Új Szó, 1960. július (13. évfolyam, 181-211.szám)
1960-07-16 / 196. szám, szombat
^mmmm^tmmmmmmm^mmmmmm^mmm^ TÜNDÖKLŐ BOLGÁR NYÁR Cl} 1~V WV/IM^l ^fai a Cvj 1 * i ...... . ' František Branislav: HjülL az amjÓjAi Ha énekelni olykor kedvünk támad, kérditek: Kinek szól első dalunk, kinek? Hisz tudjátok. Aki legszebb: anyánknak, az első dalhoz haza térünk meg. Reggeltől már a bölcső felett zengett, midőn a csöpp száj fejecskét szívott. A gyermekszáj azóta ott melenget az anyaszíven, mint piros szirmok. S a második dal? Az is neki szól. Fáradságot nem ismerő kezének. Hosszú dalt érdemel, tudjuk ezt jól. S mégis oly sokszor szűkszavú az ének! Az anyai kéz mi mindent tudott, elsorolni talán nem is lehet. Mennyit adott! Nekünk hányszor nyújtott illatos almát, mézeskenyeret. Anyánké harmadik s negyedik dalunk is. Hisz eleget nem dalolhatunk róla. Jó anyánk, ki értünk mindenre kész, feslő rózsákat fest nekünk a hóba. És hogy hasonlít a szülőföldünkhöz, melyé ötödik énekem joggal. Hazám olyan, hogy táncra ösztönöz. Táncol a népes család boldogan. S a nap a földre hull az egész éggel, beérik tőle gyümölcs, gabona, hogy legyen mindig jó kenyér bősége, melyről, anyám daloltál oly sokat. Öt dal további öt szorgalmas évig tegye utunkat örömtelivé, utunkat, melyen haladunk a célig, s mely, bízunk benne, hogy békét ígér. Fordttotta: FÜGED1 ELEK TANULJUNK OROSZUL Örömmel mondhatjuk, már tizedszer fejeztük be az orosz népi nyelvtanfolyamokat. Tlz év távlatából tekinthetünk vissza a tanfolyamok működésére s ez az elmúlt tíz esztendő bebizonyította, hogy az orosz nyelv tanulása jelentős szerepet játszik az életünkben. Tíz év leforgása alatt hazánkban 2 311736 hallgató tanulta az orosz "nyelvet 135 554 tanulókörben. Az orosz nyelv tanulása különben egyre jobban terjed a kapitalista országokban Is. Az Egyesült Államokban ma már 400 egyetemen, tudományos intézetben kötelező tantárgy lett az orosz nyelv. Angliában pedig 70 középiskolában és 40 főiskolán vezették be az orosz nyelv tanítását. Az Egyesült Arab Köztársaságban a francia nyelv helyett az orosz nyelvet tanítják. Tehát a kapitalista országokban is hangsúlyozzák az orosz nyelv elsajátításának fontosságát. Az orosz nyelv e nagy sikerét a szovjet tudomány és technika korszakalkotó nagy eredményeivel vívta ki. Ezek után minden tény arra késztet bennünket, hogy lelkesebben tanuljuk továbbra is Lenin nyelvét. Ratímorszky Gyula, Komárno lönösen az Idősebb nemzedéknél fennálló egyoldalú érdeklődést és el kell távolítani a művészeti és műszaki irodalom közötti nagy aránytalanságot, valamint a műszaki és nem műszaki értelmiség közötti meg nem értés maradványait. Nem elegendő a felvilágosító munka programját úgy kiegészíteni, hogy az megfeleljen az általános követelményeknek. Éppúgy nem elégséges a különféle kulturális akciókat megszervezni, de gondoskodni kell elegendő számú látogatóról és hallgatóról is. Sajnos eddigelé még sok olyan nyugtalanító jelenséggel találkozunk — ami a munkásosztály némely csoportjának kulturális életét illeti, hogy ez gondolkodásra késztet bennünket. Sokszor az is hfba, hogy egyes kulturális akciók kezdete nincs összhangban a munkaidő tagozódásával. A KULTURÁLIS ÉLET színvonalának emelése ez idő szerint elsősorban azt jelenti, hogy emelni kell a járások irányító munkájának színvonalát is. A járásokat kulturális központokká kell kiépítenünk. A központi szervek — az Iskolaés Kulturálisügyi Minisztérium funkciója az, hogy közvetlenül a párt Központi Bizottságának vezetése mellett áttekintésük legyen a köztársaság területén levő alapvető kulturális problémákról, ugyanakkor a lehető legtökéletesebb tájékozódást nyerjék a külföldi kultúrális eseményekről és a fejlődésről, fgy lehetőségük van összehasonlítani az egyes kerületekben fennálló helyzetet, megkülönbözteni a kerületekben és a járásokban felmerülő különlegességeket.A kerületeknek közvetítő szerepük van. Küldetésük az országos irányvonalakat a kerületi gazdálkodás kereteivel és szükségleteinek fejlődésével összhangba hozni. így pl. a kulturális építkezést, tervezést a gazdasági fejlődés távlataival stb. Ugyanúgy a kerületek felelősek az egyes járásokban és községekben a kulturális eltérések tervszerű eltávolításáért. A járás viszont összeköttetésben áll a dolgozó tömegekkel és ezért feladata, hogy helyesen valósítsa meg a kitűzött feladatok teljesítését. A mai nagyarányú decentralizáció nagyobb biztosíték arra nézve, hogy az országos érdekeket jobban fogják majd érvényesíteni. A járásokba tartozó községek száma a többszörösére emelkedett. Ma már a legtöbb községben és a gazdaságilag erősebb EFSZ-ekben néhány éven belül kiépülnek a klubszerű társadalmi kulturális központok. A termelőerők gyorsább fejlődése a mezőgazdaságban visszatükröződik a kultúra területén is és megszünteti a város és a falu kultúrája közötti különbségeket, A súlypont a nemzeti bizottságokon nyugszik; kívánatos, hogy az egyes albizottságok bizonyos fokú határozatképes jogkörrel legyenek felruházva. Ezek szerint az állandó kulturális és közigazgatási albizottságok új feladatokat kapnak, tehát nemcsak az apparátus dolgozói, hanem a lakosokból álló önkéntes aktívák is. A KULTURÁLIS MUNKA irányításának új módszerei alkalmazásánál nem szabad figyelmen kívül hagyni a munkaidő lerövidítését sem. Ennek következménye, hogy az iparban és a mezőgazdaságban dolgozó, a külön-r féle albizottságokban résztvevő funkcionáriusoknak több idő áll majd rendelkezésükre társadalmi munkát kifejteni. A járásoknak irányító központokká való kiépítése lesz az idei legfontosabb feladatok egyike. Az eddigi kulturális művelődési berendezéseket még kibővítjük, a zeneiskolák szintjén népi művészeti iskolákkal. Előreláthatóan a járásokban előnyös feltételek adódnak majd az eddigi színházépületek kihasználására is. Nemcsak olyan értelemben, hogy állandó hivatásos színtársulatokat hívnak meg vendégszereplésre, de alkalmuk lesz a legjobb műkedvelő csoportoknak is ott fellépniök. A járásokban még sok a szunnyadó erő, s azért reméljük, hogy az ottani értelmiség a szocialista kultúra fejlesztését szem előtt tartva a kulturáltabb élet meghonosítása céljából rövidesen új munkastílust és módszereket fog alkalmazni. (A Nová mysl cikke alapján) r Épülőben Kelet Riviérája ... v -V—';— ;.. A Várna melletti népszerű Aranyhomok gozó parasztság, a világ minden ha- balkon feleslegessé teszi, hogy állladó embere békét, tartós, demokra- ványokkal körülrakják az építkezést, tikus békét akar, a népek közötti ba- ez is időnyereséget jelenti alig vorátságot áhítja és nem az agressziót, nulnak el a kőművesek, kész már a egy új világháborút..." padlózat, ég a villany, működik a Az utak mentén, a városok utcáin, vízvezeték. És minden jól zárul, nyía falvak piacterein, műhelyek falán lik és csukódik, a mesteremberek ott látod a táblákat és falragaszokat munkájára nem tehetsz panaszt. Boa béke szavával. És a fejlődés ha- szorkányos gyorsasággal bútor kerül talmas lendületében, mintha verőér a szobákba, sokszínű szőnyeg a padfölött tartanád az ujjad, mint forró, lóra, napfényt enyhítő függöny a ballankadatlan szívverést úgy érzed a konokra nyíló üvegajtókra, nép békére támaszkodó építő akaratát. Várnától, Bulgária legnagyobb kikötőjétől és lélekszámát tekintve Üdülőnktől alig ötszáz lépésnyire ily rohamos ütemmel épült a Szakszervezetek Nemzetközi Otthona. Jövetelünk napján éppen hordták befelé a berendezést, két hé_ttel később már harminc osztrák vendég „A kultúra területén, a tehetséget illetően nem léteznek kis és nagy népek. Nem léteznek értékes és értéktelen népek. Minden nép, bármily kicsiny is, képességekkel rendelkezhet és a kultúra egyetemes kincsestárát a maga értékes hozzájárulásával gazdagíthatja." G. DIMITROV Nagy költői és írói műveinek tükrében utam előtt nagyjából ismertem Bulgária történelmét, népének múltját, a bizánci és török hódítók elleni évszázados harcát, vérbe fojtott felkeléseit és népi mozgalmait. A rabság és idegen megszállás sohasem tudta megtörni ezt a balkáni népet, mindig újból és újból talpra állt, mert az iga, az elszenvedett igazságtalanság acéloz is, ellenállókat nevel. Itt bolgár földön, az egykori Trákiában ringott bölcsője Spartakusznak, az ókor legnagyobb lázadójának, aki a rabszolgák tízezereit vitte harcba Róma rettegett urai. ellen, ez a föld adta a hősi halált halt Hriszto Botevet, a zseniális bolgár költőt és forradalmárt, a mártír Vaszil Petleskovót, a brazogovói felkelés vezetőjét, s ez szülte korunk egyik legnagyobb forradalmi szellemét, Georgi Dimitrovot. Ismertem földrajzát, nagy városainak, kolostorainak jelentőségét, iskolai éveimből fel-felvillant néhány irodalmi emlék: erről a földről énekelte Homér, hogy a termékenység országa, dúsgyapjú bárányok anyja és lovai sebesek, mint a szél. Ki ne tudná, hogy sebesvízű folyóinak völgyeiben, a napsütötte homokos lankákon zamatos szőlő terem, gyümölcskertek ezrei ontják a gazdag termést, az édeslevű őszibarackot, mandulát és olajbogyót, hogy itt terem a világ egyik legillatosabb dohánya és a berkekben, ligetekben tavasztól késő őszig száz szírtben pompáznak rózsái. Napfényes tündöklő táj, gyöngyszínben remegő tenger és ,azuros ég — képzeletünk előre köszönt és üdvözöl, ahogy a tompán búgó repülőgép feléd röpít! Vajon olyan lesz-e minden, ahogy a csapongó fantázia előre megfesti, elszürkülnek-e a színek vagy még elevenebben, dúsabb pompával kiválnak Te? A várakozás nagy és a vágy is, hogy a hideg és esős május után rengeteg fényt, meleget kapjunk és az áradó bőség és szépség igézete elárasszon és magával ragadjon. * Jő ez a történelmi és földrajzi tudás, jó nagy körvonalakban ismerni, ' hogyan vetette le magáról a bolgár nép az idegen igákat, hogy aztán a személyes tapasztalat, az emberrel, a tájjal, a földdel való ismerkedés kikerekítse a hézagos múltán a tenger- A bolgár képviselők most épült üdülőháza. Az előtérben „MasuarSkat fellehetné a'^verparti üdülésre jött Borisz, a Nemzetközi Újságíró Otthon fürdőmestere. ' "' csodálhatod a Neszeber mellátogatót eltölti (J. Rocák felvétele) - a csodálat és egyre fokozódó ámuiattal egészíti ki honok és szállodák. Vendéglők, cukjegyzeteit az országról, legfőképpen rászdák, büfészerü csárdák és ajánaz építkezés hallatlan üteméről. dékokat árusító bódék nőttek ki és Valóban csodálatra méltó, hogy a nőnek gombamódra az út mentén. harmadik legnagyobb városától tizen- .. teliesen száraz iól szellőzhet kilométer hosszúságban gondo- pment a te IJ ese n ® zara z> szelloz san ápolt, esténként fővárosiasan neonlámpákkal megvilágított aszfaltút kígyózik a tengerpart mentén, szőlőskertek, rőzsaligetek, gyümölcsösök és parkok diszfái között. Alig fél évtizeddel ezelőtt semmitetett szobákban. És elkészült ugyanakkor a homokköves, sziklás lejtőbe vágott lépcsős út is, amelyen az üdülők kényelmesen lesétálhattak a tenger vizéhez; A szobák terraszáról elragadó kilátás nyílik hol azúrosan, hol féle fürdő-jellege nem volt a tájnak: gyöngyház színnel vagy fehérlőn a szőlőskertekben és gyümölcsösök- fénylő, az ég peremével összeolvadó ben a módosabb várnaiak öreg és tengerrel. Reggel és alkonyatkor, rozzant nyári lakóházai, parasztbk va gy amikor a tenger üvegtiszta, toldott-foldott, varjúfészkes vityilói sma ragdos fényben ragyogó vizében álltak. Ma a ligetekkel elborított, ringatod magad, nem érted, miért pompásan parkosított gyárváros és kapta a fekete jelzőt, hiszen inkább az aranylón fénylő homokjáról barátságos. Pontus euxeinos, azaz Aranyhomoknak nevezett fürdő kö- barátságos volt egykor a neve. Igaz, zött tucatjával fehérlenek a dús még régebben az első görög hajósok lombozat mögött az üdülőházak, ott- barátságtalannak minősítették. Borisz, az üdülőház fürdőmestere és csónakosa felvilágosít, hogy mai nevét nem a víz színétől, hanem északról jövő nehéz ködéitől és sötét viharaitól kapta. Ez a sudártestű, napégette bolgár Apolló késő öszszel és télen társaival egy rozzant bárkán delfinvadászatra jár. - Nehéz mesterség? — kérdem tőle. — Hát nem éppen könnyű — mosolyog rám. - Van úgy, hogy az öt-hat méteres hullámok alaposan f&fíf megtáncoltatnak. Fárasztó megbirkózni velük, de megéri. Ha Várnából Neszeberbe, ebbe a negyvenkét templomos — öt kivételével valamennyi romos — aprócska szigetre hajózol, láthatod a hancúrozó delfineket és csodálhatod, milyen magasra vetik fel a víz fölé keletti Napfény-strandot is, amelynek homokja úgy pereg ujjaid közt, mintha darás liszt volna. A szemed nem telik be az itt épült üdülőházak és vendéglők igen eredeti, a tájba remekül belekomfelszabadulás óta eltelt tizenhat év Mondják, hogy egy 120—150 nyara- . ponált architektúrájával. A fiatal bol alatt pártja vezetésével milyen ha- lóvendégnek kényelmes szállást biz- ~ talmas teljesítményekre volt képes a bolgár nép, hogyan szelídítette meg folyóinak áradásokkal fenyegető vad vizét, miként vált az idegen bitorlóktól kifosztott, elmaradott ország a gár építészek, az új nyaralók és szállodák tervezői kitűnő iskolát járhattak: nincs itt egyetlen csúnya építkezés, minden formás és tetszetős, praktikussága mellett művészi a kivitelezésben, jól összehangolt arányaiban és vonalaiban. Az úton hallom, hogy ez a neszetosító üdülő egy esztendő alatt épül fel és magad is tanúja vagy, hogy alig két hét alatt új emelet került a már megépültek fölé és lent vakolni kezdenek, mialatt az utolsó emelet nép igazi hazájává és a népi demok- és a tetőzet épül. Kész épületelemeráciák egyik legerősebb bástyájává, ket fuvaroznak szüntelenül, szakaahol lépten-nyomon látod és érzed, datlan ömlik az anyag, a betonkő, a béri paradicsom és a" Várna-Aranymilyen élőek és maiak Dimitrov sza- mész és homok; az út tiszta marad homok közti tengersáv Hruscsov elvvai: ' és kertekben sem tesz nagyobb kárt társ tanácsára épül ki a Kelet Rivié„A népek, a munkásosztály, a dol- az építkezés lendülete. A rengeteg rájává. Az Aranyhomok fölötti erdő százával rejti a camping-bódékát, amelyekben a népi demokráciák fiatalsága táborozik és jut rendkívül olcsón nyaraláshoz, tengerhez, erdőhöz, ízes, laktató ételhez, pompás gyümölcshöz és kellemes, baráti társasághoz. Ha szétnézel a nyaralók közt, és füledet megüti a sok orosz, német, lengyel, cseh és magyar beszéd, ha szemed megakad egy szép szálas bolgár legényen - barna bőréről és sötét hajáról mindjárt felismered — vagy egy báránybörsüveges, bocskorbai járó paraszton, világosan megérzed, hogy ez nem holmi vagyonos kiváltságosak, a felsőbb tízezrek Riviérája, hanem a dolgozó nép százezreinek napfényes örömmel teli gondtalan, boldog paradicsoma. EGRI VIKTOR Neszeber, a i2 templom szigete. Előtérben a neszeberi Napfénystrand a tevékkel ŰJ SZÓ 7 + 1960. július 16. /