Új Szó, 1960. április (13. évfolyam, 91-119.szám)

1960-04-22 / 111. szám, péntek

-Qrősebbekciz óceánnál (XII. foylytatása) Aztán elveszett a hang, mintha el­nyelte volna a harsogó óceán. Akár­hogy igyekeztek, az adóberendezés nem működött. A naszád nem szólal­hatott meg. Az akkumulátorok végleg kimerültek. Március másodikán a vihar ereje körülbelül a felére csökkent. Jól le­hetett látni a horizontot. Ügy hatá­roztak, hogy az egész napot fekve a fedélzeten töltik. Mindinkább le­gyöngültek. A soknapos koplalás éreztette hatását. Zigansin Fedotov segítségével el­készítette az ebédet: nyolc pörkölt talpbőr darabot. Gyötörte őket a szomjúság. Ittak fejenként egy-egy korty vizet. Alig volt már valami a vizestartály fenekén. Mindnyájan búsultak a harmonika után, különösképpen Poplavszkij. Most csendesen egy dalt kezdett énekelni az Amur habjairól. Előbb Fedotov, majd Zigansin és Krjucs­kovszkij is csatlakozott hozzá. Aztán elénekelték az esti Moszkváról, és végül a Varjag cirkálóról szóló dalt. Hangosan kélt ajkukról az énekszó, mintha férfias bátorságuk, törhetet­len lelki erejük dacolna benne az óceánnal. Aztán elhallgattak, s az otthonuk­ról, családjukról kezdtek beszélni. — Nekem azóta alighanem meg­született a fiam, — mondta Ivan Fedotov. — Mert megmondtam Iri­nának, föltétlenül fiú legyen és Alekszandrnak hívják. Szuvorov után. — Biztosan fiad született, Ványa. Ha meghagytad az asszonynak, más­képpen nem is lehet. Az is holt biz­tos, hogy Alekszandr lett a neve. Csak igyekezz, s mire hazaérünk, már feleséget is kereshetsz neki, — ugratták a társai. — Mit képzeltek, egész életünkef az óceánon töltjük? Nincs is any­nyi cipőnk ... Gondolataik haza szálltak a szülő­földjükre, a családjukhoz, bajtársaik­hoz a Kurili-szigeteken. — Mind a négyen körülbelül egy­korúak vagyunk, — mondta Krjucs­kovszkij. — Az ország más és más részében születtünk, a sorsunk még­is hasonlít egymásra. Tanultunk. Mindegyikünk korán kezdett dolgozni. Vegyünk például engem. Mihelyt el­végeztem a hetedik osztályt, egy gyárba mentem, segíteni akartam a családomon, pénzt akartam keresni, hogy haza adhassam. Ványa ipari ta­nuló volt. Filip még iskolába járt, mialatt kitanulta az építőipart. Asz­hat tizenhét éves korában már kiváló traktoros volt. Szívünket, lelkünket beleadtuk a munkánkba. Nem vol­tunk utolsók az egység Komszomol­szervezetében sem. A parancsnokság nemegyszer példaképül állította a többiek elé a „T-36" legénységét... A beszélgetést Fedotov szava sza­kította félbe: — Fiúk, mi az ott? Két óra lehetett délután, amikor Fedotov a láthatáron egy fekete fol­tot vett észre. Mind a négyen a mell­védhez rohantak, s világosan kibon­takoztak előttük egy hajó körvona­lai. — Jelezni kell! - kiáltotta Zigan­i sin. — Mivel ? — Hát ezzel, — vágta rá Aszhat és letekerte lábáról a kapcarongyot. Nyélre erősítette, míniummal há­rom vörös csíkot festett rá, s máris kész volt a vészjelző zászló. Leküzdve fáradtságát, amely ólom­súllyal bénította meg a lábait, fel­alá kezdett járni a fedélzeten és hosszan lebegtette a zászlót. A külföldi hadihajó azonban né­hány mérföldnyi távolságban elhaladt mellettük és körvonalai hamarosan belevesztek a szürke ködű messze­ségbe. A váratlan találkozás nem váltott ki kétségbeesést a naszádon. Ellen­kezőleg, még jobban megszilárdult az a hitük, hogy megmentik őket. — Jön a segítség, egész biztosan jön — bíztatta bajtársait Aszhat. A katonák most már egymást vál­togatták az örségen s nem vették le tekintetüket a láthatárról. Hajónak nyomát sem lehetett látni. Déli szél fújt, az idő észrevehetőn megjavult. Március hatodikára virradó éjjel Poplavszkij őrködöt. A sötétségben fénypontok villantak fel. „Talán csak képzelődök", gondol­ta magában Filip. Elmúlt egy perc, kettő, de a fények még mindig ott villództak előtte. — Hajó! — kiáltotta Poplavszkij. Szavára az egész legénység kiro­hant a fedélközből. Zigansin azonnal vészjeleket adott: „SOS! SOS!" A tá­voli fények egyre gyöngültek, az ide­gen hajó nem vette észre a naszá­dot. Elment... Most már nyilvánvaló volt, hogy olyan vidékre sodródtak, ahol gyak­rabban fordulnak meg az óceánjáró hajók. — Kitartás! - bíztatták egymást a tengerészek. Március hetedikén hajnalban mind a négyen felmentek a fedélzetre. Számba vették, mennyi bőr maradt még. Legföljebb tíz napra elég. Édes­víz semmi. — Sebaj, csak türelem, biztosan esni fog, — mondta meggyőződéssel Fedotov. Ebédre megették a napi fejadagot: ki-ki két darabka bőrt. Krjucskov­szkij állt őrt, a többiek pihenni men­tek a fedélközbe. Két órakor Krjucskovszkij hajót pillantott meg. Feltette magában, hogy nem zavarja a társait, amíg nem biztos^ a dolgában. De nem, lehetetlen a tévedés, s Anatolij na­gyot kiáltott: — Hajó a láthatáron! Mind a négyen sorban álltak a fe­délzet szélén, a naszád hosszában, kezükkel integettek. Zigansin a kor­mány mellett állva a vészjelző zászlót lengette. Ogy látszott, hogy ezúttal sem vették őket észre. A hajó eltűnt a láthatár mögött. Még két óra hosszat vártak a fe­délzeten: talán feltűnik még egy ha­jó. A tenger azonban kihalt volt. Már-már visszaindultak a fedélköz­be, amikor a magasból hirtelen mo­torzúgást halottak. Egy repülőgép je­lent meg és keringeni kezdett a na­szád fölött. — Észrevett! Észrevett! A látóhatáron nemsokára feltűnt egy nagy hajó. Kis idő múlva egy helikopter közeledett a „Harmincha­toshoz". . — Leereszkedik! A repülőgépből acélsodronyt bo­csátottak le. a végén emelőhurokkal. Zigansin utasította társait, hogy tartsák kéznél a Komszomol-igazol­ványukat és a katonakönyvüket. Megölelte bajtársait és azt mondta: — öszetartunk és egy emberként cselekszünk. Megmaradunk az őrna­szád legénységének. Legyünk méltók a szovjet katona nevéhez! A „Kersarge" nagy amerikai repü­lőgép-anyahajó egyre közelebb jött a naszádhoz. A fedélzetről tört orosz nyelven szócsövön keresztül odakiál­tottak nekik: — Segítünk rajtatok. Ezekben a percekben, amelyekre negyvenkilenc hosszú napon keresztül vártak, Zigansin emberfeletti fá­radtságot érzett. Rettegett attól, hogy eszméletét veszti, de utolsó erejét összeszedve leküzdötte gyön­geségét, azt a vágyát, hogy mozdu­latlanul elnyúljon a fedélzeten. Baj­társai segítettek, hogy derekára erő­sítse a mentőhurkot. Még egy heli­kopter szállt a naszád fölé és a két repülőgép az anyahajó fedélzetére szállította a négy hős tengerészt. Az elhagyott naszád magánosan ringatódzott az óceán hullámain. A hajó egyre távolodott, a naszád mind kisebbnek látszott. Már csak dióhéjnyi, s nemsokára teljesen el­tűnik az óceán szürkeségében ... * A továbbiakat az olvasók tudják. Azt is, mennyi gonddal ápolták a négy bátor szovjet katonát az ame­rikai tengerészek. Azt is, milyen nagyszerű fogadtatásban részesítet­ték az óceán hőseit Amerikában és Európában. És azt is, mily forró sze­retettel ölelte keblére hűséges fiait a szovjet haza. - Vége ­Fordította: TÖTH TIBOR Megkezdték a spartakiád-gyakorlatok minősítését BANSKÁ BYSTRICÁN MÁJUS 28-29-ÉN AZ IFJÚSÁGI, JÚNIUS 4-5-ÉN PEDIG A FELNŐTTEK KERÜLETI SPARTAKIÁD JÁT RENDEZIK Április 15-én befejeződött a II. Országos Spartakiád elóké- tünk. A gyakorlatozókat minős! tik és egyúttal kiválasztják születeinek utolsó előtti szaka- sza. A gyakorlatozók ebben a2 a legjobbakat, akik a nyilván os fellépéseken, a kerületi spar­idöszakban a bemutatók elsa játításával voltak elfoglalva. takiádokon, végül pedig a U . Országos Spartakiádon lépnek Jelenleg a spartakiád elökészü Ieteinek utolsó szakaszába lép- fel. A spartakiád-gyakorlatok minősítésével kapcsolatban az első híreket a lučeneci Írásból kaptuk. Mint tudósítónk közli, a gyakorlatok első minősítése azt mutat­ta, hogy az egész járásban igen jól készültek a gyakorlatozók. Az első mi­nősítésen a lučeneci járásban részt vett dr. Šterc, a II. Országos Spartakiád or­szágos parancsnoka és Herma Jochová, a Szlovákia spartakiád-bizottság parancs­noka. Mindketten teljesen meg voltak elégedve a látottakkal. Külön dicséretet érdemelnek az iskolák növendékei, akik a gyakorlatokat igen jól elsajátították A Fischer Ferenc testnevelési tanár ve­zetése alatt álló építészeti Ipariskola gya­korlatozol, valamint a Gálád András ta­nár irányítása mellett gyakorlatozó I. nyolcéves középiskola, továbbá a Hrd­ličková és Fridričková tanítónők vezetése alatt álló II. nyolcéves középiskola nö­vendékei teljes mértékben eleget tettek Összeállították a csehszlovák kerékpár-válogatottat J. Knčžourek állami edző javaslatára a Központi Kerékpár Osztály jóváhagyta az „A"-válogatott együttest, mely ez évben képviseli Csehszlovákiát a Béke-ver­senyen. A válogatott tagjai a következők: Jozef Krivka, Rudolf Révay, Walter Ren­ner, Jan Malten, Miroslav Mare.š és Zdenék Hasman. Tartalékok: F. Konečný és L. Hcller. A válogatott csapat összeállítása az edzéseken és az ellenőrző-versenyeken nyújtott teljesítmények alapján történt. A válogatott összeállítása után a csapat tagjai tovább folytatják edzéseiket egészen a verseny kezdetéig. azon követelményeknek, amelyekre a spartakiád-gyakorlatok terén szükség van. A dolgozó ifjúság vonalán lefolyt minősítésnél megjelent Reinnonová, a gyakorlat szerzője is, aki különösen a Poľana nemzeti vállalat dolgozóinak gya­korlatával volt megelégedve. A felnőttek minősítésénél, már sokkal több volt a kifogásolni való. Mindeneset­re még megvan a lehetőség arra, hogy a felnőttek is behozzák a lemaradást és a kitűzött irányszámok alapján teljes létszámban vesznek részt a nyilvános, valamint a kerületi spartakiádokon. A lučeneci járásban a kerületi spar­takiád előtt május 15-én két helyi spar­takiádot rendeznek. Ezenkívül még má­jusban üzemi spartakiádot tartanak a Po­lana nemzeti vállalatnál, amelyen két­ezren lépnek majd fel, akiknek túlnyo­mó része a kerületi spartakiádon is sze­repel. A Banská Bystrica-i kerületben egyébként a kerületi spartakiád ifjúsági részét május 28—29-én, a felnőttek be­mutatóját pedig június 4- és 5-én ren­dezik meg. A válogatottak nem kielégítő teljesítménye Az elkövetkezendő két héten a csehszlovák A válogatott, az olimpiai válogatott és a B válogatott labdarúgó-együttesek nemzetközi mérkőzé­seket vívnak. Ezért az említett válogatottak e hét folyamán edzéseket tartottak. OLIMPIAI CSAPATUNK Nové Zámkyban vendégszerepelt, az ottani Slovan Nové Zámky ellen. A válo­gatott összeállítása ezen a mérkőzésen a következő volt: Javorek — Urban, Hle­dík, Weiss — Bomba. Vojta — Brumov­ský, Vacenovský, Kvašňák, Bubnik, Hrn­čiár. Az olimpiai együttes összjátékban és taktikában is nem a legjobb fényben mu­tatkozott be. Az összjátékban és a csatá­rok Mmidfisainak levezetésében sok hiba i nkadt. s ugyanúgy a kapura lövésekben is. A mérkőzés végül is a válogatottak 2 i Péntek, április 22. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Az esőkabátos férfi (francia) 10.30. 14. 16.15, 18.30. 20.45. METROPOL A bosszúálló (cseh) 16, 18.15, 20,30, PO­HRANIČNÍK: Két szem és tizenkét kéz (indiai) 15,30, 18.15, 20.45, SLOVAN: A ha­rangok Rómába mentek (magyar) 16. 18.15. 20.30. TATRA: A nyomorultak II rész (francia) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Meseerdő (szovjet) 16, DUKLA: A meg­javultban bízni kell (szovjet) 18, 20.Í5, MIER: Történetek Leninről (szovjet) 15.45 18. 20.15, OBZOR: A két Fjodor (szov­jet) 18, 20.15. MÁJ: Elítéltek szigete (bolgár) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Éj­félkor megállt az óra (szovjet) 18. 20.15. ZORA: Sziklák és emberek (szlovák) 18. 20, POKROK: Indiai anya (indiai) 18, 20.15, ISKRA: Orvos és kuruzsló (olasz) 18. 20.15 A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZlNHÁZ: Dalibor (19) HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Éjjeli mene­dékhely (19). ÚJ SZÍNPAD: Moszkva­Cserjomuski (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Szer­gej Prokofjev V. és VII. szimfóniáií (19.30). « A KOŠICE! MOZ|K MŰSORA: SLOVAN: A harangok Rómába menteli (magyar), TATRA: Megszenvedett boldog­Jubilál a szovjet Szpartak £ Jj A Szovjetunióban 25 évvel ezelőtt ý ľ) alapították a Szpartak sportszerveze- íj 5; tet, mely már alapításának első évei- Q ben is nagy népszerűségnek örven- j? ý <jett. A Szpartak jó hírnevét olyan C! í! sportolók szerezték, mint a Znatn'en- í' ^szki-testvérck, Korolov és mások H A Szpartak labdarúgó-csapata hétszer £ £ nyert bajnokságot és hatszor a Szov-1 5 <* jet Kupát. Már az első évek során 13 sportosztálya volt, melyek több % J, mint 50 000 sportolóval rendelkeztek y ý A párt és a kormány nagyra érté- ő li kelte a Szpartak tevéken,ykedését éssj S 1937-ben a legnagyobb kitüntetéssel, k ý, a Lenin-renddel tüntette ki. A Nagy £ Ď Honvédő Háborúban a Szpartak ezer ty p és ezer tagja harcolt a haza vedel­t{ méért. 17 szpartakista részesült a % Szovjetunió Hőse kitüntetésben. A há- ň ború után a Szpartak tagjainak szá- ú ma még rohamosabban emelkedik ésíj ma már több mint félmilliót tesz ki. N ň A Szpartak tagjai közt olyan kivá'ójj ^sportolókat találunk, mint Guszakova, ^ '.jGuszeva, Gracs stb. A Szpartak spor- i; h tolói eddig 29 világcsúcsot állítottak S s3 fel. V Ö • PEKING: A nemzetközi kosárlabda-ta­lálkozón Románia együttese Mongóliát 72:29, a Kínai Népköztársaság csapata pedig Lengyelországot 66:57 arányban győzte le. • BUKAREST: A román vidéki sportélet az utóbbi időben lendületes fejlődés­nek indult. Falusi sportegyesületekben több mint egymillió tagot tartanak nyilván, ezeknek egyötöde női spor­toló. ság (szovjet), PARTIZÁN: Álmatlan évek (magyar), ÜSMEV: Anyegin (szovjet). DUKLA: A repülőtér nem fogad (cseh). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Kárpáti rapszódia (19), HOLNAP: A rágalmazó nők (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Šafárikovo: Csendestengeri éden (19.30), ; Komárno: Éjféli mise (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYE: Redoute: A Szlovák Filharmónia kóru- ; sának hangversenye. Ve7^«vel: Ján Mária j Dobrodinský. Kezdete: 20. óra. A TELEVÍZIÓ MŰSORA i PÉNTEK Bratislava: 17.30: Gyermekműsor. 18.00: i Készülünk a II. Országos Spartakiádra. j 19.00: TV-híradó. 19.30: Történetek Lenin- i ről, szovjet film. Apassionata, Beethover. j zenéjével aláfestett költői est. 22.15 j A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS A felmelegedés tovább tart. Reggel i még hűvös lesz az idő, a nap folyamán j azonban a hőmérséklet eléri s 17—19 ; fokot. Enyhe szél. : szerencsés 3:2 arányú győzelmével vég­ződött. CSEHSZLOVÁKIA A— TATRAN PRIEVOZ 8:1 (3:1) A csehszlovák A válogatott tegnap a bratislavai Slovan Stadionban játszott edzőmérkőzést. Ez a válogatottunk a kö­vetkező összeállításban mérkőzött: Schroiff — Šafránek (Tichý) Popluhár, Novák — Ondračka, Buberník — Pavlovié, Moravčík, Farajzl, Molnár, Dolinský. A válogatott ezen a mérkőzésen teljesítményével nem igen nyugtatta meg a több mint 3000 főnyi közönséget, mely az edzőmérkőzést végignézte. Az első félidőben alig lehe­tett látni egy tetszetős támadás leveze­tését. Nem volt a csatársor játékában el­gondolás és inkább rögtönzött helyzetek alapján indultak a támadások. A második félidőben azonban feljött a válogatott és több mint 20 percen át szemnek is szép és hasznos játékot produkált. A játék ezen részében a válogatott négy gólt rúgott. A válogatott részéről Moravčík 3, Farajzl 2, Buberník, Pavlovič és Molnár egy-egy gólt rúgtak. Rajtol a röplabda-bajnokság (ár) — Senki sem vonhatja kétségbe, hogy Csehszlovákiában nagy közkedvelt­ségnek örvend a röplabda-sport, mert máskülönben hogyan is nevelkednének oly kiváló röplabdázók, mint jelenlegi válogatottunk tagjai, akik a legutóbbi világ­bajnokságon és az Európa-bajnokságon is megszerezték az elsőséget. Tudjuk, hogy egy bajnoki cim megszerzése általában könnyebb jeladat, mint annak meg­védése. Épprm azért az idei világbajnokság előtt a csehszlovák röplabda-váloga­tott komoly előkészületeket tett és tesz majd a jövőben is, hogy megvédhesse, bajnokságát. Hogy válogatottunk eddig jó munkát végzett, azt már a bratislavai nemzet­közi röplabda-tornán is tapasztalhattuk, hisz a férfiak fölényesen szerezték meg az első helyet. Az idén sorra kerülő röplabda VB-re szakszerűen folyik a felkészülés. Ehhez hozzájárulhatnak a ligabajnokság küzdel­mei is, melyek hevében a játékosok meg­edződhetnek, és a soron következő nem­zetközi mérkőzéseken kellő rutint sze­rezhetnek, aminek jó hasznát vehetik majd a világbajnokság küzdelmeiben. A liga első fordulójának csemegéjére Bratislavában kerül sor, ahol a Slávia Bratislava a Spartak Brno együttesét látja vendégül. Előreláthatólag színvonalas és érdekes mérkőzésre kerül majd sor. A forduló további találkozói: Spartak Potrubí—Slávia Praha, RH Brno—VŽKG Ostrava, Dynamo Praha—Dyn. Praha 7 doprava, Dukla Kolín—RH Praha. Nők: Tatran Ostrava—Dynamo Praha, Slavoj Világcsúcsok hitelesítése A Nemzetközi Atlétikai Szövetség ápri­lis 16-án ülésezett Londonban. Ezen az ülésen 30 atlétikai világcsúcsot hitelesí­tettek, melyek közül 16-ot a szovjet at­léták, ill. atlétanők állítottak fel. A fér­fiaknál 20 csúcsot, a nőknél pedig 10 csúcsot hitelesítettek. Praha—Tatran Strešovice, Vlašské Meziŕiči —Rožňov p. Radhoštem, Královopol. Stro­jírny—Slávia Bratislava, Slavoj Plzeň— Sp. Praha Stal. Az UEFA-tornán eljutottak a döntőkig Ausztria négy városában befejezték az UEFA csoportküzdelmeit. A legna­gyobb meglepetéssel az olaszok szoígál­tak, akik 0:1 arányú vereséget szenved­tek a hollandoktól. Eredmények — „A"­csoport: Hollandia—Olaszország 1:0 (1:0), Portugália—Görögország 5:1 (3:1). Sor-, rend: 1. Portugália 5. p, 2. Hollandia 4 p., 3. Olaszország, 4. Görögország. „B"-csoport: Lengyelország—Bulgária 2:1 (1:0), Ausztria—Anglia 1:0 (1:0). Sorrend: 1. Ausztria 5 p., 2. Bulgária 3 p., 3. Anglia, 4. Lengyelország. „C"-csoporti Magyarország—Törökország 3:0 (1:0), NSZK—NDK 1:1 (1:0). Sorrend: 1. Ma­gyarország 5 p., 2. NSZK 4 p., 3. Tö­rökország, 4. NDK. „D"-csoport: Bel­gium—Franciaország 2:1 (1:1), Románia­Spanyolország 5:1 (3:0). Sorrend: 1. Ro­mánia 6 p., 2. Belgium 4 p., 3. Spanyol­ország, 4. Franciaország. Az elődöntőben, melyre április 22-én kerül sor Bécsben — Portugália Magyar­országgal és Ausztria Romániával talál­kozik. A döntőre azután vasárnap kerül sor szintén Bécsben s itt kerül sor a 3. helyet eldöntő mérkőzésre is. Szándékukat véghezviszik II! A prešovi Tatran sportkörben tömörülő jjsportolók már több ízben örvendeztették jjmeg nagy szurkoló táborukat. A város jitestnevelése nagy fejlődésen ment át a2 ::utolsó esztendők során. Ezt nem csupán ha belföldi csapatokkal folytatott vetél­;:kedések során bizonyították be, hanem likülföldön is elismerést és megbecsülést jjszereztek a város testnevelésének. Külö­jjnösen a labdarúgók és kézilabdázók tar­jjtoznak már hosszú ideje az ország él­!! vonalába, s jóformán minden évben ko­í-moly formában beleszólnak a bajnokság ;;kérdésébe. Sok ember és sportrajongó ;; előtt önkéntelenül felvetődik a kérdés, jj vajon mi is az oka annak, hogy egy vi­jjdéki városkában ilyen szép sikerek szü­lethetnek olyan sportágakban is, amelyek h'még rövid idővel a fővárosi csapatok ;: „belügyei" voltak. Ez csakis azzal a kö­jjrülménnyel magyarázható, hogy az után­iipótlás nevelésének kérdése, valamint a2 ::edzések irányítása és az elméleti okta­Ütás szakavatott kezekben van. Srnka ta­:ínár, a kézilabdázók edzője és Steiner, :|a labdarúgók edzője minden tekintetben ; értik mesterségüket, s most a bajnoki jküzdelmekre is úgy készítették elö csa­jpatukat, hogy a játékosok formája ép­•pen erre a csúcsidényre legyen kellő­iképpen időzítve. Mindkét edző egyik fö • :erénye, hogy nem fél a fiatalítástól. A Tatran labdarúgó-gárdájában kivá­lóan váltak be Medviď, Janoščin, Pál, akik már is csapatuk legjobbjai közé tartoznak, holott néhány hónappal ez­előtt még csak az utánpótlás együttesé­ben szerepeltek. Hasonló a helyzet a kézilabdázóknál is. Az egész prešov! kerületben nagy erő­feszítést fejtenek ki a testnevelési dol­gozók, sportkörök irányítói, tanítók és ta­nárok, hogy a II. Országos Spartakiádra való felkészülés utolsó időszakában a2 esetleges mulasztásokat helyre lehessen hozni, mert a prešoviak, akárcsak a múltban, most is a legjobbak között akarnak lenni. Medzilaborce. Humenné, Michalovce és Snina ma már ipari váro­soknak számítanak, ahol az üzemekben a fiatalság igen nagy számban kapcso­lódott be a spartakiád-gyakorlatok el­sajátításába. Az oktatók pedig megadnak minden lehető segítséget, hiszen tudatá­ban vannak annak, hogy a II. Országos Spartakiád sikere egész országunk szív­ügye, s hogy a spartakiád a világ min­den részéről hazánkba vonzza azt a ren­geteg érdeklődőt, akik szeretik és meg­becsülik a testnevelést, s akik a legjobb benyomásokkal fognak hazánkból távoz­ni. A prešov! sportolók is hozzá akar­nak járulni a II. OS sikeréhez. m „ OJ SZ Ô" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 28. sz., T e le f o n: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Élőfizetési díj havonta Kčs 8,—, Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-07*01132

Next

/
Thumbnails
Contents