Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)

1960-07-04 / 184. szám, hétfő

Apró képek a spartakiádról EZ IS 0L1MPIÁSZ! A spartakiádra érkezett kül­földiek között új arcokat fe­deztem fel. így dr. Marcelo Garronit, a római olimpia tit­kárát. ő juttatta eszembe egy másik olasszal, Glacomo Buc­torasszal való beszélgetésemet. A szimpatikus olasz riporter, ahogy nézte-nézte a strahovi stadion sárga homokszőnyegén pompázó daliás ifjúságunkat, egyszerre csak megszólalt: „Róma jut eszembe, az idei olimpiászunk. De ez az önök minden csodálatot megérdemlő spartakiádjuk is tulajdonképp olimpiász. Méghozzá mily cso­dálatos! És egyben felejthe­tetlen ünnepe a kollektív test­nevelésnek. CSOKOLÁDÉBARNÁ SEREG! Mint egy zúgó áradat! Mint egy elszabadult vihar, úgy tör be a stadion 300X200 méteres sárga mezejére a 16 000 fehér­nadrágos, kis katona szinte be­láthatatlanul sokágú serege. Agyúdörrenés (az indítást jel­zi), s nem múlik el száz má­sodperc, a katonák sokasága már felsorakozott. Itt állnak előttünk szobormereven, hogy utána felharsanjon az ajkakról mint ezer hang nagy orgona­búgása, a katonák esküje. A páholyodban külföldiek ülnek. Dehogy ülnek! Állnak, ugrál­nak s egymást túlharsogva kiabálják: „Magnifique, l'ést magnifique!" S ezek a külföl­diek diplomaták, turisták ta­lán nem is tudják, hogy nép­hadseregünk katonáiról nyilat­koznak ily elismerőleg. Szocia­lista hazánk bátor, tettrekész fiatalságáról, mely magasba emelt kézZel mondja esküjét „Megvédlek hazám népe min­den bajthozó ármánnyal szem­ben. Téged oltalmazó védfa­lunkat nem tudja megtörni sem pusztító vihar, sem dü­höngő uragán!" FIATAL KERÉKPÁROSOK Minap fiatal lányok csacso­gó körébe kerültem. Úgy csi­pogtak, mint a pletykázó vere­bek! Tudja — mondja egy kis barnaszemű — a fiúkat egész nap fényképezik, meg a televíziósok is voltak náluk, de meg is érdemlik, hisz be­bizonyították, hogy igazi spor­tolók. Kerékpáron jöttek! Mindannyian! S most kint lak­nak a stromovkai sátortábor­ban. Egy másik szól közbe: „Maguk kiválóan főznek! Kosztjuk után mindenki meg­nyalhatja a tíz ujját" A 13 éves Kovács Laci komolyan állítja: „Olyan gulyáslevest, mint itt a fiúk főznek, még anyukától sem kaptam!" „ŰJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága". Szerkeszti ä szerkesztő bizottság. Felelősi Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettesi 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon; 337-28. Élőfizetési díj havonta Kis 8,—, Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. M-06*01 986 Szocialista testnevelésünk FELEJTHETETLEN ÜNNEPE Búcsúzik a száztornyú Prága (Alexy felvétele}). Befejeződött a II. Országos Spar­takiád. A harmincezer nő szín­pompás, káprázatos fellépésével lezárult testnevelésünk nagyszerű seregszemléje. A televíziósok ki­kapcsolják felvevőgépeiket, a rá­diósok leteszik a mikrofont, az újságíró pedig becsukja j.gyzetfU­zetét. Kifogytunk a szóból, az ékes jelzőkből. S őszintén bevallhatjuk, hogy abból, amit az elmúlt napok­ban a strahovi stadionban láttunk, minden igyekezetünk ellenére is csak egy parányi töredéket tud­tunk tolmácsolni olvasóinknak. Hiába, csengő nyelvünk gazdag szókincse Is túl szegénynek bizo­nyult ahhoz, hogy a látottakat élethűen tovább adhassuk. Prága pályaudvarai benépesednek B a különvonatok százai szállítják a gyakorlatozók és nézők százez­reit hazánk minden tája felé. Az első gyakorlatozók már felszálltak vonatjukra. S ekkor megszólal a helyi hangszóró. „A száztornyú Prága búcsúzik önöktől és még egyszer köszönetet mond elragadóan szép fellépésü­kért, amellyel annyi örömteli per­cet szereztek a strahovi nézőknek. A hangszóró Haupová elvtársnö, a Praha-Téšnov-i pályaudvar kul­turális központja vezetőjének ked­ves hangját közvetíti. Ő egy a sok ezer prágai közül, akik a sparta­kiád részvevőinek kellemes itt-tar­tózkodásáról gondoskodtak. Bekap­csolódott a kulturális központok versenyébe Is és az első helyek valamelyikére pályázik. Nem, nem az elismerésért tette. Egyszerűen azért, hogy a főváros méltóképpen fogadja látogatóit, hogy azok jól érezzék magukat és kelllemes él­ményekkel térhessenek vissza ott­honaikba. A prágaiak kiváló gondoskodásá­ból szinte leírhatatlan, nagyon jól­eső, emberi melegség, az ember szeretete árad. S szeretetük, ked­vességük, figyelmességük megnyil­vánulásai megannyi színes fonalát képezik annak a nagyszerű valami­nek, amiből a szocialista társada­lom új emberének kölcsönös kap­csolatai szövődnek. Prága búcsúzik. A mozdony fü­tyül és pöfögve megindul. A hang­szóróban újra felhangzik Haupová elvtársnö hangja. „Szerencsés utat, és viszontlá­tásra a III. Országos Spartakiádon!" Viszontlátásra! Zs. L. Színek és illatok A strahovi stadionban a virágok ezrei virítanak. A stadion egy­egy része valóságos virágos kert. íme néhány szám: 1000 láda' cse­répvirág, 700 aszparágusz, 800 díszvirág, 15 000 begónia, 2800 gladiola, 4000 pelargónia, 1000 tu­lipán, jácint, rózsa, liliom, mus­kátli és sok-sok más virág. A virágokról a kertészek tíztagú csoportja gondoskodik. A stadion díszítését már tavaly év elején kezdték Külföldiek a spartakiádról VLAGYIMIR SZTOJCSEV TÁ­BORNOK, a Bolgár Olimpiai Bi­zottság elnöke: „Örülök, hogy lát­hattam az I. és a II. spartakiá­dot. A II. Országos Spartakiád sokkal tömegesebb, mint az első volt. Már láttam a világon sok sportünnepséget, de a spartakiád­nak nincs párja a kerek vilá­gon." HUYNH VAN HGHE ALEZRE­DES, a vietnami néphadsereg kül­döttségének vezetője: „A sparta­kiád a testnevelés legszebb meg­nyilvánulása. A könnyed, ritmikus gyakorlatok meghatóak. Látható, hogy a fiatalok szeretettel gya­korlatoznak s a testnevelés éle­tük elválaszthatatlan részévé vált." VASILIU ALEXANDRU TÁBOR­NOK, a román néphadsereg kül­döttségén"^ vezetője: „A stadion­ban arrňl nyőződtünk meg, hogy hazájukbun nincsenek öreg em­berek — tettében, szívében min­denki fiatai." i'Ars) A két szomszédvár A stadionban nemcsak a szem gyönyörködtetéséről gondoskodnak, de szorgos kezek jóvoltából terülj meg asztalkák egész sora kiválo­gatja a jobbnál jobb falatokat. A büfék sorát járva akadtam a két szomszéd várra. No, nem har­cias értelemben véve ezt a meg­'állapítást, csak úgy pajkosan! Az egyikben Milošä Hejdová Verával és Évával árulta a jóízű forró kakaót, s a meleg napokon a jégbe hűtött tejet, a friss vajas kenyeret. Na­pok óta figyelem őket. Amikor most jó munkájuk elismeréséül, átveszik a piros zászlót, úgy ér­zem, sok száz reggeliző köszöne­tét tolmácsolták nekik a figyel­mes kiszolgálásért. De én két szartiszédvárró'. tet­tem említést. Veráékkal szemben a 151;26-os büfében a plzeňi RAJ dolgozói ízes sört mérnek. Ez a sör a sok mosolyt kiváltó hábo­rúskodás oka. A plzeňiek ugyan­is prágai sört mérnek. Franto bácsinak, a sátor csaposának sze­me most is villámokat szór a lá­nyok felé. Már megint ugrat­ják. Huszonöt éve méri a plzeňi sört otthon. Most feljött Prá­gába a spartakiádra, hogy segít­sen a kollégáknak s itt van — ne­ki, a plzeňi csaposnak prágai Sta­roprament kell mérnie. A lányok meg egyre küldözgetik ismerősei­ket Franta bácsihoz: „Kérjenek az öregtől plzeňit!" Naphosszat áll a csata, ömlik a pohárba a kakaó meg a habos sör. Franta bácsi már negyven hektónál is többet mért ki, de az ugratás nem marad abba. „Jó, hogy a sp-rtakiád véget ért már Megálljatok, lányok — mondja dohogva —, csak menjenek haza, ismét plzeňit fogok mérni." A fekete bárány Otakar Stembera, a neves cseh festőművész örökké mosolygó ar­ca egy pillanatra elkomolyodik, mintha a riporterek kérdése vá­ratlanul érné, aztán újból ott cik­kázik szeme sarkában a huncut mosoly, és már buggyan szájából a szó, mint az áradás: — Képzeljék el, gúnynevet kap­tam, méghozzá csúfosat. Otthon — fekete báránynak titulálnak. Hogy miért? Csak azért, mert nem tornázom itt a II. Országos Spar­takiád nagy ünnepnapjain. Csalá­dom szemében ez nagy „bűn". Per­sze csak azért, mert ők mindany­nyian részvevői e napoknak. Fele­ségem minden női számban ott buzgólkodik, a buzogánygyakorla­tokat is csak azért mondta le, mert a próbák idején sokoldalú elfoglaltsága miatt könnyen baj­ba kerülhetett volna, márpedig ő közismert pontosságáról. Éva, kis­lányom és Jirka fiam is kitettek magukért. Én meg hiába igyekez­tem bizonygatni: „Esküszöm nincs időm!" Kétkedve fogadták legem­beribb magyarázkodásomat is. Fel­soroltam sokoldalú elfoglaltságomat, feladataimat, tisztségeimet, stb. stb. Hiába! Egyhangúlag elítéltek s azóta rajtam ez a szerencsétlen jelszó: „Ni, a fekete bárány". Az utolsó napokban már jófor­mán nem is találkoztunk. Csak te­lefon útján értekeztünk egymás­sal. Egyszerűen nem értek rá ve­lem foglalkozni. A családot elfogta a spartakiádláz. Éjjel telefonberre­gésre ébredek, hol a gyerekek, hol az asszony rekedt hangon érdeklő­dik a család többi tagja felől. Ma éjjel rövidke üzenetet találtam az asztalomon: „Reggel ötkor kelek!! 1 Mindez ötször aláhúzva, s a fel­kiáltójelek egész sora. Mily két­ségbeesett kiállás. Ha tudnák, mily álomszuszék a feleségem, mennyire nem szereti a hajnali felkeléseket. És most éjfél előtt jár haza, 2-kor 3-kor már újból talpon van, s indul a stadionba. De mi legyen velem? A fekete báránnyal ? Miképp rehabilitáljam magam családom előtt? Én is út­nak indulok. Igen, hív a stadion! Előveszem rajzfüzetem és kezdő­dik napi munkám. Rögzítem a fia­talok mozdulatait, rajzolgatok és egymás után telnek a rajzlapok. Szorgalmas, aktív munkása lettem e nagy spartakiádnak. El kell hát, mondanom, ha végignézek a gya­korlatozó-táncoló emberseregen, elszorul a szivem. Irigylem őket, családtagjaimat, feleségemet, gyer­mekeimet. De talán a harmadik spartakiádon már irigyelni fognak engem is társaim! No nem? -nj­A kulisszák mögött A strahovi stadion alaposan fel­készült a hazánk minden tájáról érkező látogatók fogadására. Nagy­szerű a szervezés, nagyon szép a díszítés. Ám tudni kell, hogy mindez ezrek szorgos kitartó mun­kájának az eredménye. Erről Fene elvtárs, a technikai munká­latok ^vezetője így nyilatkozik: Elsősorban is ki kell dolgozni az építkezési és díszítési munkák pontos tervét, mert csak így lehet a kellő összhangot biztosítani. A tervek František Cubr államdí­jas építész, továbbá Viktor For­manek, Jozef Kondi és Josef Hru­bý építészek együttműködésével készültek. Az építkezési munkála­tokban 27 vállalat vett részt. Ta­valy szeptemberben kezdtük el a munkát. Naponta 650—1000 állandó munkás és 200 brigádos dolgozott. Bizony akadt probléma bőven. A nemzeti vállalatok sokszor meg­késve szállították le a szerződési­leg lekötött anyagokat, azután meg itt voltak a kemény, téli fagyok. És sok-sok más előre nem látott körülmény. A dolgozók a lemaradt munkák behozása érdekében szo­cialista munkafelajánlásokat tettek és ennek köszönhető, hogy június 22-re elkészültünk a munkákkal. A sok, néha nem is látható, de a spartakiád közönségének szolgála­tában álló dolog — pl. vízvezeték, kanalizáció, tetőfedés és egyéb ipari munkák, hogy idejében elké­szültek, az munkaközösségünk iga­zán önfeláldozó készségének az eredménye. Felejthetetlen est Álomszép volt a szombati barát­ság estje. A baráti országok tor­nászainak legjobbjai az itthoniak­kal együtt olyan látványos műsort mutattak be, hogy a közönség jó­formán egyhuzamban végigtapsolta az egész estét. Melyik szám volt a legszebb? Erre a kérdésre, azt hiszem, sen­ki sem tud válaszolni. A Cseh­szlovák Testnevelési Főiskola hall­gatóinak tökéletes pontossággal előadott ritmikus szabadgyakorla­ta, a magyarok ördöngös ügyesség­gel végzett ugróasztal-gyakorlat, a kínaiak kardszáma együttvéve és külön-külön tökéletes szimfó­niája volt a zene, az akrobácia, a torna, a színek, a mozdulatok egymásba folyó harmonikus egyve­legének. A közel három órát tartó prog­ram minden száma művészi for­mában fejezte ki a népek közötti barátság, megértés eszméjét. Az a tény, hogy komoly előkészüle­teket igénylő, művészi tökéllyel előadott gyakorlatokat mutattak be külföldi barátaink, hazánk és a csehszlovák testnevelés iránti tiszteletüket, megbecsülésüket ta­núsítja. A nagyszerű műsor sokáig em­lékezetében marad a Csehszlovák Hadsereg Stadionját zsúfolásig megtöltött közönségnek. A fellé­pők a sport nemzetközi nyelvén adtak feledhetetlen tartalmat a — „Barátság estjének". —va­rt ji ARTAKIÄD-GYAKORLATOK MINDIG EMLÉKEZETÜNKBEN MARADNAK.

Next

/
Thumbnails
Contents