Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)
1960-03-12 / 71. szám, szombat
Március 6-án kezdődött Moszkvában a város nagydíjáért rendezett nemzetközi súlyemelő-verseny, mely kisebb nemzetközi bajnokságnak is megfelel, mert részt vettek rajta Bulgária, az NDK, Kína, Csehszlovákia, Mongólia, Lengyelország, Finnország, Svédország, az EAK és a Szovjetunió versenyzői. Az első napi vetélkedés során a legjobb eredményt Minajev világbajnok (képünkön) érte el, aki szakításban 120 kg-os eredménnyel Vi kg-mal javította meg az általa tartott világcsúcsot. Spartak Praha Sokolovo— Traktor Cseljabinszk 2:4 (1:4, 1:0, 0:0) A szovjet jégkorongozók csehszlovákiai portyájuk során utolsó mérkőzésüket Prágában a Sokolovo együttese ellen játszották. A prágai együttes tartalékjátékosokat szerepeltetett és ez rányomta bélyegét játékukra. Ennek ellenére lelkes játékot produkált és — az első harmadtól eltekintve — méltó ellenfele volt a vendégek csapatának, amely csak gyorsaságban múlta felül a hazai együttest. A gólokat ing. Charouzd, Bünter, ill. Kungurcev, Tolsztyik, Zaharov. és Burocskov szerezték. • Varsó: A lengyel kosárlabda-bajnokságot a Legia Warszawa együttese nyerte, mely tavaly a 2. helyen végzett. 0 Bukarest: A román fővárosban a CCA Bukarest labdarúgó-együttese 2:0 (l:0)-ra győzte le a AC Milan csapatát. Mpgtítoiit a snadalmdca Igazi sportember A televízió csaknem minden eseményt közvetít • 200 szerelvény szállítja a vendégeket Prágába • Június 21-én kezdődnek a főpróbák (—ár) Nem is tűnik olyan távolinak az az idő, amikor országszerte megkezdődött a spartakiádra való felkészülés. S lám, alig 15 hét múlva kezdetét veszi a prágai Strahov-stadionban testnevelésünk legszebb ünnepe, a II. Országos Spartakiád. Nem kétséges, hogy a kitűnően sikerült járási spartakiádok után a kerületi bemutatók is sikerrel érnek majd véget. Márciusban és április első felében mindenütt végeznek a gyakorlatok betanulásával, s megkezdődnek a próbabemutatók, melyeken a gyakorlatozók felkészültségét fogják vizsgálni, hogy azok, akik eljutnak Prágába, valóban a legjobbak legyenek. A II. Országos Spartakiád prágai bemutatóinak előkészítése nem könnyű feladat. Mindent úgy megszervezni, hogy senkinek se legyen oka panaszra, bizony nagy hozzáértést, körültekintést, lelkiismeretes munkát követel. MSr az év elejétől egész brigádok dolgoznak a strahovi bemutatók előkészítésén, hogy minden tekintetben gondoskodás történjék, nemcsak a gyakorlatozőkról, hanem a nézőkről is, akik nem csupán Prágából, hanem az egész országból összesereglenek majd, hogy gyönyörködjenek a spartakiád szép bemutatóiban. A következőkben igyekszünk kisebb mozaikokban bemutatni, mi minden szükséges ahhoz, hogy a spartakiádon jelenlevők majd elmondhassák: Remek volt, gyönyörű volt, gigantikus volt. A Csehszlovák Televízió valamennyi fellépést közvetíteni fogja. Azonban nem kezeli majd mostohán a spartakiád sporteredményeit sem. Az összerakható nyugágyak látszólag mellékeseknek tűnnek, pedig a gyakorlatozók tízezreinek nyújtanak majd kényelmes pihenést. A TOFA nemzeti vállalat pl. 15 ezer darabot gyárt belőlük a spartakiád kezdetéig. Egész tenger italt készítenek elő Strahov részére. Nem kevesebb mint 2 300 000 adag limonádé polietilén tartókban, 1520 hl tízszázalékos és 600 hl hétszázalékos sör, 9 tonna szárított tejeskakaó járul hozzá a jelenlevők felfrissítéséhez. Erre bizony nagy szükség lesz, mert a spartakiád ideje alatt, valószínűleg nagyon kellemes meleg lesz az idő. A Prágai Közlekedési Vállalat a spartakiád alatt önmagát múlja majd felül. Egy óra leforgása alatt 70 710 személyt lesz képes Strahovra szállítani. A stadionhoz 19 közvetlen villamosvonal vezet majd 640 motoros és 786 pótkocsival. Ehhez járul még a smíchovi trolibusz-vonal is, melyen óránként 18 690 személyt szállítanak Strahovra. A látogatókat az ország minden részéből 200 vonat-szerelvény szállítja majd Prágába. Ez 100 szerelvénnyel több, mint VÍZSZINTES: 1. Solohov ismert regénye, (a nyíl irányában). 10. Az Ob folyó tatár neve. 11. Fiú becenév. 12. Pityereg. 14. Bonctan. 17. P. A. 18. Angol kötőszó. 20. Tetszetős 21. Ruházat. 22. Ajtó keverve. 24. Nyugatnémetországi híres optikai gyár neve. (utolsó betű kettőzve. 25. Divat, idegen szóval. 26. Nem lehet, csehül. 28. R. X. 29. Égési termék. 30. Bér, idegen szóval. (ékezet pótlással) 31. Mottó. 32. Etna keverten. 33. Kétes!! 35. Bote össze-viszsza. 36. Vissza: Kín németül. 37. Férfinév. 39. A görög mondának „sokat megzengett" hajója. 41. Van, németül. 42. Röviddel ezelőtt függetlenné lett szigetország fővárosa. 44. Vissza: utca franciául. 45. Latin és. 46. A föld legmagasabb hegysége. 48. Ételízesítő, ékezetpótlással. 49. Női név. 50. Szabómunkát végez. 52. A kapitalizmus legfelső és utolsó szakasza. FÜGGŐLEGES: 1. A Szovjetunió egyik legtermékenyebb vidéke. 2. Vissza: szibériai folyó. 3. Mutatónévmás. 4. Redő. 5. Régi hosszmérték. 6. Aludni kíván. 7. Ruha keverten, szlovákul, fonetikusan. 8. Vissza: mint, németül. 9. Z. I. 13. Belgyógyász idegen szóval. 15. Állat németül. 16. Fekete féldrágakő. 17. Nevelő, idegen szóval. 19. Berepülni, szlovákul. 21. A legnagyobb francia vígjátékíró. 23. Abban a bizonyos időben. 25. A Földközi-tenger egyik szigete. 37. Férfi név. 29. Sérülés helye. 33. Vissza: ilyen a rossz vaj. 34. Keskeny németül. 36. Valakire, szlovákul. 37. Zsámoly idegen szóval, ékezet pótlással. 38. Fárad szlovákul, i— y. 40. Hegycsúcs. 42. Itt németül. 43. Vissza: lármája. 46. Kevert számjegy ékezetpótlással. 47. Szegény németül. 49. Hibátlan, ékezetpótlással. 51. R. U. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendő a vízszintes 1 a. nyíl irányában és a függőleges 1 számú sorok megfejtése legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS: Á múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Az ember akkor lesz jobb, ha megmutatjátok neki, hogy milyen. Ványa bácsi. Három nővér. Ivanov. A sirály. Cseresznyéskert. Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: L Hercz Lajos, Novy Smokovec, 2. Rablet Ilona, Imely 3. Maurszky Ernő, Királyhelmec 4. Király József, Málas 5. Szilva Ilona, Taksony. A könyveket postán küldjük el; az I. Országos Spartakiádon volt. Annak ellenére, hogy szép számú vagonnal rendelkezünk, Románia 100, az NDK 100 és Magyarország 80 személykocsi kölcsönzésével segít a személyszállítás lebonyolításában. A berouni Fatra-művek dolgozónői három műszakban dolgoznak, hogy április végéig 300 000 sportzsákot készítsenek, mégpedig színtelen novoplast-anyagból. A zsák nagysága 37X45 cm, súlya csak 8 dkg. Benne elhelyezhető pl. egy teljes melegítő, tornacipők, valamint más fontos, a gyakorlatozóknak szükséges apróságok. A zsákokon rajta lesz a spartakiád címere, melyből az üzem naponta 5000 darabot gyárt. Az első nagyobb szállítmányt már elküldték Prágába, ahol 5 koronáért fogják árusítani. Eddig 750 000 sportoló — nagyobbára fiatalok — vett részt a spartakiád sportvetélkedésein. E szép szám eléréséhez főleg az atléták, síelők, labdarúgók és a céllövők járultak hozzá. A főpróbák június 21-én kezdődnek. Valamennyi szám próbájához 620 órára lesz szükség. Ez idő alatt állandóan néhány ezer gyakorlatozó lesz a pályán. Prága ünnepi díszt ölt a II. Országos Spartakiádra. A legszebb díszben természetesen a strahovi stadion és közvetlen környéke pompázik majd, de nem maradnak el mögötte az állomások és külvárosok egyes részei sem. A bemutatók iránt mind nagyobb érdeklődés nyilvánul meg. Ezt bizonyítja a sok jegyigénylés, ami a rendező bizottsághoz érkezik a különféle testnevelési szervezetektől, üzemektől, vállalatoktól egyaránt. Április 1-től a II. Országos Spartakiád jegyeit az Állami Takarékpénztár, valamint a Turista fiókjai árusítják majd. Az elmondottakból is láthatjuk, a II. Országos Spartakiád előkészítése nem könnyű feladat, de azok, akikre rábízták, ill. vállalták, megbirkóznak majd a különféle nehézségekkel, s idejében minden rendben lesz. Meg vagyunk győződve arról, hogy azok, akik ott lesznek Prágában a II. Országos Spartakiád bemutatóin, kellemes emlékekkel fognak gazdagodni. Csehszlovákia—Welland-Crowland 6:0 (4:0, 0:0, 2:0) A csehszlovák olimpiai jégkorongegyüttes pénteken hajnalban játszotta utolsó előtti mérkőzését a kanadai portyája során. Válogatottunk ellenfele a WelIand—Crowland vegyes-csapat volt. Mindkét csapat a kanadai amatőr jégkorongbajnokság „B"-osztályában szerepelt. Ez a kadanai csapat erősebb volt, mint válogatottunk előző ellenfele. A játék igen nagy iramban kezdődött s már a 3. percben Staršínak sikerült két gólt ütnie a kanadaiak hálójába. A kemény játék következtében sok játékost kl kellett állítani. A 11. percben a mi Vanekünk került a szégyenpadra. Néhány perccel később pedig csak három kanadai játszott a teljes csehszlovák válogatott ellen. Az első harmadban Starší két gólján kívül Golonka és Gút ütöttek még gólt. A második harmadban a kanadaiak sorozatos támadásokat indítottak. A kitűnően játszó csehszlovák védelem Mikoláš kapussal az élen minden esetben hárítani tudta a hazaiak veszélyes támadásait. A mérkőzés befejező részében a kanadaiak továbbra is támadtak. Ennek ellenére Jifík és Golonka újabb két góllal terhelte meg a hazaiak hálóját. A csehszlovák válogatott ezen a mérkőzésen nyújtotta a legjobb teljesítményt kanadai portyája során. A védők és a csatársorok egyaránt igen jól játszottak és nagyon helyesen segítették ki egymást. A csehszlovák válogatott vasárnap hajnalban játssza utolsó mérkőzését. A találkozó után válogatottjaink New Yorkba utaznak, ahonnan hétfőn indulnak útnak hazafelé. Kedden délelőtt érkeznek PráNemzetközi síverseny Harrachovban A II. Országos Spartakiád téli programjának síversenyeit a klasszikus versenyszámok nemzetközi találkozójával folytatják. Az olvadás és a hirtelen beállott fagyás nehézzé tette a versenyterepet. Az Iskra Harrachov rendezőinek válogatott csapatunk tagjainak segítségével újra rendbe kellett hozniok a jeges pályát. Az erősebb fagyok, a jeges szél A harrachovi sport-üdülőközpontban ünnepélyes keretek között nyitották meg a VII. nemzetközi sítalálkozót. Versenyzőinken kívül Finnország, Magyarország, az NDK és a Szovjetunió sportolói találkoztak a pompásan feldíszített sístadión előtt, i mester és Ŕihová tette le. Hendrych, a versenyek igazgatója ezután megnyitottnak nyilvánította a nemzetközi találkozót. jjj ha búcsút mond az aktív versenyzés-'::: jjj nek, továbbra is híve marad a testedm jjjzésnek. Több lehetőség áll rendelkezé-jjj jjj sére Szövetségi vagy egyleti funkciótjjj jjlťoíŕíieŕ be, de mint oktató is szerepel-]:: jjjftef. A legszebb feladatot kétségkívülIjj jjjaz vállalja, aki a fiatalokkal foglalko-% jjj zik, nekik adja át tapasztalatait, ez-jjj jjjzeí járul hozzá fejlődésükhöz és ezzel':;-: jj: együtt sportunk színvonalának eme-jjj jjj léséhez. Vannak azonban, akik nem elé- jjj jjjgednek meg ezzel, hanem alkalomací-jjj jjj fán visszakívánkoznak a pályára, ahol jjj jjj annak idején nagy sikert arattak, ahol jjj •V: hazájuknak annyi dicsőséget szerez-jj: jiiťefc. Nem akarnak ismét nagy nemzet-:':: \\\közi versenyeken tündökölni, hiszen jól jjj jjj tudják, hogy eljárt felettük az idő, jjj jjjde visszakívánják a régente annyira jjj jjj megszokott környezetet, és változatta- jjj jj: nul megüli őket a vetélkedés uarázsa.jjj jjj eltekintve attól, hogy örömöt jelent a jjj jjj régóta nélkülözött mozgás is. Hiába, a jjj jjj sportembernél is úgy van, hogy a fér jjj jjj nem válik vízzé, mint például Emil:]: jíi Zátopeké sem, aki elhatározta, hogy jjj jjj részi vesz az idei duklai versenyeken, jjj jjjEzzeí kapcsolatban így nyilatkozott: jjj jj: — Igen értékes vetélkedésről van jj: jjj sző, melynek megvan a maga alap-jjj !|: ueíő gondolata és célja. Vele megun-ijj •Wnepeljük néphadseregünk harcos ha- jjj !!!gyományait. Minél több fiatal vegyen-g jjj részt a versenyeken. De nemcsak a jjj jjj fiatalok, hanem az idősebbek is állja-jjj iijnaS: rajthoz. Ezért indulok például én jjj jjj is ... jjj jjj Emil Zátopek, aki ma is több világm jjj csúcs tulajdonosa, ezzel bebizonyítja, jjj jjjňogy jóllehet az aktív versenyzéstőljjj !:! már visszavonult, jól tudja, mivel tar--:: jjj tozik a sportnak, szívében még mindig'::: jjjoff 'lobog a sport iránti szeretet. Ma ijj jjj már a negyven felé közeledik, de ha jj: jjjfcelí, bármikor jó példával jár elöl —jjj jj: a fiatalok okulására. (— i)jjj Mit közvetít a rádió .., A Csehszlovák Rádió ma a II. és III. műsoron 16,15 órai kezdettel a Dynamo Praha—Slovan Bratislava és a ČH Bratislava—Spartak Praha Stalingrad labdarúgó-ligamérkőzésekről hangképekben számol be. *.. a televízió A Csehszlovák Televízió ma 14.25 órai kezdettel a Dyn. Praha—Slovan Bratislava labdarúgó-ligamérkőzést sugározza. Kézilabdázók átigazolása (IF) — X kézilabda-csapatok a téli szünetet nemcsak edzéssel töltötték, hanem új játékosok szerzésével is. A márciusi átigazolási határidőig érkezett jelentések alapján arra lehet következtetni, hogy új játékosokat azok az együttesek igyekeztek szerezni, amelyeknek erre a legnagyobb szükségük van, mint a Slovan Bratislava, a Lokomotíva Košice. A ČH Bratislavába főleg vidéki játékosok igyekeznek. Március 6-ig a CSTSZ kézilabda-szakosztályra 59 átigazolás érkezett, ebből 30 férfi. Az I.-ligás játékosok közül csak Bertha jelentette be átlépését a Slovanból a ČH Bratislavába. Az ismert játékosok közül Tomčík válogatott a Tatran Prešovból a Lok. Košicébe tér vissza, Tkáč- és Bilka a ČH Bratislavába, ill. a Slovanba. A Tatran Prešov kitűnő együttese így három jó játékost veszít. A legnagyobb erősítést a ČH Bratislava kapta: 6 férfit és 3 nőt. A Slovan Szombat, március 12. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Vörös és fekete 'francia) I.— II. rész 10, 16, 19.30, METROPOL: A repülőtér nem fogad (cseh) 16, 18.30, 21, POHRANIČNÍK: A gaucsók háborúja (argentin) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Sziklák és emberek (szlovák) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A reménység árnyékában (argentin) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: A kis hazug (román) 16, DUKLA: Anyai szív (szovjet) 16, 18, 20.15, MIER: Švejk a derék katona (cseh) 15-45, 18, 20.15, OBZOR: Egy pikoló világos (magyar) 16, 18, 20.15, MÁJ: Katakombák (cseh) 16, 18, 20.15, STALINGRAD: Rendkívüli történet (szovjet) 18, 20.30, NÁDEJ: Vörös és fekete (francia) 17, ZORA: Ketten a nagyvárosban (indiai) 18, 20, POKROK: Tlierese Etienne házassága (francia) 17, 19, ISKRA: Rettenetes Iván I. rész (szovjet) 17. 19.15, PARTIZÁN: Karneváli éj (szovjet) 17, 19, DIMITROV: Ahová az árdög sem ér el (cseh) 17.30, 20, PIONIER: Pénzt vagy életet (cseh) 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Svätopluk' (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Források az erdők mélyén (19), ÚJ SZÍNPAD: A harmadik kívánság (19), ZENEI SZlNHÁZ: Hősi alakok Beethoven zenedrámáiban (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A gaucsók háborúja (argentin), TATRA: A reménység árnyékában (argentin), PARTIZÁN: Felfelé a lejtőn (magyar), ŰSMEV: A nyomorultak I. rész (francia), DUKLA: A csavargó I.—II. rész (indiai), MLADÝCH: Játék és álom (cseh). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA: Az elátkozott madár, Az eltörött korsó, az NDK-beli gerai színház együttesének vendégszereplése (19), HOLNAP: A passaui boszorkány, az NDK-beli gerai színház együttesének vendégszereplése (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Búcs: A kérők (19.30), Nyárasd: A lehetetlen nő (19.30). A televízió műsora: SZOMBAT Bratislava: 14.30: Sportközvetítés. 18.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.50: Dalok. 20.00: Félóra Karel Vacekkel. 20.30: A te dalod, szovjet zenés filmvígjáték. 22.05: A nap visszhangja 20.30: Sanzónok. Budapest: 18.00: TV-híradó. 18.15: Szombatesti beszélgetés. 18.40: A televízió rejtvényműsora. 19.00: Miljutyin: Nyugtalan boldogság. Közvetítés a Fővárosi Operettszínházból. IDŐJÁRÁS. Változó felhőzet, helyenként csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet 1— 4 fok. Enyhe délkeleti szél. Bratislava és a Lok. Košice 4 játékost nyert, a Tatran Prešov pedig hármat. Az átigazolások, nagy része azonban nem felel meg az előírásoknak s azért várható, hogy sokat nem hagynak jóvá. Országos ifjúsági lesikló-bajnokság Jasnában az idei ifjúsági lesikló-bajnokságot a műlesiklással kezdték. 44 idősebb és fiatalabb ifjúsági leány síversenyző vett rajta részt, akik keménnyé fagyott talajon vetélkedtek. Az első fordulóban a fiatalabb ifjúságiak 360 méter hosszú, 100 méter szintkülönbségű, 38 kapuval ellátott pályán versenyeztek. A második fordulót már 380 méteres, 100 m szintkülönbségű, 30 kapuval rendelkező útszakaszon bonyolították le. Az idősebb ifjúságiak első fordulója 420 méteres, 110 ni szintkülönbségű, 49 kapus terepen folyt, a másodikra 112 méteres szintkülönbség mellett került sor. Eredmények: Fiatalabb ifjúságiak: í, Mladejovská (Hr. Králové) 121,1 mp, 2. Winklátová (Prága KB) 123,1 mp, 3. Poláfová (Gottwaldov) 124,5 mp. Idősebb ifjúságiak: 1. Kučerová (Prága KB) 145,5 mp, 2. Mlčochová (Brno) 147,3 mp, 3. Livorová (Bratislava) 148,1 mp. Új sportcsarnokok épülnek a Szovjetunióban A moszkvaiak nagyon szeretik a luzsnviki stadiont. Más szovjet városok sportkedvelői eddig csak irigykedtek, hogy a moszkvaiaknak van műjégpályájuk is. Természetesen, amikor a korongozók és a korcsolyázók nem edzenek és versenyeznek, akkor a hatalmas sportcsarnokot a kosárlabdázók, a röplabdázók, a tornászok és ökölvívók veszik igénybe. Ezenkívül ott rendeznek nagygyűléseket és hangversenyeket is. A moszkvai sportpalotát rövidesen újabbak követik más szovjet városokban is. Ezek kisebbek lesznek és befogadóképességük jégkorong-mérkőzéseken háromezer, más eseményeken ötezer lesz. Az új sportcsarnokok építésénél viszont már figyelembe vették a moszkvainál észlelt hibákat, amelyeket igyekeznek kiküszöbölni. A lelátók alatt öltözők, tussolok, orvosi szoba és pihenők lesznek. Gondoskodtak a közönség teljes kényelméről is. Ezeknek a sportcsarnokoknak a típustervét most dolgozták ki az Országos Sportépítkezési Intézetben. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Partjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztősig: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-16, 351-17, 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal- Bratislava, Gorkého 16., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta Ki s 8.—, Ter-. jeszti a Posta Hlrlapsj.olqálata. Megrendelhet ä minden postahivatalnál és kézbesít őjjél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava . A-578740