Új Szó, 1960. szeptember (13. évfolyam, 243-272.szám)

1960-09-28 / 270. szám, szerda

t Jól szervezzük meg a cukorrépa begyűjtését Á gabonabetakarítást éppen hogy csak magunk mögött tudjuk, máris új. nagy feladatot kell megoldanunk: az ősziek betakarítását. A jó szer­vezés itt is döntő követelmény, hisz a terménybsgyűjtéssel egyidőben a jövő évi még nagyobb termés alap­ját is lerakják földműveseink. Több gép. több szakember segíti ebben az évben szövetkezeteinket, s ha ez a tagság szorgalmával és a jól szer­vezett munkával párosul, a siker nem maradhat el. JÖNAK ÍGÉRKEZIK A TERMÉS Országszerte jónak ígérkezik cu­korrépából a termés. A szervezésre jellemző, hogy már a tavaszi mun­kák idején arányosan szétosztották a tagok között a cukorrépa munká­latait, s ez a szervezés képezi az őszi betakarítás alapját. A cukorrépa betakarítási munká­latainak többségét kézzel végezzük, a répa kiásására azonban már több­fajta kiemelő áll rendelkezésre. Az ekére szerelhető villáskiemelő tel­jesítménye naponta 50 — 80 ár körül ingadozik. A traktoros-kiemelő azon­ban e teljesítmény 3 —4-szeresét is eléri. Ilyenformán a cukorrépa be­takarítási munkálatait — a talaj kö­töttsége, nedvességtartalma és a terméstől függően igényelt összes müveletek elvégzéséhez szükséges kb. 200-2.30 órát - mintegy 20 szá­zalékkal csökkenthetjük. A cukortartalmat illetően a tre­bišovi körzetben, Velký Horešon 15,88 százalékot, Plechoticén 13,9-et mér­tek. A cukorrépa cukortartalma az utóbbi napokban átlag 1 százalék­kal növekedett, mely nemzetgazda­sági szempontból több mint 4 mil­lió koronát jelent. Az átlagot ille­tően 15,6 százalékot állapítottak meg a szakemberek. Az agronómiai szol­gálat szerint a várható átlagos hek­tárhozam ebben a körzetben 242 mázsa. Annyit jelent ez, hogy a tre­bišovi cukorgyárban mintegy 20 000 vagon kerül átvételre, azaz 6 szá­zalékkal több, mint amennyire az előzetes tervek szerint számítot­tak. Csak a járásból 8400 vagonra számítanak, 265 mázsás átlagos hek­tárhozammal. Amennyiben a cukorgyár mostani feldolgozó képességét ez a mennyi­ség erősen meghaladja — az előze­tes tervek szerint — mintegy 5000 vagon répát a morvaországi cukor­gyáraknak továbbítanak. SIKERESEN INDULTAK Szeptember 21-én, reggel 6 óra­kór kezdődött a kampány a cukor­gyárban. Jól felkészültek a bő ter­més fogadására, s naponta több mint 170 vagon termény kerül feldolgo­zásra. A tervek szerint december 23-ra végeznek. A korai indulást az tette lehetővé, hogy a körzet déli fekvésű területein sokkal korábban kezdődött a betakarítás, mint egye­bütt, amennyiben a vetésidőben is kb. kéthetes előnyük volt. A cukorgyár dolgozói mindent megtesznek, hogy az átvétel folya­matosan, rugalmasan menjen, mind a vasúti közlekedés, mind az egyes átvételi helyeket illetően. Nem kicsi azonban a termelők fe­lelőssége sem. Ügyelni kell arra, hogy a répát gondosan megtisztít­sák a szennyeződéstől, s a tárolás módját és a répakorona levágását illetően betartsák az előírásokat. A napi kitermelés semmiesetre sem haladhatja meg azt a mennyiséget, melynek megtisztítására, kupacba rakására vagy elszállítására képe­sek. A hossú tárolás révén a szabad ég alatt hagyott termést ugyanis szeptemberben s október elején mintegy 0,016 százalékos cukorvesz­teség éri. A BESZÁLLÍTÁS FOLYAMATOSSÁ TÉTELE érdekében a szövetkezeteknek mun­kába kell állítani minden rendelke­zésre álló fogatot és vontatót. Jó szolgálatot tesznek ebben a munká­ban a billenős pótkocsik, mivel ezek­nél gyorsabb a rakodás és lénye­gesen kevesebb a 1 rakodási kézimun­kaerő-szükséglet. A pótkocsik rako­mányának kézzel való ürítése hu­zamosabb időt — harmincöt-negyven percet — vesz igénybe, míg a bil­lenő pótkocsik esetében mindössze néhány percet. S még valamit, ne csak a tisztí­tott répát rakjuk kupacokba, hanem a levágott répafejet is, mert ez, kü­lönösen kukoricaszárra! silózva, igen értékes takarmányt ad. Az elmondottak nagy része szinte természetes. Sokan esetleg legyin­tenek rá, mondván: mit oktatják a parasztot. Sokszor azonban a nagyon is természetes dolgok is furán sike­rülnek. S éppen ezért, ha a répa­kampány szemszögéből néztünk is az őszi betakarításra, csak hang­súlyozni szeretnénk: gondosság, körültekintés, az őszj munkák si­kere, — ez dönti el, hogy a szövet­kezetek teljesítik-e termelési ter­vüket, a tagság pedig megtalálja-e számítását. — zsolt — Megértik egymást — A hízómarha-állományhoz egy etetőre lenne szükség — hangzott el a januárban tartott taggyűlésen. — Ha állandó etető maradhatok, vállalom — jelentkezett Farkas Re­zső, a szövetkezet 28 év körüli traktorosa. — Mivel gépkocsivezetőben nincs hiány, semmi akadálya, hogy a he­lyet betöltse — döntöttek a jelenle­vők. A két etető közül az ötvenen felüli Kozics Károly sem dolgozik régen e szakmában. De az állatokat már régen megkedvelte s ahogy alkalom adódott, jelentkezett a szarvasmar­hák hizlalására. Hanem Hoboth Já­nos már hétéves gyakorlattal ren­delkezik és örül, hogy igyekvő em­berekből tevődik össze a kollektíva, mely egy kis akarattal szép ered­ményt mutathat fel. Tavaly ősszel még úgy látszott, hogy szarvasmarhát — mivel a kö­zös tehénállománya nem győzi nö­vendékmarhával az utánpótlást ­csak fél istállóban hizlalnak. De a szövetkezet életében nagy változás állt be. Az eliášovcei, tonkovcei és vojtechovcei EFSZ-ek tagsága úgy döntött, hogy ezek után közösen gazdálkodnak és létrehozták a Cseh­szlovák-Mongol Barátság nevű 1620 hektárral rendelkező szövetkezetet, így már a fél istállóban hizlalt mar­haállomány a termelésből kiselejte­zett tehenekkel együtt sem biztosí­taná a húseladási terv teljesítését. Azonban a három telepről utánpót­lásból nem lesz hiány s az Eliášov­cén levő 108 férőhelyes hizlaldát az utolsó helyig betölthetik. Az istálló megtelt. A bökkenő ab­ban van, hogy a hizlalásra szánt növendékállatok - az első hónapok­ban — nem érték el a kívánatos 250 kg-ot, némelyik még a 130-at sem. Ilyeneknél a napi 90 dekás súlygyarapodást elérni nem gyerek­játék. Pedig a közös terve megkö­veteli, hogy egész éven át ez alá a mérték alá ne szálljon a súlygya­rapodás, mert az eladásban felme­rülő csorba a bevételen éreztetné hatását. A háromtagú etető csoport jelent­kezett a jó hírnév megvédésére. A szocialista munkabrigád címért ver­senyzők sorába lépett. Többek kö­zött vállalta a napi súlygyarapodás 5 dekával való növelését. Ügy dön­töttek, hogy az érdemszerinti jutal­mazás érvényesüljön, amely a szebb eredmények elérésére ösztönöz. Te­hát a munkaegységek szerzése nem a napok számától függ, hanem any­nyiszor szaporodik héttel, ahányszor 100 kg súlygyarapodást érnek el. S ha az eladott jószágot „A" mi­nőségre hizlalják fel, minden da­rabjára 50 korona prémium jár. Az etetők nagyobb jövedelmét biztosítja az is, hogy az évi átlagterv teljesí­tése • után már nem hét munkaegy­séget, hanem 200 korona részesedést kapnak. A terv mielőbbi teljesítése eggyé kovácsolta a kollektíva tagjait. A fürge kezeket mintha egy gondolat irányítaná, egyszerre cselekednek. Mindenki tudja mikor milyen mun­kára kerül sor. S míg az állatok szorgalmasan esznek, tiszta alom ke­rül alájuk, elkészül a másnapi ta­karmányadag, hogy a lédús szilázs­tól megpuhuljon, mert így szíve­sebben fogyasztja a hízómarha. Az etetők megfigyelték, hogy a szecske és a dara összekeverése nem előnyös. A szocialista munkabrigád címért versenyző csoport tagjai jól meg­értik egymást. Tapasztalataikat al­kalmazva napról napra szebb ered­ményt érnek el. Vállalt kötelezett­ségüket túlteljesítik. A részesedés­sel is meg vannak elégedve, hisz egy-egy tagra 80 munkaegység jut havonta. Meg vannak elégedve a fogyasztók is, mert az eladott hí­zómarha-állomány túlnyomó része ,,A" osztályzatú. De a teljes meg­elégedést az váltja ki, hogy az etetők — a kezdeti nehézségek el­lenére — olyan munkát fejtettek ki, hogy a szövetkezet első félévi ter­vét a marhahús értékesítése terén több mint 130 százalékra teljesí­tette. (bj) NAGY MOZGATÓERŐT JELENTENEK AZ IFJÚSÁGI SPORTJÁTÉKOK Példamutatók a közép- és nyugat-szlovákiai kerületek Az idei nyár az olimpia jegyében telt el s így nem csodálkozhatunk, hogy egyes hazai sportakciók a háttérbe szorultak. Nem csodálkozunk, de nem is helyesel­jük. Hisz a római olimpiától függetlenül, vagy talán még inkább azért, mert spor­tolóink ott helytálltak, azoknak akik a sporttal, annak szervezésével kapcsolat­ban vannak, minden igyekezetükkel arra kell törekedniük, hogy a nagv világver­senyeken továbbra is biztosítják sporto­lóink sikeres szereplését. Ennek elsőrendű tényezője az utánpót­lásról történő gondoskodás. Hol keressük az utánpótlást? Egyszerű a válasz. A leg­fiatalabbak között. Ismételten bebizonyo­sodott ugyanis, hogy a fiatalságot nem kell a sportpályákra, a tornatermekbe csalogatni. Odatalálnak ők maguk is, hisz szeretik a mozgást, örömük telik a test­edzésben. Azonban, hogy ez ne váljék károssá, rendszeresen szervezetten, szak­szerű vezetéssel, irányítással kell űzni. A legalkalmasabbak erre az idén felújí­tott ifjúsági sportjátékok versenyei. A CSTSZ SZKB illetékes osztálya össze­állította a sportjátékok pontos műsorát, melyet annakidején lapunk hasábjain részletesen közöltünk. Az ifjúsági sportjátékokat több sport­ágban rendezik meg. Voltak járások, me­lyekben — értesülésünk szerint — na­gyon eredményesek voltak a sportjátékok úszóversenyei. Az ifjúsági sportjátékok „fő idénye" azonban szeptemberben az iskolaév elején kezdődött. A CSTSZ bra­tislavai központjába beérkezett jelenté­sekből arra lehet következtetni, hogy sokhelyütt elhanyagolták a versenyek elő­készítését. Dehát megfelelő szervezömun­ka nélkül nem remélhetünk jó eredményt, az ifjúság pedig türelmetlenül várja, mi­kor bizonyíthatja be rátermettségét, ügyességét. Az ifjúsági sportjátékok megrendezésé­nek s egyáltalán annak, hogy a fiatalok kedvelt sportjuknak hódolhassanak, ne«n lehet komoly akadálya. Hisz röplabda-, vízilabda-, atlétikai versenyeket kisebb kielégítőpályákon nem ,,összkomfortos" tornatermekben i« meg lehet rendezni. Csak hozzá kell látni., A legeredményesebb munka a martini J. V. Sztálin Müvek szaktanintézetében Kézilabdázóink első ellenfele a lengyel válogatott lesz 1961-ben az NSZK ranilez: a lérfi kézi­labda-világbajnokság küzdelmeit. A Nem­zetközi Kézilabdaszövetség legutóbbi ülé­sén határozatot hoztak a vi'ágbajnoki küzdelmek lebonyolításának rendszeréről. Eddig a VB-re húsz ország jelentette be részvételét, a döntő küzdelmeiben azon­ban csak 12 csapat szerepelhet, ezért selejtező mérkőzésekre kerül sor. Az egyes csapatokat a következő csoportokba osztották: Északi: Dánia. Finnország, Norvégia. Délnyugati: Franciaország, Por­tugália, Spanyolország: Nyugati: Belgium, A kosárlabdázók Szlovák Nemzeti Felke­lés-tornáján immár ötödször a Lokomo­tíva Bratislava noi együttese végzett az első helyen. Ezúttal az utolsó találkozón 74:66 arányú győzelmet aratott a Slovan Bratislava együttese felett. A tornán részt vett a berlini Humboldt egyetem női együttese is. Képünkön Tyrolová (sötét mezben) küzd a labdáért a berlini játé­kosokkal. (Foto Alexy) Hollandia, Luxemburg. Minden csoport első helyezettje, valamint a Lengyelország —Csehszlovákia, Ausztria—Svájc, Jugo­szlávia—Magyarország, Románia—Szovj'et­uníó selejtező mérkőzések győztesei jut­nak a világbajnoki 12-es csoportba, melybe küzdelem nélkül jutott Námekír­szág (az NSZK és NDK közös csapata), Svédország, a világbajnoki cím védője, valamint Japán. Izland és Brazília. (Az utóbbiak azért, mert országuk fekvésénél fogva nem vehettek rés%t a selejtezők küzdelmeiben. A VB 12-es mezőnyét a kö­vetkező négy csoportba osztották: A-cso­port.: Németország, Brtóľa. Jugoszlávia vagy Magvarország. B-Jfbporr. Svédor­szág, a délnyugati és nyugati csoport győztesei. C-csoport. Japán. Csehszlovákia vagy Lengyelország, R.vtiúnis vagy Szov­jetunió. D-csoport: Izland, az északi csoport győztese, Ausztria va;jy Svájc. A Szpartak után a Dinamó is Csehszlovákiában A csehszlovák-szovjet barátsán serle­géért folyó jégkorong-torna döntőjében a moszkvai Szpartak együttese is indul. A Szpartak csapatán kívül a .moszkvai Dinamó is ellátogat hazánkba és októ­ber 1-én játssza első mérkőzését Hodo­nínban. Október 5-én Ostrpvában, októ­ber 8-án pedig Litvinovban vendégszere­pel. Már pénteken a bajnoki pontokért Az I. labdarúgó-liga nyolcadik fordu­lójában a következő mérkőzésekre kerül sor. Pénteken, szeptember 50-án: Spar­tak Praha Sokolovo— SONP Kladno, Baník Ostrava —Spartak Praha StJiingrad. Szom­baton, október 1-én: Oynamo Praha— Spartak Trnava, ČH Bratislava —Slovan Bratislava. Vasárnap, október 2-án: Slo­van Nitra—Tatran Prešov, Spartak Hradec Králové—Dukla Praha, RH Brno—Jednota Trenčín. SPORTHÍRADÓ iiiiiiimiitiiiiiiiiiiii iiiiiiimiimiiiiniiii 0 Tbiliszi: A csehszlovák k.ôáriabdázók, akik a Szovjetunióban portyáznak, leg­utóbbi mérkőzésükön vereséger szenved­tek. Eredmények: Tbiliszi Pcilitf ornikai Inštitút—Orbis' Praha 49 45. Dyname Tbi­liszi—Spartak Brno ZJS 79:59. 0 Stockholm: A Svédország—Magyar­ország atlétikai viadal a svédek 107:105 pontarányú győzelmével végződött. A své­dek az utolsó számban, a 4X400 m-es stafétában biztosították be győzelmüket; e számot 3:13.3 eredménnyel nyerték Ma­gyarország (3:27.2) előtt. További ered­mények: 1500 m Waern 3:45,0, 10 000 m: Iharos 29:25.8, kalapács: Asplund 65.93. 0 Hamburg: A Hamburgban rendezett nemzetközi versenyek érdekesebb ered­ményei. 100 m: Hary (NSZK) 10.5, 400 m: Kerr (Antillák) 46,6, 800 m: Oleman (Ka­nada) 1:50.9, 1500 m: Schmidt 3:50.8. 5000 m: Müller (mindkettő NSZK) 14:39.8. Távolugrás: Roberson (USA) 7:56. • Bratislava: A Slovan Bratislava jég­korong-csapata szerdán, szeptember 28-án ismét edzőmérkózést játszil: a Téli Sta­dionban. Ellenfele a TJ VZKG csapata lesz. ( • Lipcse: A Budapest—Lipcse városok közti úszóviadal 91:83 budapesti győze­lemmel végződött. A budapesti vízilabda­együttes 5:3-ra győzte le Lipcse válo­gatottját. • London: Az angol serlegért folyó küz­delmekben legutóbb a következő eredmé­nyek születtek: Bristol Rovers—Fulham 2:1, Westham United—Charlton Athletic 3:1. A trenčíni labdarú­gók a legutóbbi for­dulóban eredménye­sen szerepeltek a prágai Sokolovo el­len. Felvételünk e mérkőzésről készült; a vendégek veszé­lyes helyzetet te­remtettek a kapu előtt, de a trenčíniek kapusa idejében há­rított. (Zalai felv.) folyik, ami által nemcsak propagátorai az ismert „mártoni felhívásnak" az ifjúsági sportjátékok eszméjének, hanem ered­ményes munkájukkal ezeknek megvalósí­tására is törekednek. Nagyon dicséretre méltó munka folyik a dubnicai, prievidzai> žiari, Banská Bystrica-i, trencíni, košicei, nitrai, poprádi, trnavai járási szakosztá­lyokon is. Vannak azonban járások, ahol korántsem folyik dicséretreméltó munka. Sok he­lyütt nagyon gyenge az ifjúsági játékok népszerűsítése. Meglepő az, hogy egyes helyeken az iskolák tanítóit nem szervez­ték be kellőképpen az ifjúsági játékok szervezésébe. Sőt, nem is adták tudtukra az iskolaügyi minisztérium azon határo­zatát, mely szerint kötelezővé teszik az iskolák és diákotthonok igazgatóinak, ta­nítóinak és a nevelőknek, hogy propagál­ják az ifjúsági játékokat és ezeket irá­nyítsák, illetve vezessék az ifjúságot a játékok lefolyása alatt. Amint látjuk tehát, az Ifjúsági sport­játékok megrendezése terén egy-két ki­vételtől eltekintve általában kielégítő a helyzet. Amennyiben pedig azok, akik egy kissé megkéstek, lemaradásukat rö­videsen behozzák, az ifjúsági sportjátékok elérik eredeti céljukat, hogy szórakozást, testedzést, nemes versengést nyújtsanak és ezzel nemcsak hozzájáruljanak ifjúsá­gunk egészségének megszilárdításához, hanem hozzásegítsenek hazánk testneve­lésének, sportjának továbbfeljesztéséhez. Fjodor Beluskin (képünkön) szovjet piló­ta M. I.-l márkájú helikopterével 1200 km távolságba répült és ezzel új világcsúcsot állított fel. (Foto TASZSZ) Szerda, szept 28. A BRAIISLAVAI MOZIK MŰSORA: VÁRUDVAR: Vörös tinta (magyar) 19, PRAHA: Rózsák az államügyésznek (NSZK) 10..50, 13.30, 16, 18.30, 21, MET­ROPOL: Bakaruhában (magyar) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: üí. Richárd (angol) 15.30, 18.15. 21, SLOVAN: Fennkölt princípium (cseh) 16, 18.15, 20.30, TAIRA: A púpos (francia) 16, 18.15, 20.30, STA­LINGRAD: Égi madár (magyar) 18, 20,15, MLADÝCH: A kis kapitány (koreai) 16. DUK­LA: Salemi boszorkányok (NDK) 18, 20.15, MIER: Dandin György (magyar) 18, 20.15, OBZOR: Szerelmesek (olasz) 18, 20.15, MÁJ: Hegyi pilóta (svájci) 18.15, 20.30, NÁDEJ: Fennkölt princípium (cseh) 20, ZORA: Májusi mulatság (NDK) 18. 20, PARTIZÁN: Botrány Gaillardia körül (angol) 18. 20, PIONIER: A játékos (francia) 20, POKROK: Thompson őrnagy feljegyzései (francia) 18. 20.15, ISKRA: A nagy családok (francia) 18, 20.15, BRIGÁDNIK: Gaucsók háborúja (argen­tin) 20. A KOŠICEI MOZIK MÜSCRA: SLOVAN: Fennkölt princípium (cseh), TATRA: Veszélyes kanyarok (szovjet), ÚSMEV: A nyolcadik ajtó (jugoszláv). A BRAIISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Svätopluk (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Szemtől szembe (19), ÚJ SZÍNPAD: Nem közönséges nap (19). ZENEI SZlNHÁZ: Barték müveiből (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA: A vonat nem vár (19), HOLNAP: A sellő (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERŰI Eli SZÍNHÁZ MŰSORA: Svodín: Érdekházasság (19.30). A televízió műsora: Bratislava: 15.00: Diákklubok műsora. 17.30: Kicsinyek műsora. 19.00: TV-híradó. 19.30: Az automatizálásról III. 20.00: Cse­hov: Cseresznyéskert, TV-,játék. 22.25: Mit látunk a mozikban? 22.55: A nap Vissz­hangja. Budapest: 19.00: Utazás a Föld körül. 1, Párizsi látogatás, magyar kisfilm. 2. Romániai képek, magyar kisfilm. 19.30: Pickwick Club. angol film Dickens világ­hírű regényéből. IDŐJÁRÁS A nap folyamán nagy >bb felhőátvonu­lások, néhány helyen eso. A hőmérséklet néhány fokkal alacsonyabb, mint eddig. A várható legmagasabb nappali hőmér­séklet 11—15 fok. Északnyugati szél. Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkes zti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. K>. sz. Telefon: 537-16 531-11, — főszerkesztő! 532-20, — főszerkesztőhelyettes: 550-18, — titkárság: 506-39, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 9., telefon: 516-68. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents