Új Szó, 1960. május (13. évfolyam, 120-150.szám)

1960-05-07 / 126. szám, szombat

7öotúan 'ótk%e£ a ľcídiô A lekszander Szergejevics Popov ságból fogta fel a jelzéseket. Az jelzéseket a szovjet tudomány dia­orosz tudós hatvanöt évvel azóta eltelt néhány rövid évtized dalát jelentő űrrakétáról. Néhány ezelőtt, 1895. május 7-én az Orosz alatt a rádió fejlődésében páratlan hónappal később pedig, ugyancsak Fizikai-Vegyészeti Társaság ülésén haladás következett be. Ma már a szovjet tudósok munkájának pá­mutatta be először nagy figyelmet mindennapi életünket el sem tudjuk ratlan eredményeként televíziós be­keltő találmányát, a világ első rá- képzelni rádió, sőt hamarosan tele- rendezéssel vetítették le a Földre a diókészülékét. Ennek emlékére a vízió nélkül. Hold túlsó oldalának képét. Szovjetunióban május 7-én minden Ma már úgyszólván nincs a ter- Méltán nevezhetjük tehát Popov­évben megünneplik a rádió napját melésnek, a tudománynak és t ech- Q szovjet tudósnak e t a. Popov találmánya nagy hatást mkanak o l>J a n aga, ahol a legszele- lälmä át k z akalkotó feliedezés­. . . - - . ,. ., sebb mértékben ne érvényesülne o íalma nV a l Kors.a^aiKoto jeijeaezes gyakorolt a tudomány cs a techmka televízió és elek tronika. Az ^ek, amely az emberiség történel­tovabbfejlódesere. Amikor hatvanöt egész emberiség feszül t fig y ei e m. mében hasonlóan fontos fejezetet évvel ezelőtt első ízben bemutatta m e/ hallgatta 1959 januárjában n nyitott, mint az első nyomtatott találmányát ez az első kezdetleges Földtől mintegy félmillió kilómé- gondolat megjelenése, készülék alig néhány méter távol- ternyi távolságból rádión közvetített P. 1. A második német szakaszgyőzelem a Béke-versenyen Krakkóban Weissleder érkezett elsőnek a célba A Béke-verseny résztvevői egynapos pihenő után tovább folytatták küzdel­meiket. Az első három útszakaszon összesen 560 kilométert tettek meg. A ver­seny első negyedét a gyorsaság jellemezte, s ritkaság, hogy az ilyen útszakaszos versenyen egymás után háromszor is negyven kilométernél nagyobb átlag-sebes­séget értek el a kerékpározók. Csehszlovákia területén még sohasem fordult elő, hogy a Béke-verseny résztvevői az egész területen ilyen gyors iramban hajtsanak. A gottwaldovi pihenő így tehát igen jól esett a versenyzőknek, mert mindnyá­jan érezték a fáradságot. zett az élmezőnyben. A vezető csoport jó A ^ A negyedik útszakasz, melyen tegnap ^ küzdöttek a kerékpározók, a XIII. Béke­^ verseny leghosszabb szakasza. Tegnap ^ délelőtt Gottwaldovban ünnepélyesen bú­^ csúztak el a versenyzőktől. A 113 ke­i rékpározó a búcsúztatás után autóbuszo­EMLEKTÁBLAT LEPLEZNEK LE a hraňi volt internáló táborban 1958 ŐSZÉN, a bécsi döntés után, Horthy csapatai megszállták Szlovákia déli részét. A Csehszlovákia Kommu­nista Pártja által nevelt osztálytuda­tos munkások forradalmi hagyomá­nyaikhoz hűen, már 1939 elején meg­kezdték az illegális pártmunka szer­vezést. 1940-ben Košicén kiadták az első illegális pártlapot a magyaror­szági, egyre jobban fasizálódó nagy­birtokosi-nagytőkésí rendszer ellen, s ez által is mozgósították a munkás­tömegeket a háború ellen, a Szovjet­unió védelmére. Az illegálisan működő csoportok között a legaktívabb a košicei szer­vezet volt. E csoport kommunistái nagy segítséget nyújtottak a magyar­országi illegális pártszervezeteknek is, mely ebben az időben a húszéves üldözés következtében legyengülve, Központi Bizottság nélkül állott. Az újonnan alakult háromtagú Központi Bizottságból ketten košicei elvtársak voltak. Éppen 20 évvel ezelőtt a magyar politikai rendőrség súlyos csapást mért a magyarországi illegális moz­galomra. Felgöngyölte az egész or­szágra kiterjedő mozgalom jelentős részét. Igy lebukott a košicei illegá­lis csoport is. Hatvanöt kommunista állott a magyar fasiszta bíróság előtt. A letartóztatások és a bírósági íté­letek nem bénították meg a párt­munkát, e letartóztatottak helyébe újak léptek s folytatták a harcot a fasizmus ellen, a felszabadulásért. Az elítéltek börtönbüntetésük kitöltése után részben büntetőszázadokba, Készben - a Szovjetunió elleni hábo­rú kitörése után -"a 'hraňi (garányf) internálótáborba kerültek. A HRAŇI INTERNÁLÓ TÁBORT 1941 májusában szervezték meg, közvetlen a Szovjetunió megtámadása előtt, mint megelőző intézkedést azzal a határozott céllal, hogy a Szovjetunió megtámadása után Horthy Magyar­ország, de különösen a megszállott terület haladó szellemű polgárait, kommunistáit lakat alá tegyék, inter­náljak. A politikai internáltak mel­lett voltak - kisebb számban - gaz­már 1500-2000 személy volt Hraňban internálva, köztük 200 — 250 kommu­nista. Az internált kommunisták főkép­pen Szlovákia,. Kárpátukrajna és Er­dély Horthyék által 1938-40-ben megszállt területéről származtak, de számosan voltak budapesti kommu­nisták is. A tábor létszáma állandóan változott. A tábor kommunistái pártszerveze­tet alakítottak, a szervezeten belül pártsejtek működtek. A pártszervezet vezetőségét idősebb, tapasztaltabb elvtársak alkották, akik jól ismerték a konspiráció szabályait. A párttagok intenzív politikai és ideológiai neve­lésben részesültek. A pártszervezet egy kisebb csoportja a konyhából ki­került csontokból titokban dísztár­gyakat készített, melyeket illegáli­san Budapestre szállítottak és a Vö­rös Segély által értékesítettek. A befolyt összeget a letartóztatott kommunisták családjainak anyagi tá­mogatására használták fel. HRAŇ KÖZSÉG, a trebišovi járás­ban a szlovák-magyar határ mentén fekszik. Az internáló tábor céljaira a községen kívül fekvő grófi kastély istállói és gazdasági épületei szolgál­tak. E terület kiválasztása nem volt véletlen müve. A Horthy-hatóságok arra számítottak, hogy a két évtize­des soviniszta propaganda hatása kö­vetkeztében a környékbeli szlovák lakosság nem fog rokonszenvezni a tábor lakóival, és ezáltal elszigete­lődnek a külvilágtól. A magyar fa­siszta hatóságok elszámították ma­gukat. A környék lakossága szolidá­^ kon utazott Vsetínbe, ahol a szakasz éles i rajtja volt. Erre azért volt szükség, mert ^ máskülönben az egész szakasz több mint ^ 250 km lett volna. Az éles rajt után ^ az első részen a versenyzők nagyjában ^ együtt haladtak. Az 55. kilométernél volt ^ az első részhajrá, amit a belga Vanden ^ Berghen nyert a szovjet Szajdhuzsin i előtt. Amikor a mezőny átlépte a cseh­^ szlovák-lengyel határt, igen erős ellen­fc szélbe kerylt. Ez nagyon megnehezítette ris volt az internáltakkal, sőt támo- ^ a küzdelmeket. Ehhez még hozzájárult gatta őket. Különösen megnyilvánult ^ a z. h o9y a z országút is eléggé rossz volt. ez a családtagokkal való összekötte- & Az ira m *9yre csökkent. Fokozatosan tés közvetítése, valamint az élelmi- § * z egés z ™ e z? n y- "f h? z6d o" é s í öb b szerrel való ellátás terén F szolida- $ kls c«°P ortb a tömörült. A szakasz maso­szerrei való ellátás teren. e; szonda s dik felében egy 2 4 . csoport kitör t ritas segítette elo a kozos harcot is S és néhány pe rces gyorsiramú kerekezés ~ közös ellenség ellen. A proletár in- ^ u tán több kilométeres előnyt szerzett rnacirmalizmus ranvonó nélriáiát ^ manának a frihnllvai <=­összmunkával állandóan növelte előnyét. Tekintettel arra, hogy az összesített csa­patversenyben mindhárom vezető csa­patnak 3—3 tagja volt, az útszakasz utol­só részében nagy taktikai harc folyt a helyezésért. Tizenöt kilométerrel a cél előtt egy lengyel, német és szovjet ke­rékpározónak sikerült elhúzni ettől a ve­zető csoporttól, de a többiek még Krak­kó város előtt beérték őket, és az egész csoport egyszerre érkezett a célba. A krakkói stadionban, ahol több tízezer néző várta a kerékpározókat, elszánt harc ala­kult ki az elsőségért. A 65-ös rajtszá­mú német Weissleder ügyes taktikával az utolsó kanyarban behozta a belga Vanden Berghent és sikerült megszerez­nie a győzelmet. A második helyen a belga Vander Berghen végzett, harma­dik ugyancsak a belga Claes volt. A ne­gyedik helyen a német Adler, az ötödik helyen pedig ugyancsak a német Eckstein végzett. Ezek alapján a negyedik útsza­kasz csapatversenyét is az NDK nyerte, és így az összesített csapatversenyben továbbra is a németek vannak az élen. Az első csoportban egy csehszlovák ver­senyző is ott volt. Malten az egész idő alatt jól tartotta magát, s az előzetes jelentések szerint tizediknek érkezett a célba. ternacionalizmus ragyogó példáját fc magának a fobollyal szemben. Ebben a adta a hraňi szlovák lakosság azzal ^ vezető csoportban négy belga, négy né­is, hogy 1944 elején Fodor Zoltán bu- $ met, három lengyel, két szovjet, két an­dapesti származású partizánejtöer- fc 3 o 1 versenyző volt. Ezenkívül Csehszlo­nyőst elrejtették és elősegítették Bu- § , Dániának Franciaországnak, rlanpstrť* iutását S Hollandiának, Luxembourgnak es Sved­aapestre jutását. s országnak egy-egy versenyzője kereke­1944 ev nyaran a hos szovjet had- ^ a J J sereg hazánkhoz való közeledtével a ^ mm m j_ r • I • 1*1 • ľ Kezdetet veszi a bajnoki hajra borokba hurcolták, ahonnét csak egy > kis töredékük tért vissza. ^ A Spartak Praha Stalingrad csapatat fogadja a Slovan m ^ I & SSSTULT- 1 Bratislava • Košicén játszik a Dukla Praha • A Spartak rületi pártbizottság és a kerületi Š Hradec Králové otthon küzd a Baník Ostrava ellen • tÄÄt^dÄóí-1 A kiesés elle n küzdő két prágai csapat is vendégül látja -AI Á*. cb-it^Mrtl^ i A >- r. i- ^ ellenfelelt ról és mártírjairól, akiknek jó részét ^ Hraňból a haláltáborokba hurcoltak. fc A FELSZABADULÁS 15 ÉVES ÉV- ^ FORDULÓJA ünnepségeinek kereté- ^ ben 1960. május 7-én Hraňban az in- ^ ternáló tábor egyik épületének falán $ bronz emléktáblát lepleznek le a kö- $ A SLOVAN BRATISLAVA Bányagépek a brnói mintavásáron vetkező szöveggel: „Ezen épületben 1941-1945. közöt- ^ ti években internáló, tábor volt, ^ melyben a Horthy-fasiszták több ezer ^ az öt8dik helyen álIÖ Spartak Praha st a_ szlovák, ukrán, magyar és román i lingrad csapatát fogadja és kemény fel­antifasiszta harcost tartottak fogva. ^ adat előtt áll. A bratislavai csapat azon­A különböző nemzetiséghez tartozó ^ ban, ha jó napot fog ki és játékosai ész­internált hazafiak a kommunista párt i szerűen küzdenek, a maga javára dönthe­vezetésével egy közös célért harcol- S « ; el a találkozót. Szerintünk a csa­tak- Soha többé fasizmust'" í tarsor form aJ at°l <"99 a z eredmény. Ha tak. „hona topbe r tasizmust. | gólképesnek bizonyul az ötösfogat, Bra­KOjaK uezso ^ tj si av ában marad a két pont. * ^ SEMMIVEL SEM KÖNNYEBB mely A hétvégi fordulóval legérdekesebb s?a,kaszába lép 1959—60-as labdarúgó-baj­nokságunk. A hátralévő mérkőzések dontik majd el a végső sorrendet. Kimene­telüktől függ, ki lesz a bajnok és kik esnek ki. A Dukla Praha ellen elért gólnél­küli döntetlennel a Spartak Hradec Králové és a Dukla Praha között továbbra is fennáll a két pontnyi különbség, de komolyan beleszólhat az első helyért folyó versenybe a Slovan Bratislava együttese is. A tabellán uralkodó tömör helyzet azonban meglepetéseket is tartogathat s ilyenekre kerülhet sor a kiesés körüli harcban is. i a Dukla Praha helyzete, i kUzd a Jednota ellen. Minden (CTK) - A bányagépeket készítő opavai Ostroj nemzeti vállalat a brnói nemzetközi mintavásáron több gyártmánya bemutatására készül. Az üzem 15 különféle bányagépet állít ki, amelyek már eddig is jól be­Košicén leadott ^ pontja a Spartak Hradec Králové bajnoki -.„.,-, -x.,.!* „ i esélyeit növeli, persze csak akkor, ha pusu réselo-gepet, amely a legala- * kö z4 n p ontveszt e ť ség nem ér i. A Dukl a csonyabb fekvésű szénrétegek gépi ^ Praha legutóbbi bajnoki mérkőzésén sem fejtésére alkalmas. A kiállítás látó- ^ bizonyult gólképesnek s nagy kérdés, gatóinak alkalmuk lesz továbbá egy ^ h o9.y Košicén képes lesz-e eredményes új típusú réselő-gépet, bánya-szál- | £ E R R-" BRN Q _ SAJÄ T OTTHONÁBAN ­litoszalagokat, lapatos rakodogepet, s — 12-féle légnyomásos turbomotort, stb. | megtekinteni. J me rt ok is a kiesési zónába tartoznak s o váltak, ill. a mintavásár megnyitá­dasági vétségek miatt őrizetbe vett ľ sáig gyakorlatilag kipróbálnak. Üj­személyek is. 1941 második felében I donságként bemutatja az E 240 tí­§ « sa k j. ob b gólarányukkal előzik meg a ä ket pragai csapatot, a D.ynamot es a So­FÜGGŐLEGES ^ kolovót. Érdekes és teljesen nyílt mér­1. Az 1 vízszintes folytatása, első be- | kdzés várható Brnóba n­tün ék. pótlásával. 2. Ide futnak be a ^ A SPARTAK HRADEC KRÁLOVÉ äzUJ SZU ími^tmf VÍZSZINTES 1. (a nyíl irányában) Május 9-e. 13. Román pénzegység, ékezet felesleg. 14. Európát elválasztja Ázsiától. 15. Indítéka, ékezet felesi. 16. Le. 17. Éllek! 18. Visz­sza: döntetlen t'onétikusan. 20. Régi an­golul. 22. Betűt vet. 23. Fúvós-hangszer. 24. Becézett férfi név, középső kocka betűi kettőzve. 26. Női név becézve. 27. Vissza: mássalhangzó kiejtve. 29. Érv, bizonyíték latinul. 32. Helyrag. 33. Fiatal, friss. 34. Tulajdon németül. 35. Fontos élelmiszer. 36. Tagadószó. 37. Minket an­golul. 38. Irányt változtat. 40. Szlovák névelő. 41. Felvirágzó. 43. Minket, szlo­vákul. 44. Megfagyott harmat. 45. Távo­lodást jelent. 47. Hivatalos irat. 49. Fa­nyar gyümölcs. 51. Férl'i név. 52. Nyugat­németországi folyó. 54. Számnév, ékezet felesleg. 55. A „bárkás". 57. Háziállat. 38. Síp szélei. 60. Gazdálkodásunk alapja. 62. S. R. 64. Emel! 65. Nemzeti. 67. Visz­sza: régi megszólítás. 68. Kerek szám. 70. Ukrán ipari központ. versenyzők. 3. Sporteszköz. 4. Tréfás el- ^ ugyancsak n ehéz mérkőzést vív saját ott­beszéles. 5. 2 szo: ferde nemetul fone- i h 0nában a Baník Ostrava ellen. A vendé­fil/iif-nn viói nÁiT ňl/ n/^flócóvol R ľ ol.-ot O tikusan, női név ék. pótlásával. 6. Lakat. ^ 7. Azonos a 17 vízszintessel. 8. Vissza: ^ véd. 9. Hogyan szlovákul. 10. Elem. 11. ^ Ödön. Aladár. 12. Rossz fonétikusan szlo- ^ vákul. 18. Csak szlovákul. 19. Merénylet ^ németül. 21. 500. 50. 1000. római szám- ^ mai. 24. Rossz előjel, egyik betű feles- ^ leges. 25. Figyelmeztetés. 28. Férfi név. ^ Š gek ugyan idegenben nem olyan veszé­lyesek, mint otthonukban, mégis a baj­nokságra törő Spartak Hradec Královénak sok munkát adnak majd a vendégek s az otthoniak csak teljes erőbedobással sze­rezhetnek további két bajnoki pontot. A PRÁGAI KIESÉSRE ÁLLŐK közül látszólag a Sokolovónak jutott a könnyebb ellenfél, de csak a tabella je­lenlegi állása szerint, mert a Tatran Pre­šov idegenben is jó játékra képes. Lengyelországi vendégszereplése miatt a Slovan Nitra csak május 11-én játszik a ČH Bratislava ellen. (—i) Eintracht Frankfait a döntőben A glasgowi Ibrox-parkban 60 000 néző előtt játszották a Bajnokok Kupájának elődöntőjét. A skót fővárosban sorra ke­rült visszavágón is a német csapat győ­zött, mely 6:3 (3:1) arányban bizonyult jobbnak. A gólokat Pfaff (2), Lindner, Kress és Meier lőtték, Paterson pedig öngólt vétett. A skótok részéről McMillan (2) és Wison volt eredményes. Az első mérkőzésen a németek otthon 6:1 arány­ban győztek. A döntőben a Real Madrid lesz az Eintracht Frankfurt ellenfele. Szombat, május 7. 30. Kevert lúg ékezet pótlással. 31. A Ti- ^ sza mellékfolyója. 32. Csúnya. 37. Férje. > cia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, 39. Szörny. 42. Két személyes névmás. ^ RCPOL: Egy napon (francia) 16, 44. Adok, latinul. 46. Végtag. 48. Hivatal i jo.30, POHRANIČNÍK: Fickó f"" 1 nnmnti"il .4 0 + « ótlnn I Í^A o Tr\r\ ť i 1 I V i . 1 - n/-\ — r rn r a x t . a.. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: A champignoli csi-ndőr (fran­MET­18.15, (cseh) 16, inetül. 59. Pék!! 61. Utca franciául. 62. ^ so.30, MIER: Az úr és a csillagász (szlo­A beszéd része, ékezet pótlással. 63. $ vfk) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Az első Kikötő, 65. Kettős mássalhangzó. 66. i osztag (cseh) 18, 20.15, MÁJ: Brych pol­Ugyanaz mint 22 vízszintes. 68. Mással- $ gár (cseh) 18.15, 20.30, MLADÝCH: Az hangzó kiejtve. 69. A 62 vízszintes for- i elátkozott menyasszony (szovjet) 16, ditottja. ^ VÁRUDVAR: Natália (olasz) 19.30, DUK­TUDNIVALÖK ^ LA: A Šumava királya (cseh) 16, 18, „ . , - ,„ J - • , 20.15, STALINGRAD: A bosszúálló (cseh) Megfejtesul beküldendő a vízszintes 1. í 18 2o.15, NÁDEJ: A kijevi lány (szovjet) a nyíl iranyában, es függőleges 1. legke- ^ 20 Z0R A. Ne hara gj t s, Krisztina (cseh) Bratislava, Gorkého 10. í 3Íte n maradnak ( NDK) 17.30, 20, PIO­A helyes megfejtők között minden he- ^ N[E R. Nebáncsvirág (francia) 19.30. ten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS ľ BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA ŕ NEMZETI SZÍNHÁZ: Svätopluk (19), A május 1. számunkban kozolt kereszt- i HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Folyóparti tör­rejtvényünk helyes megfejtése: Éljen s ténet (LG) I ÚJ SZÍNPAD: Anne Frank május elseje, a dolgozók harci szolida- ^ nap lój a (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Csaj­ritásának napja. S kovszkij világhírű műveiből (19.30). Sorsolással a következők nyertek í könyvjutalmat: $ A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: 1. Farkas Géza, Senec. ^ SLOVAN: A béke első napja (szovjet), 2. Lukács Irén, Rožňava. ^ TATRA: Háború és béke I. rész (ameri­3. Dittrich Anna, Želiezovce. 4. Dankovics Anna, Dubník. 5. Komis Jozef, Lučenec. A könyveket postán küldjük el. <5 Tigrisnyomon (szovjet). ^ kai), PARTIZÁN: Éjfélkor megállt az óra ^ (szovjet), ÚSMEV: Fickó (cseh). DUKLA: ^ 105 százalékos alibi (cseh), MLADÝCH: ^ Tinrit;nvnTnnn r«7nvietV A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: A legnagyobb áldozat, verses ze­nés drámai összeállítás (15), Én nénim — te nénid (19), Holnap: A legnagyobb áldozat, verses zenés drámai összeállítás (10), Aladin csodalámpája (14.30), Svätopluk (19). A KOMÁRNOI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: ČALOVO: Csendestengeri éden (19.30), ŠÁROVCE: Éjféli mise (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA SZOMBAT Bratislava: 14.00: Helyszíni közvetítés a szovjet kiállítás és „A Csehszlovák Köz­társaság 15 éve" kiállítás megnyitásáról. 17.50—18.50: A Békeverseny résztvevői útjuk ötödik szakaszának céljába. Chor­zowba érnek. 19.00: TV-híradó. 19.30: Kül­politikai kommentár. 19.50: Dalok. 20.00: A tizenöt év népszerű táncdalai. 21.30: Hana Zelinová: Negyvenkilenc nap, TV­játék a négy hős szovjet katonáról. 22.30: A nap visszhangja. 22.50: Kisfilm. 23.15—23.40: A Békeverseny hírei. Budapest: 18.00: TV-hiradó. 18.05: Ne feledjétek! Megemlékezés a fasizmus le­verésének 15. évfordulójáról. 18.35: Rejt­vény. 19.00: Száz nap házasság, színházi közvetítés. Közben: A csúcstalálkozó előtt, külpolitikai jegyzet. IDŐJÁRÁS: Általában derült idő, kisebb felhőátvo­nulásokkal. A legmagasabb nappali hő­mérséklet 12—18 fok. Élénk délkeleti szél. „Ú J SZ Ô" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e I e f o n: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337 28. Előfizetési díj havonta K čs 8,—, Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-07*01198

Next

/
Thumbnails
Contents