Új Szó, 1960. április (13. évfolyam, 91-119.szám)
1960-04-30 / 119. szám, szombat
Ű J SZÖ 8 * 1 p60. május 1. i Mallorca -a gazdagok paradicsoma Nyugat-Németországban, Ausztriában, Franciaországban, Angliában, Svájcban és Olaszországban lépten-nyomon láthatók azok a falragaszok, melyek Mallorca látogatására invitálnak. A Spanyolországhoz tartozó Baleárok e legnagyobb szigete jelenleg nagyon népszerű bizonyos nyugat-európai körökben, melyeknek elég pénzük van arra, hogy itt tölthessék szabadságukat. Egyébként a Mai A Formentor szálló - a világ egyik legdrágább hotelje. A nép kétségbeejtő nyomorával kipontja a Földközi-tenger térségében. A formentori légitámaszpontot a pálmái kikötő egészíti ki, ahol az amerikai földközi-tengeri hajóraj egységei horgonyoznak. A Palma főterét uraló hatalmas épület a mallorcai mozaik további része. Ha küldetése után érdeklődünk, megtudhatjuk, hogy nem valami hivatal székháza, hanem egy Juan March nevű úr tulajdonában levő magánpalota. A „Mercury Magazin" című amerikai folyóirat ezt az urat Európa leggazdagabb emberének tartja, kinek vagyona Morganéval s Rockefellerével egyenértékű. Juan March igen kalandos életpályára tekinthet vissza. Nyílt titok, hogy óriási vagyona nagy részét kábítószerek és dohány csempészésével szerezte. A kormány lekenyerezett hivatalnokainak segítségével röviddel az első világháború után a spanyollorca látogatására felhívó reklámnak rívó ellentétben folyik az élet a sziget országi dohánytermékek egyedárusí .sí:. coMítefinot nvilit- északnvuoati részén elterülő For- tási innát is m«ic7»ro7to óc célja az is, hogy segitséget nyújt son a súlyos gazdasági válsággal küzdő fasiszta Spanyolországnak. Különösen a nyugatnémet és olasz tőkéscsoportok fordítottak óriási összegeket arra, hogy idegenforgalmi központhoz méltón rendezzék be Mallorcát. A szigetet legszebb színekben feltűntető, csalogató hírverés eredményeként tavaly 450 ezer turista - a fele Spanyolországból és a többi külföldről - látogatott Mallorcára, melynek 3400 négyzet északnyugati részén elterülő Formentor-öböl partján. Ez a vidék a földkerekség valóban egyik leggyönyörűbb helye. Az öböl kék vizét a tási jogát is megszerezte és később több vasútvonal tulajdonosa lett. Az,után csekély összegekért ócskavasnak minősített hajókat vásárolt ösztengerből meredeken égnek törő he- sze, melyeket ugyancsak lekenyenifftl/ crólac ÍÍÍKŰM ö \ r o vi L' A moro. ľo7oH Av^A l.ťil. i^UU Ä gyek széles Ívben övezik. A meredek, erdős partokon a fehérfalú villák szinte sasfészkek benyomását rezett hivatalnokok értékük többszörösére biztosítottak be és March emberei tengerfenekére küldtek. Ezekkeltik. Nyugat-Európa és Amerika nek a különleges „üzleteknek" csak legnevesebb építőművészeinek egész a Spanyol Köztársaság vethetett véserege vetélkedik abban, hogy e he- get. Juan Marchot a köztársaság idelyen minél gyönyörűbb, minél meré- jén többszörös csalással, kábítószeszebb elgondolású villát építsen, rek csempészésével vádolták és aztulaj donos ai — közöttük Morgan amerikai bankmágnás, a belga király, a dúsgazdag olasz és francia tőkések — mindent megengedhet- gével sikerült megszöknie. Röviddel nek maguknak. ezután természetesen Franco szöEgy pillantás az öbölre még telje- kétségeseként _ lépett fel és ma is legjobb barátjának tekintik. A második világháború éveiben a Földközi-tenger vizein cirkáló németFormentor-öbölhöz látogattam, vizén hét nagy jacht ringott. A szellő két jacht árbocán spanyol, kettőén angol, a többin pedig francia, panamai és nyugatnémet zászlót lengetett. Ott, ahol az öblöt körülövező földív két szárnya csaknem összeér, haakik a nagybirtokosok igen termé- talmas szálloda áll egy különösen ... v . . . . mora/lnl/nri Á/ih/imnt<n/íX riTiMrl Avi keny földjeinek csaknem 90 százalékát művelik. Ezek a mezőgazdasági munkások félig jobbágysorban élnek. Semmi bért nem kapnak, csak természetbenieket - élelmiszert, ruházati cikkeket, lakást. Igy gyakorlatilag a földhöz vannak kötve és semmi lehetőségük sincs arra, hogy más munkahely után nézzenek. A lakosság további tetemes rétege a halászok, akik havonta 2—3000 pezetát (mintegy 33 — 50 dollárt) keresnek - valamivel jobb sorban élnek. Az említett összegből azonban csónakot, hálót és egyéb halászfelszerelést kell beszerezniük. A dolgozók borzalmas nyomorát fokozza még, hogy nem részesülnek semmiféle szociális védelemben. Aki megbetegszik, nemcsak bérét kénytelen nélkülözni, hanem az orvost, a gyógyszereket és a kórházi kezelést teljes egészében saját zsebéből kell megfizetni. A dolgozók gyermekei számára nem léteznek óvodák, s a terhes asszonyok és a csecsemőkről gondoskodó anyák sem részesülnek támogatásban. A munkaadó bármikor elbocsáthatja bármelyik munkását. A munkások több mint 50 százaléka tényleg csak az idegenforga'mi idényben, azaz a május és meredeken égbemeredő sziklán. A szállodához egyetlen szerpentin út Mallorcai parasztház, amelynek mint a legtöbb itteni szegényes hajléknak, nincs ablaka. Lakói ajtó helyett függönyt akasztanak a bejárat elé. A ház csak egy helyiségből áll. vezet. Ezt az utat azonban nem használhatja bárki, mert a szálloda tulajdonosa kizárólag vendégei számára építette. A Formentor-szálló Jósé Venturelli: Sohasem felejtünk. börtönbüntetésre ítélték. Egy hónap eltelte után azonban a fegyház igazgatója - mostani veje - segítsékilométernyi területét kereken 350 A költségekre egyáltalában nem kell zal is meggyanúsították, hogy több ezer ember lakja. tekintettel lenniük, hiszen a villák ember halálát okozta. Gaztetteiért Kedvez az idegenforgalomnak az is. hogy a sziget termékei — mandula, olajbogyó, füge, dinnye, sertéshús, hál továbbá pálmalevelekből készült cipők, kalapok, táskák potom áron kaphatók. Ez azért lehetséges, mert nincs még egy hely Európában, ahol oly csekélyek volnának a dolgozók bérei, mint Mallorca szigetén. A pálmaleveleket feldolgozó, üvegtárgyakat, ékszerutánzatokat és emléktárgyakat készítő kis ipari vállalatok munkásai, az idegenforgalmi, vagy közlekedési dolgozók napi 10 órai munkával átlag 120 pezetát (2 dollárt) ' keresnek. A sziget lakosságának nagy része — csaknem 40 százaléka - mezőgazdasági munkás, gusztus 27-én szerény turistaként a "f" .Ži, T ľiľ sv„. m«„f,„._sw«iv,x.. ,„•_ ° lasz h aj°raj számara Amerikában fegyvert, élelmiszert és egyéb anyagot vásárolt. A szövetséges országoknak pedig spanyolországi termékeket adott el, és ezután értesítette a német tengeralattjárókat a hajók kifutásáról. így tehát, ahogyan mondani szokás, egy rókáról két bőrt nyúzott le. Ma Juan Marchot Spanyolország tulajdonképpeni egyeduralkodójának tartják. Közvetlenül közvetve a spanyol ipari vállalatok avagy több mint 70%-át, a bányák 80 százalékát és az ország egész közlekedési hálózatát uralja. Tulajdonosa Spanyolország legnagyobb bankjainak, ezenkívül számos olasz, görög, francia és svájci vállalat részvényese. Ilyen tehát Mallorca, mely a Franco Spanyolország minden jellegzetességét tükrözi. A legnagyobb nyomor, a legkápráztatóbb fényűzés és a háborús előkészületek színhelye abban az országban, ahol a hatalmat egy csempészkirály és többszörös csaló bitorolhatja. KURT STIMMER - qyő-z z\z emseR íqzizzi A harmincas években Pabst, a nagy osztrák rendező nagyszerű filmet mutatott be, melyben német bányászok, nem törődve bányauraik tilalmával, sem a földalatti határzáró rácsokkal, áttörik magukat a szomszédos francia bányába, hogy bajbajutott francia társaikon segítsenek, együtteá harccal küzdjék le a veszedelmet. Csaknem ugyanabban az időben, egy másik filmben a porosz katonatiszt — Erich von Stroheim feledhetetlen alakításában, egy francia hadifoglyot lő la egyetlen pisztolylövéssel s röviddel ezután a porosz katona, nem filmen, hanem a valóságban és nem oly előkelően, mint Erich von Stroheim, hanem a legsötétebb barbárt is messze felülmúlva, beront más nemzetek hazájába, öl, rabol, gyilkol és szer-' tezúz az emberségbe vetett minden illúziót. Hányszor volt úgy a történelem folyamán, hogy így vagy amúgy sárba tiporták az egyszerű embert, az alkotó embert, aki minden lapáttal szemének egy darabját veti a katlan tüzébe, akinek együtt rezdül izma minden kalapácsütéssel, aki a díszes vázába tüdejének sejtjeit is belefújja. Kényszerítették, hogy követ törjön piramisok építésére, hogy gyémántot csákányozzon dél-afrikai rabszoigatartóinak. Hányszor látszott úgy, hogy hiábavaló Gorkij, vagy Rolland, Zweig, vagy Barbusse emberséghirdetése, mert az egyszerű ember rongyos és fegyvertelen és nem vértezi más, csak kenyeret és békét követelő igazsága. És mégis az egyszerű ember, bár tántorgott a munkától, bár vérzett a korbácstól és a golyótól, közben történelmet csinált és mindig nagyobb lett, okosabb lett, erősebb és hatalmasabb. Ma már az egyszerű ember, az alkotó ember, akiről nem neveztek el várost és akinek szobrot sem emeltek, földünk nagy részén magának építi a városokat és a gyárakat, hőseinek emel szobrokat. Szűz földet tör, hidakat ver és maga dönti el, hogyan rendezi be hazáját. Vígan bugyborékol benne az új életet építő lelkesedés. Tudja, hogy a földhöz, ahol él, joga van, vérrel és verítékkel kiharcolt joga. Tudja jól, milyen veszedelmet jelent a szabadjára eresztett atom, és nem engedi meg, hogy valamilyen hetyke „bűvészinas" szabadjára engedje a veszedelmet erre a földre, mely mindannyiunk otthona. Egy földnek tapossuk sarát, kutatjuk titkait és völgyeibe ültetjük virágainkat. Ezen a földön lett az emberi sóhajból Petrarca szonettje és Wolker balladája és az első gúnyos mosolyból Gulliver és Don Quijote. S ezen a földön törnek majd össze a sorompók, hogy dallal menetelhessünk északról délre és keletről nyugatra, vérrel áztatott, büszke májusi lobogónk alatt. GRÄL VILMOS szeptember közötti időben talál ál- Európa szerte a legdrágább szálloda landó munkát. A szigeten a munkanélküli segély, az aggsági járadék és a balesetbiztosítás teljesen ismehirében áll. Egy kis csésze fekete itt annyiba kerül, amennyiért a vendég bármelyik átlagos szállodában rétien fogalmak. Aki betegség vagy teljes napi ellátásban részesülne. Igy leora következtében munkaképtelen- tehát nincs mit csodálkoznunk azon, né válik, csak egy segítségben része- h a a szálloda vendégeinek névsorásülhet: a rendőrségtől engedélyt ba n csaknem kizárólag világszerte kaphat arra, hogy az utcákon koldulhasson. Nem csodálkozhatunk teismert nevek olvashatók. Winston Churchill csaknem minden nyáron ÁGÓCS VILMOS: Békés, derűs reggelre virradt a falu. Nem lehet mondani, hogy ez D Ĺ t Ezért volt már hajnalban mindenki talpon a családban. Kiss János demes már ezt az öreg holmit reparáltatni. Inkább majd egy újat hát azon, ha különösen Palma, Mal- e szálloda vendége. Itt szórakoznak lorca fővárosa utcáin nyüzsögnek a a legjobban fizetett hollywoodi filmkoldusok. Igen nagy a cipőtisztítók csillagok és az iparmágnások, mint száma is, akik szolgálataikat tola- a nyugat-németországi Krupp, vagy kodva ajánlják fel az idegeneknek. Schneider, Franciaország iparkirálya. Ez jelenleg mindenütt a nép nagy nyomoráról tanúskodik. nap más volt mint a többi Az kissé dobogó szívvel nézett körül a csináltatnak, ha módjukban lesz. yy ' - - ^.V- ' f r f Si '-'-tí Beethoven Sien ..peráját, a Fidéliót mutatta be a napokban nagy sikerrel a bratislavai Nemzeti Színház. J. Herec felvételén Florestan (G. Papp) és Leonóra (M. Česányová) a daljáték egyik jelenetében. Még teljesebb képet nyerhetünk e helyről, ha ellátogatunk a Formentor-öböl menti másik földívre is. Távolabbról azt a benyomást kelti, mintha e helyen csak az érintetlen őstermészet várna bennünket. Közelebb kerülve szemünkbe ötlik az alacsony, hosszúkás épületsor és eszünkbe juttatja azt a gyászos szerepet, amelyre Mallorca szigete kényszerült a múltban. Itt volt Hitler „Condor-légiójának" legfontosabb támaszpontja, amely Francot uralomra segítette Spanyolországban. Erről a helyről irányították a történelem első borzalmas légitámadásait, Guernica bombázását, amely annak idején világszerte mélységes felháborodást keltett. A volt náci támaszponton most amerikai repülőgépek sorakoznak. A részben hegyoldalba vájt repülőteret megnagyobbítják, két hegybe barlangokat vájnak ki. Mallorca ma már az amerikaiak legiskola sarkánál most is sorra kanyarodnak be a gyerekek, és a szövetkezet telepe felöl már kora reggel felhangzott a megszokottá vált gépdohogás. Az utcán is alig mutatkozott egy-két ember, mindenkinek megvolt a maga dolga. régi, vályogfalú, vedlett házacskában, amit még az apjától örökölt. Ebben élte le élete nagyobb részét. Ezért dobbant meg a szíve, amikor eszébe jutott, hogy holnap már az új házban kel fel. Furcsa érzések rohanták meg, amiÜnnapnapnak csak Kiss Jánosék kor a z első bútordarabokat elmozérezték ezt a napot. Már jókor reggel felkelt a család. De most nenj. indultak el - mint ahogy ezt évek Mikor eddig ért gondolataiban az öreg, kissé elmosolyodott. Íme, itt van, amiről annyit álmodoztak az asszonnyal ebben a rozoga vályogházban. Már kézzelfogható valóság. Ott van lent, az új negyedben, piros teteje úgy virít, mint pipacs a búzamezőn. Nagy, világos szobák. És fürdőszoba . . . János, mozogj már te is, ezt a dították megszokott helyükről. Ez nem is csoda. Legszebb éveit töltőt _.„„ „_ te- el ebben az öreg házacskában, s oj. Um-lomot segíts kihordani óta szokták - a szövetkezet telepe amely a falu^ legszegényebb részén sz ói t a felesége, amikor látta, hogy felé, hogy a napi munkához lássa nak. Otthon akadt munkájuk. Örömteljes, gyönyörű munka. Költözött a Kiss-család. No, nem valami messzi vidékre. Csak ide, lejjebb, az Üj Negyedbe, ahogy a fabújt meg. Milyen sokat álmodoztak a z öreg tétlenül tűnődve ül a láda itt az asszonnyal, amikor még ha- szélén. jukat nem havazta be az idő. Milyen sokat tervezgettek, beszélgettek erröl-arról. Leginkább arról, mit - No, megyek már, — kelt fel a ládáról Kiss János és nekilátott, hogy az egyik fiókot felnyalábolja. lusiak elnevezték a községnek azt lenn e• A háza t javíttatnánk meg a részét, ahol vagy ötven pirostetős ebbe n mindketten megegyeztek. vennének, ha véletlenül sok pénzük Ahogy lehajolt, a fiók sarkában megpillantott egy kopott dobozt. Ebben téglaház hirdette, hogy valami nagy dolog ment végbe ebben a kicsi fatartották a régi leveleket, családi Az öreg Kiss János elgondolkozva iratokat. Csak úgy találomra felnyitotta a dobozt és beletúrt. Kihúzta azt az iratot, amely éppen a ült le egy láda szélére, miközben luban is. Egytől-egyig új házak azok, két fia egymásután hordta ki a búaz utóbbi években nőttek ki a föld- tordarabokat. Bizony, valamikor nem kezébe került. Megrezzent, mint akiből, mint júniusi eső után a gomba, tudtak a házon semmit javíttatni, re váratlanul rászólnak. Kezében Ide költözött a Kiss-család. Itt volt bővíteni. Csak már negyvenöt után megremegett a papír, egy régi bíegy szép, kétszoba-pincés házuk, a fontosabb állandóan épülő támasz- \ zonyításaként. közösben végzett jó munkájuk bikerült megint szóba a dolog. Akkor rósági végzés. - A régi, megsárgult meg már nőttek a gyerekek is és papír láttán a feledés sima víztükaz asszony is azt tartotta: nem ér- réből sötéten bukkant fel annak a