Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)
1960-03-18 / 77. szám, péntek
A felkészülés utolsó szakaszában A košicei kerületben 40 000 gyakorlatozó készül • Poprád, Košice a legjobbak között • Közeleg a járási spartakiádok időpontja • Levoča és Revúca sokat mulasztottak • Prágába kizárólag a legjobbak kerülnek Valóban már csak hetek választanak el bennünket testnevelésünk nagy próbatételétől — a II. Országos Spartakiádot megelőző — járási és kerületi spartaki adóktól. A košicei kerületben már javában folynak a tornaakadémiák, már javában benne járnak a készülődés utolsó szakaszában. Miután a košicei kerület a múltban is, a mostani értékelés során is az ország legjobbjai között szerepel, a testnevelés irányitói nem lankadnak most sem, amikor az utolsó erőfeszítések árán még lehet pótolni, ha erre szükség mutatkozik. Itt-ott még a feltöltésre kell a figyelmet fordítani. Vannak olyan csoportok és olyan gyakollatok, ahol még akad csiszolni való. Különösen a felnőttek között találkozunk még nem megnyugtató eredményekkel. A nők gyakorlatozása terén is mutatkozik még helyrehozni való, mert bizony a košicei kerületben az iránysz ámot sem érték el. Ez idő szerint mintegy 40 000 főnyi gyakorlatozó készül a spartakiádra a košicei kerület valamennyi járásában. A kerületi spartakiádon pedig 22 479 tornásszal számolnak. 127 testnevelési szervezetben folyik rendszeres készülődés. Ez dicséretre méltó eredmény, hiszen alig akad nagyobb község, amelynek sportköre ne kapcsolódott volna be a II. Országos Spartakiádra való felkészülésbe. Sok kicsi pedig sokra megy. Éppen ezek a kis egyesületek jelentik testnevelésünk erejét. Mert itt valóban a testnevelés iránti önzetlen rajongás vezeti a gyakorlatozókat. Vagy példának okáért nézzük csak meg a parchovany-i iskolát, amelyben majdnem 100%-os a diákok részvétele. Košice város területén több mint 6200 sportoló, diák, felnőtt és üzemi dolgozó kapcsolódott be az elkészületekbe. Majdnem bizonyosra vehető, hogy valamenynyit ott látjuk majd a kerületi bemutatón is. A tavalyi siker még élénken él emlékezetünkben. Most ott tartunk, hogy a közeljövőtől még szebb és nagyobbszabású sikereket várunk. Igen jól folyik a készülődés a poprádi Akárcsak az elmúlt évben, úgy az idén is egész télen át megszakítás nélkül edzett a Dukla Praha diákcsapata. Edzőjük vezetésével hetenként háromszor találkoztak a fiatalok, hogy javítsanak erőnlétükön. Minden szerdán — kedvezőtlen időjárás esetén is — kergették a labdát a strahovi stadionban, mely szombaton is rendelkezésükre állt, de szép, korszerűen berendezett tornateremben is folytathatták testedzésüket. Képünkön V. Dolejší a labdák rendbehozatalával van elfoglalva. A fiatalok arcán ilyenkor már látni, mily türelmetlenül várják, hogy Dolejší végre befejezze munkáját. Igen szép feladatot teljesít a diákokkal foglalkozó edző, hiszen ö rakja le bennük nemcsak a tudás, de a fegyelem alapköveit is. (Havelka - ČTK - felvétele) Lelkesedés nélkül nincs győzelem (h) — Olimpiai labdarúgó-válogatottunk trenčíni szereplése feltűnő csalódást okozott a sportrajongók körében. A közönség olyan mérkőzést várt, amelyen labdapúgó-gárdánk legjobbjai itt-ott megcsillogtatják tudásukat, megmutatják, hogy méltók az olimpiai együttesben való részvételre. Nem kis tétről van szó. Magyarország és Ausztria válogatottjával kell eredményesen megbirkóznunk, s erre a legutóbbi, Odeva Trenčín elleni mérkőzés nem adott biztató választ. Ha végigtekintünk a csapat felállításán, azt vesszük észre, hogy a játékosoknak több mint a fele az „A"-válogatottban is játszik. Tehát itt is be kell váltaniok a hozzájuk fűzött reményeket s elsősorban a Nemzetek Kupájában előttünk álló Románia elleni találkozón kell megállniok helyüket. A bukaresti mérkőzés megnyerése csapatunk szempontjából elengedhetetlenül fontos, s eldönti további szerepésünket is a Nemzetek Kupájában. A trenčíni edzőmérkőzésen a csatársorban a karmester szerepét Obert töltötte be. Az ötösfogat további tagjai: Kacsányi, Dolinský, Brumovský és Vacenovský. Meg lehet állapítani annak ellenére, hogy Obertnek három klubtársa is tagja volt ennek a csatársornak, mégis úgy játszottak, mintha nem ismerték volna egymás játékmodorát. Obert pontatlan leadásokkal „etette" csatártársait, sokszor nem értették meg egymást, túlkombináltak, a kapu előtt megtorpant a csapat irama. Brumovský még itt-ott mutatott jobb akciót, de Vacenovskýt annyira fogták az ellenfél védői, hogy szóhoz sem jutott. A védelem volt a csapat legbiztosabb része. Ebben is Kvasnyáknak jut az oroszlánrész, aki később a középcsatár helyén is jó teljesítményt nyújtott. Jó teehnikával, taktikus tudást árult el. Hibája csupán az, hogy kissé lassú, nehezen bontakoztatja ki a támadásokat. Weiss nem volt a legjobb formában, bizonytalankodott a rámenős, kemény csatárokkal szemben. Kos sokat dolgozott, segítve a csatársornak is. Pontos leadásából számtalan gól születhetett volna, ha azokat elhamarkodottan és a jól záró védelem következtében a támadósor el nem véti. A csapat játékán, sajnos, meglátszott a lelkesedés hiánya. Nem vették komolyan ellenfelüket, hiányzott belőlük az a tudat, hogy ez a mérkőzés is az olimpiai szereplést szolgálja. Csak akkor kezdtek kissé észbe kapni, amikor az Odeva már 2:0-ra vezetett. Az olimpiai csapat tagjai lanyhán, álló helyzetben várva a labdát, számtalan esetben tapasztalhatták az ellenfél játékosainak gyors, fürge, szemfülés játékát, akik gyors, jól átgondolt támadásaikkal nem egyszer hozták igen meleg helyzetbe hol Hlavatý, hol Javorek kapuját. Az Odeva csapata szorosan záró védelemre rendezkedett be. Jó eredményre törekedett. Az olimpiai csapat csatársora a kapu előtt nem tudta érvényesíteni eredeti elgondolását. Ez azt mutatja, hogy válogatottunknak a selejtező-mérkőzések során minden eshetőségre fel kell készülnie. Nem lehet előre tudni, milyen játékmodort követ majd az ellenfél. Éppen a leleményesség, az adott helyzetből való kiút megtalálása, ötletesség a válogatott labdarúgó legnagyobb erénye. Sztereotip, megszokott megoldásokkal nehezen lehet a nagy nemzetközi vetélkedéseken megállanunk helyünket. Blažejovský állami edző új játékosok beállításával szerencsés húzást csinált. Kupéra, Vojta jól megállotta helyét. A második félidőben az iram megélénkülése jórészt nekik köszönhető. Most jól összekovácsolt, a kollektív szellemet mindenben követő együttes kialakítása lebegjen az edzők szeme előtt. Áz esetleges gyengébb szereplésből ne vonjanak le — sem a játékosok, sem az edzők — helytelen következtetéseket, hanem azt tartsák szem előtt, hogy az olimpiai csapatban való szereplés nagy felelősséggel jár. Sokkal jobban kell kivágni a rezet, mint bármely más találkozó esetében. Az április 6-án Brnóban sorra kerülő Magyarország elleni mérkőzés sok kérdésre ad majd választ. járásban is, ahol ez idő szerint^ több mint 3900-an kapcsolódtak be, s közülük mintegy 1700 tornász vesz részt a kerületi spartakiádon, s ezt megelőzően a járási bemutatón is. Dicséret illeti különösen az Iskra Svit együttesét, a sviti üzemek közül a Chemosvitet, a poprádi Lokomotíva sportkört, valamint a Matejovcén működő szervezeteket, ahol igen jó eredményeket értek el. A szomszéd járások testnevelése — a levočai és a kežmaroki — már nem büszkélkedhet ily kedvező eredményekkel, sőt a levočai a leggyengébbek közé tartozik. Meg kell említenünk, hogy a közelmúltban nagyszabású testnevelési akadémia lebonyolítására került sor Košicén, amelyen testi fogyatékosságban szenvedő sportolók mutatták be tudásukat. Igen sokan jöttek Levočáról. Pompás teljesítményük azt bizonyította, hogy Levočán is lehet jól, lelkesen és eredményesen sportolni, csak hát ehhez kellő irányítás és nem utolsósorban szorgalom szükséges. Szepsiben, Rozsnyón, Királyhelmecen az utolsó hetek némi javulást eredményeztek, tehát remélhető, hogy a járási spartakiádok sikerrel fognak zárulni és 'az említett járások sportolói, diákjai a kerületi spartakiádon elnyerik a jogosultságot arra, hogy Prágába jussanak. Különösen Rozsnyón mutatkozik javulás. Nagy érdeme van ebben Mulinková oktatónőnek, a járási spartakiád-bizottság vezetőjének. Ő igen körültekintően, szakszerűen végzi munkáját úgy Rozsnyón mint a környező községekben. Munkájának meg is van az eredménye. Sajnos nem szólhatunk a dicséret hangján Rőce és Sečovce jelenlegi helyzetéről, mert itt az iskolák kötelékén belül történő előkészületek kivételével, igen kedvezőtlen kép tárul szemünk elé. És valóban rendkívüli igyekezetre lesz szükség, ha a két járásban még akarnak javítani a felkészülés iramán. Gelnicán, Sp. Nová Vesen és Trebišovon átlagos kép tárul elénk mind a tornászok számát illetően, mind annak lehetőségét vizsgálva, mennyien kapcsolódhatnak még be az utolsó hetek során a gyakorlatozók közé. Május 15-étől, a kerületi spartakiád napjától még két hónap választ el bennünket — mondja Bänk Tibor, a testnevelési bizottság spartakiád felelős dolgozója. Addig a napig még sokat lehet behozni, még olyan helyeken is sikeres előrehaladást lehet elérni, ahol eddig nem váltottlk be a hozzájuk fűzött reményeket. Egységesített testnevelésünk nem ismer fontosabb és egyben érdemteljesehb feladatot, mint a II. Országos Spartakiádra való kifogástalan és tervszerű felkészülést. Az egész világ szeme irányul ugyanis hazánkra és mi jelesre akarunk vizsgázni (tä) »í #«í Olimpiai labdarúgó-válogatottunk a trenčíni Odevával vívta legutóbbi edzőmérkőzését. Képünkön Dolinský gólratörő támadását Závratský 1 és Čánky, az Odeva védőjátékosai teszik ártalmatlanná. A római olimpiai kosárlabda-torna Az olimpiai kosárlabda-torna tizenhatos mezőnyében még négy hely üres, s ezt azok a csapatok töltik majd be, amelyek a bolognai selejtezőn a legjobbaknak bizonyulnak. A döntőbe eddig bekerült 12 együttes a következő: a legutóbbi melbournei olimpia nyolc legjobbja: az Egyesült Államok, Szovjetunió. Uruguay, Franciaország, Bulgária. Brazília, Fülöp-szigetek és Chile, azután a nemzetközi szövetség által kijelölt három együttes: Japán, Portoriko és Mexikó, végüí a rendező ország csapata: Olaszország. Magyar olimpiai csapat— Vojvodina 2:1 (0:1) A budapesti Népstadionban 30 000 néző előtt a jugoszláv Vojvodinával játszott visszavágót a magyar olimpiai csapat és a második félidőben nyújtott jobb játékával megérdemelten nyerte meg a mérkőzést. A magyarok így álltak fel erre a mérkőzésre. Faragó — Dudás (Novák), Várhidi, Dalnoki I. — Vilezsál, Kovács III. — Sátori, Göröcs, Albert, Orosz, Rákosi, Szünet után a belső hármas Orosz, Albert, Dunai összeállításban játszott. A vendégek gólját az első félidőben Takács érte el, míg a magyarok részéről Várhidi (büntetőrúgásból) és Albert volt ^redményes. Göröcs jelenleg gyenge formában van. Két meglepetést hozott az európai labdarúgó-bajnokok vetélkedésének negyeddöntője: az egyikre Bécsben került sor, ahol a Práter-stadionban a Wiener Sportklub—Eintracht Frankfurtmérkőzés visszavágóját játszották, a másikra Glasgowban az ottani Rangers— Sparta Rotterdam-találkozón. Bécsben ugyan nem volt esélytelen az NSZK bajnoka sem, mégis a legtöbben a Sportklub sikerét várták, hiszen Frankfurtban csupán egygólos vezetésre tett szert a német• csapat, tehát jogos volt a remény, hogy otthon a bécsiek nemcsak beállítják, de a maguk javára döntik el a mérkőzést. A megnagyobbított Práterstadionban a bécsi csapat nagy esőben 45 000 néző előtt elkeseredett küzdelmet vívott a frankfurtiakkal, akik azonban minden erejük latbavetésével játszottak és több szerencsével nagyobb arányban is győzhettek volna. A Sportklub, mint már régebben is megírtuk, már nem a régi. Támadósora, mely a csapat legveszélyesebb része volt, jelenleg nem rendelkezik azzal az átütőképességgel, mint tavaly. Horák, a válogatott jobbszélső átlépett a bécsi Wackerhez, de a hátsó sorok sem nyújtják azt a teljesítményt, mellyel az együttes tavaly megnyerte az osztrák labdarúgó-bajnokságot. A kemény és pontosan fedező vendégekkel sok baja volt s csak a bécsi kapus kitűnő játékának köszönhető, hogy nem kapott több gólt. A mérkőzés után maguk az otthoniak is elismerték, hogy megérdemelten estek ki a további küzdelmekből. Frankfurtban volt 2:1 az eredmény. Bécsben 1:1 s így az Eintracht 3:2 arányban került az elődöntőbe. Glasgowban hatalmas meglepetésre került sor. Olyanra, amelyre aztán igazán senki sem várt. A holland Spartak Rotterdam 1:0 arányban legyőzte a skót bajnokot, amely Rotterdamban 3:2-re nyert. Ezzel harmadik mérkőzést harcolt ki. Az első két mérkőzés eredménye ugyanis 3:3. A Rangers ugyan a legutóbbi bajnoki mérkőzéseken nem szerepelt a legjobban, pontokat veszített, de hogy saját otthonában vereséget tszenved majd a holland bajnoktól, szinte elképzelhetetlen volt. De hát mégiscsak igaz, hogy a futballban minden lehetséges. Erről meggyőződhetett a Rangers stadionjában megjelent 80 000 néző. Hiába játszott keményen ezúttal is a skót csapat, egyenlíteni sem tudott s így harmadik mérkőzést vív majd egymással a két bajnok. Ennek az összecsapásnak a kimenetele teljesen bizonytalan. Sőt: lehetséges, hogy semleges pályán a rotterdamiak a maguk javára döntik el a találkozó sorsát. Egyelőre annyi máris bizonyos, hogy az egyik elődöntöt a két spanyol csapat egyike nyeri, vagy a Real Madrid, vagy az FC Barcelona. Tehát közülük kerül ki a döntő egyik résztvevője. Ellenfele vagy a Glasgow Rangers, a Spartak Rotterdam, vagy az Eintracht Frankfurt lesz a döntőben. S könnyen lehetséges, hogy újabb meglepetésekre kerül majd sor. (-i) Románia-Spartak Hradec Králové 2:0(2:0) A román labdarúgó-válogatott Bukarestben 15 000 néző jelenlétében előkészítő-mérkőzést játszott. A Spartak Hradec Králové csapata volt az ellenfele, amely felett a jól felkészült román együttes megérdemelt győzelmet aratott. A szovjet síbajnokságok A Szverdlovszk melletti hegyekben folytatják a Szovjetunió idei sibajnokságát. A nök 5 kilométeres versenyében 200 rajtoló részvételével Kolcsinova 17 p 53 mp-es kiváló idővel ért elsőnek célba. Terehina (Moszkva) 17 p 56 mp-cel második, Gusakova (Leningrad) 17 p 57 mp-cel pedig a harmadik lett. SPORTHÍRADÓ iiMimmmmmimi IIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIII • Ostrava: Tatran Ostrava—Slovan Praha Orbis 73:55 (37:29). Az I. kosárlabdaliga mérkőzése, melyen a hazai együttes meglepetésre sima győzelmet aratott az Orbis együttese felett. • Milánó: A csehszlovák jégkorongutánpótlás válogatott olaszországi vendégszereplése során az utolsó mérkőzésén Milánó válogatottjával találkozott s 4:4arányú döntetlent ért el. • Gdansk: Lengyelország egyéni judobajnoka Zieniawa lett Jaremczak és Grodek előtt • Moszkva: A szovjet jéglabda-bajnokságban az elsőséget Szverdlovszk együttese szerezte meg a CSK Moszkva és a Dinamó Moszkva együttese előtt. • Annecy: A Franciaország B—Írország B labdarúgó-együttesek találkozója 5:0-lás francia győzelemmel végződött. Péntek, március 18. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: Ahova az ördög nem jut el (cseh) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Vészjelek (NDK) 16, 18.15, 20.30. POHRANIČNÍK: A gaucsók háborúja (argentin) 16. 18.15, 20.30, SLOVAN: Sziklák és emberek (szlovák) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A nyomorultak I rész (francia-német) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: A bűvös ecset (NDK) 16, DUKLA Fatima (szovjet) 18, 20.15, MIER: Raquin Teréz (francia) 15.45, 18, 20.15, MÁJ: Rettegett Iván I. rész (szovjet) 18, 26.15, OBZOR: Férfi, aki nem tért vissza (szlovák) 18, 20.15, STALINGRAD: Nebáncsvirág (francia) 18, 20.15, ZORA: Rettegett Iván II. rész (szovjet) 18, 20, POKROK: Családi kör (cseh) 17, 19, ISKRA: Ketten a nagyvárosban (indiai) 17, 19.15. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MO?ORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Éjféli mise (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Éjjeli menedékhely (19), OJ SZÍNPAD: Bolondos vasárnap (19), ZENEI SZlNHÁZ: Blues (19.30). A KOŠICEI MOZIK MŰSORA. SLOVAN: Sziklák és emberek (szlovák), TATRA: Az éneklő púderdoboz (cseh) PARTIZÁN: Szülői ház (szovjet), ÚSMEV: A nyomorultak II. rész (francia-német), DUKLA: Az aranycsillagos hercegnő (cseh). A KOŠICEI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA: Öt este (19), HOLNAP: Rágalmazó nők (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: DIÓSZEG: A kérők (19.30), KOMÁROM: A leljptetlen nő (19.30). A televízió műsora: PÉNTEK BRATISLAVA: 17.30: Gyermekműsor 18,00: Készülünk a II. Országos Spartakiádra. 19,00:' TV-híradó. 19,30: Mezőgazdasági adás. 19,45: József-napi tarkaest. 20,30: Élmények és érdekességek a téli olimpiai játékokról. 21,30: Á nap visszhangja. IDŐJÁRÁS. A románok nagy iramban kezdték a találkozót s Szeredi és Dinulescu góljával csakhamar 2:0-lás vezetésre tettek szert. Szünet után a vendégek játéka tetemesen megjavult Többet támadtak, jobban tudtak megbirkózni a kemény román védelemmel. A román csapat, amely két hónap múlva „A"-válogatottunk ellenfele lesz, a következő felállításban játszott: Voinescu — Greavu, Lazar, Soare — Jenei, A. Vasile — Hasoti, Szeredi, Dinulescu, (Dridea), Mateianu, Raksi. A győztes csapatban főleg a védelem játéka tünt ki. A fedezetsor és a csatárok közül Hasoti és Mateianu érdemel dicséretet. A vendégek erőssége Hledík, Krejčí és Kvaček volt. Borhy állami edző, aki szintén jelen volt a mérkőzésen, kijelentette, hogy a román együttes fejlett labdarúgást játszik. Különösen keménysége és gyorsasága figyelemre méltó. • • • • • • Reggelenként ködös, később Hűvös, borús idő várható. A hőmérséklet lényegesen csökken, sok helyütt eső, havas eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 3—6 fok között Élénk északkeleti szél. Bzince községben is nagy örömmel foglalkoznak a II. Országos Spartakiádra való felkészüléssel. Ebben a partizánharcokban hírnevet szerzett községben hetente 22 fiatal nő gyakorlatozik az új iskola épületében Tizenöten közülük a Magvetést gyakorolják, hatan pedig a buzogánygyakorlatokra készülnek elő. Képünkön: Žoldáková oktatónő kijavítgatja az észlelt hibákat. ,,ÚJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Fe renc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-16 351-17, 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbes*' -'tiél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommün ista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-19+01001