Új Szó, 1960. szeptember (13. évfolyam, 243-272.szám)
1960-09-06 / 248. szám, kedd
fiz űj tanév ünnepélyes mepyitója a Komenský Egyetem orvostudományi tagozatán (ČTK) — A bratislavai Komenský Egyetem orvostudományi tagozatának tanárai, alkalmazottai és hallgatói hétfőn, szeptember 5-én ünnepélyes gyűlésre jöttek össze az egyetem dísztermében az üj tanév megkezdése alkalmából. Az ünnepségen Vasil Bil'ak miniszter, a Szlovák Nemzeti Tanács iskola- és kulturális ügyi megbízottja és Vojtech Török, az SZNT egészségügyi megbízottja beszédet mondott. Hangsúlyozták, hogy társadalmunknak áldozatkész, nemes erkölcsű és mély emberi érzésű orvosokra van szüksége, akik teljesíteni tudják a szocalista egészségügy támasztotta nagy igényű feladatokat. Dr. Pavol Macúch docens, az orvostudományi tagozat dékánja beszámolt a tagozat múlt évi munkájáról és felvázolta a tudományos- kutatótevékenység további fejlesztésének távlatait. Ez idén 1650 hallgató, ebből 350 az első évfolyam hallgatójaként látogatja a Komenský Egyetem orvostudományi tagozatát. Fučík-békeíinnepség Plzenben (ČTK) — A plzeňi dolgozók minden év szeptemberében ünnepséget rendeznek a város szülötte, Július Fufilk nemzeti hős, bátor kommunista harcos emlékére. Ez idén a CsehAz I. mürepülö világbajnokság résztvevői Bratislavában (ČTK) v Dr. Ladislav Prieložný. a Bratislavai Városi Nemzeti Bizottság első alelnöke az Óvároshéza tükörtermében hétfőn, szeptember 5-én fogadta az I. műrepülő-világbajnokság résztvevőit. Meleg szavakkal köszönetet mondott a műrepülők kiváló teljesítményeiért. Megilletődve emlékezett meg a sportrepülőket ért fájdalmas veszteségről, Leon Biancotte világhírű francia pilóta tragikus haláláról. A jelenlevők egyoerces csenddel adóztak az elhunyt emlékének. A baráti összejövetel befejezéséül átadták az L műrepülő-világbainokság résztvevőinek a Bratislavai Városi Nemzeti Bizottság emléktárgyait. 96 százalékra teljesítették a gabonafelvásárlást (ČÍK) 1960. szeptember 4-ig a gabonafelvásárlás tervét az egyes kerületek a következőképp teljesítették: Kerület: Százalék: észak-csehországi 107,— nyugat-szlovákiai 100,7 közép-csehországi 100,— észak-morvaországi 100,— kelet-szlovákiai 100,— nyugat-cjehországi 97,9 dél-morvaországi 92,— kelet-csehországi 87,7 dércsehországi 84,1 közép-szlovákiai 82,7 Országos átlag 96,— A gabona felvásárlásával kapcsolatos kötelezettségeknek eddig 72 járás, közöttük a legutóbbi két nap alatt a "eský Krumlov-i, klatovyi, semiíyi és prievldzai járás tett eleget. szlovák-Szovjet Baráti Szövetség vasárnap, szeptember 4-én kerületi békeünnepséget rendezett Lochotinon levő Kultúra és Pihenés Parkjában. Az ünnepségen a kedvezőtlen idő ellenére is a dolgozók nagy tömege vett részt. Jelen volt többek között Ján Hlina, a CSKP KB politikai irodájának póttagja, a CSKP plzeňi kerületi bizottságának vezető titkára is. A békeünnepségen dr. Jan Nemec, a CSSZBSZ Központi Bizottságának titkára és V. F. Klocsko, a Szovjetunió prágai nagykövetségének tanácsosa mondott beszédet. Rožnavai bányászsiker Kelet-Szlovákia kilenc bányaüzeme közül ez év elejétől a legjobban a rožňavai bányákban teljesítik a tervet. Jóval túlszárnyalták a bányásznap tiszteletére tett felajánlásukat és több mint 5000 tonna vasércet termeltek terven felül. Túlteljesítették a réz koncentrát termelésének tervét is és az előző évhez viszonyítva 10 000 órával csökkentették az igazolatlan mulasztások számát. Jelentősen csökkent a balesetek száma is. A železnlki bányászok az utóbbi hónapokban szintén jó eredményt értek el: augusztusban 104,8 százalékra teljesítették havi tervükét. Smolníkon 104,2, Slovinkán 102 és Mlvnkyn 102,3 százalékra teljesítik tervüket a vasércbányászok. m. s. TÖBB MINT 19 ÉS FÉLEZER főiskolai hallgató Ult be az idén egyetemeink padjaiba. A csehszlovák főiskolákon összesen 68 000 fiatal tanul. A főiskolai hallgatók fele műszaki tanulmányokat végez. BEETHOVEN IX. SZIMFÓNIÁJÁVAL nyitotta meg tizedik jubileumi évadját a bratislavai Zenei Színház. MAJDNEM NÉGY MÉTERESRE NŐTT a Plzeň közelében levő touskovi EFSZ kukoricája. Lengyelország részvétele a brnói nemzetközi árumintavásáron (ČTK) - A Lengyel Népköztársaság külkereskedelmi vállalatai az „F" pavilon 4300 négyzetméternyi területén több mint 1500 gyártmányt állítanak ki az idei brnói nemzetközi árumintavásáron, ezenkívül szabadtéri kiállítás szemlélteti a lengyel ipar rohamos fejlődését. Hazánk a Szovjetunió és a Német Demokratikus Köztársaság után a harmadik helyet tölti be a lengyel külkereskedelemben. Évről évre kiterjedtebbek a Lengyel Népköztársasághoz fűződő kereskedelmi kapcsolataink. A két ország között idei árucsereforgalom értéke eléri az egymilliárd rubelt. A Lengyel Népköztársaság kiállítása az idei brnői árumintavásáron felhívja a látogatók figyelmét azokra a kiváló eredményekre, amelyeket különösen a hajóipar terén értek el Lengyelországban. A lengyel dolgozók a második világháború óta eltelt időben kiépítették a gdyniai, gdanszki és stetíni hajógyárat, ahol 470 tengerjáró hajót építettek. A Lengyel Népköztársaság világviszonylatban a 11. helyet foglalja el a tengerjáró hajók gyártásában. Erről tanúskodnak a 6-18 ezer tonna vízkiszorítású motoroshajók és az úszó halfeldolgozó-üzemek modelljei is. A Lengyel Népköztársaság e gyártmányainak minősége, kivitele meghaladja az e téren nyilvántartott világszínvonalat. MEGNYÍLT A VII. OSTRAVAI ÄRUMINTAVÄSÄR A szabad munka 15 éve « >9 Szeptember 4-én nyílt meg a VII. osztravai árumintavásár. A kiállításra beérkezett bőséges anyagot az új kiállítási területen kivid a Tatran termében, az új városháza és a Művészet Háza helyiségeiben állítják ki. A kiállítás naponta reggel 9—19 áráig tekinthető meg. A már hagyományossá vált osztravai árumintavásárok emelkedő színvonala az idén is országos érdeklődést váltott ki. Az eddig beérkezett jelentések szerint a dolgozók társasutazás formájában keresik fel az árumintavásárt nemcsak Ostrava és környékének üzemeiből, hanem Csehországból és Szlovákiából is. Már most nagy az érdeklődés az egységes földművesszövetkezetek és iskolák részéről, amelyek csoportosan, autóbusszal érkeznek a kiállítás megtekintésére és ezt az alkc'mat felhasználják Ostrava környéke te-mészeti szépségének és történelmi hagy'• mányainak megismerésére. A vásár lá. qatóinak a ČSD 25 százalékos u * i z ás i kedvezményt nyújt, a j é ni utazás esetében is. 17 árumintavásár „A szabad munka 15 éve" jelszó jegyében gazdag képet ad ipari termelésünkről, bemutatva üzemeink legújabb gyártmányait. A Rožňovi Kötődé n. v. a kötöttáruk, a csecsemő-kelengyék, harisnyák és kesztyűk legújabb fajtáit állítja ki, amelyekből a világ 47 államába exportál. A brnói Vlnéna üzem a férfi és női szövetek széles skálája mellett pasztelszínekben készült grombi télikabát-anyagokat mutat be. A női látogatók nehezen fognak megválni a rymarovi Brokát n. v. kiállításától A kiállításon megtekinthető a Zlinolit nevű gumiszőnyeg, amelyből a Rudý Rijen üzem 6000 métert szállított a Kremlnek, 24 000 métert pedig a Szovjetunió különböző városainak. A Zllnoliton kívül a gottwaldoviak még sok más ipari újdonságot mutatnak be. Az ország különböző vidékeiről érkező látogatók megtekinthetik az ostravai polyekrán moziban a Hazárűf tükre című filmet, amelyet tavaly Brnóban a nemzetközi nagyvásáron mutattak be először. (Ska) Varsóba érkezett a csehszlovák párt- és kormányküldöttség Novotný elvtárs beszéde (Folytatás az 1. oldalról) Drága Gomulka elvtárs! Drága elvtársak és barátaink! Drága varsóiak! A csehszlovák párt- és kormányküldöttség nevében köszönöm szívélyes fogadtatásunkat és Wladyslaw Gomulka elvtársnak, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának a Csehszlovák Szocialista Köztársaságról és hazánk dolgozóiról mondott kedves szavait. Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottsága, Csehszlovákia népe, a Csehszlovák Szocialista Köztársaság kormánya szívélyes üdvözletét tolmácsoljuk a Lengyel Népköztársaág népének és Önöknek, drága elvtársak, minden jót és sok további sikert kívánunk a hazájuk felvirágozásáért, népük elégedettségéért kifejtett munkájukban. Hálásan köszönjiük a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának és a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsának meghívását. Nagyon örülünk, hogy megismerkedhetünk népük életével, munkájával és országépítésének eredményeivel. Ugyanakkor a Lengye! Egyesült Munkáspárt és a Lengye! Népköztársaság kormánya vezetőivel kölcsönös eszmecserét folytatunk a mindkettőnket érdeklő kérdésekről. Tárgyalni fogunk országaink további kölcsönös együttműködéséről, népünk baráti kapcsolatainak továbbfejlesztésérő!. Külpolitikai kérdéseket is megvitatunk. Kicseréljük a két forradalmi munkáspárt munkatapasztalatait. Népeink évezredek óta egymás mellett élnek és tőszomszédságban éltek át jó és rossz időket. Országaink és népeink barátsága újkori történelmünkben új alapelvekre, a közös célból - a szocialista rendszer felépítéséből eredő elvekre, a proletár nemzetköziség elveire, a marxizmus-leninizmus elveire, a szocialista világrendszer egységére épül. Nézetem szerint ezeken az alapokon állva fejlesztjük minduntalan baráti kapcsolatainkat. Ezeknek az elveknek szellemében jöttünk önökhöz, drága elvtársak, és azt akarjuk, hogy látogatásunk és közös megbeszéléseink további nagy lépést jelentse<?/SSSSS'SSSS/SSSMSfSSSSS//SSSSSSSSS*/SSSSSSSSSS^ I A lengyel sajtó üdvözli | | párt- és kormány- } küldöttségünket { Varsó (ČTK) - A lengyel | sajtó szeptember 5-én a cseh- ^ s szlovák párt- és kormányklil-^ ^ döttség Lengyelországba érke-& ^ zésének napján részletes cik- & i keket közöl, amelyekben a két í $ ország közötti kapcsolatokkal § & és együttműködéssel foglalko- fc | zik. I A TRYBUNA LUDU „Szívélye-| & sen üdvözöljük" című cikkében fc s így ír: „Csehszlovák barátaink^ ^sikereinek úgy örülünk, mintha a ^ § mi sikereink lennének. Orszá- ^ ^ gaink, valamint minden szociális- ^ ^ ta ország erejében és egységé-^ ^ ben rejlik államaink függetlensé- ^ i gének, további sikereinknek, a i fetartós békéért folytatott harc ^ ^ győzelmének kezessége. $ A GLOS PRACY, a lengyelor-^ ^ szági szakszervezetek lapja ^ ^ „Üdvözöljük csehszlovák bará- ^ ^ tainkat" című cikkében az orszá- ^ S gaink közötti kapcsolatok fejlő- fc Réséről és elmélyüléséről ír. S ÍJ: I. h _ 1 , íl... N „Mi § tunk lengyelek sokat csehszlovák tanuthas c barátainktól, ^ § akiknek országa a világ legfej- ^ ^ lettebb ipari államai közé tartó- ^ ^ dk. Nemzeteink a szocialista tá- ^ fc bor egysége és barátsága — írja fc § befejezésül a Glos Pracy — ha- § ^ tározza meg erőnket. A csehszlo- ^ ^ vák párt- és kormányküldöttség § ^ látogatása még fokozottabb mér- ^ ^ tálrhan cyflárriftia a nomyptoinlŕ ^ § sági lap cikkében írja: „A Len , ^ gyelország és Csehszlovákia kő- ^ § zötti kapcsolatok nem jelentik ^ ^ csupán az egyre jobban fejlődő ^ ^ kereskedelmi forgalmat, amely fc & mindkét fél Javára válik, hanem i § közös politikánkat is a béke vé- § ^ delmében a német revansizmus ^ ^ elleni harcban, amely revansizmus § ^ karmait Szilézia és a tengerpart ^ s valamint a csehszlovák határvi-& ^ dék felé mereszti." í. S ANTONÍN NOVOTNÝ ELVTÁRS VARSÓBA UTAZÁSA ELŐTT BÜCSŰT INT A REPÜLŐGÉP AJTAJÁBÓL. (ČTK felv.) nek kölcsönös együttműködésünk és barátságunk elmélyítésében. Már előző megbeszéléseink és tárgyalásaink során is egyetértettünk abban, hogy országaink gazdasági fejlődésének jelenlegi foka újabb lehetőségeket kínál és hogy minden feltétel megvan e lehetőségek mindkét félnek kedvező, még jobb kihasználására. Egyes ipari ágak eddigi együttműködése a Kölcsönös Gazdasági Segítség Tanácsa által javasolt szakosítás és kooperálás elvei alapján jó eredményekhez segít minket. Ügy véljük, hogy tárgyalásaink az egész szocialista tábor gazdasági feladatainak megoldását is elősegíthetik. Akkor látogatunk el önökhöz, amikor a szocialista világrendszer egyre jobban és szembetűnőbben kihat a mai világfejlődésre, amikor a hatalmas és egyre erősödő szocialista tábor döntő tényező a világ dolgozóinak a békéért és a szocializmusért folytatott harcában. A szocializmus összes előnyeinek kibontakoztatása és a szocialista országok általános fejlődése elválaszthatatlanul összefügg azokkal a nagy sikerekkel, amelyeket a Szovjetunió a szocializmus építésében elért. A Szovjetunió egyre újabb ipari, tudományos és technikai sikerei meggyőzően igazolják, hogy a két társadalmi rendszer békés versenyében a szocializmus lesz a győztes. Valamennyi szocialista ország, tehát a Lengyel Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság is jelentősep hozzájárul e történelmi versengéshez. Nemzeteink dolgozói jelentős sikereket arattak a népgazdaság fejlesztésében és szemléltetően bebizonyítják a munkásosztály és a szocialista rendszer hatalmának előnyeit. Országaink nemzetközi téren következetes lenini békepolitikát folytatnak. Az utóbbi évek fejleményei teljes mértékben igazolják, hogy a békés együttélés politikája, melyet a Szovjétunió és a szocialista tábor országai a nemzetközi kapcsolatok terén folytatnak, helyes politika, és az emberiség többségének támogatását élvezi. Lengyelország és Csehszlovákia aktív békés külpolitikája elősegíti az imperializmus békeellenes politikájának leleplezését, támogatja a népeknek a nemzeti, gazdasági és -szociális felszabadulásáért vívott igazságos harcát. A Német Demokratikus Köztársasággal és a többi szocialista országgal karöltve szilárdan szembeszállunk Nyugat-Németország agresszív és revansista politikájával és határozottan támogatjuk a német kérdés megoldására tett szovjet javaslatokat. Népünk meggyőződése, hogy az általános és teljes leszerelés a tartós béke útja. Ezért most nagy felelősség hárul az Egyesült Nemzetek Szervezetének Közgyűlésére. A többi országgal együtt olyan intézkedések foganatosítását fogjuk szorgalmazni, hogy érvényesüljön az Egyesült Nemzetek Szervezetének az általános és teljes leszerelésről hozott határozata. Elvtársak, drága barátaim! Párt- és kormányküldöttségünk nevében még egyszer hálásan köszönöm szívélyes fogadtatásunkat. Örülök, hogy az önök körében lehetünk. Éljen a Lengyel Népköztársaság és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népének szilárd barátsága! Éljen közös barátunk, a Szovjetunió, amelyre szilárdan támaszkodunk a szocialista társadalom építésében! Éljen a Lengyel Egyesült Munkáspárt, a lengyel dolgozó nép tapasztalt vezére! Éljen a világ népeinek békés együttműködése! (A köszöntő két utolsó mondatát Novotný elvtárs lengyelül mondta.) A csehszlovák vendégek útját a repülőtérről a városba a lengye! dolgozók sűrű sorfala szegélyezte. Az autók sora több mint fé! órát haladt a 7 km-es útszakaszon a repülőtérről a Lengyel Népköztársaság Államtanácsa elnökéífck székhelye fe lé. Az egész úton párt- és kormányküldöttségünket a lengyel dolgozók lelkes fogadtatásban részesítették. A csehszlovák párt- és kormányküldöttség fogadtatása Varsóban a lengyel-csehszlovák barátság valóban szívélyes manifesztációjává, a két ország népei egységének ünnepségévé vált. * * * A csehszlovák párt- és kormányküldöttség 12 óra 30 perckor hivatalos látogatást tett a LEMP KB első titkáránál, az Államtanács elnökénél és a Minisztertanács elnökénél a LEMP KB székházában. A csehszlovák küldöttség délelőtt 11 órakor koszorút helyezett el az Ismeretlen Katona sírján és a Lengyelországot felszabadító elesett szovjet katonák temetőjének mauzó leumában. Gomulka, a LEMP KB első titkára és Cyrankiewicz, a Minisztertanács elnöke este 19 órakor ünnepi fogadást rendezett a csehszlovák küldöttség tiszteletére. JJJ SZŐ 6 * 196 0- szeptember 8.