Új Szó, 1960. május (13. évfolyam, 120-150.szám)

1960-05-20 / 139. szám, péntek

Vasárnap kezdődnek az első kerületi spartakiádok Prága és Prešov már a spartakiád jegyében él • Először a fiatalok lépnek fel a ke­rületi bemutatókon ® Prágában 15 000, Prešovon pedig 9000 gyakorlatozó szerepel a vasárnapi bemutatón • Mikor lesznek a további kerületi spartakiádok? Ül m Marié Hejlová, a lukovii EFSZ tagja, nemzetgyűlési képviselő, az első köz­társaságban és a második világháború ideje alatt megismerkedett a mező­gazdasági munkások nagyon nehéz életével, azokéval, akik a vidéki gazdagok birtokain keresték meg a mindennapi élethez szükséges létminimumot. Főleg ez volt az oka annak, hogy 1950-ben Hejlová volt az első, aki Lukován szervezni kezdte az egységes földművesszövetkezet megalakítását. Aktívan vett részt a szocializmus győzelméért folytatott harcban. 1954-ben a kör­nyék lakossága beválasztotta Hejlovát a nemzetgyűlésbe. Mivel eddig nem okozott csalódást, ez idén is jelölték. Marié Hejlová (elől) sok munkája mellett talált időt arra, hogy a spartakiád előkészületeiben is részt vegyen. Már előre örül a prágai II. Országos Spartakiád bemutatóinak, ahol ö is sze­repelni fog. (Foto: Finda — ČTK) E hét végén megkezdődnek a kerületi spartakiádok is. A prágai és a prešovi kerületben, ahol a gyakorlatokat igen jól betanulták, most a kerületi spartakiádo­kon teszik le a fő vizsgát. Mindkét kerü­letben már teljes ütemben folynak a va­sárnapi bemutatóra az előkészületek. A prágai kerületben 15 ezren, a prešovi kerületben pedig 9 ezren szerepelnek a kerületi spartakiádon. FÁRADSÁGOS, DE ÖRÖMTELI MUNKA A spartakiád-gyakorlatok betanulása után az oktatók vezetésével az egész or­szágban sor került az egyes csoportok gyakorlatainak egybehangolására. Ez fá­radságos, de annál örömtelibb munka. Nem egy helyen tapasztaltuk, hogy ami­kor néhányszori ismétlés után sikerült összehangolni a bemutatót, milyen örömöt jelentett ez a gyakorlatozók és az okta­tók számára. A gyakorlatozók a siker érdekében nem egyszer kötelezettséget vállaltak, hogy biztosítani tudják az egész spartakiád ügyét. A prešovi kerületben például a Gazdag volt a hét közti labdarúgó-műsor Edzőmérkőzést játszott a valogatott ® Két mérkőzés a Felkelési Kupáért jelentenek a külföldi pályákról? Mit Már írtunk róla, hogy ez a hét igen gazdag labdarúgó-eseményekben. Ezt iga­zolják a hét közben játszott nemzetközi és kupamérkőzések is. Hazánkban a leg­nagyobb esemény a csehszlovák válogatott utolsó edzőmérkőzése volt. Ezenkívül két Felkelési Kupa-mérkőzést is vívtak a csapatok. A külföldi mérkőzések közül a leg­nagyobb érdeklődés a Real Madrid—Eintracht Európa-Kupa döntö iránt nyilvánult meg. Ezenkívül több nemzetközi mérkőzésre is sor került. A hét közben játszott hazai és külföldi mérkőzésekről az alábbiakat jelentik: CSAK 2:1-RE GYŐZÖTT VÁLOGATOTTUNK A románok ellen készülődő csehszlovák válogatott Prága város válogatottja ellen játszotta utolsó előkészületi mérkőzését. A válogatott csapat edzőiramban játszott, s bér győzelmet aratott, teljesítménye nem volt kielégítő. A gólokat a 34. perc­ben Bubník, a 88. percben Vojta, ill. az 53. percben Chrudimský szerezték. A vá­logatott a következő felállításban játszott: Stacho — Bomba, Popluhár, Novák — Buberník, Masopust — Pavlovié, Vojta, Kvašňák, Bubník, Dolinskü. A FELKELÉSI KUPÁÉRT két mérkőzést játszottak. A ČH Bratisla­va A-Csapata 3:1 arányú győzelmet ara­tott a Slovan Bratislava B-esapata felett. A ČH együttese azonban csak a második félidő folyamán nyújtott elfogadható tel­jesítményt. A Slovan fiatalokból álló együttese sokáig kétessé tudta tenni el­lenfele győzelmét. A gólokat Gajdoš, Cim­ra, Obert, ill. Bílý szerezték. A másik A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Kegyetlenség (szovjet) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Volt egyszer egy cseh muzsikus (cseh) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Fehér vér (NDK) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Közöt­tünk a tenger (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Háború és béke I. rész (ame­rikai) 16, U',15, 20.30. MLADÝCH: Anyám­asszony katonája (cseh) 16, VÁRUDVAR­Háború és béke II. rész (amerikai) 19.30, DUKLA: Ahová az ördög nem jut el (cseh) 18, 20.15, MIER: Férfi, aki átmegy a falon (francia) 18. 20.15, OBZOR: Ä császár pékje (cseh) 18. 20.15, MÁJ: Nehéz próba 18.15, 20.30, STALINGRAD: Anyegin (szov­jet) 18, 20.15. POKROK: A champignoli csendőr (francia) 18, 20.15, ISKRA: A csa­varg: I.—II. (indiai) 18. A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Romeo, Júlia és a sötétség (cseh), TATRA: Háború és béke I. rész (amerikai), PARTIZÁN: Kegyetlenség (szovjet), 0SMEV: Háború és béke li. rész (amerikai), DUKLA: Menekülés az árnyéktól (cseh). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: A sevillai borbély (19). HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Amszterdami istenek fl9), ÜJ SZÍNPAD: Harmadik kí­vánság (19), ZENEI SZlNHÁZ: Blues (19.30). A KOŠICEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA Ma: Hattyúk tava (19), Holnap: Bohémélet (19), A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁRNO: Éjféli mise (19.30), ŠTVRTOK NA OSTROVE: Csendestengeri éden (19.30). A TELEVÍZIÓ MŰSORA PÉNTEK BRATISLAVA: 17,00: A berlini dolgo­zók manifesztációjának, Hruscsov és Ulbricht elvtársak beszédének közvetí­tése. 19,00: TV-híradó. 19.30, Mezőgaz­dasági adás. 19,45: Az idei Béke-verseny részvevői válaszolnak a nézők kérdéseire. 21,00: Bratislavai Tavasz 1960. Johannes Brahms: III. szimfónia* Közvetítés a Szlo­vák Filharmónia hangversenyterméből. 21,30: A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Forró, meleg idő. A legmagasabb nap­pali hőmérséklet Szlovákia déli és nyu­gati részein 27—30. másutt 22—24 fok között. Élénk délkeleti szél. találkozó a Spartak Trnava 2:0-ra győzött a Pezinok felett Šturdík és Švec góljai­val. KÜLFÖLDI LABDARÜGÁS Glasgow. A Hampten Parkban 135 000 néző előtt az európai bajnokcsapatok ku­pájának döntőjében a spanyol Real Mad­rid együttese az Eintracht Frankfurt csapatával mérte össze erejét és magas színvonalú mérkőzésen 7:3' (3:1) arányú győzelmet aratott. A spanyolok góljait di Stefano (3) és Puskás (4) lőtték. Ä Real Madrid ezzel ötödször nyerte meg a Baj­nokok Kupáját. Helsinki. Finnország—NSZK 3:2 (1:1). A finnek szünet után jobbak voltak. Malmö. Svédország—Írország 4:1 (3:0) Barátságos országok közötti mérkőzés. Varsó. Lengyelország—Anglia 2:3. (1:3). A 23 éven aluli játékosokból álló csapatok találkozója. Zürich. Svájc—Hollandia 3:1' (1:1). Ba­rátságos válogatott mérkőzés. Prágában ülésezik a KK-bizottság Június 4-én és 5-én Prágában ül ösz­sze a Középeurópai Kupabizottság. Az értekezleten megtárgyalják az idei KK­küzdelmek új szabályait. Egyúttal meg­állapítják, hogy az egyes országok hány csapattal vesznek részt a küzdelemben. A KK bizottság értekezlete után az NSZK, az NDK, Svájc, Franciaország és Anglia képviselőinek bevonásával újabb értekezletet tart, melyen megtárgyalják az egyes országok Kupa-győzteseinek nemzetközi labdarúgó-tornáját, mely a KK-hoz hasonló rendszerben kerül majd lebonyolításra. 12 ország a női kosárlabda Európa-bajnokságon Június 3—12-e között kerül sor Szófiá­ban a VII. női kosárlabda Európa-bajnok­ságra. A bajnokságon 12 ország együttese vesz részt. Ezek: Belgium, Csehszlovákia, Hollandia, Olaszország, Jugoszlávia, Ma­gyarország, NDK, NSZK, Lengyelország, Románia, Szovjetunió és Bulgária. A csapatok három csoportban küzdenek majd a döntőbe jutásért s minden cso­port első két helyezettje jut tovább. A mérkőzéseket padlós pályán játsszák majd a Vaszil Levczki-stadion fő lelátója előtt. Az Európa-bajnoki cím védője Bulgária válogatottja, mely 1958-ban Londzsban a Szovjetunió és Csehszlovákia együttesei előtt végzett az első helyen. A további sorrend: Jugoszlávia, Lengyelország és Franciaország volt. Vihorlát Üzem dolgozói versenyre hívták fel a kerület valamennyi üzemének dol­gozóit. MILYEN LESZ A MŰSOR? Prágában az ünnepi felvonulás után a gyakorlatozók az ifjúsági bemutatókkal lépnek fel. Prešovon szombaton a tanuló ifjúság mutatja be gyakorlatait, vasárnap pedig ünnepi felvonulást rendeznek. Dél­után a fiatalok és az idősebb ifjúságiak gyakorlatainak bemutatására kerül sor. A spartakiád-gyakorlatokon kívül Prá­gában és Prešovon is nagyszabású sport­versenyeket rendeznek, melyen a kerület legjobbjai vesznek részt. A TOVÁBBI KERÜLETI SPARTAKIÁDOK A vasárnapi kerületi spartakiádok után az egyes kerületekben a következő na­pokon lesznek kerületi spartakiádok: Žilinai kerület: május 28—29, ifjúsá­giak, június 4—5 felnőttek. Banská Bystrica-i kerület: május 28—29 ifjúságiak, június 4—5 felnőttek. Košicei kerület: június 3—5, ifjúsági és felnőttek. Nyitrai kerület: Május 28—29 ifjúsági, június 4—5 felnőttek. Bratislavai kerület: Június 3—5, ifjúsá­giak és felnőttek. A prešovi kerületben a felnőttek kerü­leti spartakiádját május 28—29-én tart­ják. A Nové Zámkyban rendezett körzeti spartakiádon gúlagyakorlatozók is felléptek. Felvételünkön a tornászok egyik csoportjának mutatványát látni. BELFÖLDRŐL, KÜLFÖLDRŐL i^ntik A Brno: Az immár hagyományos brnói főiskolai atlétikai találkozóra harmin­cadszor került sor a Technika és az Egyetem között. Kiegyensúlyozott küzde­lemben 72:67 arányban a Technika sze­rezte meg a győzelmet. • Varsó: A lengyel salakmotorkerék­pár-versenyzök elutaztak Jugoszláviába, ahol 22-én részt vesznek a salakmotorke­rékpározók világbajnokságának I. fordu­lójában. Lengyelországot a következő versenyzők képviselik: Kapala, Malinowski, Filli, Wieczorek és Maj. • Moszkva: G. Korobkov, a szovjet atléták edzője kijelentette, hogy a szov­jet atlétáknak megvan minden reményük arra, hogy a római olimpián valamennyi atlétikai számban megszerezzék az első­séget. Korobkov véleménye szerint az olimpián a szovjet, amerikai, német és ausztrál csapatok közt fog folyni a harc a győzelmekért. Azt a 70—80 atlétát, akik részt vesznek majd az olimpián, 600 ver­Teljes átállás a szovjet labdarúgásban A tudás alapja az erőnlét és a technika • A taktika döntő szerepe • Az önálló gon­dolkodásból és cselekvésből erednek a csúcsteljesítmények Európa sok országában már hosszabb ideje arról tárgyalnak, hogy miként lehetne emelni a labdarúgás színvonalát, a Szovjetunióban viszont már tettekben is megnyilvánul ez az igyekezet. A szovjet labdarúgás vezetői elismerték, hogy az eddig követett út nem hozta meg a kívánt eredményt. Ezért elhatározták, hogy új módszert vezetnek be, de át is szervezik a szovjet labdarúgást. Most ettől az átállástól várják, hogy az eddigieknél is sokkal jobb eredményeket érnek el a pályákon, olyan teljesítményeket, amilyenek például a szovjet atlétikában szinte napirenden vannak. A SZOVJET EDZŐK a sportorvosok kutatásainak eredményét felhasználva végzik munkájukat s most azon vannak, hogy a reájuk bízott játé­kosok ugyanazokat a csúcsteljesítménye­UMNttM m --1 .Ji * íSmM * Ill| Ä, Wr­mmmmmmzmmmm A bratislavai és a nitrai Slovan találko­zója l:l-es döntetlennel végződött. A ha­zai csapat mérsékeltebb teljesítményt nyújtott, s így nem tudta kiharcolni a győzelmet. Képünkön Moravéik (sötét mezben) harcol a nitraiak hátvédjével, Ha­lásszal. (Foto: Alexi) ket érjék el, mint a legjobb kontinentális labdarúgók. Az eddigi módszerek erre nem igen voltak alkalmasak. A futball elsősorban csapatjáték és a játék célja a gól. Ezért ezentúl arra ösztökélik a tá­madókat, hogy magukhoz ragadják a kez­deményezést, ami főleg az élvonalba tar­tozó játékosoknál az erőnlét és technika alapján döntően nyilvánulna meg és egészen más képet adna a játéknak. IGEN NAGY SZEREPET JÁTSZIK a taktika is. A Szovjetunióban — igen helyesen — úgy vélik, hogy nem új „ta­lálmány". Közép-Európa nagy játékosai már a múltban is nagyrészt ezzel érték el nagy eredményeiket. A támadójáték lényeges része taktikai húzásokból állt, amikor a védekező fél a félrevezető ak­ciók sora után kapott gólt. Ilyenek vég­rehajtására azonban csak önállóan gondol­kodó és cselekvő csatárok képesek. — Jól tudják ezt ma már a Szovjetunió labdarúgó-edzői is. Rájöttek arra, hogy VÉGZETES TÉVEDÉS azt hinni, miszerint a játékosoknak, mint­egy zsebkönyv alakban, át lehet adni a mérkőzés minden elképzelhető mozzana­tára vonatkozó utasítást. MIÉRT SÜLLYEDT ENNYIRE AZ ANGOL FUTBALL? A nagyszerűen megszervezett angol labdarúgás a rendelkezésre álló számos szakember és a közel százéves tapaszta­latok ellenére is egyre sikertelenebb, egyre mélyebbre süllyed, mert rossz úton haiad. A WM-rendszer, a mindenekelőtt gólt nem kapni játék először is halálra ítélte a nyílt támadójátékot, másodszor pedig háttérbe szorította a góllövést. Ez­zel lejtőre került az egykor oly magas színvonalú brit labdarúgás, mely ma ki­mondottan unalmas, mint ezt az angol kupadöntőről közvetített képek is bizo­nyították, s minden pályán észlelhetjük, ahol ilyen futballt játszanak. A SZOVJETUNIÓBAN TISZTÁN LÁTJÁK, hogy melyik az ezentúl követendő helyes út. Nagyra értékelik a taktika jelentősé­gét, de azt is, hogy döntő szerep jut a játékosok, főleg a támadók önálló gon­dolkodásának és cselekvőképességének. Igen valószínűnek tartjuk, hogy az átállás már a spanyolok elleni Nemzetközi Kupa­mérkőzésen is kifejezésre jut s ezért nem kell félteni a szovjet válogatott labda­rúgó-csapatot. De ha csak későbben is mutatkoznának meg az átállás eredményei: az elért siker az eddigieknél is kedvezőbb lesz. Akárcsak a többi sportágban, a lab­darúgásban is világraszóló teljesítményt érnek majd el a szovjet színek képvise­lői. (-i) • LISSZABON: A portugál fővárosban a brazil labdarúgó-válogatott 4:0-ás győ­zelmet aratott az SC Lisszabon együttese felett. • BRÜSSZEL: A lagdarúgó világbajnoki selejtező során Belgium válogatottja Svéd­országgal került össze. A két szövet­ség megegyezett abban, hogy az első mérkőzést október 19-én Stockholmban, míg a visszavágót 1961 októberében játsszák Belgiumban. • BUKAREST: Popescu a 200 m-es pil­langó úszásban 2 p, 24,7 mp-t ért el. I Az eredmény új román csúcsot jelent. senyző közül választják ki, akik vala­mennyien teljesítették az olimpiai limitet. Köztük sokan már a melbournei olimpián is részt vettek, mint Kuznyecov, Bula­tov, Lavrov. • Moszkva: A szovjet vízilabdázók megkezdték olimpiai előkészületeiket. Ed­zőmérkőzést játszanak a közeljövőben az NDK és NSZK válogatottjaival, valamint a kiváló jugoszláv együttessel. A válo­gatott keretben a következő játékosok sze­repelnek: Gojchman, Gejev, Kurennoj, Msvenieradze, Markarov, akik ott voltak Melbourneben is. • Budapest: A budapesti nemzetközi kardvívó-verseny döntőjébe csak a ma­gyarok kerültek be, s Kárpáti biztosan szerezte meg az elsőséget. • Róma: Néhány nappal ezelőtt Ró­mában elkészült annak az egyenruhának modellje, amelyet az olimpiai játékok szervező bizottságának tagjai viselnek majd augusztus 25—szeptember 11 között. A szervező bizottság mintegy ezer sze­mélyt „öltöztet fel". Ezt az egyenruhát fogják viselni a sportbírák és zsűritagok is. Ogy döntöttek, hogy az utóbbiak ré­szére megküldik a ruhaanyagot és a sza­bómunka árát Rómában visszatérítik. • MOSZKVA: A Szovjet Jégkorong Szö­vetség kiértékelte az év legjobb jégko­rongozóit. A legjobb kapus Pucskov, a legjobb védőjátékos Szologubov, a leg­jobb csatár Loktyev. A legjobb védőpá­ros Szologubov, Szidorenko, a legjobb csatársor Loktyev, Alekszandrov és Al­matov. • POZNAN: A lengyel nöi kosárlabda­válogatott heves küzdelem után 55:54 ará­nyú győzelmet aratott Magyarország női válogatottja felett. Kár volna... A košicei teniszsport nagyot hanyatlott az elmúlt esztendők során. Különösen ag­gasztó, hogy az idősebb játékosok helyett nincs kellő számú fiatal, akik sikerrel képviselhetnék a város, illetve a kerület teniszsportját, amint ezt a múltban meg­szoktuk, hiszen Košice a teniszsport egyik bástyája volt Szlovákiában. A Jednota teniszcsapata 1958-ban orszá­gunk legjobb együttesei között, az első ligában szerepelt —, 1959-ben a második ligában, de itt sem több sikerrel, hiszen egyéves szereplés után ennek Is búcsút kellett mondania, most pedig a körzeti bajnokságban küzdenek a košicei tenisze­zők. A jelenlegi helyzet tehát nem a legkecsegtetőbb. Arra sem lehet hivat­kozni, hogy nincs kellő edzéslehetőség. Télen a fedett sportcsarnokban lehet ed­zeni, nyáron pedig 14 pálya áll rendelke­zésre a Petrov-kertben. Hol tehát a hi­ba? Az edzésekben. Nem áll rendel­kezésre edző, nincs aki irányítaná a leg­ifjabb érdeklődőket, nincs az az ún. erős kéz, amely gondosan foglalkozna a fiatal tehetségekkel. Enélkül pedig nehezen képzelhető el, hogy ismét felfelé íveljen a „fehér sport" útja a városban. Pedig kár volna hanyatlásnak engedni azt a sportágat, amely iránt van érdeklődés s amely eddig is sok örömet szerzett űzői­nek és rajongóinak egyaránt. (tä) OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-16, 351-17 232-61 — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337 28. Előfizetési díj havonta Kčs 8.—. Ter­jeszti a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál «s kézbesíteni!. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava . K-07*01229

Next

/
Thumbnails
Contents