Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)
1960-07-02 / 182. szám, szombat
Megkezdődtek a szovjet-osztrák tárgyalások (Folytatás az 1 oldalról) gatni, amelyek a feszültség enyhítését, a bóké biztosítását szolgálják. Meggyőződésem, hogy őszinte igyekvéssel sikerül megegyezni a béke fenntartásában!" Hruscsov elvtárs válaszában a következőket mondotta: „Egyetértek az osztrák vezető személyiségekkel, amikor azt mondják, hogy az osztrák nép utóbbi években elért sikerei az osztrák parlament által öt évvel ezelőtt meghirdetett állandó semlegesség szilárd alapján jöttek létre. Mozgalmas, eseményekkel teli XX. századunk új tartalommal töltötte meg a semlegesség fogalmát. Azokban az államokban, amelyek semlegességi politikáját folytatnak, az emberiségnek majdnem egynegyede él. Ilyenformán a semlegességi politika a mai körülmények között korlátozza az agresszív katonai tömbök hatókörét, vagyis bővíti a békeövezetet, csökkenti a háborús kockázatot. Politikájuk széleskörű lehetőséget nyújt a semleges országoknak arra, hogy előnyös gazdasági kapcsolatokat tartsanak fenn minden országgal. Ez igen kedvező a semleges országok gazdasági életére. A semleges országok gazdasági erőforrásaiknak lényegesen nagyobb részét fordíthatják népeik anyagi jólétének emelésére. A Szovjetunió és a semleges országok között jó kapcsolatok alakultak ki. Mindig támogattuk és a jövőben is támogatni fogjuk a semleges országokat, mert politikájuk a béke megszilárdítását és a különböző társadalmi rendszerű államok békés együttélését szolgálja." Délután több ezer főnyi lelkes tömeg várta Hryscsov elvtársat, aki megkoszorúzta a bécsi vár udvarán elhelyezett emléktáblát- és az elesett szovjet hősök emlékművét. Különösen nagy jelentősége volt annak, hogy a tömeg éppen az osztrák szabadságért, Ausztria felszabadításáért elesett szovjet hősök emlékművénél ünnepelte Hruscsov elvtársat. A nagyjelentőségű nap fényét a bécsi operaház díszelőadása emelte. Kiváló osztrák művészek Mozart „Varázsfuvola" című világhírű operáját adták elő Hruscsov elvtárs tiszteletére. * * * A Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének sajtócsoportja jelenti: Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke július l-ét» helyi időszámítás szerint 9.30 órakor a kormánypalotában találkozott az osztrák kormány tagjaival, akiket Julius Raab szövetségi kancellár vezetett. A találkozón szovjet részről A. Koszigin, a Minisztertanács elnökének első helyettese, J. A. Furceva művelődésügyi miniszter, A. A. Gromiko külügyminiszter, G. A. Zsukov, a külföldi kulturális kapcsolatok állami bizottságának elnöke, Sz. A. Sztyepanov, a szverdlovszki népgazdasági tanács elnöke, V. I .Avilov bécsi szovjet nagykövet, I. I. Iljicsov, Sz. G. Lapin, Sz. A. Boriszov, M. A Harlamov, tanácsadók, és Sz. G. Arutyunov, ausztriai szovjet kereskedelmi attasé; osztrák részről J. Raab szövetségi kancellár, B. Pittermann alkancellár, B. Kreisky külügyminiszter, F. Bock kereskedelmi miniszter, K. Waldbrunner közlekedésügyi és energetikai miniszter, G. Drimmel iskolaügyi miniszter, F. Graf hadügyminiszter, E. Hartmann földművelésügyi miniszter és mások vettek részt. A találkozó szívélyes légkörben, a kölcsönös megértés jegyében folyt le. A Szovjetunió és Ausztria kormányát érdeklő kérdésekről tárgyaltak. Elhatározták, hogy Hruscsov elvtárs ausztriai látogatása idején további találkozókat rendeznek. Bécs (ČTK) - Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és kísérete péntek délben meglátogatta a floridsdorfi <» autógyárat A floridsdorfi munkásnegyed utcáin nagy tömeg várakozott a szovjet vendégekre. A lakosság lelkesen ünnepelte Hruscsov elvtársat. Az autógyárban leállt a munka, a munkások és alkalmazottak az udvaron és munkahelyeiken gyűltek össze. Az egyes részlegekben a munkások virágcsokrokkal kedveskedtek Hruscsov elvtársnak s mindenütt lelkesen éltették. A dolgozók munkaruhában igyekeztek minél közelebb férkőzni becses vendégükhöz, hogy kezet szoríthassanak vele. Hruscsov elvtárs a gyárigazgató és az üzemi bizottság elnöke kíséretében megállt az egyes munkahelyeken és elbeszélgetett »z emberekkel. A floridsdorfi Austro-Fiat gyár teherautókat, autóbuszokat, pótkocsikat és motorokat, pótalkatrészeket gyárt és gépeket javít. Az ország egyik legnagyobb gyára, mely 1200 munkást és tisztviselőt alkalmaz. Az utóbbi időben fő megrendelője a Szovjetunió. Az üzem megtekintése után Ny. Sz. Hruscsov a gyár udvarán összegyűlt munkásokhoz beszédet intézett. Hruscsov elvtárs beszédét lapunk holnapi számában közöljük. Schärf köztársasági elnök a schwechati repülőtéren üdvözli Nyikita Hruscsovot, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökét. BÉCSI TUDÓSÍTÁSUNK „Jó, hogy eljött hozzánk" A japán nép nem akar újabb Kisi-féle kormán/t Tokió (ČTK) — Japán Kommunista Pártjának lapja, az Akahata július 1-i vezércikkében felszólítja a japán népet, fokozza harcát az úgynevezett japán-amerikai biztonsági szerződés ellen és a demokratikus kormány megalakításáért. A vezércikk rámutat arra, hogy az amerikai imperialisták és a japán monopolisták megkísérlik, hogy Kisi kormányát új, azonban hasonló jellegű kormánnyal váltsák fel, amely továbbra is szilárdítaná a japánamerikai szövetséget. Kisi kormánya a tiltakozó japán nép ellen megtorló intézkedéseket foganatosít. Az úgynevezett biztonsági szerződés elleni harc nemzeti tanácsa elhatározta, hogy országos sztrájkokkal felel a kormány megtorló intézkedéseire. A nemzeti tanács felszólításához már csatlakoztak a japán vasutasok. A Japán Szakszervezetek Főtanácsa új tiltakozó akciókat szervez. Június 30-án a japán vasutasok rendeztek tiltakozó gyűléseket. A legközelebbi napokban 30 000 munkás lép akcióba. országot a Szovjetunió elleni háborúba. Súlyos elhatározásuk nagy felelősségét természetesen a második világháború után már szeretnék csökkenteni, s minden felelősséget Hitlerre hárítani. Horthy s Hitler között a hadüzenettel kapcsolatban azonban volt még egy levélváltás, amely meg világosabban bizonyítja, hogy a magyar uralkodó körök nem elsősorban a német nyomás, nem is a kassai bombázás miatt, hanem kommunista gyűlöletük, rabló céljaik érdekében sodorták bele az országot a katasztrófába. Hitler július 1-én újabb levelet küldött Horthyhoz, megköszönve Magyarország csatlakozását, leszögezve, hogy az önként történt. íme, a levél: „Főméltóságú Uram! Őszinte meghatottsággal óhajtom Önnek, mint az új Magyarország alkotójának és vezérének, megköszönni a saját iniciatívából történő részvételt ebben a küzdelemben ... Nagymagyarország ebből a küzdelemből nem vonta ki magát, hanem Főméltóságod azt a parancsot adta hadseregének, hogy ebben a harcban tevékenyen vegyen részt. Ez még jobban megerősíti, felújítja a jövőben népeink régi fegyverbarátságát." Ha Hitler levele a magyar csatlakozás önkéntességére utal, úgy Horthy július 5-i válasza azt szögezi le egyértelműen, hogy a hadüzenetet nem a kassai bombatámadás váltotta ki. Német érdekekből..« Horthy levelében megköszöni Hitler sorait, majd így folytatja: „Németországnak a bolsevizmus ellen indított nagy küzdelmében való részvételünk, e tekintetben változatlan hü bajtársias érzésünk, abból a kívánságból ered, hogy a magunk részéről is hozzájáruljunk az európai kultúra és civilizáció védelméhez. A védtelen polgári lakosok éi nyílt városok ellen intézett orosz légitámadások (értsd a kassai német provokációt), csak a közvetlen alkalmat szolgáltatták Magyarországnak a háborúba való belépéshez... A hadjáratban való részvételünket országunk jelenlegi nehéz gazdasági helyzete ellenére határoztam el. Egyidejűleg minden megtörtént a gazdasági érdekeknek, amelyek a német érdekeket is szolgálják, éppen ebben a veszélyben szükséges védelmére és támogatására." Eddig a levelek. Horthy emlékiratai természetesen nem emlékeznek meg ezekről a levelekről, hiszen sorai megdönthetetlenül megcáfolják könyve állításait. A reakciós magyar uralkodó osztályok öröme azonban a Szovjetunió elleni támadás felett nem tartott sokáig. A gyors győzelem helyett — melyet Bartha honvédelmi miniszter a minisztertanácson hat hétre becsült — néhány hónap múlva súlyos vereségek következtek. A háború ugyan még hosszan elhúzódott, nem utolsósorban azért, • mivel a nyugati hatalmak csak 1944-ben váltót-, ták be ígéretüket a második front megteremtésére, de napról napra nyilvánvalóbbá lett, hogy eredménye a német fasizmus s magyarországi csatlósainak megsemmisítése lesz. RÁNKI GYÖRGY, a történelemtudományok kandidátusa (Megjelent a Népszabadságban) „ló, hogy eljött hozzánk" — így szólt egy egyszerű asszony, aki a járda peremén állt a többi bécsi sorában, amikor megpillantotta Hruscsov elvtársat, ahogyan az osztrák elnök gépkocsijában az Imperial szálloda jelé haladt és barátságosan integetett az öt szívélyesen üdvözlő embertömegnek. Az osztrák nép már régen várta azt a pillanatot, amikor szemtől szemben láthatja Hruscsov elvtársát u Bécs fölött a kék égen egy apró pont jelent meg; egyre nagyobbodott és néhány perc múlva leszállt a schwechati repülőtérre az ezüstösen csillogó 11-18 repülőgép, amelyből a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és kísérete lépett ki. A tribünökön ember ember mellett tolongott. Huszonegy ágyúlövés dördült el a vendégek üdvözlésére, jelhangzott a két állam himnusza. Már itt rövid barátságos beszélgetés kezdődött Hruscsov elvtárs, dr. Schärf szövetségi elnök és Raab kancellár között. Hruscsova asszonynak és leányának, Jelenának virágcsokrokat nyújtottak át és a szövetségi elnök szívélyes szavakkal üdvözölte őket. Azután üdvözlő beszédek következtek. Mi jobbat is várhatott volna az osztrák szövetségi elnök Hruscsov elvtárs látogatásától, mint azt, hogy ez is hozzájáruljon a két ország baráti kapcsolatainak elmélyítéséhez és a világbéke megőrzéséhez. Ez volt a tribünön egybegyűlt sok ezer vendég kívánsága is, akik tulajdonképpen inkább a látványosság kedvéért jöttek el. De amikor Hruscsov elvtárs Ausztria semlegességének, Európa békéjének és biztonságának szükségességét és azt a meggyőződését hangsúlyozta, hogy a béke gondolata győzedelmeskedni fog annak ellenére, hogy akadnak emberek, akik a hidegháború és a lázas fegyverkezés folytatását kívánják és amikor így kiáltott fel: „Éljen a világbéke" - feldübörgött a jelenlevők tapsvihara, szűnni nem akaró éljenzése. A schwechati repülőteret 17 kilométer választja el Bécs belvárosától. Az út mentén mindenütt az emberek óriási tömege állt sorfalat, akik mindnyájan látni akarták a szovjet vendégeket és telkes üdvözléssel, éljenzéssel fogadták a tovagördiilő gépkocsit. Minél közelebb került a gépkocsik sóra a belvároshoz, annál sűrűbb volt az emberek sorfala. Ez különösen azokon a helyeken volt szembetűnő, uhol a gépkocsik útkanyarba érve lassabban haladtak, úgyhogy az emberek szemtől szemben •láthatták Nyikita Szergejevics Hruscsovot. * * * Amikor a Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnöke a Belvedere park mellett haladt el, minden bizonnyal visszaemlékezett arra az öt év előtti napra, amikor itt a négy nagyhatalom képviselői a Szovjetunió békepolitikájának kicsúcsosodásaként aláírták az osztrák államszerződést. Most is az emberek sűrű sorfala áll a Fiirstenallee mentén piros és piros-fehérpiris zászlócskákat lengetnek. Oroszul, németül hangzanak lelkes kiáltásaik: „Üdvözlünk, Nyikita„Béke és barátság!" * * * Megjelent a népviseletbe öltözött fiúk és leányok csoportja, hogy igazi bécsi szívélyességgel üdvözölje Hruscsov elvtársat. Amikor a gépkocsik sora a Prinz Eugen körúton haladt végig, minden ház ablakából lelkesen integettek az emberek és a különféle irodahelyiségek erkélyeire fehér munkaköpenyben tódultak ki az alkalmazottak, hogy láthassák és üdvözölhessék a szovjet vendéget. A becses vendég munkanapon érkezett Bécsbe, de ennek ellenére óriási tömeg gyűlt egybe az utcákon üdvözlésére. Alkalmam volt két fiatal leányt megfigyelni, és hallottam, amikor az egyik így szólt: „Nem baj, ha a főnök összeszid bennünket. Itt maradunk és megvárjuk, amíg elhalad előttünk". Az Imperial szálloda előtt már egy órával Hruscsov elvtárs megérkezése előtt hatalmas tömeg gyűlt egybe a szovjet vendég üdvözlésére. Oly nagy volt a tolongás, hogy a rendörségnek el kellett zárnia a szálloda előtti térséget. Nöttön nőtt a több ezer főnyi tömeg és újongásban tört ki, amikor megjelent a gépkocsik sora. Hruscsov elvtárs integetve viszonozta a szívélyes üdvözléseket. A tömegben számos, kézzel festett üdvözlő jelszavas transzparens volt látható. Egy munkás piros színű vászondarabra a következő szavakat festette: „Béke és barátság". Egyre lelkesebben, hangosabban hangzottak ezek az üdvözlő felkiáltások, úgyhogy Hruscsov elvtárs kétszer is kijött a zöld lombokkal és piros rózsákkal díszített erkélyre s viszonozta a tömeg üdvözléseit, mely ismét ujotigásba, éltetésbe tört ki. Türelmesen várakoztak az emberek a szálloda előtt mindaddig, amíg Hruscsov elvtárs gépkocsijába szállt, hogy a szövetségi elnökhöz induljon. * * * Hruscsov elvtárs tehát megérkezett Ausztriába. Most valóban eseménydús hét következik. Semmilyen nyílt vagy leplezett uszítókampány nem hallgathatja el azt a gondolatot, amelyet az egyszerű asszony fejezett ki keresetlen szavakkal: „ló, hogy eljött hozzánk!" FRANZ KUNÉRT, Bécs BUENOS AIRESBEN a Képzőművészeti Múzeumban június 29-én a minisztériumok képviselői, a diplomaták és az újságírók jelenlétében megnyitották a csehszlovák üvegkiállítást. (ČTK) A DOMINIKAI KÖZTÁRSASÁGBAN június 30-án kihirdették a rendkívüli állapotot. A parlament kifejezte egyetértését ezzel az intézkedéssel a kormány azon állítása aiap.ján, hogy Venezuela háborúi akciókra készül az ország ellen. (ČTK) DUFHUES, Észak-Rajna-Westfália tartomány belügyminisztere- utasítást adott a tartomány rendöregységeinek, hogy a Német Demokratikus Köztársaság területéről érkező küldöttségek tagjait, akik Nyugat-Németországba látogatóba és Németország sorsára vonatkozó politikai megbeszélésekre érkeznek, azonnal tartóztassák le és akár erőszakkal is a Német Demokratikus Köztársaság határára szállítsák. (ČTK) WASHINGTONI jelentés szerint az amerikai kongreszsus mindkét háza, a képviselőház és a szenátus is jóváhagyta a felülvizsgált fegyverkezési költségvetési javaslatot, amely 39 996 millió dollárra szól. 1 Ez 661 millió dollárral több, mint amennyit Eisenhower elnök javasolt a kongresszushoz intézett januári üzenetében. (ČTK) AZ UGANDAI törvényhozó tanács küldöttsége Uganda brit védnökség lövőiéről MacLeod angol gyarmatügyi miniszterrel folytatott eredménytelen tárgyalása után kijelentette, hogy Nagy-Britannia elutasító álláspontja nem töri meg Uganda népének függetlensége elnyerésére irányuló szilárd elhatározását. (ČTK) Ellentétek a nyugati hatalmak között a leszerelés kérdésében Genf (ČTK) - F. Eaton, a tízhatalmi leszerelési bizottság genfi értekezletén részt vett amerikai küldöttség vezetője Genfből repülőgépen Párizsba utazott, ahol a genfi értekezletről jelentést tesz a NATO tanácsának. A Reuter hírügynökség jelentése szerint a nyugati hatalmak között a jövő stratégia kérdésében is ellen* tétek vannak, amelyek még a genfi leszerelési értekezleten merültek fel. Míg az USA állítólag azt szeretné, hogy a leszerelés kérdését legelőször az ENSZ leszerelési bizottsága elé terjesszék, a Reuter hírügynökség szerint a nyugati hatalmak e javaslatot hidegen fogadják és a kérdés megtárgyalását az ENSZ-közgyülésére szeretnék bizni, amint azt 3 szovjet küldöttség javasolta Genfben. MAGDEBURG mellett, a Német DemokV ratikus Köztársaságban guggoló őskori temetkézesi helyre bukkantak. A szakértők véleménye szerint a 9 feltárt sír 4200 éves. A régebbi bronzkorszakból származik az a sírhely, amelyben számos dísztárgyat, nyakláncot, karkötőt, gyűrűt, kapcsot és tőrt találtak. Valamennyi tárgy bronzból készült. (ČTK) LISSZABONBAN június 30-án különbiróság előtt büntető per kezdődött 9 volt magas állami hivatalnok és az ország gazdasági életének képviselői ellen, akiket már 17 hónapja minden bírósági tárgyalás nélkül fogvatartanak. Ulpiniano Nascimento fővádlottat illegális sajtó terjesztésének címén helyezték a vádlottak padjára. (ČTK) Mi a helyzet az algériaifrancia tárgyalások körül? A legmélyebb titokzatosság és hallgatás borul az algériai köztársaság ideiglenes kormánya meghatalmazottjainak és Franciaország képviselőinek most befejeződött meluni tárgyalásaira. A titokzatosság ellenére „jól értesült körökből" olyan hírek szivárogtak ki, amelyek következtetni engednek a tárgyalások jellegére. A tárgyalásokról kiadott párizsi közleményből kicseng, hogy a két fél küldötteinek tárgyalásait, nem tarthatjuk j sem szakításnak, sem megegyezésnek. A meluni tárgyalásokkal Franciaország és az ideiglenes algériai kormány de Gaulle beszéde után felvette a hivatalos kapcsolatot. Melunban elő kellett volna készíteni az ideiglenes algériai kormány küldöttségének és a francia kormányküldöttségnek találkozóját, amelyen az algériai háború befejezésének feltételeiről fognak tárgyalni. Bár csak előzetes tárgyalások folytak, bizonyos formában mégis kikristályosodott a két fél álláspontja. Kiderült, hogy a francia kormánykörök nagyon szeretnék csak a fegyverszünetre korlátozni * tárgyalásokat, hogy kimondottan katonai, dŕ nem politikai feltételekről tárgyaljanak. Annak ellenére, hogy de Gaulle tábornok felismerte az algériai nép önrendelkezési jogát, Debré miniszterelnök kijelentette, hogy „Algéria jövője elválaszthatatlan Franciaországtól", hogy Franciaország nemcsak megmarad, hanem továbbra is törvényes hatalmat fog gyakorolni Algériában. A burzsoá francia lapok többsége is ebben a szellemben ír. A két fél küldöttei tehát egyelőre csak a kormányküldöttségek tárgyalásainak feltételeit beszélték meg. A tárgyalások eredményeit Párizsban és Tuniszban egyaránt gondosan tanulmányozzák. Még nem dőlt el, hogv egyáltalán összeUlnek-e az algériai viszály megoldásának konkrét megvitatására. A két fél előkeszített csúcstalálkozója azonban feljogosít arra a reményre, hogy az algériai dráma végt felé közeledik. Annyi bizonyos, hogy az algériai nép nem azért küzdött öt és fél éven át, hogy a végén léprecsalják és Franciaország továbbra is uralmában tartsa Algériát. Nem feltételezhető, hogy az algériai harcosok és kormányuk belemennének kapitulációt jelentő tárgyalásokba. ! *. ili ÜJ SZÖ 3 * 19W. július %