i havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlo-vákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata Bratislava. K-08*01468