Új Szó, 1960. október (13. évfolyam, 273-302.szám)

1960-10-22 / 294. szám, szombat

* ^ mtmtm^m Síelőink is lelkiismeretesen készülnek az idei évad első versenyeire. Sí.ugró­ink is többnapos edzőtáborozáson vettek részt. A legutolsó ilyen edzőtáboro­zást Harrachovban tartották, ahol a mű ugrósáncon versenyeket is rendeztek. Képünkön: A csehszlovák versenyzők egy csoportja a versenyekre készül. (Foto: ČTK) Indulás előtt A röplabda-világbajnokság, mint isme­retes, október 29-én kezdődik Brazíliá­ban. November 15-ig tizenhét csapat fog vetélkedni. Az elődöntők Rio de Janeiró­ban, Sao Paulában és Belo Horizonteben lesznek, a döntőre az ország fővárosá­ban, Rio de laneiróban kerül sor. Válogatottunk ma 11 órakor indult egy TU-104-es repülőgépen Párizsba, s onnan a Brazil Légiforgalmi Társaság gépén Lisszabonon és Dakaron keresztül a vi­lágbajnokság színhelyére. A férfiak az 1956-os párizsi világbajnokságon az első helyen végeztek és természetesen nem szeretnék elveszteni a világbajnoki címet. A csapat esélyeiről, felkészültségéről, az ellenfelek formájáról beszélgettünk losef Kozák edzővel. - Néhány éve készülünk a világbaj­nokságra. Az idén rendszeresen, igen ke­mény edzéseket folytattunk. Az utolsó húsz napon összpontosított edzésre ke­rült sor. Úgy vélem, jól felkészültek a fiúk, legalább olyan jól, mint Párizs előtt - mondotta losef Kozák, aki va­lóban hivatott arra, hogy véleményt nyil­vánítson, hiszen 1953 óta a válogatott edzője. Majd így folytatta: - Nyerni szeretnénk, ez világos, de a konkurrencia bizony elég nagy. A baj­nokság kiegyensúlyozott lesz, több esé­lyes csapat indul. Majdnem valamennyi európai csapatot ismerjük, kivéve a szovjetet. Velük ez idén nem játszot­tunk. Nagyon jó formában vannak a len­gyelek, magyarok s annak ellenére, hogy a románok vereséget szenvedtek, a fa­voritok közé sorolhatjuk • őket. A szovjet csapat a hírek szerint kiváló. Állítólag ilyen jó együttesük még sohasem volt. Nem szabad lebecsülni persze a hazaia­kat sem. Óriási előnyt jelent nekik a megszokott környezet, éghajlat. Jóllehet Brazíliában most van tavasz, 5 fokkal magasabb az átlagos hőmérséklet, mint nálunk júliusban. S a november még melegebb lesz. Szerintem igen fontos szerepet fog játszani a helyezésnél, me­lyik csapat hogyan és milyen gyorsan aklimatizálódik. — NoS, reméljük a legjobbakat - fe­jezte be szavait Josef Kozák. - A fiúk bizakodók, a hangulat jó. Jóslásokba nem szeretek bocsátkozni. Biztos, hogy meg­teszünk mindent, ami erőnkből telik. • Prága: Spartak Praha Motorlet— Dukla Tábor 0:1 (0:1). A II. liga elha­lasztott mérkőzése, melyen a vendégek állandóan enyhe fölényben voltak és meg­érdemelten győztek. • Ostrava: Tatran Ostrava—Legia War­szawa 66:77 (24:42), Nemzetközi kosár­labda-találkozó, mely közepes színvonalú játékot hozott. A vendégek megérdemel­ten győztek. • Karlsruhe: Az Észak-Írország ellen készülő NSZK labdarúgó-válogatottja Észak-Baden válogatottjával játszott edző­mérkőzést és 6:l-arányú győzelmet ara­tott. • Prága: Ma és holnap Prágában nem­zetközi váltófutásra kerül sor, melyen részt, vesznek az NDK és Csehszlovákia férfi és női csapatai is. VÍZSZINTES: 1. Rejtvényünk első része, a nyíl irá­nyában folytatva. 10. Kormány szlovákul. 11. Faépület. 12. Füzet. 15. Csehszlovák írógépmárka. 16. Sz-el a végén ázsiai ál­lam. 17. Daru. 20. Elidegenít. 21. A. B. 22. Betegség. 24. Rác peremei. 25. Állat­hang. 26. K. B. U. 27. Megszólítás (ékezet­hiba). 29. Híres olasz tenorista. 31. Hiány közismert idegen szó­val. 33. Város Ro­mániában (Erdély­ben). 34. Menyasz­szony. 6. Nagy te­rem ang. 37. Hő­emelkedés (ékezethi­ba). 38. Állam Hát­só-Indiában. 40. Idő­mérő. 41. Márton Nándor. 42. Kemény tárgy. 43. Fegyvert' használ. 45. Kettős­betű. 46. Fel ellen­téte. 42. Női becenév. 49. Görög betű. 50. Indulatszó. 52. Ipari növény. 54. Méhlak. 56. Éggömb (ékezet­hiba). 57. Darál más­salhangzói. 60. Visz­sza: korszak. 61. Ke­let angolul. 63. Nem egész liter. 65. Fe­ledés magánhangzók nélkül. FÜGGŐLEGES: 1. Balra betűi. 2. Rövid férfi kabát. 3. Vissza: ütőkártya. 4. Német igenlés. 5. Mássalhangzó kiejtve. 6. Kutya. 7. Gyom. 8. Y. R. E. L. 9. Merész (ékezethiba). 10. Rejtvényünk második része, a nyíl. irányában folytatva. 13. Gyilkolással pá­rosult elmezavar. 14. Adás-vételi ügy­letnek egyik eleme. 17. Előlláró. 18; A függ. 10. folytatása. 19. Ékezet nél­kül azonos magánhangzók. 22. Láda be­tűi. 23. öltöny (keverve). 25. Való 28. Róna betűi. 30. Állam Köze'-Keleten. 32. Kaláris másallhangzó. 34. Liget né­metül. 35. Vissza: e nap. 38. Tágas. 39. Rendfokozat 42. Főzelékféle. 44. Katonai megfigyelő. 47. ban-ben németül. 48. Ha szlovákul. 51. Keleti nép, 53. Nem az. 55. Névelő. 56. Fás terület. 58. L. S. É. 59. Bíz. 60. Női hangnem. 62. Tök szé­lei. 63. László,' Sándor. 64. Személyes névmás. 65. . Fele része. TUDNIVALÓK: Beküldendő a vízszintes 1., függőle­ges 10. és 18. sorok megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél- tüntessék fel: Keresztrejtvény. A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Űj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden hé­ten öt könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS: A legutóbb közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Offenbach J., Szép Heléna, Orfeusz az alvilágban. Hoffmann meséi. Sorsolással a következők nyertek könyv­jutalmat: 1. Morvay Jenő, Ziharec, 2. Vörös Béláné, Komoča, 3. Sápos Lajos. Košice, 4. Pálinkás Tivadar, Komárno, 5. Gál Gyula, Hostice. A könyveket postán küldjük el a nyer­teseknek. Mit hoz a X. forduló? Megmarad-e a ČH az első helyen?! • a Slovan ismét feljebb juthat • Ä II. liga C-csoportjában már eldőlhet az őszi elsőség kérdése • A Dukla Praha már ma játszik lenére — a hazai pálya előnyét sem tudják kihasználni, így tehát továbbra is érdeklődéssel várjuk, miként alakul (ár) Ki lesz az őszi bajnok? Erre a kérdésre szeretné­nek sokan megnyugtató választ kapni. Azonban az elsőség kérdése még nem oldódott meg, hisz a labdarúgó-ligában a hét végén csak a X. forduló mérkőzéseire kerül sor. Mint már ez ismételten bebizonyosodott, előre lejátszott mérkőzés nincs, s az együttesek néha — jó formájuk el­NEHÉZ DOLGA LESZ A ČH-NAK Az I. ligában úgy tűnik, hogy a ČH Bratislava és a Dukla Praha párharcába az utánuk következő együttesek nem szólhatnak bele. A legnagyobb eséllyel ez a két csapat küzd az őszi évad baj­noki címéért. A következő fordulóban a ČH-nak lesz nehezebb dolga, annak ellenére, hogy saját pályáján látja ven­dégül a Tatran Prešov együttesét. A pre­šovi csapat ugyanis az elmúlt heti for­dulóban a tavalyi bajnok Hradec Králo­vé csapata felett — remek játékkal — fölényes győzelmet aratott. így tehát — bár a ČII is nagyon jó teljesítményt nyújtott a műit héten a Dukla Praha ellen — ezen a mérkőzésen teljesen ki­egyensúlyozott erők küzdelme várható. Valamivel könnyebbnek látszik a Dukla dolga, mert a Sokolovo együttese még mindig nem a régi, s az elmúlt forduló­ban is biztos vereséget szenvedett az ismét jó formába lendült Slovan Brati­slava együttesétől. Így a Dukla csapata, mely ma valószínűleg mindkét pontot megszerzi, továbbra is versenyben ma­rad az elíő helyért. A Slovan Bratislava az őszi évadot sorozatos vereséggel kezdte. Néhány forduló után azonban az együttes ma­gára talált, és értékes győzelmeket ara­tott. Az elmúlt forduló előtt a tabella 9. helyén szerepelt, a Sokolovoval ját­szott mérkőzésen szerzett két ponttal azonban egyszerre a tabella 5. helyére jutott. A bratislavai együttes ma Brnó­ban az ottani RH ellen lép pályára, s bár esélyes, nem állíthatjuk, hogy köny­nyü dolga lesz, de ha a hazai csapat az elmúlt heti teljesítményénél nem nyújt lényegesen jobbat, akkor mindkét pontot megszerezheti. Szombaton találkozik a ČH Pardubice pályáján a Spartak Hradec Králové és a Spartak Praha Stalingrad együttese. Mindkét csapat csalódást keltett az el­múlt fordulóban, azonban a tavalyi baj­nokcsapat otthonában a múltban mindig komoly ellenfélnek bizonyult. Most azon­ban a semleges pálya mindkét együt­tesnek egyforma esélyt jelent. Vasárnap a ČH Bratislava—Tatran Pre­šov-találkozón kívül még három mérkő­zésre: Baník Ostrava—Slovan Nitra; Dy­namo Praha—SONP Kladno; Spartak Tr­nava — Jednota Trenčín kerül sor. Az ost­ravai együttes, bár a Spartak Trnavától legutóbb vereséget szenvedett, a máso­dik félidőben olyan jó játékot nyújtott, hogy a nitrai csapatnak igen jól kell majd az őszi bajnokság kimenetele, mert lesz még néhány forduló, melyek során a csapatok javíthatnak, de ronthat­nék is helyzetükön. játszania ahhoz, hogy pontot vigyen el Ostravából. A prágai Dynamo — ameny­nyiben csak olyan gyenge teljesítményt nyújt, mint az elmúlt héten Trenčínben, akkor kevés eséllyel veszi fel a küzdel­met a kladnói csapat ellen. A Jednota Trenčín pedig — mely 6 ponttal a ta­bella sereghajtója — nem valószínű, hogy pontot szerez a jó formában levő, hazai környezetet élvező trnavai együt* testől. Csapatunk csoportelső a lipcsei sakkolimpián A lipcsei sakkolimpia negyedik fordu­lójának mérkőzéseit bonyolították le. Az A-csoportban az NDK válogatottja 2:2-es döntetlennel végzett Bulgáriával, a Ju­goszlávia—Malta-mérkőzés 3:l-re áll, In­donézia—Franciaország 1,5:1,5. A csoport­ban az NDK együttese vezet 12,5 pont­tal, Jugoszláviának 12, Norvégiának 12, Bulgáriának 10,^ pontja van. A B-csoport­ban a Szovjetunió csapata 2,5—0,5 pont­arányban vezet a Fülöp-szigetekkel szem­ben, Lengyelország—Hollandia 2,5:1,5 pont. Ebben a csoportban a Szovjetunió és Ar­gentína 13,5:13,5 ponttal 411 a tabella élén, majd Ausztria 11, Lengyelország 8 ponttal következik. A C-csoport két nagy riválisa: Csehszlovákia és Magyarország London-Praha 10:10 ökölvívó-válogatottunk a londoni Wemb­ley arénában fényes nemzetközi sikert ara­tott. A. Némeček és Nemec nélkül kiál­ló együttes döntetlenül végzett a jó ké­pességű angol válogatottal. Csapatunk tagjai közül Molnár, Gajdoš, Matula, Tő­re és Holubovský szerezték a pontokat. • Budapest: Az Újpesti Dózsa a baj­nokcsapatok Európa-Kupájának nyolcad döntőjében november 6-án a portugál baj­nok Benefica együttesével találkozik. Felvételelünk a Slovan Bratislava— Tesla Pardubice-mér­kőzésen készült, me­lyen a hazaiak nem­csak lendületes, ha­nem időnként jó já­tékot produkáltak, és 5:l-re győzték le pardubicei ellenfelü­ket. A bratislavai együttes jelenleg a tabella élén tartóz­kodik. Legközelebb Gottwaldovban sze­repel, s amennyiben a legutóbbi forduló­ban nyújtott telje­sítményét megismét­li, ismét győztesként hagyhatja el a pá­lyát. (Foto: Zalai.) 2:2-es döntetlent ért el. Izland—Bolívia 2:1, Mongólia—Görögország 2:0. A csoport első helyén jelenleg Csehszlovákia áll 12,5 ponttal, 2. Magyarország 12, 3. Anglia 10 ponttal. Szófia készül az 1961-es Főiskolai Olimpiára 1961. augusztus 25'e és szeptember 3-a között kerül sor Szófiában a főiskolások olimpiájára. Ez lesz a jövő év legna­gyobb nemzetközi versenye. Annak el­lenére, hogy a jelentkezési határidő már­cius 30-a, máris 20 ország jelentette be főiskolai versenyzőinek részvételét. Cseh­szlovákia, Lengyelország, Magyarország és Románia valamennyi versenyszámban képviselteti magát. így az atlétikában, tornában, úszásban, vízilabdában, tenisz­ben, kosárlabdában, röplabdában és a ví­vásban. Valószínű, hogy a Szovjetunió versenyzői is minden számban rajthoz állnak. Az USA, Jugoszlávia, Mexikó, Ecuador, Kuba, Argentína, Japán, Olasz­ország, Franciaország, Írország, Portugá­lia, Hollandia, Anglia, Libanon, a Dél­afrikai Unió és Indonézia versenyzői is több számban fognak szerepelni. A ren­dezők 50 ország 2000 versenyzőjének részvételére számítanak. Szombat, október 22. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Nápolyi körhinta (olasz) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Duzzasztógát (szlovák) 16, 18.15, 20.30. POHRANIČNÍK: Merénylet (magyar) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Találkozás Fran­ciaországgal (szovjet) 16, 18.15, 20.30 TATRA: A púpos (francia) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Családi látogatás (NDK) 16, DUKLA: Számíthatsz rám (szovjet) 18, 20.15, MIER: Vörös tinta (magyar) 18, 20.15, OBZOR: Ballada a katonáról (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Öngól (román) 16, 18.15, 20.30, STALINGRAD: A negy­venegyedik (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Szállnak a darvak (szovjet) 19, ZORA: Többé nem balkezes (szovjet) 18, 20, POKROK: Felégetett hidak (szovje) 18, 20.15, ISKRA: Vízkereszt, vagy amit akartok (szovjet) 17, 19.15, PARTIZÁN: Csendes otthon (magyar) 18, 20, BRI­GÁDNIK: Lejtő (cseh) 20. PIONIER: Há­ború és béke I. rész (USA) 20. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Rózsák az államügyésznek (NSZK). TATRA: Az Eiffel torony árnyé­kában (francia), PARTIZÁN: Két vallo­más (magyar), ÜSMEV: Kivándoroltak (mexikói)' DUKLA: A szélhámos (olasz). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: A sevillai borbély (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Ballady­na (19), ÜJ SZÍNPAD: Valahol Délen (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven „Pa­tetikus", „Holdfény", „Waldstein" és „Appassionata'' szonátája (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Nem közönséges nap (19), HOL­NAP: Nem közönséges nap (19). A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: BOCS: Aranykenyér (14), HURBANO­VO: Érdekházasság (19.30), BUČ: Száz­házas lakodalom (19.30). A televízió műsora: Bratislava: Sportközvetítés. 18.00: A világ artistái, szovjet film. 19.00: TV­híradó. 18.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: Daiok. 20.00: Hét kívánság. 21.15: A nap visszhangja. 21.30: Áru Katalá­niának, DEFA- film. Budapest: 18.30: Oj falu, mezőgazdasá­gi műsor. 19.00: TV-híradó, 19.15: Ri­portműsor. 19.40: Eger, magyar kisfilm. 20.00: Utazzunk Egerbe! Vidám találkozó az egri Gárodnyi Géza Színházban. A JEDNOTA MEGELŐZHETI A DYNAMÓT A második liga C-csoportjának küz­delmei iránt rendkívül nagy érdeklődés nyilvánul meg. Ebben a csoportban az e heti forduló párosítása a következőt Odeva Trenčín—Dynamo Žilina, Slovan Bratislava B—Spartak Martin, Jednota Košice—Dukla Brezno, Slavoj Trebišov-» Lokomotíva Košice, Spartak Pov. Byst­rica—Slavoj Piešťany, Kablo Topoľčany— ČH B. Bystrica. Ebben a csoportban két volt elsőligás csapat küzd a bajnoki címért, a Dynamo Žilina és a Jednota Košice. Jelenleg mindkét együttes 14 ponttal rendelkezik, s a Dynamo Žilina csak jobb gólarányá­nak köszönheti első helyét. Az elmúlt heti forduló meglepetése az volt, hogy a Dynamo Žilina csatárai Martinban nem tudták bevenni az ottani Spartak kapu­ját, s bár gólt ők sem kaptak, a dön­tetlen eredmény következtében egy ér­tékes pontot hagytak Martinban. Ebben a fordulóban mindkét együttes (a 10. helyen levő Jednota Trenčín, illetve a 11. helyen levő Dukla Brezno hasonló játékerőt képviselő csapatot kap ellen­felül, azonban míg a Jednota otthon, a Dynamo idegenben játszik. így kérdés, vajon az őszi évad utolsó előtti forduló­jában sikerül-e bármelyik együttesnek is bebiztosítania őszi elsőségét. Mind az I., mind pedig a II. liga e heti fordulójának mérkőzései tehát számos változást hozhatnak a tabellán, aminek edzők és játékosok egyaránt tudatában vannak. így bizonyára érdekes, nem ke­vésbé izgalmas küzdelmeket, s kedvező időjárás esetén színvonalas játékot él­vezhet majd a mérkőzéseken jelenlevő közönség. Mindezeken kívül a sorra ke­rülő fordulóban a válogatott jelöltek já­téka alapján azután következtethetünk arra is, milyen szerepet fog játszani vá­logatottunk a hollandok elleni nemzetközi mérkőzésen, melyre - mint ismeretes — október 30-án, vasárnap Prágában kerül sor. Időjárás. Reggel a völgyekben köd. Nap közben sűrú felhőzet, helyenként eső a hegyek­ben havazás. A legmagasabb nappali hő­mérséklet 9—12 fok. Déli, délnyugati szél. Európai labdarúgó-ligát akarnak rendezni s ezzel - néhány ki­vétellel - véget vetni annak a sok ku­paküzdelemnek, melyek jelenleg a konti­nens különböző országai között folynak. Ogy képzelik a dolgot, hogy minden egyes ország 1. ligájának mezőnyéből a négy vagy hat legjobb csapat az ún. Eu­rópaligába kerülne, melynek egyes for­dulóit nyáron bonyolítanák le. A kétség­kívül érdekes terv ellen azonban számos kifogás merült fel. Elsősorban az, hogy az országos bajnokság után a csapatok úgyszólván szünet nélkül az Európa-liga küzdelmeire állhatnának ki. Nagyon is kérdéses, hogy ezek a csapatok fáradtan miként állnak meg helyüket az ősszel kezdődő bajnokságban. Nem hisszük, hogy akadna köztük olyan, mely a küz­dök élére kerülne. További és igen fon­tos körülmény, hogy az Európa-liga miatt kárt szenvednének az egyes országokban sorra kerülő bajnokságok, tehát az or­szágok legfontosabb labdarúgó-vetélkedé­sei. A labdarúgó-bajnokságok csaknem mindenütt kiegyensúlyozott erők küzdel­méből állnak és sokan már akkor, ami­kor felmerült az Európa-liga terve, azzal érveltek, hogy a legjobbak mezőnyébe kerülő harc nem előnyt, de hátrányt je­lent majd a csapatoknak és nem válik be az a jóslat, hogy az új vetélkedés növeli a csapatok teljesítőképességét és emeli játékuk színvonalát. Túl nagy megterhelést jelent a résztvevő együttesek számára, hiszen egyeseknél a fáradtság jelei már az országos bajnokság hajrá­jában mutatkoznak. Nem lehet arra szá­mítani, hogy az Európa-liga bajnoksága megvalósul, egyrészt az emlílett kifogá­sok, másrészt megfelelő időpontok hiá­nya miatt. Az Európa-liga nyári lebo­nyolítására kevés terminus áll rendel­kezésre s egyáltalán még nagy kérdés, miként képzelik a vetélkedés megrende­zésének részleteit, hiszen aránylag sok csapat kerülne a mezőnybe. Szárnuk öt­venen felül lenne, esetleg ennél t'i több, úgyhogy két-három csoportban kfllene megrendezni a versenyt. A legjobb megoldás az lenne, ha visz­szatérnének a régebben megrendezett K9­zépeurópai Kupához, esetleg új, korsze* rűbb megrendezésben. Meghagynák a jól bevált és nagy népszerűséget szerzett Európai Bajnokcsapatok Kupáját, a többi kupát pedig megszüntetnék. Amúgy is túlzsúfolt már a labdarúgók műsora, sok csapat hetenként kétszer is játszik, ami nem fokozza erőnlétüket, de egyébként sem szolgál javukra. A nézőközönség is belefárad a sok kupaküzdelembe. Remél­jük, hogy nem rendezik meg az európai labdarúgó-ligát, s azt is, hogy leépítik az anyagi előnyt hozó kupákat. Néhánytól amúgy is megkíméltek bennünket, mint például a vásári városok közti mérkő­zésektől ... (-1-) „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottsáq Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőségi Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-18 531-11, — főszerkesztői 532-20, — fószerkesztőhelyettesi 350-18, — titkársági 506-33, — spnr'rovati 505-29 Kiadóhivatalt Bratislava. Gorkého 8., telefon: 516-68. Előfizetés! díj havonta 8,— Kčs. Terieszti a Posta HIrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-21*01162

Next

/
Thumbnails
Contents