Új Szó, 1960. április (13. évfolyam, 91-119.szám)
1960-04-26 / 115. szám, kedd
Csehszlovák kosárlabdázók kettős győzelme A hét végén Magyarországon vendégszerepelt Csehszlovákia két kosárlabdaválogatottja, s mindkettő biztos győzelmet aratott a jó képességű magyar együttesek felett. Először az utánpótlás találkozójára került sor, melyen az első félidőben még a magyar együttes vezetett néhány ponttal. Szünet után azután a csehszlovák csapat kiegyenlített és a meghosszabbításban 9 pontos győzelmet aratott. Végeredmény 88:79 (75:75, 35:40) a csehszlovák csapat javára. A felnőttek találkozóján is a magyarok vezettek isz első félidőben. A második félidőben a csehszlovák csapat jobb teljesítményt nyújtott, s nemcsak kiegyenlített, hanem 74:68 (30:37) arányban meg is nyerte a találkozót. A legtöbb kosarat B. Tetiva 17, Konvička 18, Tomášek 16. ill. Gabányi 10, Zsíros 16, Gréminger és Bánhegyi 8—8 szerezték. Egy elszalasztott alkalom A világbajnoki párosmérkőzés 16. játszmájában már-már úgy látszott, hogy Botvinnyik egy pontra csökkenti ellenfele előnyét. A megnyitás a 14. találkozóhoz hasonlóan folyt, de a világbajnok most pontosabb lépéssorrendet választott és hamarosan térelőnyt szerzett, uralta a fontos d5 pontot. Tal szívósan védekezett és ismét bekövetkezett az, amit a korábbi játszmák egész sorában láthattunk: a világbajnok időzavarba jutott és néhány pontatlan lépéssel fokozatosan kiadta kezéből a megszerzett előnyt. Még gyalogosáldozattal próbált támadást kovácsolni — de Tal már résen volt, leegyszerűsítette az állást és a félbeszakításkor a jelenlévő nagymesterek zöme megjósolta: Botvinnyik már aligha próbálkozik meg a nyeréssel. Valóban, a függőben maradt játszma folytatására már nem is került sor. a felek további játék nélkül megegyeztek a döntetlenben. A világbajnok ezzel talán utolsó lehetőségét szalasztotta el, hogy csökkentse ellenfele előnyét és esetleg behozza. Hiszen Talnak már csak 3 és fél pontot kell szereznie — így az is megtörténhet, hogy az előírt 24 játszmát nem is harcolják végig. Ma kerül sor a 17. találkozóra, melyen Tal vezeti a világos bábokat.. D. G. Minősítésekkel a kerületi spartakiádok felé Beszélgetés spartakiád-vezetőkkel a nyilvános fellépések előtt A kerületi spartakiád bemut választ el bennünket. A spart azonban még korántsem ért v szerint a gyakorlatok betanul denütt befejezték, azért csisz rény előkészületek most érik e s mivel a kerületi bemutatóko csoportokat akarhak szerepelt atóitól már csak néhány hét ikiád gyakorlatainak elsajátítása éget. Bár az előzetes tervek ását április 15-ig csaknem minolni való van még elég. A seI mindenütt csúcspontjukat n már komplett és jól működő etni, mindent megtesznek annak érdekében, hogy a gyakorlatozók megszokják a nagyobb csoportokban való fellépést. H ogy Szlovákiában mennyire haladtak annak biztosításában, h ogy a kerületi spartakiádok teljes sikerrel végződjenek, arról Herma Jochová spartakiád parancsnok társaságában Bednár Ladislav és Suballyová Miroslava spartakiád vezetőkkel vo It alkalmunk értesüléseket szerezni. • Róma: Az Olasz Olimpiai Bizottság jelentése szerint az Eurovizióval és az Intervizióval folytatott tárgyalások a római játékok helyszíni közvetítésére vonatkozólag megszakadtak, mivel a bizottság a felajánlott pénzösszeget kevésnek tartotta. • Ostrava: A város felszabadítása serlegéért folyó nemzetközi kosárlabda-tornát a Slaszk Wroclaw csapat nyerte, 2. a Spartak Brno ZJŠ, 3. Dukla Mar. Lázné, 4. Tatran Ostrava. . , • Budapest: A magyar tornászvälogatott az NDK-val vívott nemzetek közötti találkozón 553,40:535,25 pontarányú győzelmet aratott. A női együttesek közötti viadal 371,90:369,20 arányban végződött Az egyéni küzdelmekben Föst (NDK) 75,75 ponttal bizonyult a legjobbnak. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Az esőkabátos férfi (francia) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A bosszúálló (cseh) 16. 18.15, 20,30, POHRANIČNÍK: Két szem és tizenkét ké? (indiai) 15.30, 18.15, 20.45, TATRA: A nyomorultak II. rész (francia) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: A félelem nyomában (cseh) 16, 18.15, 20.30, OBZOR: Gyilkoló orvosság (EAK) 18. 20.15, MÁJ: Orvos és kuruzsló (olasz) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Sziklák és emberek (szlovák) 18, 20.15, NÁDEJ: Az Ezüst-hegy erdésze (osztrák) 20, ZORA: Indiai anya (indiai) 18. 20, POKROK: A két Fjodor (szovjet) 18, 20.15, MLADÝCH: Meseországban (szovjet) 16, ISKRA: A város fölött virrad (szovjet) 18, 20.15. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Kővirág (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sötét verem (16), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven szonáták (19.30). A KOŠICEI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A harangok Rómába mentek (magyar), ÚSMEV: Ä bűn útján (cseh), TATRA: Három ember egy csónakban (angol), PARTIZÁN: Mi a divat (cseh). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Tosca (19), HOLNAP: Amszterdami istenek (19). A KOMÁRNÖI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Selice: Éjféli mise (19.30). rA TELEVÍZIÓ MŰSORA! KEDD Bratislava: 17.45: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Életet adó források, dokumentumfilm a Karlovy Vary-1 gyógyforrásokról. 20.00: Rejtvényműsor. 22.00: TV-híradó. Budapest: 18.45: TV-híradó. 19.00: Shakespeare: Hamlet. A Kaposvári Állami Csíky Gergely Színház vendégjátéka a MOM Művelődési Házában. IDŐJÁRÁS: Éjszaka talajmenti fagyok. Napközben felhős, borús idö, eső, havas eső. A legmagasabb nappali hőmérsék(pt 5—9 fok. Elénk északnyugati szél. Herma Jochová spartakiád parancsnok a spartakiád egyik leglelkesebb híve, aki nemrég Lučenecen járt, s az ott látottakról a következőket mondotta: „Lučenecen egy magyar nyelvű és két szlovák nyelvű középiskolában voltam jelen, amikor a diákok minősítésére került sor. Örömmel állapítottam meg, hogy a gyakorlatokat teljesen elsajátították és jól begyakorolták. Ez azonban nemcsak a lučeneci iskolákra vonatkozik. Szlovákiában mindenütt jól folyt a diákok előkészítése, amit főleg a tanítók lelkes munkájának köszönhetünk. Minden jel arra mutat, hogy a kerületi bemutatókon a diákok gyakorlataival mindenki meg lesz elégedve. A diákokéhoz hasonlóan kezdetét vette a felnőtt gyakorlatozók minősítése is. Ennek érdekében főleg az oktatók részére összeszoktató összejöveteleket szervezünk. E hó 21—22-én a bratislavai sportcsarnokban volt ilyen összejövetel a nők zárógyakorlata oktatóinak számára, melyen a kerületi vezetőkön kívül minden járásból 3—4 oktatónö is jelen volt. 23—24-én pedig a nők buzogánygyakorlatának oktatói jöttek össze, s jelen volt prágából Böhmová, a gyakorlat vezetője is. Ezeken az összeszoktató összejöj veteleken is észlelhető volt, hogy az oktatók jól elsajátították a gyakorlatokat, Labdarúgó-pályákról jelentik • Budapest: A süketnémák labdarúgő| csapatainak olimpiai tornáján Budapesten I a csehszlovák válogatott 2:3 (1:3) arányban megérdemelten győzött. j • Athén: Vasárnap 25 000 néző előtt 1 .Jugoszlávia olimpiai csapata l:0-lás félidő után 5:0 arányban győzött Görögország csapata felett. Ezzel a győzelmükkel a jugoszlávok a 16-os olimpiai döntő részeseivé lettek. • Szófia: A Flamengo brazil együttes európai turnéja során 1:1 (l:0)-es döntetlent ért el a Levszki Szófia csapatával. , • Brüsszel: A Breíta holland csapat Merxemben 3:2 (1:2) arányban győzött a helyi együttes ellen. • Róma: Fiorentina—Lazio 2:2, Genova— Padova 0:0, Internazionale—Juventus 0:3, Lanerossi—Bologna 1:1, Napoli—Alessandria 1:1, Palermo— Milan 1:0, Roma—Atalanta 3:0, Spal—Sampdoria 1:1, Udinese— Bari 0:1. * • Bécs: Lask—Ausztria Wien 1:1, Wacker—Ausztria Salzburg 4:2, Wiener Sportklub-GAK 3:0, Vienna—Rapid 2:2, Kremser SC—Admira Energie 2:0, Donawitz—WAC 0:1. = SPORTHÍRADÓ = • Svit: Iskra Svit—Dukla Kroméŕíž 6:14. Az ökölvívó-liga harmadik fordulójában a vendégcsapat több győzelmet könyvelhetett el. • Berlin: Lipcsében a 15 éves Schmidt megjavította a nők 200 méteres országos hátúszórekordját. Ideje 2 p 39,4 mp volt. • Bukarest: A Románia—Lengyelország Davis-Kupa mérkőzés utolsó eredményei: Viziru—Skonecki 6:1, 6:2, 6:4, a Tiriac— Gasorek találkozót 4:6, 6:4, 8:6 állásnál sötétség miatt félbeszakították. A találkozás állása 2:2. • Dison: A belgiumi Disonban folytatták le az Európai Kupa motocross verseny második fordulóját. Čížek győzött az angol Lampkin előtt. Souček 5., Ron 6. lett. s egyöntetűen tanítják, ill. tanították i gyakorlatozókat." — Az ifjúsági gyakorlatozóknak — kapcsolódik beszélgetésünkbe Bednár Ladislav — e hó 21—22-én volt a bratislavai Isii-stadionban minősítő összejövetelük. Ezen 13 fiú- és 11 leányegység volt jelen.. (Egy egység 48 fiúból és 20 leányból áll). Megállapítást nyert, hogy a felkészülés a harmonogramnak megfelelően folyt, ami meglátszott a gyakorlatok minőségén is. Zavarólag hatott a fiatalokra a szabad téren való gyakorlatozás, hisz eddig csak a tornatermekben gyakorlatoztak és így a szabadban kezdetben nehezen tájékozódtak. Ebből is látható, mennyire fontos, hogy a nagyobb csoportok kinn a szabadban folytassák az összeszoktatást. A fiatalok felkészülését értékelték is. A fiúk közül a pontozásos versenyben az első helyen a Postai Tanintézet végzett 88,5 ponttal, 2. Dimitrov Tanintézet 80 p, 3. az I. Tanonciskola 75,5 p. A lányoknál az első három helyet a III. Tanonciskola szerezte meg, ami azt bizonyítja, hogy itt készültek a legtöbben és a leglelkesebben. A kerületi bemutató előtt főleg a felvonulást, a sorakozót és az éneklést gyakoroljuk, hogy semmiben sem legyen hiba. Itt ki kel emelnem néhány oktatót, akiknek lelkes munkája nagyban hozzájárult ahhoz, hogy az ipari tanulók ily jól készültek fel a spartakiádra. Ezek a fiúknál Tomanová Gabriela, Bezák Jozef, Neumann Ladislav, a lányoknál Klučariková Erika." S mi hozzátehetjük, hogy maga Bednár Ladislav is részese a sikeres felkészülésnek. — Én jóformán sok újat nem mondhatok — veszi át a beszéd fonalát Suballyová Miroslava, az idősebb lányok vezetője, — mert csaknem mindent elmondtak már előttem. Egyet akarok csak leszögezni, hogy a diákok bemutatói közül a leányok piros labdagyakorlata a legszebb, amiről már a járási bemutatókon is meggyőződhettünk. Pedig ott a gyakorlatnak csak a két harmadát mutatták be. Most azonban már az egész gyakorlatot elsajátították s ennél a gyakorlatnál is folynak a minősítések nemcsak az iskolákban, hanem a testnevelési szervezetekben is. Amint látjuk, az említett spartakiádvezetők beszámolói szerint minden jel arra mutat, hogy a kerületi spartakiádok a legnagyobb sikerrel kerülnek megrendezésre. Ami a minősítéseket illeti, meg kell jegyeznünk — amint ezt Jochová Herma tudtunkra adta, — hogy a minősítések során a gyakorlatozók közül csak azokat szabad kizárni, akik egyáltalán nem képesek elfogadhatóan gyakorlatozni. Hisz bizonyára még most is észlelhetők lesznek egyes fogyatékosságok, melyeket azonban még a kerületi bemutatókig ki lehet küszöbölni. A minősítések fontos feladata abban nyilvánul meg, hogy már most megfigyelhetjük és később számon tarthatjuk azokat a gyakorlatozókat, akik képviselni fogják járásukat a prágai bemutatókon. —ár— Bajnoki pontokért II. LABDARÚGÓ-LIGA „A"-csoport: Dynamo Kutná Hora—Tatran Teplice 3:1, Spartak Čelákoviee— Dynamo K. Vary 3:1, Dynamo Č. Budejovice—Banflc Déčín 1:1, SONP Kladno— Iskra Úpice 3:1, Spartak Plzeň—Dynamo Praha „B" 1:2, Baník Most—Slovan Liberec 2:0. A TABELLA ÁLLÁSA: SONP Kladno Spartak Plzeň Tatran Teplice Dynamo K. Vary Sp. Ústí n. L. Sp. Motorlet Slovan Liberec Sp. Čelákoviee Baník Most Dynamo K. Hora Dyn. Č. Budéjovice Kovo Déčín Iskra Úpice Dynamo Praha B 2114 21 U 2110 2111 21 9 2110 21 6 21 9 21 7 21 8 21 6 21 5 21 3 21 4 4 3 80 4 6 45 5 6 39 3 7 46 6 6 34 4 7 37 8 7 26 11137 410 40 2 11 31 510 41 6 10 32 10 8 24 .6 11 21 28 32 30 26 25 25 40 25 26 24 :34 24 28 20 :52 19 48 18 :49 18 :46 17 4116 40 16 46 14 „B"-csoport: TTS Trenčín—Spartak Pov. Bystrica 3:1 (2:0). Góllövők: Bajerovský, Bencz és Heleš, illetve Šimko. Slavoj Piešťany—Odeva Trenčín 1:1 (0:1). Gólok: Rybárik, illetve Kopanicky. A TABELLA ÁLLÁSA: 1. TTS Trenčín 21 16 1 4 62:24 33 2. TJ VŽKG 21 13 6 2 53:23 32 3. Dynamo Žilina 21 14 2 5 50:25 30 4. Odeva Trenčín 21 11 5 5 54:32 27 5. Lok. Košice 21 10 5 6 27:21 25 6. Dukla Brezno 21 U 3 7 40:37 25 7. Sp. Pov. Bystrica 21 s 4 9 39:45 20 8. Iskra Otrokovice 21 6 5 10 35:38 17 ». Spartak Martin 21 9 8 21:36 17 10. Žel. Prostéjov 21 ti 4 11 35:46 16 11., Slavoj Piešťany 21 6 4 11 29:46 16 12. TJ Gottwaldov 21 5 3 13 27:40 13 13. Lučenec-Opatová 21 3 7 11 24:60 13 14. Dukla Olomouc 21 3 4 14 25:48 10 „E"-csoport: Kablo Topoľčany—Tatran Krásno 8:0 (2:0). Góllövők: Čepček 3, Turček, Kmotorka, Vojtela I., Kasala és Vojtela II. Slovan Pezinok—ČH Bratislava „B" 1:0 (0:0). A gólt Laskov lőtte. Slovan N. Zámky—Slavoj Sereď 6:0' (2:0). Góllövők: Pones, Dékány, és Grunský 2—2. Slovan Galanta—Spartak Komárno 2:0 (0:0). Góllövők: Žuškovič, Srňan. Iskra Partizánske—Slovan Bratislava „B" 4:0 (1:0). Góllövök: Kováčik 2, Tvrdlk és Virág. Iskra Púchov—Spartak Bánovce 4:0 (2:0). Góllövők: Štefko, Močko, Kračunik és Chvosil. Baník Handlová— Baník Prievidza 1:4 (0:2). Góllövők: Holub, illetve Nemčicky, Karak, Smida, Červeňák. A TABELLA ÁLLÁSA: 1. Slovan „B" 2. Pezinok 3. Topoľčany 4. Prievidza 5. Galanta 6. Púchov 7. Partizánske 8. Nové Zámky 9. Bánovce 10. ČH Bratislava 11. Komárno 12. Krásno 13. Handlová 14. Sereď 21 13 21 12 21 11 21 11 21 9 21 10 21 8 •B" 21 21 21 21 21 21 21 6 5 6 7 7 9 7 S 3 9 5 9 5 9 3 12 3 13 2 14 49:30 28 39:32 28 52:25 26 40:28 25 34:36 23 45:35 22 24:20 22 42:27 21 29:32 21 33:35 19 23:33 19 30:48 15 26:51 13 23:57 12 „F"-csoport: Zemplín Michalovce—TJ Ružomberok 2:2 (0:1). Góllövők: Ondrejko és Drábik, illetve Breier és Kríčka. Spartak Piesok—Slavoj Trebišov 3:1 (0:0). Góllövők: Semeši 2 és Benedek, illetve Davala. Slavoj Bardejov—Spartak Fiľakovo 4:1 (3:0). Góllövök: Stach 2, Stalmach és Varga, illetve Molnár. Kys. Nové Mesto—ČH Banská Bystrica 5:0 (3:0). Góllövök: Krupa és Lepieš 2—2 és Drexler. Jednota Kežmarok—Lokomotíva Sp. Nová Ves 1:0 (1:0). Góllövők: úhrín. Jednota Košice „B"—Lokomotíva Vranov 0:0. 18. fogadóhete 1. Csehszlovákia—Ausztria, nemzetközi labdarúgó-mérkőzés. Az osztrák válogatott legutóbbi mérkőzését Franciaország ellen játszotta, amelyet hazai környezetben 4:2 arányban elvesztett. A csehszlovák válogatott eddig játszott edzőmérkőzései során nem szerepelt a legjobban. Mégis úgy véljük, hogy az osztrákok ellen megállja helyét és győzni fog. Tippünk: 1. 2. Csehszlovákia—Ausztria, olimpiai labdarúgó selejtező mérkőzés. Az első találkozón Bécsben 0:0 arányú döntetlen volt a két válogatott mérkőzésének aredménye. Azóta a csehszlovák olimpiai válogatott góllövő képessége javult és most hazai környezetben favoritnak számít. Tippünk: 1. 3. Lengyelország „B"—Csehszlovákia „B", nemzetközi labdarúgó-mérkőzés. A lengyel „B"-válogatott otthon győzhet, de nincs kizárva Csehszlovákia győzelme sem. Ezek szerint tippünk: 1, 2. 4. Bulgária—Románia, nemzetközi labdarúgó olimpiai selejtező mérkőzés. Ebben a csoportban a Szovjetunió is játszik, amely jelenleg az első helyen áll. Bulgária jobb gólaránnyal Románia előtt a második. Eddig játszott mérkőzések: Szovjetunió—Románia 2:0 és 0:0, Románia—Bulgária 1:0. A bolgár válogatott eddig otthon mindig megállta helyét és várható, hogy ezen a visszavágó-mérkőzésen legyőzi a románokat. Tippünk: 1. X. 5. Iskra Holíče—Iskra Náchod, körzeti labdarúgóbajnokság „C"-csoport. A két együttes utolsó mérkőzései során (Čachovice—Náchod 2:0, Holice— Brno ZJŠ 3:0) a hazai együttesnek van több reménye a győzelemre. Tippünk: 1. X. 6. Spartak Strakonice—Lokomotíva Beroun, körzeti labdarúgó-bajnokság, „B"« csoport. A táblázatban mindkét együttesnek 18:18 pontja van és a 8. illetve 10. helyen áll. Strakonice pályaelönyben van és győzhet. Tippünk: 1. X. 7. Tatran Rousinov— Iskra Prostéjov, körzeti labdarúgó-bajnokság ,,D"-csoport. Rousinov 6 ponttal a táblázat utolsó helyezettje. Prostéjov viszont 12 ponttal rendelkezik. Rousinov eddig csak egy mérkőzést nyert. Ezek szerint tippünk: 2. X. - 8. Baník Pudlov—Spartak Blansko, körzeti labdarúgó-bajnokság, ,,D"-csoport. A két együttes között 7 pont különbség van Pudlov javára. Pudlov pályaelönyben van és favoritnak számít. Tippünk: 1. 9. Baník Ratíškovice— Spartak Kuŕim, körzeti labdarúgó-bajnokság ,,D"-csoport, Mindkét együttes a táblázat élén áll éi a továbbjutásért küzd. Ratíškovice a má« sodik helyen, Kuŕim viszont 2 pontkü« lönbséggel a harmadik helyen áll. Sze« rintünk a hazai pálya előnye fogja el« dönteni a mérkőzés 'eredményét. Tippünk: 1. X. 10. Spartak Tŕebíč—Spartak Brno KP.% körzeti labdarúgó-bajnokság „D"-csoport, Brno a táblázat élén áll, Tŕebíč viszont a 12. helyen van. Utolsó mérkőzéseik során Tŕebíč 5:2-re legyőzte Blanskot, Brne viszont 2:0-ra kikapott a 9. helyen álló Prerovtól. Ezek szerint minden lehetőség fennáll. Tippünk: 1. 2. 11. Meopta Pŕerov—Železárny Bohumín, körzeti labdarúgó-bajnokság „D"-csoport. Pŕerov pályaelőnyben van és győzelme várható. Tippünk: 1. 12. Slavoj Trebisov— TJ Ružomberok, körzeti labdarúgó-bajnokság, ,,F"-csoport. Trebišov az első helyen, Ružomberok a második helyen áll. Tippünk: 1. X. 13. Spartak Adamov—Spartak Uh. Hra* dišté, körzeti labdarúgó-bajnokság. „D"» csoport. Tippünk: 2. 14. Ostroj Opava—Iskra Napajedla, körzeti labdarúgó-bajnokság, „D"-csoport. Tippünk: X. H osszú idö után a csehszlovák labdarúgó-válogatott is elküldte nevezését az olimpiai játékokra. Az utóbbi tíz évben elért eredmények teljesen jogossá tették, hogy Csehszlovákia is ott legyen a nagy vetélkedésen. Az első feltétel az olimpiai labdarúgó-torna részvételében az volt, hogy olyan csapattal lépjenek pályára, amelyben nem szerepelnek azok a játékosok, akik részt vettek az 1958-ban Svédországban rendezett labdarúgó-világbajnokságon. Később azonban még egy feltételhez kötötték a válogatott Rómába való utazását. Tekintettel arra, hogy sok volt a jelentkező, a rendezők a benevezett csapatokat húsz selejtező csoportba osztották. így került a csehszlovák válogatott Ausztriával és Magyarországgal az utolsó, huszadik selejtező csoportba. Mint látjuk, minden résztvevő válogatottra egyenlő feltételeket szabtak ki. Mielőtt azonban tovább mennénk, meg kell mondani, hogy a rendezők — enyhén szólva — nem éppen a legszerencsésebb lépése volt, hogy a huszadik csoportba három olyan közép-európai válogatottat tettek, amelyek a labdarúgó-világban igen komoly szerepet játszanak. Ma már egész világos, hogy a római olimpiai döntőben lesz egy néhány olyan csapat, amelyek gyengébb játékerőt képviselnek, mint azon csapatok, amelyek a huszadik selejtező csoportból kiestek. Legyünk Az olimpiai selejtező és a csehszlovák labdarúgás sportszerűek, és ezért a beosztás, mint olyan, ne jelentsen számunkra kifogást. M egkezdődtek a küzdelmek. Múlt év őszén Bécsben 0:0-ás eredményt ért el a csehszlovák olimpiai csapat. A játék eléggé bíztató volt. Jó volt az összjátékunk, csak a lövések körül voltak bajok. Az osztrákok a csehszlovákok elleni mérkőzés után Budapesten 2:1 arányú vereséget szenvedtek a magyar olimpiai csapattól. Aztán jött a tavasz. A csehszlovák labdarúgóvezetők latolgattak. Itt volt az olimpiai selejtező, a Nemzetek Kupája, s ehhez még hozzájött a chilei VB-selejtező sorsolása. Időbeni sorrend: először olimpiai selejtező, utána a Nemzetek Kupájában a negyeddöntő mérkőzés Románia ellen, a VB selejtező pedig még messze van. Tehát van idő, és így mindenre jól fel lehet készülni. Az olimpiai keret készült is. A formábalendülés egyik módja a rendes hazai bajnoki küzdelem. Ez helyes, de a jóból is megárt a sok, mondja a közmondás, és ez bebizonyosodott most is. A Magyarország elleni első olimpiai selejtező mérkőzésre Brnóban került sor. Ellenfelünk, azaz a magyar válogatott közben már négy pontot szerzett, míg a csehszlovák csapatnak csak egy pontja volt. Ezt tudva és látva, mindenki előtt világossá vált, hogy a brnói mérkőzés igen fontos a csehszlovák csapat számára. Ennek ellenére az edzői tanács és a labdarúgó-osztály nem tartotta szükségesnek félbeszakítani a bajnokságot, hogy az olimpiai keret még jobban felkészülhessen e sorsdöntő mérkőzésre. De nemcsak ez a hiba történt. A vezetők azt sem látták szükségesnek, hogy kellő taktikai előkészítésben részesítséft a fiatal csapatot. Egyáltalán nem, vagy talán csak részben vették figyelembe az ellenfél játékának előnyeit és hátrányait. Mindkét alapvető hibának meg volt a következménye. A brnói mérkőzést. mint ismeretes, április 6-án, szerdán játszották. Három nappal előtte pedig teljes fordulót bonyolítottak le, melyben az olimpiai csapat játékosai is aktívan küzdöttek. Ez volt tehát az olimpiai csapatunk úgynevezett előkészülete a fontos mérkőzésre. Mi több, a bajnoki küzdelmek során két játékos megsérült, és szerdáig nem tudtak rendbe jönni. A vezetőség így kénytelen volt az utolsó pillanatban, vagyis a mérkőzés napján értesíteni Obertet, aki egyébként sem volt formában, hogy utazzék azonnal Brnóba, mert játszania kell a sérült Kvašňák helyett, így rögtönözve összeállított csapatunk lépett pályára a brnói összecsapáshoz. Ami pedig a taktikai részét illeti az egész ügynek, arra most vasárnap kaptuk a legjobb választ. A csehszlovák együttes Budapesten az első félidőben jól tudta semlegesíteni a magyarok veszélyes támadó pontját. Nem is boldogultak olyan könnyen velünk mint Brnóban. A magyar vezetők azonban nem vesztették el fejüket. A második félidőben megváltoztatták taktikájukat. Széthúzták a csehszlovák védelmet és keresztlabdákkal veszélyeztettek. Ennek a megoldásnak meg is volt az eredménye. M indezt csak azért említjük, mert az egész eset megmutatja, milyen fontos egy edző, vagyis egy játékrendező létezése. Az ilyen irányításra feltétlenül szükség van, mert ó tulajdonképpen a tizenkettedik játékos. tJeki az a feladata, hogy ha szükséges, még játék közben is megváltoztassa a csapat taktikáját, hogy a célt, vagyis a győzelmet elérjük. S ezzel elju-, tottunk mondanivalónk lényegéhez. Csehszlovákiának vannak jó futballistái. Egyéni taktikájuk és játékelképzelésük is kiforrott. Edzőink is vannak, akik formába tudjak hozni a játékosokat, söt fejleszteni tudják egyéni technikájukat. Hiányoznak azonban a játékirányítók, a futballstratégák, akik látva az ellenfél játékelgondolását, rögtön ellenhúzást tudnak eszközölni a csapatban. Ezt a modern labdarúgás min den csapattól megköveteli. Nem lesz semmi esetre sem kárára az egész csehszlovák labdarúgásnak, ha az edzői tanács és a labdarúgó-osztály egy kicsit körülnéz a szomszédos országokban és tanulmányozza az ottani szakemberek irányítási módszereit. Most még van rá idö. Igaz, hogy nemsokára a nagy válogatott Románia ellen játszik a Nemzetek Kupájában, s nem szeretnénk, ha ott is úgy járnánk, mint az olimpiai selejtezőben. Ajánlatos volna az eddigi tapasztalatok alapján, hogy megváltoztassuk a vezetési formákat a labdarúgásban. Dobjuk félre mindazon rossz módszereket, melyek gátolják labdarúgásunk fejlődését. Senkinek sinps joga ahhoz, hogy a csehszlovák labdarúgás ügyével hazardírozzék,' amely mindig jó hírnévnek örvendett az egész világon. SZTRIHA NÁNDOR „O J SZ Ô" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e le f o n: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Élőfizetési díj havonta Kčs 8,—, Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-07*01132