Új Szó, 1960. szeptember (13. évfolyam, 243-272.szám)
1960-09-27 / 269. szám, kedd
ItJJSZÓ IRÁNYT SZABTAK MUNKÁJUKNAK A komárnói magyar tannyelvű tizenkétéves iskola pártszervezetének évzáró gyűlésén a kommunisták az előző tanévben végzett jő munkájukról adhattak számot. Gyűléseiket rendszeresen tartották, összejöveteleikről nemcsak jegyzőkönyvek maradtak hátra, hanem a jól szervezett pártmunka meglátszik a kommunisták magatartásán, fejlettségén. De nemcsak a pártszervezet tagjai fejlődtek, előbbre vitték a pártonkívüli tanítókat és diákokat is. A kommunisták példamutatása és meggyőző munkája magával ragadta munkatársaikat, a diákokat, sőt a szülői közösséget is. Ez különösen a társadalmi munkáknál nyilvánult meg. Az iskola előtt szobrot állítottak fel, dolgoztak a komárnói sportpálya építésén, Kollárovon meliorációs munkálatokat végeztek és a kameničnai EFSZ-ben is segítettek. A pártszervezet évzáró gyűlésén összegezték és értékelték a közel 14 600 óra alatt végzett társadalmi munkát. Ezenkívül a 11. osztály tanulói egy hektár kukoricát és fél hektár cukorrépát termelnek. Az iskola öt üzemmel tart fenn védnökséget, legjobban a Május 9. üzemmel építették ki a kapcsolatokat. A pártszervezet évzáró gyűlésén a kommunisták azért foglalkoztak oly behatóan ezekkel a kérdésekkel, mert az iskola és az élet kapcsolatát a lehető legjobban el akarják mélyíteni. A beszámolóban és a vitában hangsúlyozták ennek a jelentőségét, s szó esett a tanítók további képesítéséről, a pártoktatásról és a tanulók kommunista neveléséről. E feladatokkal kapcsolatban konkrét határozatot hozott az iskola pártszervezete és helyes irányt szabott a kommunisták munkájának. Holczer László, Komárno ÖRÖMMEL OLVASSUK ÉS TERJESZTJÜK A kommunista sajtó iránt megvolt a bizalom. Terjesztése azonban sok munkát adott, mert mi, kommunisták nemcsak azt akartuk, hogy az emberek vásárolják az újságot, hanem azt is, hogy olvassák és értsék is meg, mi van benne. Amikor széthordtuk az újságokat, külön megmagyaráztuk az olvasóknak a politikai helyzetet és beszélgettünk velük olyan dolgokról, melyekről az újság nem írhatott. A cenzúra fehérre törölte azokat a sorokat, melyek leleplezték a burzsoá rendszer gyalázatos tetteit. A felszabadulás után az újságok új feladatokról írnak: Az EFSZ-ek alakításáról, a szocialista mezőgazdaságról, stb. Az emberek szívesen vették a sajtóban közölt tanácsokat, útmutatásokat és bírálatokat. S az eredmény: községünkben valamennyi földműves szövetkezetben dolgozik, mely nagyon jó úton halad. ANTON DŰBRAVEC, a rumanovói HNB elnöke. SVSSSS/Z,'SSSSSSSS////SSSS/SSSSSSSSSSSSSSSSSSS/SSS. Tizenkét előfizetőt $ szereztek az Üj Szónak ^ i A sajtónap alkalmából nemcsak S ^ méltányoltuk azt a nagy segítséget, ^ i melyet a Rudé právo és a Pravda i i kommunisták úgy üdvözölték, hogy ^ ^ előfizetőket toboroztak a pártsajtónak. ^ fc Horná Potôňban Miklós Ferenc és i A Rudé právo és a Pravda 40. szüle- j tésnapján visszagondoltunk az ünnepeltek harcos múltjára, arra, milyen örömmel olvastuk és terjesztettük kommunista sajtónkat. A mi kis falunkról gyakran jelentek meg cikkek, sokat írtak az újságok a néhány évtizeddel ezelőtt szervezett sztrájkról, amikor az urai: kegyetlenkedése vérengzésben tört ki. Csendőrgolyó ontotta ki lán PaliS és Gašpar Konopásek életét. A kommunista újságírók a burzsoá köztársaság idején sokat írtak a nyomorról, arról, hogyan került dobra a szegény parasztok vagyona és milyen nehéz körülmények között dolgozott a cselédnép a grófi birtokon. Az 1925-ös földosztás nem sokat enyhített a szegénység nyomorán. Az agrárpártiak lapjaikban arasznyi betűkkel írták, hogy ezt ők és kormányuk adja. A parasztok tudták, hogy ezeket a kis engedményeket nem tették maguktól, hanem ez a kommunista párt által szervezett harc eredménye. Az agrárpártiak, a nemzeti szocialisták, a hlinkások demagóg jelszavaikkal nem jutottak sokra. Legtöbbször a faluban rendezett gyí'déseket be sem fejezhették, olyan nagy volt a lakosság haragja. De ha mi, kommunisták hívtuk össze az embereket, ha a mi funkcionáriusaink, képviselőink beszéltek hozzájuk, az emberek meghallgatták őket. Azért, mert az igazság a mi oldalunkon volt. IGYEKVŐ SZÖVETKEZETESEK A bakóházi EFSZ tagságára bátran ráillik a szorgalmas jelző, hiszen a rendkívül kedvezőtlen időjárás ellenére a tervnek megfelelően végeztek az aratási és cséplési munkákkal s most az őszi munkák elvégzésével foglalkoznak. Sikeresen folytatják a középszántást és a takarmányok silózását. Eddig több mint 700 köbmétert tároltak, de ezekben a napokban további 350 köméterrel tetézik meg eredményeiket. AGÓCS VILMOS, Hajnácka Gépkocsi-veteránok felvonulása A Mladá Boleslav-i Automobilgyár ebben az évben ünnepli fennállásának 55. éjfordulóját. Ebből az alkalomból a történelmi jelentőségű járműveket nyilvántartó prágai klub érdekes felvonulást rendezett a régi, idejét múlta ütöttkopott autókból, motorkerékpárokból. A Mladá Boleslav— Mníchovo Hradišté ' -Turnov—Podébrady felé vezető országúton mintegy 145 km hosszú útvonalon 25 régi, idejét múlta automobil és motorkerékpár vonult fel. A vet érán-gépkocsik elég jó viselkedtek. Óránként körülbelül 35 km-nyi gyorsasággal haladtak s az egész utat 5 és fél óra alatt tették meg. Képünkön az automobilok egyik őse a verseny megkezdése előtt a Mladá Boleslav-i fő téren. V. Harvan, Mladá Boleslav A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: VÁRUDVAR: Vörös tinta (magyar) 19, PRAHA: Rózsák az államügyésznek (NSZK) 10.30, 13.30. 16, 18.30, 21, METROPOL: Bakaruhában (magyar) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: III, Richárd (angol) 15.30, 18.15, 21, SLOVAN: Fennkölt princípium (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A púpos (francia) 16, 18.15, 20.30, STALINGRÁD: Égi madár (magyar 18, 20,15, MLADÝCH: A kis kapitány (koreai) 16. DUKLA: Mit szól hozzá majd az asszony (csehlengyel) 18, 20.15, MIER: Rettegett Iván II. rész (szovjet) 18, 20.15, OBZOR: Till Eulenspiegel kalandjai (NDK) 18, 20.15, MÁJ: A bűn útján (cseh) 18.15, 20.30, NÁDEJ: Az utolsó boszorkány (szlovák) 20. ZORA: Botrány Gaillardia körül (angol) 18, 20, PARTIZÁN: Közöttünk a tenger (szovjet) 18, 20, POKROK: Thompson őrnagy feljegyzései (francia) 18, 20.15, ISKRÄ: A nagy családok (francia) 18, 20.15. A KOŠICEI MOZIK MÜSC RA: SLOVAN: Fennkölt princípium (cseh), TATRA: Veszélyes kanyarok (szovjet), ÚSMEV: A nyolcadik ajtó (jugoszláv). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Fadette (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Folyóparti történet (19), OJ SZÍNPAD: Ilyen nagy szerelem (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Jazz-zene (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZlNHÄZ MOSORA: MA: Az ügynök halála (19), HOLNAP: A vonat nem vár (19). A KOMÄRNÔI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MOSORA: Diakovce: Érdekházasság (19.30). A televízió műsora: Bratislava: 18.15: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Kíváncsi kamera. 20.00: Rejtvénvműsor. 22.00: TV-híradó. Budapest: 17.45: Város? Falu? Nyílt tárgyalás a falusi fiatalok pondjairól. 18.45: TV-híradó. 19.00: Budapesti Zenei Hetek 1960. Erkel: Hunyadi László. Az osztrák rendezők magatartása miatt sokat veszített sportértékéből a nemzetközi hatnapos (ár) A 35. nemzetközi hatnapos motorkerékpár-verseny ugyan véget ért, de lefolyásáról, a rendezésről még sokat fognak beszélni versenyzők, edzők egyaránt. A csehszlovák motorkerékpározók és a kitűnő hazai gyártmányú gépek annak ellenére, hogy kitűnően szerepeltek, nem tudták megvédeni az előző hatnapos verseny során szerzett helyüket. Ez az ónban nem rajtuk, hanem a verseny rendező bizottságán múlott. utolsó útszakasz eredeti végeredményét hagyta jóvá. Mivel ezen az útszakaszon a gyorsasági versenyt az osztrákok nyerték, s így megelőzték a csehszlovák együttest, végeredményben az első helyen végeztek. Az általános vélemény szerint a verseny rendezése messze elmaradt a Gottwaldovban rendezett előző nemzetközi hatnapos versenytől, mert a rendező bizottság részéről elkövetett hibák miatt sokat veszített sportértékéből. A fentieken kívül ugyanis a hatnapos versenynek egyéb fogyatékosságai is voltak. Az egyes veszélyes útszakaszokra például a rendezők el sem jutottak, a verseny legnehezebb részein hiányzott az orvosi szolgálat, úgyhogy a kimerült, a fáradságtól gyakran eszméletüket vesztett, vagy A most lefolyt hatnapos versenyen ugyanis a rendező bizottság ne«n állt feladata magaslatán. Az osztrákok természetesen igyekeztek úgy rendezni a versenyeket, hogy a hazai versenyzők szerepeljenek a legjobban s igyekezetüket siker koronázta. Mivel az osztrák gépek az egyenes utakon rendkívül gyorsaknak bizonyultak, a rendezők az előző versenyektől eltérően a most lefolyt hatnapos verseny útvonalának egyes szakaszait aszfaltos utakon jelölték ki. Mindezek ellenére a csehszlovák együttes — miután úgy, mint. a többi csapat, az eltorlaszolt utakon történt feltartóztatásért időjóváírásban részesült — az első helyen végzett. A nemzetközi zsűri azonban vasárnap délelőtt külön ülést tartott, melyen teljesen érthetetlenül megváltoztatta előző határozatát és az IDŐJÁRÁS A nap folyamán nagyobb felhőátvonulások, néhány helyen eső. A hőmérséklet néhány fokkal alacsonyabb, mint eddig. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 11—15 fok. Északnyugati szél. Prágában, Kladnón és Bratislavában befejeződtek a csehszlovák-szovjet barátság serlegéért folyó jégkorong-torna seleitezői. A csoportgyőztesek, a Spartak Praha Sokolovo, a SONP Kladno és az RH Brno a moszkvai Szpartakkal együtt mérkőznek a döntőben a serlegért. Képünk a bratislavai tornán készült, éspedig a Slovan Bratislava— Spartak Brno-mérkőzésen. (Alexy felv.) Ä SAZKA 40. FOGADÓHETE • 1. Slovan Nitra—Tatran Prešov, I. labdarúgó-liga. Nitra eddig 6 ponttal a 10. Helyen áll, Prešovnak viszont csak 5 pontja van és a 11-ik. Nitra saját pályáján enyhe esélyesnek számít. Tippünk: 1, X. • 2. Spartak Hradec Králové—Dukla Praha, I. labdarúgó-liga. A Dukla Prágában 4:0 arányban legyőzte Nitrát, a Hradec Králové viszont Bratislavában 2:0 arányban kikapott a Slovantól. A Dukla együttese, amely eddig csak egy mérkőzést vesztett, és a táblázat első helyezettje, kimondott favoritnak számít. Tippünk: 2. • 3. ČH Bratislava—Slovan Bratislava, I. labdarúgó-liga. Az elmúlt évadban a Slovan volt az eredményesebb, amely két ízben is 2:1 arányban győzött ČH felett. A két együttes ereje most is kiegyensúlyozott és minden lehetőség fennáll. Tippünk: 1, 2. • 4., Dynamo Praha—Spartak Trnava, I. labdarúgó-liga. Mindkét együttes me"nyerte az utolsó mérkőzéseit, Trnava az RH Brno felett 5:1 és a Dynamo Ostrava felett 5:2 arányban győzött. Ezek szerint mindkét együttes jó formában van, és több mint valószínű, hogy a mérkőzés eredményét a hazai pálya előnye fogja eldönteni. Tippünk: 1, X. • 5. Dynamo České Budéjovice— Spartak Praha Motorlet, II. labdarúgóliga. A csoport, jelenleg a Motorlet a táblázat harmadik helyezettje, míg a Dynamo České Budéjovice a 9. helyen áll. Ezek szerint a vendégcsapat enyhe favoritnak számít. Tippünk: 2, X. • '6. Slovan Liberec— Kovostroj Déčín, n. labdarúgó-liga, A csoport. Vasárnap mindkét együttes győzött, Liberec Ostí felett 2:l-re és Déčtn Tábor felett 3:0 arányban. A két együttes ereje kiegyensúlyozott, és minden lehetőség fennáll. Tippünk: 1, 2. • 7. Dynamo Kobyllsy— TJ VŽIÍG, II. labdarúgó-liga, B csoport. Vasárnap Kobyllsy 3:0-ra kapott ki Gottwaldovtól, míg Vítkovice meglepetésszerűen fölényes győzelmet aratott a Dukla Pardubice felett. Ezek szerint a vendégcsapat számít esélyesnek. Tippünk: 2 . • 8. Baník Ratiškovice— TJ Gottwaldov, II. labdarúgó-liga, B csoport. Ratiškovice a saját pályáján eddig eredményes volt, és nincs kizárva, hogy a jobban játszó Gottwaldovval szemben is megállja a heylét. Tippünk: 1, X. 9 9. Železárny Prostéjov—Spartak Brno KPS, II. labdarúgó-liga, B csoport. A Spartak Brno jelenleg a táblázat második helyezettje, míg Prostéjov 6 pontkülönbséggel a 10. helyen áll. Ezek szerint Brno együttesét tartjuk jobbnak. Tippünk: 2. • 10. Slavoj Trebišov— ČH Ban. Bystrica, II. labdarúgó-liga, C csoport. Mindkét együttesnek eddig 8—8 pontja van és az 5. illetve a 4. helyen áll. Trebišov pályaelőnyben van, és enyhe favoritnak számít. Tippünk: 1, X. • 11. Spartak Pov. Bystrica—Kablo Topoľčany, II. labdarúgó-liga, C csoport. Vasárnap mindkét együttes győzött, Pov. Bystrica a Jednota Trenčín B csapata felett 2:0-ra, Topoľčany pedig Trebišov felett 4:1 arányban. Szerintünk a két csapat ereje kiegyensúlyozott. Tippünk: 1, ,X • 12. Dukla Praha—TJ Gottwaldov, férfi kézilabda-liga. A táblázatban a Dukla Praha az első helyen, Gottwaldov viszont a negyedik helyen áll. Tippünk: 1. • 13. Dynamo Praha—Spartak Praha Sokolovo, férfi kézilabda-liga. Tippünk 1. • 14. Dukla Tábor—Tatran Teplice, II. labdarúgó-liga, A csoport. Tippünk: 2. sérült versenyzőknek nem volt aki segítséget nyújtson. Mindezek ellenére versenyzőink ismét bebizonyították, hogy a terep-motorkerékpározásban a világ legjobbjai közé tartoznak s reális körülmények között az elsők lettek volna. A verseny lefolyását tekintve második, illetve harmadik helyük is kitűnő és szereplésükért minden dicséretet megérdemelnek. A 35. hatnapos verseny végeredménye a nemzetközi győzelmi jelvényért folyó versenyben: 1. Ausztria 0 hibapont (11 746 jó pont), 2. Csehszlovákia 1 (11811), 3. Svédország 1 (11 705). Az ezüstvázáért folyó versenyben: 1. Olaszország B 0 hibapont (8280 jó pont), 2. NSZK B 0 (8130), 3. Csehszlovákia B 0 (8127). ÖT FÖLDRÉSZ FUTÓI a košicei Béke-maraionon (S) (Tä) A košicei Béke-maratonra eddig mind az öt földrészről érkeztek nevezések, tehát a földgömb valamennyi részéről részt vesznek a futók e nagyszabású versenyen. A benevezettek között van lakayukl Ankao japán versenyző is, A legkisebb földrészt, Ausztráliát Watt, Kanadát Dickson képviseli, míg az USA-ból Brechenidge jön. Pénteken a Csehszlovák Atlétikai Szövetség megbízottai beszélgetést folytattak a szovjet versenyzők indulásának érdekében s így biztosra vehető a legjobb szovjet maratoni futók részvétele is. Bajnoki pontokért II. LABDARÚGÓ-LIGA A csoport: Slovan Liberec—Spartak Os-' tí 2:1, Kovo Dečín—Dukla Tábor 3:0, Tatran Teplice—Dynamo Č. Budejovice 2:0. Sp. Motorlet—Sp. Plzeň 0:1, Slavoj Č. Budejovice—Baník Most 0:1, Spartak Kbely—Dynamo K. Vary 3:1. B. csoport: B. Ratiškovce—Žel. Prostéjov 5:1, TJ Gottwaldov—Dyn. Kobylisy 3:0, TJ VŽKG—Dukla Pardubice 4:1, Dynamo K. Hora—Sp. Čelakovíce 3:0, Sp. Brno JZJŠ—J. Otrokovice 4:0, S. J. Žižkov—Královopolská 1:1. C. csoport: Spartak Pov. Bystrica—Jednota Trenčín B 2:0, Kablo Topolčany— Slavoj Trebišov 4:1, Dukla Brezno—Spartak Martin 1:0, Slavoj Piešťany—Slovan Bratislava B 3:0. 1. Dynamo Žilina 7 5 11 31:5 11 2. Jednota Košice 7 4 2 1 18:9 10 3. Martin 7 3 3 1 9:5 9 4. B. Bystrica 7 3 2 2 9:9 • 5. Trebišov 7 4 0 3 12:17 8 6. Piešťany 7 3 2 2 11:16 8 7. Bratislava B 7 3 13 15:12 7 8. Pov. Bystrica 7 3 0 4 9:13 6 9. Lok. Košice 7 2 14 7:12 5 10. Topoľčany 7 2 14 13:23 5 11. Trenčín B 7 12 4 8:14 4 12. Brezno 7 115 5:12 3 KERÜLETI BAJNOKSÁGOK: Nyugatszlovákiai kerület: Pezinok—Holíč 0:2, Komárno—Slovan Nové Zámky 1:3, Slovan Bratislava C—Prievoz 2:3, Bánovce—Bcšany 1:1, Partizánske—Trnava B 7:4, Lok. Nové Zámky—Sereď 2:0, Galanta—ČH Bratislava B 1:2. Középszlovákiai kerület: Lietavská Lúčka—Krásno 4:0, Podbrezová —Kys. Nové Mesto 2:1, Prievidza—Púchov 3:1, Ružomberok—Handlová 5:2, Lipt. Mikuláš— Fiľakovo 3:2, Lučenec Opatová—Zvolen 5:0. Keletszlovákiai kerület: Strážsk'e—Bardejov 0:0, Jednota Košice B—Michalovce 2:2, Kapušany—Humenné 5:1, Spiš. Nová Ves —Moldava 2:1, Sabinov —Krompachy 3:0, Vranov—Kežmarok 5:1, Svit—Rožňava 8:2. J átékvezetőink a mostani bajnokságokon szigorúbban vezetik a mérkőzéseket, mint eddig. Egy héttel ezelőtt hat büntetőrúgást, legutóbb pedig hét tizenegyest ítéltek, ami csak a sportszerűség és fegyelem előnyére szolgált. Bajnoki mérkőzésen a küzdelem legyen kemény, de sohasem durva. Elvégre a labdarúgás férfias játék, melynek során az ún. „klsasszonyfutballnak" éppen úgy nincs helye, mint a kíméletlen harcnak. A bajnokságban egymást követik a fontos mérkőzések, egy hét múlva kerül sor a bratislavai derbyre, a Slovan Bratislava—ČH Bratislava mérkőzésre, utána pedig a prágai Dukla ellen küzd a ČH, de erős ellenfelekkel játszik a többi ligacsapat, s ez a helyzet a II. ligában is. Csekély kivétellel e találkozókon egyenlő erők küzdelme várható, többnyire elkeseredett harcot vívnak majd az együttesek, s ezért annál inkább helyénvaló, hogy a játékvezetők ügyeljenek a szabályok pontos betartására. Ha a játékosok már a küzdelem első perceiben látják, hogy a bíró nem ismer tréfát, szigorúan ragaszkodik feladatához, ezzel csírájukban elnyomja a kilengéseket, a játék sportszerű keretek között marad, míg ellenkező esetben csak buzdítja a felelőtleneket, akik sohasem ragadtatnák magukat túlkapásokra, ha nem látják a vezető bizonytalanságát. A játékvezető azonban soha se legyen mérlegelő, ami azt jelenti, hogy ha például utólag belátja, hogy a megitélt büntetőrúgás nem volt jogos, a további játék során a másik csapat javára megítélt büntetőrúgással hozza rendbe hibáját. Az éberszemií közönség nagyon is jól látja, mi történik a pályán, hevesen tiltakozik, s a következmény aztán az, hogy a két küzdő csapat érzi, miszerint a játékvezető nem tartja kezében a mérkőzést. Rendszerint ezek azok a küzdelmek, melyek, sajnos, botránnyal végződnek. Játékvezetőink ezért már a mérkőzések elején torolják meg erélyesen a szabálysértéseket. Labdarúgásunk vezetői már ismételten felhívták játékvezetőink figyelmét arra, hogy tétovázás nélkül határozottan lépjenek fel a durva játékosok ellen, sőt erre vonatkozó utasításokról is tudunk. Nos, a bírák nyilván most már, végre, ezeknek az értelmében vezetik a bajnoki mérkőzéseket, csak közben ne essenek abba a hibába, hogy mintegy öntudatlanul az otthoni közönség rokonszenvét keresve, a büntetőrúgások megítélésénél enyhébben bírálják el a saját pályáján játsző csapat vétkét, mint a vendégekét. Ezek után térjünk rá a hétvégi fordulóra, melynek során Ismét gólképeseknek bizonyultak a csapatok. A Dukla Praha négyszer volt eredményes a Slovan Nitra ellen, s ezzel a teljesítménnyel összesen 28 gólt lőtt az őszi idény eddigi 7 fordulóján — többet, mint máskor kétszer annyi mérkőzésen. Egyre javul azonban a Slovan Bratislava játéka Is, a Spartak Hradec Králové ellen minden esetre jobbnak bizonyult még akkor is, ha tekintetbe vesszük, hogy mindkét gólját büntetőrúgásból érte el. Két büntetőrúgást végeztek vasárnap Trenčínben 1 is, ahol a Jednota Trenčín 3:1 arányban | győzött a Spartak Praha Sokolovo felett. A tizenegyesek rúgásával megbízott játékosok kivétel nélkül a hálóba találtak. Gólt ért el büntetőrúgásból a trnavai Adamec az RH Brno ellen is, mely egyébként 5:1 arányú vereséget szenvedett Trnaván, és most sereghajtó. Kladnón a ČH Bratislava is két pontot veszített, l:0-ra kapott ki az SONP Kladnótól — nem egészen megérdemelten. A bratislavaiak technika és összjáték tekintetében jobbak voltak, de csatársoruk gólképtelennek bizonyult. A ČH azonban így is megtartotta második helyét a tabellán, melyen most 11 ponttal szerepel, míg a Dukla Praha eggyel több pont birtokában van. Annál jobb azonban a prágai csapat gólkülönbsége, mely jelenleg 28:9. Ezzel szemben a ČH Bratislaváé 15:5. Az élcsoportban most két vidéki csapat áll, a Spartak Trnava harmadik, az SONP Kladno pedig negyedik. Mindketten 9—9 ponttal rendelkeznek. A fiatal játékosokból álló trnavai együttes mostani formájában további értékes sikerekre számíthat. A bajnoki táblázaton egymás nyomában haladnak a csapatok. Pontnyi különbség van köztük a hetedik forduló után is — jeléül annak, hogy szinte azonos játékerejűek. Mégis — a jelek arra mutatnak —, hogy a Dukla Praha, ČH Bratislava és Slovan Bratislava küzdenek majd az elsőségért. Komoly szerepet játszik majd a továbbiak során az SONP Kladno, a Spartak Trnava és a Spartak Hradec Králové. A játékvezetők pedig a jövőben is szigorúan ügyelve a szabályokra vezessék a bajnoki mérkőzéseket... (-1) „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz. Telefoni 537-16, 531-11, — főszerkesztői 532-20, — főszerkesztőhelyettes: 550-18, — titkársági 506-39, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefont 516-68. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-08*01327