Új Szó, 1960. szeptember (13. évfolyam, 243-272.szám)

1960-09-24 / 266. szám, szombat

Lesz-e varatlan eredmeny a VII. fordnloban? | eo miiuó sportoló rajtol A Slovan Bratislava már szombaton játsz ik • A nitrai Slovan Prágába megy • A ČH Kladnón a vezető hely megtartásáért küzd • Magára talál a Tatran Prešov? A labdarúgó-ligabajnokság első részének második felébe lépünk. Az eddig lebo nyolitott VI. forduló igen érdekes volt, és több nem várt eredményt hozott. Örvendetes jelenség, hogy csapataink aránylag kiegyensúlyozottak, és nincs előre le­játszott mérkőzés. A másik dolog, ami szintén figyelemreméltó, hogy a csatárok gólképesebbek. Sokkal több gólt rúgtak mostanáig átlagban az egyes fordulókban, mint az elmúlt évek során ugyanebben az időben. Tehát az első hat forduló után javuló formát mutatnak ligacsapataink, s várható, hogy a közeljövőben is sok érdekes küzdelemnek lehetünk szem­tanúi A bajnoki küzdelmek a VII. fordulóval folytatódnak, melynek párosítása szintén igen érdekes. Ezúttal szombaton két mérkőzést, a többit pedig vasárnap játsszák. A SLOVAN ELŐNYÖS HELYZETBEN A két szombati mérkőzés közül elsősor­ban a Slovan Bratislava—Spartak Hradec Králové mérkőzést kell megemlíteni. A Slovan Bratislava az utolsó két mér­kőzésben igen eredményes volt, összesen 8 gólt rúgott és csak egyet kapott. Ezzel szemben Hradec Králové már a negyedik fordulóban csak döntetlenre vitte és a to­vábbi két fordulóban pedig vereséget szenvedett. Prágában a Dynamo Praha együttese játszik szombaton az ostravai Baník el­len. A Dynamo csapatának legutóbbi győ­zelme szép eredmény, de ez még nem jelenti azt, hogy a csapat kikerült a hul­lámvölgyből. Az Ostrava elleni eredmény biztos, hogy világosabb képet ad majd a prágai csapat jelenlegi erejéről. A ČH-NAK GYŐZNI KELL Jelenleg a bajnoki táblázat élén a ČH Bratislava együttese áll, mely legutóbb Tr­nava ellen döntetlen eredményt ért el és így egy ponttal megelőzte az addig ve­zető Dijkla csapatát. Ha a bratislavai ČH meg akarja tartani vezetését, akkor va­sárnap Kladnón, mely a következő ellen­fele, feltétlenül győznie kell. Nehéz fel­adat lesz ez a volt bajnoknak. A kladnói csapat ugyanis bizonytalan kezdés után már belejött a játékba és hazai környe­zetben nehezen adja le a pontokat. NEHÉZ DOLGA LESZ a nitrai Slovan csapatának, mely Prágá­ban a Dukla ellen játszik. A nitraiak im­már másodszor játszanak prágai csapat ellen. A jó formában lévő Duklával szem­A negyedik úfszokosz volt eddig o legnehezebb Bad Ausseeben a IV. útszakasz részvevőit, kellemetlen, hideg, nyirkos időben indí­tották útnak. A verseny folyamén szá­mos bukásra és sérülésre került sor, s • Bratislava: A CSTSZ bratislavai vá­rosi bizottsága jelenti, hogy a sportis­kola vívó-osztálya új évfolyamot indít 1947—49 (kivételesen 1950) évfolyamú fiúk és leányok részére. Az edzésekre hetente kétszer kerül sor a Veterná (Szél) u. 11. szám alatti tornateremben. A vívőfelszerelés a sportiskola látogatói­nak ingyen áll rendelkezésére. Jelentkez­ni lehet szerdán, pénteken, szombaton és vasárnap 10—11 óra, naponta délután pedig 16—17 óra között. • Turnov: Csehszlovákia kézilabda­válogatottja az SZKA Ogyessza szovjet katonaegyüttessel játszott barátságos mérkőzést és 32:11 (15:14) arányú győ­zelmet aratott. • Prága: Vasárnap és hétfőn a követ­kező VB-selejtező labdarúgó-mérkőzé­sekre kerül sor. Helsinkiben Finnország Franciaországgal, Belfastban pedig Észak-Írország az NSZK-val játszik se­lejtezőt. a versenyzők véleménye az volt, hogy az ilyen nehéz pályán való versenyzés már nem is nevezhető sportnak. Az esőtől fel­ázott mély terepen a résztvevők kis csoportja tudott csak nyeregben marad­ni, míg a motorkerekezők nagy része a gépet tolva jutott át az útszakasz egyes részein. A csehszlovák versenyzők itt is bebi­zonyították, hogy nagyszerűen értenek a motorkerékpározáshoz és csak egy hiba­pontot kaptak a negyedik útszakasz fo­lyamán. Ezt is azért, mert Polanka nem tudta két perc alatt bestartolni a gépét, így a nemzetközi versenyben már csak két együttes folytatja a versenyt hiba­pont nélkül. A nem hivatalos jelentések szerint a nemzetközi díjért folyó versenyben a következő a sorrend: 1. Ausztria 0 hi­bapont, (7817 jő pont), 2. Svédország 0 (7658), 3. Csehszlovákia 1 (7917). A cseh­szlovák együttes a negyedik útszakasz gyorsasági versenyében annyi jó pontot kapott, hogy ha Polánkának sikerül a rajt­ja, a csehszlovák csapat az első helyen lehetne Ausztria előtt. Az ezüstváza-verseny nem hivatalos sorrendje 1. Olaszország B 0 hibapont (5346 jő pont), 2. Csehszlovákia B 0 (5314). 3. NSZK B 0 (5304), 4. Csehszlovákia A 0 (5096), 5. NDK A (5062). / z j v s J <5 v ? /o // /L ti. /v 1 1 v li, Á J­/S lo r 11 Á Zi ZY H V} Jo W JC }3L Ä' ><r jr n Jjí W A « | ^ fcr J r v? ío Sf ] 52­si r SY k JT s-Ĺ s? Sď Si r úo k C í Ci 6y U r tí, X l-f k 69 ,?6 H L 4 f VÍZSZINTES 1. Idézet a békéről, a nyíl irányában. 13. Liget németül. 14. Tudomány. 15. Körfor­dulat. (idegen szóval). 16. Ötlet. 17. R. Y. 18. Ifjúsági regényeket írt. 19. Női név. 21. Gravíroz, ékezet pótlással. 22. Taga­dószó. 23. Bűn peremei. 25. Rabszolga arabul. 27. Egyesült Arab Köztársaság idegen rövidítése. 28. Kiskecske, ékezet felesi. 29. Útburkolat, idegen szó. 31. I. Y. 34. Előd. 35. Textilkereskedő, ré­giesen. 37. Faggyú szlovákul. 38. Tó Ázsiában. 41. Tisztittat. 43. Nem megy tovább. 44. Idegen névelő. 46. R. T. 47. Kezdete. 50. Nál mássalhangzói. 51. Bál mássalhangzói. 52. Két oldala van. 54. Ke­verten sem. 55. Gábor, Pál, Ugor. 57. » Sas szlovákul. 59. Dohányos igéje. 60. Fü­löpszigeti tűzhányó névelővel. 62. Hely­határozó. 64. Északi váltópénz, ékezet pótl. 65. Folyadék. 66. Após. 67. Férfi név. 69. Ilyen támadás is van. 71. Félig arat. FÜGGŐLEGES 1. Vonődhangszer a 16. században. 2. János angolul. 3. Zalka Tamás. 4. Ina keverve. 5. Kúszó növény. 6. Kotta köze­pe. 7. Maupassant keresztneve. 8. Terület­mérték ék. pótl. 9. Levegő. 10. Gyakori magyar név. 11. Hibátlan. 12. Származó. 20. A. B. P. 21. Tejtermék. 22. Téli sport­eszköz. 24." Újítás. 26. Nóta. 27. Lárma. 28. Ügyefogyott — mássalhangzó cserével. 29. Kacsát hizlal. 30. Lusta tájszóval. 32. Vö­rös németül: nőnemben. 33. Ázsiai ország. 36. Végtelen sár! 38. A. E. 39. Azonos mássalhangzók. 40. A vízszintes 1 foly­tatása a nyíl irányában. 42. Tárgykör. 43. Borítja. 45. Méreg. 48. Takaró. 49. Jég, de csak' a szélein. 51. Adriai szél. 53. Tojás németül. 54. Dunamenti község. 56. Támadás szlovákul. 58. Mássalhangzó, ahogyan az első elemista mondja. 60. Családfő becézve. 61. Régi, mássalhang­zó pótlással. 63. Kürt hangja. 66. A húst köti a bőrhöz. 68. Latin és. 70. Vaj, de csak a szélein. TUDNIVALÓK Beküldendő megfejtésül a vízszintes 1 és függőleges 40 a nyíl irányában, leg­később 6 napon belül. A címzésnél tün­tessék fel: „Keresztrejtvény". A megfej­téseket lehetőleg levelezőlapon szívesked­jenek szerkesztőségünk címére küldeni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden hé­ten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS • A legutóbb közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: A sajtó a müveit ember mindennapi kenyere. Sorsolással a következők nyertek könyv­jutalmat: 1. Varga Sándor, Töhöl. 2. Takács Istvánné, Pered. 3. Maliarova Margita, Hodéjov. 4. Hrotko Ján, Pfahlanice. 5. Eöllős Márta, B. Bystrica. A könyveket postán elküldjük. ben a döntetlen eredmény is értékes lehet a nitraiak számára. Ugyancsak nehéz lesz a dolga a prešovi Tatrannak, mely saját otthonában a prá­gai Stalingrad együttesét látja vendégül. Az új játékforma, amit. edzőjük Jačanský vezetett be, a prešovi csapatnál még nem vált egészen a játékosok vérévé. Lehetsé­ges azonban, hogy az őszi idény harma­dik hazai mérkőzésén a prešoviaknak ki­jön a lépés és megszerzik mind a két bajnoki pontot. TRNAVÄN ÉS TRENČÍNBEN játsszák a további két mérkőzést. Trnaván az RH csapata mérkőzik. A jelenleg In­gadozó RH együttese a döntetlen ered­ménynek is örülhet. Trenčínben, ahol a Sokolovo csapata vendégeskedik, igen ér­dekes küzdelem Ígérkezik. A trenčíni csa­pat ugyanis, mely liga-újonc, jelenleg a 13. helyen áll, már 11 gólt rúgott ellen­feleinek. Ez azt igazolja, hogy a trenčíni csapat csatárai meg tudnak birkózni az ellenfél védelmével, ugyanakkor azonban a védelem sok hibát vétett már eddig. Ezt igazolja a kapott 19 gól. A mérkő­zés szerintünk a forduló egyik meglepeté­sét is hozhatja. Moszkvából érkezett hír szerint az 1961-es szovjet bajnokságokon 40 sportágban 60 millió versenyző rész­vételére számítanak. Nemzetközi vetélkedéseken a szov­jet színek képviselői többek között a szabadstílusú birkózó VB-n, a kerék­pározók, súlyemelők, jégkorongozók és vívók világbajnokságán indulnak majd. 1961. januárjában a szovjet és japán sporttornászok találkozását tervezik, mégpedig Tokióban, a Szovjetunióban viszont az amerikai kosárlabdázók ven­dégszereplésére kerül sor Moszkvában. Ezenkívül ismét megrendezik az im­már hagyományos Szovjetunió—USA országok közötti atlétikai versenyeket. Moszkva lesz a színhelye annak a nemzetközi vízilabda-tornának is, me­lyen a magyar, holland, olasz, román, jugoszláv és szovjet csapatok indul­nak. Végül 1961-ben először vesznek majd részt a szovjet sportolók a ké­zilabda-világbajnokságon. Indulásuk eb­ben a vetélkedésben első előkészüle­tük a Tokióban sorra kerülő XVIII. olimpiára, melynek műsorán a kézilab­da is fog szerepelni. • # * A Moszkvából érkezett hír nagy fel­tűnést kelt az egész világon. Elsősor­ban persze az a szám, mely jelzi, hogy 1961-ben a szovjet bajnokságok során 40 sportágban mintegy 60 mil­lió versenyző fog indulni. 60 •millió sportoló! Óriási szám ez, amelyhez hasonlót az egész földgömbön hiába keresnénk. Mert mit jelent 60 millió? Valamelyik nagy európai ország, pél­dául Franciaország. Olaszország, Ang­lia vagy akár az NSZK lakosságának a számát, hogy ezzel a szemléltető pél­dával éljünk. A legnagyobb hatással lesz ez a szám egyébként az ameri­kai sport Vezéreire, akik talán felis­merik jelentőségét. Hiszen A. Brun­dage közvetlenül a római olimpia után mutatott rá, hogy a Szovjetunióban a sporttornászok száma mintegy 800 000, míg az US Á-ban számuk esetleg 800, de minden valószínűség szerint ennél is sokkal kevesebb. Mi pedig jól tudjuk, mit jelent a hatvan millió sportoló. Jelenti minde­nekelőtt, hogy a sportolók v óriási száma biztosítja minden sportágban az S utánpótlást, de az élsportolók tekin- ^ télyes számát is. A Szovjetunióban Ä ismeretlen tünet, hogy csak két vagy ^ három ember jelenti valamelyik ver- fc senyszámban az ország legjobbjait, ^ helyükbe, mint Rómában is láttuk, tűs- ä tént mások, hasonló képességekkel ^ rendelkezők lépnek. Ezzel kapcsolat- | ban másról is kell szólnunk, arról, ^ hogy a Szovjetunióban nevelni, irányí­tani is tudják a sportolókert. Terv szerint, céltudatosan. Kiváló szákem­berek, oktatók, edzők, sportorvosok áll­nak rendelkezésre, akik tudományos alapon foglalkoznak a rájuk bízott versenyzőkkel és a legmagasabb fokra emelik képességüket. Nagy várakozással tekintünk a szov­jet sportolók szereplése elé, mely a jövő olimpiász keretében újabb nagy sikereket igér, már csak azért is, mert hatvanmilliós keretből merít­het a Szovjetunió sportja. (— i) A világbajnoki címet nem lesz könnyű megvédeni Nagy feladat vár férfi-válogatottunkra ® Sikerül jól összekovácsolni mindkét csapatunkat? ® Az európai csapatok lesznek legnehezebb ellenfeleink Néhány hét múlva útra kelnek röplabdázóink, hogy megtegyék a több mint 10 ezer kilométer hosszú utat Brazíliáig, ahol az idei röplabda-világbajnokság küzdelmeit rendezik. Ez az első eset a röplabdasport történetében, hogy a VB-re Európán kívül kerül sor. Brazíliában már hosszú hónapok óta folynak a VB előkészületei, ami természetes is, hisz e nagyszabású, világot átfogó ver­senyre 22 ország jelentette be részvételét. A férfiak és a nők küzdelmében Argentína, Brazília, Bulgária, Csehszlová­kia, Japán, Kína, Lengyelország, Mexikó, Peru, a Szovjetunió, Uruguay és az USA együttesei vesznek részt. A többi nyolc ország, köztük Magyarország és Románia, csak a férfiak bajnokságában indít csapatot. ideje Míg nálunk a világbajnokság alatt már jócskán benn leszünk az ősz ben, Brazíliában ekkor ér véget a tél, s kezdődik a tavasz. Ez természetesen kedvezőtlen hatással lesz a dél-ameri­kaiakon kívül csaknem valamennyi együttes játékosainak teljesítményére. A VB találkozóit fedett csarnokokban játsszák s így ezek kimenetelére az idő­járási viszonyok nem lesznek befolyás­sal. A világbajnokságon Csehszlovákia fér­fi- és női válogatottja is részt vesz. Különösen a férfiak szereplése elé te­kintünk nagy érdeklődéssel, hiszen nem kisebb dologról lesz szó, mint az 1956­ban szerzett világbajnoki cím megvédé­séről. Ennek tudatában folytatta válo­gatottunk az idei VB-re történő felké­szülést, amelynek gerincét a bajnoki küz­delmek alkották. Ezenkívül mindkét vá­logatottunk ez idén is számos nemzet­közi találkozón, tornán vett részt; sze­replésükkel általában meg lehetünk elé­gedve. A lengyelek elleni kicsúszástól eltekintve (3:2-re győztek a lengyelek) férficsapatunk a Magyarországon és Ro­mániában rendezett tornán fölényesen szerezte meg az első helyet, pedig eze­ken a tornákon a szovjet válogatott kivételével valamennyi Európában szá­mottevő országos válogatott részt vett. Női együttesünk már nem szerepelt oly sikeresen, mert a budapesti nem­zetközi tornán a magyar válogatottól meglepetésre vereséget szenvedett és csak a második helyen végzett. Azóta azonban röplabdázó nőink formája is fel­felé ível és joggal remélhetjük, hogy ők is a várakozásnak megfelelően fognak szerepelni. Mindkét válogatottunk a nemzetközi találkozókon kívül részt vett néhány kö­zös edzőmérkőzésen is. Edzőtáborozásra azonban csak október 4.—14-e között kerül sor Prágában, utána pedig röplab­dázóink elindulnak Brazíliába, ahol kü­lönösen a férfiakra vár nehéz, de nem megoldhatatlan feladat. A legutóbbi vi­lágbajnokságon szerzett elsőség megvé­dése persze nem lesz könnyű, hiszen ott lesznek a kiváló szovjet röplabdázó­kon kívül a magyar, bolgár, lengyel és román válogatottak "is. Sőt, a brazilok — akik az utóbbi években nagyot fej­lődtek — sem lebecsülendők, mert a hazai környezet a tudásbeli különbséget is (amint már számos esetben bebizo­nyosodott) le tudja küzdeni. Az USA vá­logatottjának játékereje viszont messze elmarad Európa legjobbjainak tdBásától. A szakemberek véleménye ^zenint férfi­válogatottunk ma (legalábbis az eddig nyújtott teljesítmények alapján) nem ké­pez olyan kiegyensúlyozott csapatot, mint 1956-ban, hisz az akkori VB-n együtte­sünk kilengések nélkül remek teljesít­ményt nyújtva nyerte a bajnokságot. A hátralévő idő alatt azonban a kö­zös edzések isimét kitűnő csapatot ková­csolhatnak a nagytudású játékosokból, mely a tradícióhoz hűen ezúttal is képes lesz a világbajnoki cím megszerzésére. —ár— Az etiópiai Abebet meghívták a košicei Béke-maratonra Košicén a XXX. Béke-maraton előkészületei a legnagyobb iramban folynak. A rendezőbizottság erre a nemzetközi találkozóra nagyon erős mezőnyt vár. A legjobb belföldi atlétákon kívül 30 külföldi vendég is részt vesz ezen a hagyo­mányos vetélkedésen. Finnország, Svédország, Anglia, Ausztria, Japán, az NDK, Magyarország, Lengyelország, Svájc, Jugoszlávia és Hollandia legjobb maratonfu­tőit láthatjuk majd az október 9-i rajtnál. További országok atlétáit is meghív­ták erre az erőpróbára, így Tunisz, Ausztrália, Kanada képviselőin kívül Bikila Abe­bet, a római olimpia győztesét is. A košicei maratón rajtja a Jednota stadionjában lesz 13 órakor. A versenyzők célbaérkezéséig a stadion gyepén nemzetközi labdarúgó-mérkőzést tartanak a Jednota Košice és Debrecen csapata között. Szombaton, október 8-án 13.30 óra­kor a Keletszlovákiai múzeum előtt leleplezik a „Maratoni futó" szobrát. y V.'Í » V. *<«.» b* ... — IfPfiilf i^asr® 38 ország a sakkolimpián Lipcsében, októberben és novemberben kerül sor a 14. sakkolimpiára, amelynek nevezése lezárult. A hathetes versenyso­rozatra a következő 38 ország jelentke­zett: Albánia, Anglia, Argentína, Auszt­ria, Bítguimi, Bolívia, Bulgária, Chile, Csehszlovákia, Dánia, Ecuador, Finnország, Franciaország, Fülöp-szigetek, Görögor­szág, Hollandia, India, Írország, Izland, Izrael, Jugoszlávia, Kuba, Libanon, Len­gyelország, Magyarország, Málta, Monaco, Mongólia, NDK, NSZK, Norvégia, Olasz­ország, Portorico, Románia, Spanyolor­szág, Szovjetunió, és Tunisz. Az olimpiával egyidőben sakktörténeti kiállítás lesz, melyhez körülbelül 100 mú­zeumból gyűjtötték össze az anyagot. Labdarúgó - pályákról jelentik Dukla Brezno—Kovo Fiľakovo 8:0 (5:0). A barátságos találkozó a katonacsapat magas gólarányú győzelmével végződött. O Tatran Teplice—Spartak Ústí 1:2 (1:1). ® Slavoj Žižkov—Spartak Plzeň. Bartáságos mérkőzések. ® Levski Szófia —Victoria (Brazília) 2:1 (1:1). A bol­gár fővárosban vereséget szenvedett a brazil bajnokcsapat. © AS Roma—TSV 1860 München 6:1 (2:0). © Hollandia vá­logatottja—Saarvidék 3:1 (0:1). Szombat, szept. 24. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Rózsák az államügyésznek (NSZK) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, MET­ROPOL: Reggeli a fűben (francia) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: III. Richárd (angol) 15.30, 18.15, 21, SLOVAN: Fennkölt princípium (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A púpos (francia) 16, 18.15, 20.30, MLA­DÝCH: A kis kapitány (koreai) 16, VÁR­UDVAR: A reménység árnyékában (argentin) 19, DUKLA: Címe ismeretlen (szovjet) 18, 20.15, MIER: Rettegett Iván I. rész (szovjet) 18, 20.15, OBZOR: Fatima (szov­jet) 18, 20.15, MÁJ: Számíthatsz rám (szovjet) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Tüs­ke (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Kocsubej (szovjet) 20, ZORA: Fatima (szovjet) 18, 20, POKROK: Az elcserélt fénykép (szov­jet) 18, 20.15, ISKRA: Szomjúság (szov­jet) 18, 20.15, PARTIZÁN: Kölyök (ma­gyar 18, 20, BRIGÁDNIK: Kölyök (ma­gyar 20, PIONIER: Felégetett hidak (szovjet) 20. A KOŠICEI MOZIK MÜSCRA: SLOVAN: Fennkölt princípium (cseh), TATRA: Veszélyes kanyarok (szovjet), PARTIZÁN: Tüske (szovjet), ÚSMEV: A nyolcadik ajtó (jugoszláv), DUKLA: Az esőkabátos férfi (francia), MLADÝCH: A kis kapitány (koreai). Pöwlliliil . A Dynamo Spoj Bratislava az asztalite­nisz-liga első fordulójában a Slavoj Pl­zeňské Pivovary csapata felett szoros küzdelemben aratott győzelmet. Képün­kön Bosát láthatjuk, aki ezen a mér­kőzésen a csapat egyik erőssége volt. (Belicky felv.) A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Faust (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Folyóparti törté­net (19), ŰJ SZÍNPAD: Ketten a verem­ben (19), ZENEI SZlNHÁZ: Olasz dalok (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Svätopluk (19)r A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: VEĽKÝ BIEL: Szivárvány (19.30). VLČANY: Érdekházasság (19.30). A televízió műsora: Bratislava: 16,00: Sportközvetítés. 18,00: Gyermekműsor. 19,00: TV-híradó. 19,30: Külpolitikai kommentár. 19,50: Dalok. 20,00: Verses, zenés összeállítás. 22,10: A nap visszhangja. 22,30: Szórakoztató zene. Budapest: 19,00: Őrsi Ferenc: Fekete ventillátor. Közvetítés a Madách Szín­házból. Az első szünetben: TV-híradó. 21,45: A XVII. nyári olimpia filmösszefog­laló. IDŐJÁRÁS Reggel a völgyekben köd. Napközben csak kisebb felhőképződés. A legmagasabb nappali hőmérséklet délen 20—22 fok, másutt 17—19 fok. Enyhe keleti szél. „Oj Szó", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. 'sz. Telefon: 537-16, 531-11, — főszerkesztő: 532-20, — főszerkesztőhelyettes! 550-18, — titkárság: 506-39, — sportrovat: 505-29. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 516-68. Előfizetési díj havonta 8,— Kčs. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomási Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-07*01494

Next

/
Thumbnails
Contents