Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)
1960-03-30 / 89. szám, szerda
M. V. Zimjanyin szovjet nagykövet Krajčír miniszternél (ČTK) M. V. Zimjanyin, a Szovjetunió prágai nagykövete kedíen, március 29-én a délelőtti órákban felkereste František Krajčír külkereskedelmi minisztert. Zimjanyin nagykövet és Krajčír miniszter baráti beszélgetést folytattak és megvitattak a Csehszlovákia és Szovjetunió közötti egyre nagyobb mértékben kibontakozódó együttműködésre vonatkozó néhány kérdést is. Ehhez az együttműködéshez nagy mértékben hozzájárul az 1961-65-ös évekre szóló új kereskedelmi egyezmény is, amelyről a tárgyalások e napokban érnek véget. Tudósaink sikeresen teljesítették feladataikat X Prága melletti Liblice községben hétfőn, március 28-án tudományos értekezlet kezdődött, melynek célja, hogy értékelje, miként vett részt Csehszlovákia a nemzetközi geofizikai évben és a nemzetközi geofizikai együttműködésben. Josef Novák akadémikus, a Csehszlovák Tudományos Akadémia keretében a nemzetközi geofizikai év ügykörével megbízott csehszlovák bizottság vezetője üdvözölte az értekezleten résztvevő két kiváló külföldi vendéget - Sidney Chapman angol tudóst, a nemzetközi geofizikai év különleges központi bizottságának elnökét, aki jelenleg az alaskai egyetemen fejt ki tevékenységet és Daniel Barbier francia csillagászt. A tudományos értekezleten Chapman tanár igen nagyra értékelte a csehszlovákiai tudományos dolgozók részvételét a nemzetközi geofizikai évben. A nemzetközi geofizikai év és a nemzetközi geofizikai együttműködés rendkívül nagy mértékben járult hozzá a világ valamennyi tudósának együttműködéséhez és Csehszlovákia részvételét ezekben az akciókban az egyes szakágazatokra vonatkozó adatok jellemzik. Ami a készenlét és a megfigyelések világviszonylatú megszervezését illeti, e téren a pruhonicei összeköttetési és riadó-központ igen fontos szerepet játszott. Apruhonicei központ európai viszonylatban a leggyorsabban vette fel a kapcsolatot az USÁ-ban lévő világközponttal. Erről tanúskodik például, hogy a Washingtonból hozzánk érkező jelentések vételére csak 5 percre volt szükség és a pruhonicei központ e jelentéseket további 3—4 perc alatt közölte az összes népi demokratikus országokban működő nemzeti riadó-központokkal és a moszkvai központtal is. A kutatási munkák eredményeinek e felsorolása arról tanúskodik, mily nagymérvű tudományos munkákról volt szó és egyben azt is bizonyítja, hogy a csehszlovák tudomány sikeresen teljesítette feladatait. Az ellenállási harc emléknapjai A Fasisztaellenes Harcosok Szövetsége a legközelebbi hetekben megrendezi az ellenállási harc immár hagyományossá vált nemzetközi emléknapjait. A Fasisztaellenes Harcosok prágai városi bizottsága ez Nemzetközi értekezlet a szarvasmarha hasznosságának növeléséről (ČTK) - Prágában kedden, március 29-én háromnapos nemzetközi értekezlet kezdődött, amely azzal a kérdéssel foglalkozik, miként növelhető a szarvasmarha tej- és húshozama. Az értekezleten, melyet a Csehszlovák Mezőgazdaságtudományi Akadémia rendez, a Szovjetunió, Bulgária, a Német Demokratikus Köztársaság, Magyarország és Lengyelország mezőgazdaságtudományi dolgozói is részt vesznek. Az említett kérdésről tudományos dolgozóink, a Földművelésügyi Minisztérium dolgozói s a fajtenyésztéssel foglalkozó élenjáró EFSZ-ek és állami gazdaságok képviselői tárgyalnak a külföldi tudományos dolgozókkal. alkalomból számos nyilvános előadásra, kulturális rendezvényre és beszélgetések megrendezésére készül, melyeken a fasisztaellenes harcosok Prága lakosságával együtt megemlékeznek hazánk felszabadításáról s azokról a napokról, amikor megnyíltak a koncentrációs táborok kapui. Az ellenállási harc nemzetközi emléknapjai alkalmából a buchenwaldi, rawensbrücki és sachsenhauseni koncentrációs táborok volt politikai foglyai is összejövetelt tartanak. A Fasisztaellenes Harcosok Szövetsége Központi Bizottsága és prágai városi bizottsága elnökségének ünnepi ülésein kitüntetik a spanyol interbrigád volt tagjait. Az emléknapok május 4-én a prágai Lucerna épületében sorra kerülő ünnepi esten érik el tetőpontjukat. A columbiai főkonzul eltávozott hazánkból (ČTK) - Henrique Molano úr, a Columbiai Köztársaság eddigi csehszlovákiai főkonzula e napokban eltávozott a Csehszlovák Köztársaságból. Turbólégcsavaros óriásgép a Bratislava-Košice vonalon Névadó ünnepély a repülőtéren JJJ $ZÖ 2 * 1960. március 30. Japán képviselők egészségügyi miniszterünknél (ČTK) - Dr. Josef Plojhar egészségügyi miniszter kedden, március 29-én bemutatkozó látogatáson fogadta K. Masuda japán minisztert, a japán parlament képviselőjét és titkárát, Y. Sidát, volt japán képviselőt. A vendégeket S. Timura, Japán csehszlovákiai . nagykövete kísérte. A japán vendégek egészségügyi kérdések s a csehszlovákiai és japán egészségügyi dolgozók közötti együttműködés elmélyítésének lehetőségei iránt érdeklödnek. A japán képviselők egészségügyi miniszterünknél tett látogatásuk után megtekintettek egyes prágai egészségügyi intézményeket. Á török nagykövet eltávozott Csehszlovákiából (ČTK) - Sakir Emin Benguetas úr, a Török Köztársaság csehszlovákiai rendkívüli nagykövete és meghatalmazott minisztere e napokban eltávozott Csehszlovákiából. A helsinki csehszlovák kiállítás megnyitása (ČTK) - Václav Ouzky miniszternek, a Műszaki Fejlesztési Állami Bizottsága elnökének vezetésével kedden, március 29-én repülőgépen csehszlovák küldöttség utazott Helsinkibe, hogy részt vegyen a csehszlovák ipari kiállítás ünnepélyes megnyitásán. A kiállítás április 1-től 10-ig tart. A küldöttségtől Vilio Ahokas, Finnország csehszlovákiai nagykövete és Alois Hloch mérnök, a külkereskedelmi miniszter helyettese búcsúzott a repülőtéren. Véget ért a kukoricatermesztésről tárgyaló értekezlet (ČTK) — A kukoricatermesztés kérdéseivel foglalkozó bratislavai kerületi értekezlet résztvevői március 29-én vitával folytatták munkájukat, melyben az állami gazdaságok, gép- és traktorállomások 26 dolgozója szólalt fel. A jelenlévők az értekezlet befejezéséül határozatot hoztak, melyben azzal a felhívással fordultak valamennyi szlovákiai kukoricatermesztőhöz, szenteljenek e fontos növénynek fokozott figyelmet és teljes mértékben juttassák érvényre az új haladó irányzatú munka- és agrotechnikai módszereket. k Dr. Kamil Henner, a prágai Károly Egyetem orvosi tagozatának tanára és ideggyógyászati klinikájának elnöke ma, március 30-án tölti be 65. életévét. Tudományos műve több mint 200 munkát ölel' fel. Különösen a neurológia tankönyve említésre méltó, melyet hazánkban legkiválóbb főiskolai tankönyveink egyikének tekintünk. gsniHi&n-n'nann^ í dolgozóknak napi 17 ezer órával kell ke- j vesebbet utazásra pazarolniok. Ez évente i 5 millió 100 ezer órát, azaz 210 ezer j munkanapot jelent. ; Pilóták és utasok s Annak ellenére, hogy a gép első rend- < szeres útján az utasoknak majd a fele \ újságíró, mégis találunk benne „civileket" 5 is. Urbán Ernő 12 éve veszi igénybe nagy $ megelégedéssel a ČSA szolgálatait. Eszé- 5 be sem jut Prágába vonaton utazni. „ Ké- ^ nyelmes, gyors és biztonságos a repülő i - mondja a már öszhajú utas. - Ez az ^ új gép a legjobb benyomást kelti ben- ^ nem." ^ Ki a pilótánk? Juraj Gajdos kapitány i nagy tapasztálatokkal rendelkezik, mel- ^ lén a háborús kitüntetések két sorban i díszelegnek. A pilóta-fülkében látogatjuk ^ meg. A rengeteg műszer bizony nem sok i időt hagy neki. A legénység öt tagjának ^ van mit csinálnia, hogy az utas a leg- & kisebb megingást se érezze. Sem Václav ^ Braun másodpilótával, sem Čevela navi- i gát orral, vagy Lcmöi távir ásszal nem si- ^ kerül beszélnünk a sok munka miatt. & Végül František Machácek mechanikus- ^ hoz fordulunk. Teljes mértékben elége- fc dett az új géppel, sok ezer kilométert ^ tett meg rajta, amikor a Szovjetunióban ^ a kezelését tanulta. Néhány adatot mond ^ a gépről: hossza 35,7 m, fesztáv 37,4 m, ^ magasság 10,16 m, legnagyobb sebessége ^ 850 km egy óra alatt, 5 ezer kilométert ^ repülhet leszállás nélkül és még egy órai ^ repülésre való tartalék üzemanyaga ma- i rad. A négy motor egyenként 4015 ló- ^ erős ... A 16 ezer lóerő közben már célba ér- ^ kezeit és most Macháček elvtárs is bú- ^ csűt vesz a riportertől — a repülőtéri ^ karbantartás az ő dolga, siet, most min- ^ den percre szüksége van. § Nos, vége az útnak. A kellemes utazást ^ megköszönjük, az új légijáratot örömmel \ nyugtázzuk. Az óriásgépet még egyszer ^ megcsodáljuk, s az autóbusszal 20 perc ^ alatt behajtatunk a városba. Van időnk ^ kiszámítani: ennyi idő alatt a „Košice" & megteszi a vissza vezető út felét. § (Vil) A Csehszlovák Légiforgalmi Társaság (ČSA) 1960. március 28-án új, négymotoros, 80 személyes IL-18 típusú óriás-repülőgépeken megkezdte a rendszeres lég járatot a Praha-BratislavaKoSice vonalon. Csehszlovákia IL—18-asokat vásárol A múlt szombat történelmi nap volt a hazai légiközlekedésben: 26-án felszállt az utolsó csehszlovák Dakota, elrepült Tiranába, hozott onnan 2700 kg citromot és ezzel befejezte több évtizedes szolgálatút a csehszlovák légi útvonalakon. Ma már csakis a legkorszerűbb gépekkel közlekedünk. Kisebb távolságokra az lL-14-es, távolabbi fővárosok között TU 104-es, lökhajtásos repülőgépekkel bonyolítjuk le a forgalmat. Most lL-18-asokat, négymotoros, 80 személyes turbo-légcsavaros gépeket vásároltunk a Szovjetuniótól, amelyek hasonló kategóriában világviszonylatban is élenjáró helyet foglalnak el. Ugyanilyen gépen repült Hruscsov elvtárs nemrég Indonéziába, ilyennel utazott most is Párizsba. Ilyen gépeket abban az időben állítunk be légi vonalainkra, amikor DélAmerika nagy országai még a háború előtti J U 52-eseket használják, amikor Nyugaton a legelterjedtebb gép még az öregecske Dakota. A legnagyobb amerikai és angol társaságok négymotoros gépeket csak fővárosok közti forgalomra használnák. A Szovjetunión kívül csak Csehszlovákia állította be e nagy gépeket belföldi vonalon is. Az újszülött neve: Košice Az utasok, akik március 28-án Koši cére igyekeztek, nem tudták, hogy milye meglepetés várja őket. Amikor a kedve mosolyú stewardess gépük felé vezett őket. azt hitték tévedés van a dologbar csak amikor meglátták a csehszlová, felségjeleket a hatalmas gépen és a OK-NAB jelzést - vették büszkén tu domásul: már nekünk is van ilyen óriá sunk! A gép felszáll, nagy lendületű 4 ezer méterre emelkedik, ott 650 km-e óránkénti sebességre kapcsol - ilye csak a leggyorsabb vadászgépek értek e még nemrégen - és száguld Košice felé A repülés 45 percig tart. Košicén nagy számú közönség várja az új gépet. Oda sereglenek az IL 18 köré. A balszárni mögött fehér asztal, pezsgős üveg, poha rak, itt lesz a névadó ünnepély. Vojtech Choleva elvtárs, a Košicei Ke rületi Nemzeti Bizottság elnöke és a ČS/ vezérigazgatója rövid beszédet monda nak. Majd Čholeva elvtárs kezébe vesz a pezsgős üveget és - nem, nem vágji oda a géphez, hiszen megsérülne - dur ran a dugó, átrepül a gép testén, h pezsgő a törzsre freccsen. Az újszülöt neve „ Košice" lett. A törzsén ott vm Kelet-Szlovákia metropolisának címere. 210 ezer piukanap Ez nem az óriásgép előállítási ideje Dehogyis. Ennyi munkanapot takarít met a ČŠÁ évente népgazdaságunknak. Ho gyan? Ez idén naponta 2500 személy szállít a belföldi vonalakon. A vonalai átlagos hossza 400 km. Ezt a gyorsvonat kb. 8 óra alatt teszi meg, a repUlőgéi egy óra alatt. Mivel a repittőutasok 9' százaléka szolgálati utat bonyolít le, e: azt jelenti, hogy a nagy szakképzettségi A genfi leszerelési értekezleten Komoly vitát a leszerelésről i Genf (ČTK) - A tízhatalmi leszeI relési bizottság 11. genfi ülését ked| den a bolgár küldött elnökletéve: I tartotta. A három óráig tartó ülései: ! többen szólaltak fel. Újságíró körök| bői nyert értesülések szerint nerr i sikerült a nyugati küldöttséged i ama szándéka, hogy a vita csak az i ellenőrzésről, de ne ď leszerelésről i folyjék. A kanadai küldött hangozI tatta, hogy a tízhatalmi bizottsác ; nem tárgyalhat a leszerelésről és külön az ellenőrzésről, hanem egyszerre kell tárgyalnia mindkét kérdésről. A továbbiak során viszont az j érintett kérdéseknél csak az ellen: őrzési kérdésekre szorítkozott, i A nyugati küldöttségek nem szí: vesen kapcsolódtak be a leszerelésről kibontakozott konkrétabb vitába. Az angol küldött egyáltalán nem volt hajlandó a leszerelés határidejéről tárgyalni a jelenlegi stádiumban. A bolgár küldött bírálta a nyugati terv nem konkrét jellegét. Zorin, a szovjet küldöttség vezetője szembehelyezkedett a nyugati küldöttségek céljával, s feltette a kérdést, mikor akarják végre megkezdeni a konkrét leszerelési intézkedések, valamint az általános és teljes leszerelésre vonatkozó egyezmény megtárgyalását. Ha a nyugati küldöttségek valóban nem akarják a leszereléstől külön megtárgyalni az ellenőrző intézkedéseket, bizonyítsák be a gyakorlatban. A Neues Deutschlond interjúja V. A. Zorinnol BERLIN (ČTK) A NEUES DEUTSCHLAND MÁRCIUS 29-1 SZÁMÁBAN INTERJÚT KÖZÖLT V. A. ZORINNAL, A TÍZHATALMI LESZERELÉSI BIZOTTSÁGBAN HELYET FOGLALÓ SZOVJET KÜLDÖTTSÉG VEZETŐJÉVEL. A bizottság eddigi munkájának eredményére vonatkozó kérdésre V. A. Zorin azt felelte, hogy a 14 napos vita előnyös volt, mert az eszmecsere folyamán pontosabban megnyilvánult az egyes küldöttségeknek az általános és teljes leszerelés kérdésében elfoglalt álláspontja. Arra a további kérdésre, vajon a nyugati küldöttségek kerUlik-e még az általános és teljes leszerelésre vonatkozó szovjet javaslat megtárgyalását, a szovjet küldöttség vezetője megelégedéssel állapította meg, hogy a múlt hét elején egyes nyugati küldöttek foglalkozni kezdtek a javaslat alapvető kérdéseivel. A szovjet képviselő sajnálattal mutatott rá arra, hogy a Szovjetunió azon készsége, hogy engedményeket tegyen a nyugati küldöttségeknek a leszerelési terv egyes szakaszainak sorrendjét tekintve, nem találkozott kellő megértéssel a nyugati nagyhatalmak részéről. A szovjet küldöttség úgy véli, a bízott! ság eddigi ülései után elérkezett az idő . arra, hogy megkezdje az általános és 1 teljes leszerelési egyezmény kidolgozását. HAZAÉRKEZTEK a Csendes-óceán hősei A moszkvaiak ezrei várták a négy szovjet katona repülőgépét • Erősek és egészségesek, egyetlen kívánságuk: vissza akarnak térni ezredükhöz ^^dá^JS KEDDEN délután _ j•• i_ » jM mTľ l zsi lf° lta k voltak a TÍ^-islZ r rľ vnukovói repülőtér felé közlekedő moszkvai autóbu szok. Moszkva népe a Csendes-óceán hőseinek — Aszhat Zigansin, Ivan Fedotov, Filipp Poplavszkij és Anatolij Krjucskovszkij szovjet katonáknak ünnepélyes fogadására készült. A moszkvai repülőtéren várakozó tömegben álltak a négy hós szovjet katona ezredének parancsnokai és katonái is. Eljöttek, hogy köszöntsék bajtársaikat, akiket napokig hiába kerestek a háborgó tengeren. Érthető, hogy ók voltak a legtürelmetlenebb várakozók. A Párizsból érkező TU-104 moszkvai időszámítás szerint 16,20 órakor leszállt a vnukovói repülőtér betonkifutópályáján. A sok ezer moszkvai nyomban áttörte a rendőrök sorfalát, és körülvették a repülőgépet. Az örömteljes várakozás után végre kiszállt a négy, egyszerű katonaruhába öltözött ifjú komszomolista. Zigansin tizedes jelentést tett megérkezésükről a hadsereg képviselőinek. A rajongó tömeg ölelte, csókolta a hős fiúkat, mindenki kezet akart szorítani a hazatértékkel. ! A moszkvai dolgozok rövid gyűlést tar*i í tottak a repülőtéren. Bobrovnyikov, a moszkvai városi tanács elnöke a szovjet • nép nevében üdvözölte a Csendes-óceán hőseit a haza földjén. A hadsereg és o 1 Komszomol képviselőinek beszédei után Zigansin tizedes lépett a mikrofonhoz. Beszédében megköszönte a kommunista pártnak, a Komszomolnak és a hadseregnek, hogy úgy nevelték őket, hogy még a Csendes-óceánt is le tudták győzni. Megköszönte továbbá Hruscsov elvtárs jó1 kívánatait, azt, hogy elfoglaltsága mellett időt szakított, hogy még velük is törödjék. „Ott a tengeren egyikünk sem gondolta, hogy rendkívüli tettet hajtunk végre. Szeretjük hazánkat, és ez adott erőt a veszély leküzdésére."" - mondotta Aszhat Zigansin. Beszéde végén hálás köszönetet mondott megmentőiknek, az amerikai tengerészeknek és az amerikai népnek, mely gondoskodott gyors felépülésükről. „Jól éreztük magunkat és egyedüli. óhajunk az volt, hogy mielőbb hazatérjünk szolgálati helyünkre." - jelentette ki Zigansin. Moszkva lakossága a repülőtértől a fővárosig lelkesen ünnepelte a négy hős katonát, akik az egész világnak megmutatták, milyen a szovjet ember. Szívósságuk, hősiességük, törhetetlen akaratuk és barátságuk lázba hozta az egész világot. Aszhat Zigansin, Ivan Fedotov, Filipp Poplavszkij és Anatolij Krjucskovszkij a fiatat nemzedék követendő példaképe. 50 § s Dr. Leo Szilárd ameri^ kai tudós Edward Teller^ rel együtt az atombomba ^ egyik szülőatyja. Feltétefc lezzük, hogy tisztában J van találmányuk hordi erejével. Mégis ez a tisz^ teletreméltó férfiú olyan J balga kijelentést tett a { közelmúltban, hogy vagy i politikai járatlanságának, 5 vagy tudományos hírne! vével vetekedő hallatlan { naivitásának vélhetjük. S Dr. Szilárd ugyanis ; korunk legfőbb világkérí désével, az atomveszély j elhárításával kapcsolatí ban arra az álláspontra j helyezkedett, hogy a két ! tábor óriási atomereje > olyan szörnyű világka! tasztrófa elindítója lehet, ; hogy a szembenálló felek | meg sem merik kockáz| tatni az atomfegyver ! használatát. Ennek a tuj data viszont igen felbá! torítja a politikusokat, | ami semmiképpen sem ; egyengetheti a feszültj ség enyhítésének útját. Az amerikai tudós következtetéseiben illogikus fordulatba csap át: az atomháború nem jelent veszélyt, mert mint állítja, egyik fél sem meri használni az atomfegyvert. Ennek viszont az a következménye, hogy a megoldásra váró kérdések továbbra is nyitva maradnak, söt elmérgesednek. Hogy mégis rendeződjék e visszás helyzet, dr. Szilárd a háborúnak bizonyos enyhe válfaját, az ún. „kisebb veszélyt" propagálja, melyet részletesen le is ír. Ügy képzeli el, hogy ha valamelyik hatalom sértve érezné magát a másik terjeszkedése, vagy egyéb erőszakos lépése, agresszív kísérlete miatt, egyszerűen megüzenné a másiknak, hogy megtorlásképpen elpusztítja konkrétan megnevezett nagy városát vagy fontos iparvidékét. A támadó időt adna a megtámadandónak a veszélyeztetett terület kiürítésére, a lakosság menekítésére. Mintha az ókori „szemet szemért, fogat fogért" elv érvényesülne: mondjuk Magnyitogorszkért Detroit és fordítva. A háborúnak, vagy a Szilárd szerinti „kisebb veszélynek" ez a formája városok vagy területek párbajához hasonlítana és „a békét szolgálná", mert emberéletben nem esnék kár: csak a városok, anyagi javak pusztulnának el, de a vele járó szenvedések, anyagi veszteségek jobb belátásra bírnák a hatalmakat, és az atomtámadástól elpusztult városok lakói lennének a népek barátságának legjobb propagálói. Az olvasó bizonyára kényes helyzetbe kerül: komolyan vegye-e a jónevű tudós nézeteit, avagy rosszul sikerült áprilisi tréfának tartsa ? Nehéz válaszolni arra, mi sugallta a tudós gyerekesen naiv elképzeléseit. A lényegüket azonban vitán felül abban látjuk, hogy megmarad a háború mellett, csupán újabb válfaját propagálja „orvoslásul" a világproblémák megoldására. Pedig tudjuk: csak a teljes és általános leszerelés vethet véget az évek óta fennálló puskaporos helyzetnek, az állandó rettegésnek és a jövőtől való félelemnek. Ezt az utat pedig a Szovjetunió megfontolt leszerelési javaslatai mutatják. (L)