Új Szó, 1960. június (13. évfolyam, 151-180.szám)

1960-06-04 / 154. szám, szombat

Ä Szovjetunió új leszerelési javaslatokat terjeszt elő (Fôlvtatás az 1 oldalról) ra fejlesztésében elért figyelemre méltó eredményei jobb sorsra érde­mesek. Ma már reálissá és elérhetővé vált az a nagy cél, melyről emberi nemzedé­kek álmodoztak: a háborúk felszá­molása, a háború teljes kizárása az emberi társadalom életéből. Ez a cél az összes fegyverfájták megsemmisí­tésével és a világ minden hadsere­gének feloszlatásával, azaz általános és teljes leszereléssel érhető el. Ez az egyedüli, tényleg biztos alap, amelyen a mai körülmények köze­pette az államok közötti tartós és megszeghetetlen béke felépülhet. Az általános és teljes leszerelés 'egyik félt sem juttathatja fölényhez, viszont lehetővé teszi a csupán rész­leges leszerelési intézkedések folya­mán felmerült akadályok elhárítását, melyek akkor keletkeztek, amikor egyes államok attól tartottak, hogy az ilyen intézkedések végrehajtása megzavarhatja az erők viszonyát és árthat biztonságuknak. A teljes és általános leszerelési egyezmény megkötése a leszerelési intézkedések nemzetközi ellenőrzésének gyakorlá­sát is lényegesen megkönnyíti, mert a teljes leszerelés megvalósulása után nem lesz mit titkolniuk egymás előtt az államoknak és megvalósítható lesz a teljes ellenőrzés. A szovjet általános és teljes lesze­relési javaslatok lelkes helyeslésre találtak a világ minden országában, új erőt kölcsönöztek a népek ama törekvésének, hogy örökre megsza­baduljanak a rakéta- és atomháború félelmetes rémétől. Egyetlen kor­mány sem ellenezte a javaslatot. Az Egyesült Nemzetek Szervezete egy­öntetűen jóváhagyta az általános és teljes leszerelés eszméjét és meg­erősítette, hogy a teljes leszerelés jelenleg a világ legfontosabb kérdése. Az ENSZ közgyűlésnek a kormá­nyokhoz intézett felhívása, hogy tö­rekedjenek e probléma mielőbbi konstruktív megoldására, nagy er­kölcsi kötelezettséget rótt minden államra. Annak érdekében, hogy érvénye­süljön az ENSZ felhívása és beválja­nak a leszerelést követelő népek re­ménységei, fontos, hogy azoknak az államoknak kormányai, amelyektől elsősorban függ a nemzetközi meg­egyezés elérése e kérdésben, hala­déktalanul konkrét intézkedéseket tegyenek az egyezmény előkészíté­sire és megkötésére. A szovjet kormány mindent meg­tesz, hogy mielőbb gyakorlati ered­ményeket érjenek el a leszerelési tárgyalásban, azaz, hogy kidolgozzák és aláírják az általános és teljes leszerelésről szóló egyezményt. Mint tudjuk, a Szovjetunió 1959 szeptember 18-i javaslatai a négy éven belül három szakaszban megva­lósuló általános és. teljes leszerelés konkrét programját tartalmazzák. Ugyanakkor arra számítottunk, hogy az első szakaszban megvalósul nem­zetközi ellenőrzéssel az államok ha­gyományos fegyveres erőinek és fegyverzetének csökkenése, a máso­dik szakaszban pedig befejeződik e fegyveres erők maradványainak felszámolása, felosztanak az idegen területekén lévő katonai támaszpon­tok és végül a harmadik szakaszban megsemmisülitek az atom- és raké­tafegyverzet ösSzes fajtái és további lépések történnek az általános és teljes leszerelés befejezésére. A Szovjetunió a leszerelési intéz­kedések programjának indítványozá­sakor tekintetbe vette a nyugati ha­talmak álláspontját. Ugyanis az előző leszerelési tárgyalások során arra hi­vatkoztak, hogy a Szovjetunió a fegy­veres erőkben és hagyományos fegy­verzetben is előnyben van s amellett voltak, hogy az atomleszerelési in­tézkedéseket az utolsó stádiumig halasszák e!. Ami a szovjet kormányt illeti mindig a tömegpusztító fegyve­rek bevetésével járó háború meg­akadályozása mellett volt és úgy véli, minél gyorsabban valósul ez meg, annál jobb lesz. A vezető államférfiak találkozói és tárgyalásai, valamint a tízhatalmi le­szerelési bizottság - melynek fel­adata volt az ENSZ-közgyűlés álta­• lános és teljes leszerelésre vonatkozó határozatának végrehajtása - mun­kája folyamán a tárgyaló felek a leszerelés kérdéseiben részletesen kifejtették és rögzítették nézeteiket és javaslataikat. A szovjet kormány következetesen védelmezte általános és teljes lesze­relési javaslatait, mint a nagy célnak, a tartós világbéke biztosításának, te­hát kivétel nélkül minden nép érde­keinek megfelelő javaslatokat. Ugyan­akkor kész tekintetbe venni más tárgyalófelek konstruktív megjegy­zéseit és óhajait is, melyek előmoz­dítanák a megegyezést a leszerelés gyakorlati végrehajtásáról. A tárgyalások során egyes nagy­hatalmak, elsősorban Franciaország, úgy vélekedtek, hogy a leszerelést az atom-, vegyi- és biológiai fegyvereket célbaszállító eszközök, úgymint kato­nai rakéták, katonai légierők, hadi­hajók, stb. betiltásával és megsemmi­sítésével kell kezdeni, emellett tekin­tetbe vették, hogy az államoknak egyidejűleg fel kell számolniuk az idegen területeken lévő katonai tá­maszpontjaikat. A szovjet kormány feltételezi továbbá, hogy az 1959. szeptpmber 18-i javaslatában ajánlott leszerelési intézkedéseinek folyama­tossága teljes mértékben megfelel az általános és teljes leszerelés gyakor­lati végrehajtási céljának. Ennek el­lenére a szovjet kormány - hogy minél jobban megkönnyítse a mielőb­bi megegyezést e kérdésben — • az államok közötti szilárd és tartós bé­ke biztosítása érdekében kész újra közeledni a nyugati hatalmakhoz és megegyezni a leszerelési intézkedé­sek más sorrendjéről, ha ez a nyu­gati hatalmak számára elfogadhatóbb lenne. A szovjet kormány mint buzgó vé­delmezője annak, hogy az emberiség mielőbb megszabaduljon a rakéta- és atomháború kirobbanásának veszélyé­től, javasolja: egyezzenek meg abban, hogy az általános és teljes leszerelés folyamata az idegen területen elhe­lyezett katonai támaszpontoknak már az első szakaszban történő párhuza­mos felszámolása mellett az atom­fegyvereket célbaszállító összes esz­közök nemzetközileg ellenőrzött be­tiltásával és megsemmisítésével kez­dődjék. Ha majd megsemmisülnek az összes hatósugarú hadászati rakéták, kato­nai légierők, tengeralattjárók és ha­diflották, atomlövedékekkel ellátott tüzérségek és a tömegpusztító fegy­vereket célbaszállító más eszközök, s az államok határaikon túl nem fog­nak tartani fegyveres erőket és ka­tonai • berendezéseket, akkor gyakor­latilag lehetetlenné válik, hogy az egyik fél a másikat atom- és hidro­génfegyverrel megtámadhassa. A Szovjetunió e feladat érdekében készségét fejezi ki, hogy az atom­fegyvereket szállító összes eszközök megsemmisítésével kezdjék el a le­szerelést, annak ellenére, hogy az efajta legkorszerűbb és leghatéko­nyabb eszközökben, elsősorban az in­terkontinentális, ballisztikus rakéták­ban általánosan elismert fölénnyel rendelkezik. Ebben az esetben a leszerelési program további, második szakaszá­ban olyan intézkedéseket hajthatnánk végre, mint amilyen az atom-, bioló­giai és vegyi fegyverek betiltása, készleteik megsemmisítése és továb­bi gyártásuk beszüntetése. így az atomháború veszélye bármilyen for­mában továbbra megszűnnék. Ugyan­akkor lényegesen csökkennék az álla­mok fegyveres erőinek létszáma és hagyományos fegyverzete is. A harmadik szakasz az általános és teljes leszerelés betetőzését, a had­seregek, a hadügyminisztériumok, a vezérkarok feloszlatását, az ifjúság hadkötelezettségének és katonai szolgálatának eltörlését, a katonai célú kiadások teljes megszüntetését jelentené. Az egész leszerelési programnak nemzetközi egyezmény alapján négy éven, vagy más jóváhagyott időn be­lül hatékony nemzetközi ellenőrzéssel kellene megvalósulnia. Amikor a nemzetközi szervek az általános és teljes leszerelésről tár­gyaltak, nagy figyelmet szenteltek azoknak az intézkedéseknek, melye­ket a béke biztosítása érdekében, az államközi kapcsolatokban érvényes nemzetközi jogszabályok betartására kell tenni, mindaddig, amíg meg nem valósul az általános és teljes lesze­relés. A szovjet kormány javasolja, hogy a szerződő államok részletesen vitassák meg e kérdést, úgy hogy a harmadik, zárószakaszban az alapok­mánynak megfelelően tegyék meg az általános és teljes leszerelés eseté­ben a béke biztosítására szükséges intézkedéseket, melyek az államok­nak azt a kötelezettségét tartalmaz­zák, hogy szükséges esetekben a Biztonsági Tanács rendelkezésére bo­csátják a béke fenntartására szolgáló rendfenntartó alakulataikat, (milíciái­kat). Természetesen az ilyen rendfenntar­tó alakulatok (milíciák) kimondottan a nemzetek közötti béke támogatá­sára, s nem a függetlenségükért és a szociális haladásért küzdő népek elnyomására, sem pedig az államok belügyeibe való beavatkozásra hasz­nálható fel. A leszerelési intézkedéseket elejé­től végig szigorú nemzetközi ellen­őrzéssel kell végrehajtani. A szer­ződő felek kötelesek olyan nemzet­közi ellenőrző szervezetet alakíta­ni, melynek hatásköre kiterjedne az összes végrehajtott leszerelési in­tézkedésekre és az intézkedések egyre szélesebb és kiterjedtebb jel­legével párhuzamosan bővülni fog. A mondottaknak megfelelően a szovjet kormány javaslatot tesz az általános és teljes leszerelési szer­ződés alapvető rendelkezéseire: Az 1959-ben megalakult tízhatalmi leszerelési bizottság tagállamainak kormányai az ENSZ-közgyűlés XIV. ülésszakának 1959. novemben 20-án jóváhagyott az általános és teljes leszerelésről szóló határozatát tart­va szem előtt, szükségesnek tartják azonnal megkezdeni az általános és teljes leszerelés gyakorlati megol­dását annak érdekében, hogy meg­mentsék az emberiséget egy új há­ború veszélyétől és biztosítsák a tartós és megszeghetetlen világbé­két, És ezért elhatározták, hogy ki­dolgozzák az általános és teljes le­szerelési egyezményt, mely a kö­vetkező alapvető rendelkezéseket fogja tartalmazni. I Az általános és teljes lesze­•• relés feltételezi: az államok összes fegyveres erői­nek feloszlatását és bárminő formá­ban történő felújításuk betiltását; az összesfajta fegyverkészletek betiltását és megsemmisítését, gyár­tásuk beszüntetését, beleértve az atom-, hidrogén-, vegyi-, biológiai­és más tömegpusztító fegyverfajtá­kat is; a tömegpusztító fegyverek célba­szállítására szolgáló összes eszközök megsemmisítését; az összes katonai támaszpontok felszámolását, bármelyik állam te­rületén levő külföldi csapatok va­lamennyi válfajának visszarendelését és feloszlatását; az állampolgárok különféle hadkö­telezettségének megszüntetését; a lakosság katonai kiképzésének beszüntetését és a katonai iskolák bezárását; a hadügyminisztériumok, a vezér­karok és más helyi szervek, vala­mint más katonai intézmények és szervezetek, s katonai szükségletek­nek alárendelt intézmények és szer­vezetek megszüntetését; annak beszüntetését, hogy az ál­lami költségvetésből, vagy a társa­dalmi szervezetektői és magánsze­mélyektől eszközöket fordítsanak ka­tonai célokra! Az általános és teljes leszerelés befejezése után csak pontosan meg­jelölt és minden országra nézve kü­lön megszabott létszámú, könnyű lő­fegyverrel felszerelt, a belső rend és a polgárok személyi biztonságá­nak védelmére szolgáló rendfenntar­tó osztagok (milíciák) maradnak az államok rendelkezésére. II Az általános és teljes lesze­relést minden államban ugyan­abban a megállapított és pontosan megjelölt időben kell végrehajtani, ugyanakkor a leszerelés folyamata fokozatosan egymást követő három szakaszban valósul meg úgy, hogy a leszerelés egyetlen szakaszában sem kerüljön valamelyik állam olyan katonai fölénybe más államokkal szemben, amely a leszerelési folya­matból származnék. Annak megtárgyalására, hogy más államok is hozzájárulnak az általá­nos és teljes leszerelési egyezmény­hez, valamennyi állam részvételével értekezletet hívnak össze. III Az összes leszerelési intézke­m" déseket elejétől végig szigorú és hatékony nemzetközi ellenőrzéssel hajtják végre, azaz a) mindjárt a szerződés aláírása után előkészítő bizottság létesül, melynek az lesz a feladata, hogy gya­korlati lépéseket tegyen az általá­nos és teljes leszerelést ellenőrző nemzetközi szervezet megalakításá­ra; b) az ellenőrző szervezetnek az Egyesült Nemzetek Szervezete ke­retében a szerződés hatályba lépé­sének pillanatában kell megalakulnia. A szervezetben minden részvevő ál­lam képviselve lesz, s képviselői rendszeresen értekezleteket fognak tartani a leszerelés hatékony ellen­őrzésével összefüggű kérdések meg­vitatására. Az értekezlet állandó és változó tagokból álló ellenőrző taná­csot választ, melynek szervei lesz­nek az ellenőrzési pontokon. Az el­lenőrző tanács a szocialista országok képviselőiből, a nyugati katonai poli­tikai szövetségek tagállamainak kép­viselőiből és a semleges államok kép­viselőiből alakul. Külön kitűzött ese­tek kivételével az ellenőrző tanács az érdemleges kérdésekben a szavaza­tok kétharmadával, az ügyrendi kér­! désekben pedig a szavazatok egy­I szerű többségével dönt. c) Az ellenőrző tanács gyakorla­tilag irányltja az ellenőrzési rend­szert, utasításokat dolgoz ki s ide­jében elemezi és feldolgozza a be­érkezett adatokat. Az államok fegy­veres erőikre és fegyverzeteikre vo­natkozó adatokkal szolgálnak az el­lenőrző tanácsnak; d) az ellenőrző szervezetnek min­den tagállamban nemzetközi összeté­telű és az igazságos földrajzi képvi­selet elvének tekintetbevételével • és a szerződés rendelkezéseivel össz­hangban kiválasztott személyzet ál! majd a rendelkezésére. Az ellenőrző szervezet felügyelőket helyez el az államok területén, úgy hogy abban a pillanatban, amikor az államok meg­kezdik a leszerelési intézkedések végrehajtását, rögtön megkezdhessék tisztségük teljesítését. Minden szer­ződő fél kötelezi magát, hogy terü­letén belül idejében és akadálymen­tesen biztosítja, hogy az ellenőrök és a felügyelő csoportok számára bár­minő pont hozzáférhető legyen, ahol a felügyelete alá tartozó leszerelési intézkedések megvalósulnak, vagy eljuthassanak minden olyan körzetbe, ahol helyszínen fogják gyakorolni az előbbi intézkedések felügyeletét. A szerződő felek e célból területükön minden szükséges eszközt megadnak az ellenőrző szervezet személyzeté­nek szállítására, természetesen az ellenőrző szervezet számlájára; e) az ellenőrző szervezet személy­zete minden szerződő fél területén olyan kiváltságokat és immunitást fog élvezni, amelyek a leszerelési egyezmény fölötti ellenőrzés függet­len és zavartalan gyakorlásához szükségesek. f) A nemzetközi ellenőrző szerve­zet összes kiadásait a szerződő ál­lamok részéről rendelkezésére bo­csátott eszközökből pénzelik. Az ál­lami hozzájárulások terjedelmét az általános és teljes leszerelési egyez­mény szövege jelöli meg. Az ellenőrző szervezetnek a le­szerelés mir.den szakaszán a lesze­relési intézkedések terjedelmének és jellegének megfelelő teljhatalommal kell rendelkeznie. Az alapvető leszerelési intézkedé­seket az általános és teljes leszere­lés programja három szakaszba so­rolja: I. szakasz: 1. tíyártásuk beszüntetésével és megsemmisítésükkel megvalósul az atomfegyvert szállító eszközök, köz­tük stratégiai — hadműveleti, tak­tikai rakéták, összes típusú repülő­lövedékek, atorrtfegyverszállításra al­kalmas katonai repülőgépek, atom­fegyverhordózóként használható ha­dihajók, különféle osztályú és típusú tengeralattjárók, különféle fajtájú tüzérségi és egyéb atom- és hidro­génfegyver szállítására alkalmas eszközök kivonása az államok fegy­veres erőinek használatából. 2. Az idegen területekről kivonják az összes külföldi csapatokat a sa­ját nemzeti határokon belüli terü­letre. Felszámolják a külföldi kato­nai támaszpontokat és különféle rak­tárakat éspedig mind a csapatok ki­vonása következtében megüresedett, mind a póttámaszpontokat és rak­tárakat. 3. Az első szakasz megkezdése után egészen az összes atomfegy­verszállító eszközök végleges meg­semmisítéséig be kell tiltani külön­leges berendezés felbocsátását vagy elhelyezését a világűrbe, be kell til­tani, hogy a hadihajók elhagyják a hazai felségvizeket és azt, hogy tö­megpusztító fegyverhordó hatalmas katonai repülőgépek az ország hatá­rain túl röpködjenek. 4. A kizárólag békés céllal az előbb megszabott és kölcsönösen elfoga­dott kritériumoknak megfelelően bocsátanak fel rakétákat és felbo­csátásukat jóváhagyott ellenőrző in­tézkedések kísérik, beleértve a ra­kétakilövő berendezések területén gyakorolt felügyeletet. 5. Az atomfegyverrel rendelkező államok kötelezettséget vállalnak, hogy nem adnak át ilyen fegyvere­ket, vagy gyártásukhoz szükséges adatokat az atomfegyverrel nem ren­delkező államoknak. Az atomfegy­verrel nem rendelkező államok ugyanakkor kötelezettséget vállal­nak, hogy nem fognak atomfegy­vert gyártani. 6. Ennek arányában az államok csökkentik katonai kiadásaikat. 7. Az első szakaszban a követ­kező ellenőrző intézkedések való­sulnak meg: Helyszíni nemzetközi ellenőrzés lé­tesül a rakétafegyverek, katonai re­pülőgépek, hadihajók, tengeralattjá­rók, valamint atom- és hidrogén­fegyver szállítására alkalmas más eszközök felszámolására. Nemzetközi felügyelő csoportókat küldenek oda, ahol katonai támasz­pontok és idegen területen tartóz­kodó külföldi csapátok vannak, hogy felügyeljenek a támaszpontok fel­számolására, és a katonai személy­zetnek saját határai mögé való visz­szavonására. A repülőtereken és ki­kötőkben is bevezetik az ellenőrzést, mely biztosítja, hogy nem használ­hatják fel katonai célokra a repülő­tereket és kikötőket. A nemzetközi ellenőrző szervezet felügyeletével egyidéjüleg megszüntetik a rakéta­kilövő berendezéseket, kivételt csak a békés célokra szolgáló rakétaki­lövő berendezések képeznek. Az ellenőrző szervezetnek joga lesz zavartalan felügyeletet gyako­rolni azokban a vállalatokban, üze­mekben, gyárakban és hajógyárak­ban, amelyek azelőtt egészen vagy részben rakétákat, repülőgépeket, hadihajókat, tengeralattjárókat és atomfegyverszállításra alkálmas más eszközöket gyártottak, hogy lehe­tetlen legyen az atom- és hidro­génfegyverszállító fegyverzet titkos gyártásának megszervezése. Az egyezmény alapján állandó ellenőrző csoportok létesíthetők egyes üze­mekbén és intézményekben. Az ellenőrző szervezet kiküldőt? nemzétközi felügyelő csoportjainak joguk lesz aprólékosan megvizsgál­| ni a békés célokra szolgáló rakéta­kilövő berendezéseket és jelen lenni a rakéták kilövésének idejében. Az ellenőrök és az ellenőrző ta­nács kapcsolatát, a meglevő távösz­szekötő eszközök bonyolítják le olyan kiváltságok biztosításával, melyek garántálják az adatok és utasítások gyors továbbítását. 8. Az első szakaszban közösen felülvizsgálják az atom-, vegyi-, és biológiai fegyverek gyártásának be­szüntetésére és e fegyverfajták készleteinek felszámolására teendő, a második szakaszban megvalósuló intézkedéseket. 9. Az első szakasznak körülbelül I-IV2 éven belül kell befejeződ­nie. A nemzetközi ellenőrző szerve­zet értékelni fogja az első szakasz intézkedéseinek végrehajtását és er­ről jelentést tesz a szerződő álla­moknak, valamint a Biztonsági Ta­nácsnak és az EiNSZ közgyűlésének. II. szakasz: 1. Az atom-, vegyi-, biológiai- és más tömegpusztító fegyverek teljes betiltása e fegyverfajták gyártásá­nak beszüntetésével és készletei­nek felszámolásával. 2. Az államok fegyveres erői a megszabott színvonalra csökkennek; az USA és a Szovjetunió fegyveres erőinek száma nem haladhatja meg az 1700 000 főt. A felszabaduló ha­gyományos fegyvereket és fegyver­készleteket megsemmisítik, a hadi­technikát megsemmisítik vagy bé­kés célokra használják fel és ará­nyosan csökkentik az államok kato­nai kiadásait is. 3. A második szakaszban a kö­vetkező leszerelési intézkedések tör­ténnek: Az ellenőrző szervezet képviselői helyszínen felülvizsgálják az atom-, vegyi- és biológiai fegyverek meg­levő összes készleteinek megsemmi­sítését. Az ellenőrző szervezetnek joga lesz ellenőrizni az atomnyers­anyag fejtésével, vagy atomanyagok gyártásával és felhasználásával, vagy atomerövel foglalkozó vállala­tokat. Az egyezmény alapján állan­dó ellenőrző csoportok létesíthetők egyes vállalatokban és intézmények­ben. Közvetlenül a helyszínen létesül nemzetközi ellenőrzés, mely a csapa­tok feloszlatását és a fegyverzet megsemmisítését fogja figyelemmel követni. Az ellenőrök kötelességeihez tar­tozik: Felügyelet a katonai alakulatok és csapategységek feloszlatására, a ha­gyományos fegyverek, haditechnika és hadikészletek kivonására és meg­semmisítésére vonatkozó egyezmé- . nyek pontos és idején való teljesí­tésére. (Folytatás a 3. oldalon) ŰJ SZÖ 2 * 1960. június 4.

Next

/
Thumbnails
Contents