Új Szó, 1960. április (13. évfolyam, 91-119.szám)
1960-04-22 / 111. szám, péntek
-Qrősebbekciz óceánnál (XII. foylytatása) Aztán elveszett a hang, mintha elnyelte volna a harsogó óceán. Akárhogy igyekeztek, az adóberendezés nem működött. A naszád nem szólalhatott meg. Az akkumulátorok végleg kimerültek. Március másodikán a vihar ereje körülbelül a felére csökkent. Jól lehetett látni a horizontot. Ügy határoztak, hogy az egész napot fekve a fedélzeten töltik. Mindinkább legyöngültek. A soknapos koplalás éreztette hatását. Zigansin Fedotov segítségével elkészítette az ebédet: nyolc pörkölt talpbőr darabot. Gyötörte őket a szomjúság. Ittak fejenként egy-egy korty vizet. Alig volt már valami a vizestartály fenekén. Mindnyájan búsultak a harmonika után, különösképpen Poplavszkij. Most csendesen egy dalt kezdett énekelni az Amur habjairól. Előbb Fedotov, majd Zigansin és Krjucskovszkij is csatlakozott hozzá. Aztán elénekelték az esti Moszkváról, és végül a Varjag cirkálóról szóló dalt. Hangosan kélt ajkukról az énekszó, mintha férfias bátorságuk, törhetetlen lelki erejük dacolna benne az óceánnal. Aztán elhallgattak, s az otthonukról, családjukról kezdtek beszélni. — Nekem azóta alighanem megszületett a fiam, — mondta Ivan Fedotov. — Mert megmondtam Irinának, föltétlenül fiú legyen és Alekszandrnak hívják. Szuvorov után. — Biztosan fiad született, Ványa. Ha meghagytad az asszonynak, másképpen nem is lehet. Az is holt biztos, hogy Alekszandr lett a neve. Csak igyekezz, s mire hazaérünk, már feleséget is kereshetsz neki, — ugratták a társai. — Mit képzeltek, egész életünkef az óceánon töltjük? Nincs is anynyi cipőnk ... Gondolataik haza szálltak a szülőföldjükre, a családjukhoz, bajtársaikhoz a Kurili-szigeteken. — Mind a négyen körülbelül egykorúak vagyunk, — mondta Krjucskovszkij. — Az ország más és más részében születtünk, a sorsunk mégis hasonlít egymásra. Tanultunk. Mindegyikünk korán kezdett dolgozni. Vegyünk például engem. Mihelyt elvégeztem a hetedik osztályt, egy gyárba mentem, segíteni akartam a családomon, pénzt akartam keresni, hogy haza adhassam. Ványa ipari tanuló volt. Filip még iskolába járt, mialatt kitanulta az építőipart. Aszhat tizenhét éves korában már kiváló traktoros volt. Szívünket, lelkünket beleadtuk a munkánkba. Nem voltunk utolsók az egység Komszomolszervezetében sem. A parancsnokság nemegyszer példaképül állította a többiek elé a „T-36" legénységét... A beszélgetést Fedotov szava szakította félbe: — Fiúk, mi az ott? Két óra lehetett délután, amikor Fedotov a láthatáron egy fekete foltot vett észre. Mind a négyen a mellvédhez rohantak, s világosan kibontakoztak előttük egy hajó körvonalai. — Jelezni kell! - kiáltotta Zigani sin. — Mivel ? — Hát ezzel, — vágta rá Aszhat és letekerte lábáról a kapcarongyot. Nyélre erősítette, míniummal három vörös csíkot festett rá, s máris kész volt a vészjelző zászló. Leküzdve fáradtságát, amely ólomsúllyal bénította meg a lábait, felalá kezdett járni a fedélzeten és hosszan lebegtette a zászlót. A külföldi hadihajó azonban néhány mérföldnyi távolságban elhaladt mellettük és körvonalai hamarosan belevesztek a szürke ködű messzeségbe. A váratlan találkozás nem váltott ki kétségbeesést a naszádon. Ellenkezőleg, még jobban megszilárdult az a hitük, hogy megmentik őket. — Jön a segítség, egész biztosan jön — bíztatta bajtársait Aszhat. A katonák most már egymást váltogatták az örségen s nem vették le tekintetüket a láthatárról. Hajónak nyomát sem lehetett látni. Déli szél fújt, az idő észrevehetőn megjavult. Március hatodikára virradó éjjel Poplavszkij őrködöt. A sötétségben fénypontok villantak fel. „Talán csak képzelődök", gondolta magában Filip. Elmúlt egy perc, kettő, de a fények még mindig ott villództak előtte. — Hajó! — kiáltotta Poplavszkij. Szavára az egész legénység kirohant a fedélközből. Zigansin azonnal vészjeleket adott: „SOS! SOS!" A távoli fények egyre gyöngültek, az idegen hajó nem vette észre a naszádot. Elment... Most már nyilvánvaló volt, hogy olyan vidékre sodródtak, ahol gyakrabban fordulnak meg az óceánjáró hajók. — Kitartás! - bíztatták egymást a tengerészek. Március hetedikén hajnalban mind a négyen felmentek a fedélzetre. Számba vették, mennyi bőr maradt még. Legföljebb tíz napra elég. Édesvíz semmi. — Sebaj, csak türelem, biztosan esni fog, — mondta meggyőződéssel Fedotov. Ebédre megették a napi fejadagot: ki-ki két darabka bőrt. Krjucskovszkij állt őrt, a többiek pihenni mentek a fedélközbe. Két órakor Krjucskovszkij hajót pillantott meg. Feltette magában, hogy nem zavarja a társait, amíg nem biztos^ a dolgában. De nem, lehetetlen a tévedés, s Anatolij nagyot kiáltott: — Hajó a láthatáron! Mind a négyen sorban álltak a fedélzet szélén, a naszád hosszában, kezükkel integettek. Zigansin a kormány mellett állva a vészjelző zászlót lengette. Ogy látszott, hogy ezúttal sem vették őket észre. A hajó eltűnt a láthatár mögött. Még két óra hosszat vártak a fedélzeten: talán feltűnik még egy hajó. A tenger azonban kihalt volt. Már-már visszaindultak a fedélközbe, amikor a magasból hirtelen motorzúgást halottak. Egy repülőgép jelent meg és keringeni kezdett a naszád fölött. — Észrevett! Észrevett! A látóhatáron nemsokára feltűnt egy nagy hajó. Kis idő múlva egy helikopter közeledett a „Harminchatoshoz". . — Leereszkedik! A repülőgépből acélsodronyt bocsátottak le. a végén emelőhurokkal. Zigansin utasította társait, hogy tartsák kéznél a Komszomol-igazolványukat és a katonakönyvüket. Megölelte bajtársait és azt mondta: — öszetartunk és egy emberként cselekszünk. Megmaradunk az őrnaszád legénységének. Legyünk méltók a szovjet katona nevéhez! A „Kersarge" nagy amerikai repülőgép-anyahajó egyre közelebb jött a naszádhoz. A fedélzetről tört orosz nyelven szócsövön keresztül odakiáltottak nekik: — Segítünk rajtatok. Ezekben a percekben, amelyekre negyvenkilenc hosszú napon keresztül vártak, Zigansin emberfeletti fáradtságot érzett. Rettegett attól, hogy eszméletét veszti, de utolsó erejét összeszedve leküzdötte gyöngeségét, azt a vágyát, hogy mozdulatlanul elnyúljon a fedélzeten. Bajtársai segítettek, hogy derekára erősítse a mentőhurkot. Még egy helikopter szállt a naszád fölé és a két repülőgép az anyahajó fedélzetére szállította a négy hős tengerészt. Az elhagyott naszád magánosan ringatódzott az óceán hullámain. A hajó egyre távolodott, a naszád mind kisebbnek látszott. Már csak dióhéjnyi, s nemsokára teljesen eltűnik az óceán szürkeségében ... * A továbbiakat az olvasók tudják. Azt is, mennyi gonddal ápolták a négy bátor szovjet katonát az amerikai tengerészek. Azt is, milyen nagyszerű fogadtatásban részesítették az óceán hőseit Amerikában és Európában. És azt is, mily forró szeretettel ölelte keblére hűséges fiait a szovjet haza. - Vége Fordította: TÖTH TIBOR Megkezdték a spartakiád-gyakorlatok minősítését BANSKÁ BYSTRICÁN MÁJUS 28-29-ÉN AZ IFJÚSÁGI, JÚNIUS 4-5-ÉN PEDIG A FELNŐTTEK KERÜLETI SPARTAKIÁD JÁT RENDEZIK Április 15-én befejeződött a II. Országos Spartakiád elóké- tünk. A gyakorlatozókat minős! tik és egyúttal kiválasztják születeinek utolsó előtti szaka- sza. A gyakorlatozók ebben a2 a legjobbakat, akik a nyilván os fellépéseken, a kerületi sparidöszakban a bemutatók elsa játításával voltak elfoglalva. takiádokon, végül pedig a U . Országos Spartakiádon lépnek Jelenleg a spartakiád elökészü Ieteinek utolsó szakaszába lép- fel. A spartakiád-gyakorlatok minősítésével kapcsolatban az első híreket a lučeneci Írásból kaptuk. Mint tudósítónk közli, a gyakorlatok első minősítése azt mutatta, hogy az egész járásban igen jól készültek a gyakorlatozók. Az első minősítésen a lučeneci járásban részt vett dr. Šterc, a II. Országos Spartakiád országos parancsnoka és Herma Jochová, a Szlovákia spartakiád-bizottság parancsnoka. Mindketten teljesen meg voltak elégedve a látottakkal. Külön dicséretet érdemelnek az iskolák növendékei, akik a gyakorlatokat igen jól elsajátították A Fischer Ferenc testnevelési tanár vezetése alatt álló építészeti Ipariskola gyakorlatozol, valamint a Gálád András tanár irányítása mellett gyakorlatozó I. nyolcéves középiskola, továbbá a Hrdličková és Fridričková tanítónők vezetése alatt álló II. nyolcéves középiskola növendékei teljes mértékben eleget tettek Összeállították a csehszlovák kerékpár-válogatottat J. Knčžourek állami edző javaslatára a Központi Kerékpár Osztály jóváhagyta az „A"-válogatott együttest, mely ez évben képviseli Csehszlovákiát a Béke-versenyen. A válogatott tagjai a következők: Jozef Krivka, Rudolf Révay, Walter Renner, Jan Malten, Miroslav Mare.š és Zdenék Hasman. Tartalékok: F. Konečný és L. Hcller. A válogatott csapat összeállítása az edzéseken és az ellenőrző-versenyeken nyújtott teljesítmények alapján történt. A válogatott összeállítása után a csapat tagjai tovább folytatják edzéseiket egészen a verseny kezdetéig. azon követelményeknek, amelyekre a spartakiád-gyakorlatok terén szükség van. A dolgozó ifjúság vonalán lefolyt minősítésnél megjelent Reinnonová, a gyakorlat szerzője is, aki különösen a Poľana nemzeti vállalat dolgozóinak gyakorlatával volt megelégedve. A felnőttek minősítésénél, már sokkal több volt a kifogásolni való. Mindenesetre még megvan a lehetőség arra, hogy a felnőttek is behozzák a lemaradást és a kitűzött irányszámok alapján teljes létszámban vesznek részt a nyilvános, valamint a kerületi spartakiádokon. A lučeneci járásban a kerületi spartakiád előtt május 15-én két helyi spartakiádot rendeznek. Ezenkívül még májusban üzemi spartakiádot tartanak a Polana nemzeti vállalatnál, amelyen kétezren lépnek majd fel, akiknek túlnyomó része a kerületi spartakiádon is szerepel. A Banská Bystrica-i kerületben egyébként a kerületi spartakiád ifjúsági részét május 28—29-én, a felnőttek bemutatóját pedig június 4- és 5-én rendezik meg. A válogatottak nem kielégítő teljesítménye Az elkövetkezendő két héten a csehszlovák A válogatott, az olimpiai válogatott és a B válogatott labdarúgó-együttesek nemzetközi mérkőzéseket vívnak. Ezért az említett válogatottak e hét folyamán edzéseket tartottak. OLIMPIAI CSAPATUNK Nové Zámkyban vendégszerepelt, az ottani Slovan Nové Zámky ellen. A válogatott összeállítása ezen a mérkőzésen a következő volt: Javorek — Urban, Hledík, Weiss — Bomba. Vojta — Brumovský, Vacenovský, Kvašňák, Bubnik, Hrnčiár. Az olimpiai együttes összjátékban és taktikában is nem a legjobb fényben mutatkozott be. Az összjátékban és a csatárok Mmidfisainak levezetésében sok hiba i nkadt. s ugyanúgy a kapura lövésekben is. A mérkőzés végül is a válogatottak 2 i Péntek, április 22. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Az esőkabátos férfi (francia) 10.30. 14. 16.15, 18.30. 20.45. METROPOL A bosszúálló (cseh) 16, 18.15, 20,30, POHRANIČNÍK: Két szem és tizenkét kéz (indiai) 15,30, 18.15, 20.45, SLOVAN: A harangok Rómába mentek (magyar) 16. 18.15. 20.30. TATRA: A nyomorultak II rész (francia) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Meseerdő (szovjet) 16, DUKLA: A megjavultban bízni kell (szovjet) 18, 20.Í5, MIER: Történetek Leninről (szovjet) 15.45 18. 20.15, OBZOR: A két Fjodor (szovjet) 18, 20.15. MÁJ: Elítéltek szigete (bolgár) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Éjfélkor megállt az óra (szovjet) 18. 20.15. ZORA: Sziklák és emberek (szlovák) 18. 20, POKROK: Indiai anya (indiai) 18, 20.15, ISKRA: Orvos és kuruzsló (olasz) 18. 20.15 A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZlNHÁZ: Dalibor (19) HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Éjjeli menedékhely (19). ÚJ SZÍNPAD: MoszkvaCserjomuski (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Szergej Prokofjev V. és VII. szimfóniáií (19.30). « A KOŠICE! MOZ|K MŰSORA: SLOVAN: A harangok Rómába menteli (magyar), TATRA: Megszenvedett boldogJubilál a szovjet Szpartak £ Jj A Szovjetunióban 25 évvel ezelőtt ý ľ) alapították a Szpartak sportszerveze- íj 5; tet, mely már alapításának első évei- Q ben is nagy népszerűségnek örven- j? ý <jett. A Szpartak jó hírnevét olyan C! í! sportolók szerezték, mint a Znatn'en- í' ^szki-testvérck, Korolov és mások H A Szpartak labdarúgó-csapata hétszer £ £ nyert bajnokságot és hatszor a Szov-1 5 <* jet Kupát. Már az első évek során 13 sportosztálya volt, melyek több % J, mint 50 000 sportolóval rendelkeztek y ý A párt és a kormány nagyra érté- ő li kelte a Szpartak tevéken,ykedését éssj S 1937-ben a legnagyobb kitüntetéssel, k ý, a Lenin-renddel tüntette ki. A Nagy £ Ď Honvédő Háborúban a Szpartak ezer ty p és ezer tagja harcolt a haza vedelt{ méért. 17 szpartakista részesült a % Szovjetunió Hőse kitüntetésben. A há- ň ború után a Szpartak tagjainak szá- ú ma még rohamosabban emelkedik ésíj ma már több mint félmilliót tesz ki. N ň A Szpartak tagjai közt olyan kivá'ójj ^sportolókat találunk, mint Guszakova, ^ '.jGuszeva, Gracs stb. A Szpartak spor- i; h tolói eddig 29 világcsúcsot állítottak S s3 fel. V Ö • PEKING: A nemzetközi kosárlabda-találkozón Románia együttese Mongóliát 72:29, a Kínai Népköztársaság csapata pedig Lengyelországot 66:57 arányban győzte le. • BUKAREST: A román vidéki sportélet az utóbbi időben lendületes fejlődésnek indult. Falusi sportegyesületekben több mint egymillió tagot tartanak nyilván, ezeknek egyötöde női sportoló. ság (szovjet), PARTIZÁN: Álmatlan évek (magyar), ÜSMEV: Anyegin (szovjet). DUKLA: A repülőtér nem fogad (cseh). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Kárpáti rapszódia (19), HOLNAP: A rágalmazó nők (19). A KOMÁRNÓI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Šafárikovo: Csendestengeri éden (19.30), ; Komárno: Éjféli mise (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYE: Redoute: A Szlovák Filharmónia kóru- ; sának hangversenye. Ve7^«vel: Ján Mária j Dobrodinský. Kezdete: 20. óra. A TELEVÍZIÓ MŰSORA i PÉNTEK Bratislava: 17.30: Gyermekműsor. 18.00: i Készülünk a II. Országos Spartakiádra. j 19.00: TV-híradó. 19.30: Történetek Lenin- i ről, szovjet film. Apassionata, Beethover. j zenéjével aláfestett költői est. 22.15 j A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS A felmelegedés tovább tart. Reggel i még hűvös lesz az idő, a nap folyamán j azonban a hőmérséklet eléri s 17—19 ; fokot. Enyhe szél. : szerencsés 3:2 arányú győzelmével végződött. CSEHSZLOVÁKIA A— TATRAN PRIEVOZ 8:1 (3:1) A csehszlovák A válogatott tegnap a bratislavai Slovan Stadionban játszott edzőmérkőzést. Ez a válogatottunk a következő összeállításban mérkőzött: Schroiff — Šafránek (Tichý) Popluhár, Novák — Ondračka, Buberník — Pavlovié, Moravčík, Farajzl, Molnár, Dolinský. A válogatott ezen a mérkőzésen teljesítményével nem igen nyugtatta meg a több mint 3000 főnyi közönséget, mely az edzőmérkőzést végignézte. Az első félidőben alig lehetett látni egy tetszetős támadás levezetését. Nem volt a csatársor játékában elgondolás és inkább rögtönzött helyzetek alapján indultak a támadások. A második félidőben azonban feljött a válogatott és több mint 20 percen át szemnek is szép és hasznos játékot produkált. A játék ezen részében a válogatott négy gólt rúgott. A válogatott részéről Moravčík 3, Farajzl 2, Buberník, Pavlovič és Molnár egy-egy gólt rúgtak. Rajtol a röplabda-bajnokság (ár) — Senki sem vonhatja kétségbe, hogy Csehszlovákiában nagy közkedveltségnek örvend a röplabda-sport, mert máskülönben hogyan is nevelkednének oly kiváló röplabdázók, mint jelenlegi válogatottunk tagjai, akik a legutóbbi világbajnokságon és az Európa-bajnokságon is megszerezték az elsőséget. Tudjuk, hogy egy bajnoki cim megszerzése általában könnyebb jeladat, mint annak megvédése. Épprm azért az idei világbajnokság előtt a csehszlovák röplabda-válogatott komoly előkészületeket tett és tesz majd a jövőben is, hogy megvédhesse, bajnokságát. Hogy válogatottunk eddig jó munkát végzett, azt már a bratislavai nemzetközi röplabda-tornán is tapasztalhattuk, hisz a férfiak fölényesen szerezték meg az első helyet. Az idén sorra kerülő röplabda VB-re szakszerűen folyik a felkészülés. Ehhez hozzájárulhatnak a ligabajnokság küzdelmei is, melyek hevében a játékosok megedződhetnek, és a soron következő nemzetközi mérkőzéseken kellő rutint szerezhetnek, aminek jó hasznát vehetik majd a világbajnokság küzdelmeiben. A liga első fordulójának csemegéjére Bratislavában kerül sor, ahol a Slávia Bratislava a Spartak Brno együttesét látja vendégül. Előreláthatólag színvonalas és érdekes mérkőzésre kerül majd sor. A forduló további találkozói: Spartak Potrubí—Slávia Praha, RH Brno—VŽKG Ostrava, Dynamo Praha—Dyn. Praha 7 doprava, Dukla Kolín—RH Praha. Nők: Tatran Ostrava—Dynamo Praha, Slavoj Világcsúcsok hitelesítése A Nemzetközi Atlétikai Szövetség április 16-án ülésezett Londonban. Ezen az ülésen 30 atlétikai világcsúcsot hitelesítettek, melyek közül 16-ot a szovjet atléták, ill. atlétanők állítottak fel. A férfiaknál 20 csúcsot, a nőknél pedig 10 csúcsot hitelesítettek. Praha—Tatran Strešovice, Vlašské Meziŕiči —Rožňov p. Radhoštem, Královopol. Strojírny—Slávia Bratislava, Slavoj Plzeň— Sp. Praha Stal. Az UEFA-tornán eljutottak a döntőkig Ausztria négy városában befejezték az UEFA csoportküzdelmeit. A legnagyobb meglepetéssel az olaszok szoígáltak, akik 0:1 arányú vereséget szenvedtek a hollandoktól. Eredmények — „A"csoport: Hollandia—Olaszország 1:0 (1:0), Portugália—Görögország 5:1 (3:1). Sor-, rend: 1. Portugália 5. p, 2. Hollandia 4 p., 3. Olaszország, 4. Görögország. „B"-csoport: Lengyelország—Bulgária 2:1 (1:0), Ausztria—Anglia 1:0 (1:0). Sorrend: 1. Ausztria 5 p., 2. Bulgária 3 p., 3. Anglia, 4. Lengyelország. „C"-csoporti Magyarország—Törökország 3:0 (1:0), NSZK—NDK 1:1 (1:0). Sorrend: 1. Magyarország 5 p., 2. NSZK 4 p., 3. Törökország, 4. NDK. „D"-csoport: Belgium—Franciaország 2:1 (1:1), RomániaSpanyolország 5:1 (3:0). Sorrend: 1. Románia 6 p., 2. Belgium 4 p., 3. Spanyolország, 4. Franciaország. Az elődöntőben, melyre április 22-én kerül sor Bécsben — Portugália Magyarországgal és Ausztria Romániával találkozik. A döntőre azután vasárnap kerül sor szintén Bécsben s itt kerül sor a 3. helyet eldöntő mérkőzésre is. Szándékukat véghezviszik II! A prešovi Tatran sportkörben tömörülő jjsportolók már több ízben örvendeztették jjmeg nagy szurkoló táborukat. A város jitestnevelése nagy fejlődésen ment át a2 ::utolsó esztendők során. Ezt nem csupán ha belföldi csapatokkal folytatott vetél;:kedések során bizonyították be, hanem likülföldön is elismerést és megbecsülést jjszereztek a város testnevelésének. Külöjjnösen a labdarúgók és kézilabdázók tarjjtoznak már hosszú ideje az ország él!! vonalába, s jóformán minden évben koí-moly formában beleszólnak a bajnokság ;;kérdésébe. Sok ember és sportrajongó ;; előtt önkéntelenül felvetődik a kérdés, jj vajon mi is az oka annak, hogy egy vijjdéki városkában ilyen szép sikerek születhetnek olyan sportágakban is, amelyek h'még rövid idővel a fővárosi csapatok ;: „belügyei" voltak. Ez csakis azzal a köjjrülménnyel magyarázható, hogy az utániipótlás nevelésének kérdése, valamint a2 ::edzések irányítása és az elméleti oktaÜtás szakavatott kezekben van. Srnka ta:ínár, a kézilabdázók edzője és Steiner, :|a labdarúgók edzője minden tekintetben ; értik mesterségüket, s most a bajnoki jküzdelmekre is úgy készítették elö csajpatukat, hogy a játékosok formája ép•pen erre a csúcsidényre legyen kellőiképpen időzítve. Mindkét edző egyik fö • :erénye, hogy nem fél a fiatalítástól. A Tatran labdarúgó-gárdájában kiválóan váltak be Medviď, Janoščin, Pál, akik már is csapatuk legjobbjai közé tartoznak, holott néhány hónappal ezelőtt még csak az utánpótlás együttesében szerepeltek. Hasonló a helyzet a kézilabdázóknál is. Az egész prešov! kerületben nagy erőfeszítést fejtenek ki a testnevelési dolgozók, sportkörök irányítói, tanítók és tanárok, hogy a II. Országos Spartakiádra való felkészülés utolsó időszakában a2 esetleges mulasztásokat helyre lehessen hozni, mert a prešoviak, akárcsak a múltban, most is a legjobbak között akarnak lenni. Medzilaborce. Humenné, Michalovce és Snina ma már ipari városoknak számítanak, ahol az üzemekben a fiatalság igen nagy számban kapcsolódott be a spartakiád-gyakorlatok elsajátításába. Az oktatók pedig megadnak minden lehető segítséget, hiszen tudatában vannak annak, hogy a II. Országos Spartakiád sikere egész országunk szívügye, s hogy a spartakiád a világ minden részéről hazánkba vonzza azt a rengeteg érdeklődőt, akik szeretik és megbecsülik a testnevelést, s akik a legjobb benyomásokkal fognak hazánkból távozni. A prešov! sportolók is hozzá akarnak járulni a II. OS sikeréhez. m „ OJ SZ Ô" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 28. sz., T e le f o n: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Élőfizetési díj havonta Kčs 8,—, Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-07*01132