Új Szó, 1960. február (13. évfolyam, 31-59.szám)

1960-02-18 / 48. szám, csütörtök

Lázas tevékenység iskoláinkban Pazar új iskolaépületben székel Dunaszerdahelyen a magyar és szlo­vák tannyelvű tizenegyéves iskola. A tágas, levegős, korszerűen beren­dezett tantermeket széles nyalábokban árasztja el a napfény, és a láto­gatónak télen is az a benyomása, mintha itt állandóan verőfényes tavasz volna. Ez a tavasz nemcsak jelképes, hanem a valóság pontos meghatározása. Soha még hazánkban annyi gondot nem fordítottak a ta­nulóifjúság nevelésére, mint most, a felszabadulás utáni ötéves tervek idején. Ezért merjük állítani, soha még ilyen tavasz hazánkban nem volt. Iskoláinkban az alkotás lázas tevékenysége tartja ma fogva az igaz­gatót és tanítót egyaránt. E lázas tevékenység szoros összefüggésben van a párthatározat megvalósításával, a politechnikai neveléssel, az élet és az iskola kapcsolatának szorosabbá tételével. Amikor belépünk az iskolaigazga­tó irodájába, Varga Lajos igazgató néhány tanítóval éppen az asztalon levő irományok fölé hajolva tanul­mányozza a legutóbbi ülések jegy­zőkönyveit, határozatait. Ezekből ki­derül, hogy a tanítók még a félévi szünidőt is fontos problémák meg­tárgyalására használták fel. Vala­mennyi kérdés közül természetesen a politechnikai nevelés problémája domborodik ki. Az iskola és az élet kapcsolatának szorosabbá tétele azonban nemcsak abban merül ki, hogy a tanulóifjúság közelebb ke­Vörös Gizella rüljön a technikához, a természet­tudományokhoz, hanem eszmei síkon is olyan nevelésben kell részesülnie, hogy megértse, mit jelent a szocia­lizmus, a párt, tudja, milyen har­cot kellett folytatnia a munkásosz­tálynak, amíg átvette a hatalmat. Ezért van szükség új tankönyvekre, a tanítás új módszereire. Mindez együtt komoly feladatot ró a taní­tókra, hiszen nekik is állandóan ta­nulniok, képezniök kell magukat, ha lépést akarnak tartani a rohamos fejlődéssel. Minderről .néhány percnyi ottlétünk alatt esik szó, Krnet elvtárs, a tan­felügyelő, Varga elvtárs az igazgató, Barta és Vargha tanító elvtársak magyarázzák mindezt a vita hevé­ben, amely hirtelen kialakul, és amelyről mégis az a benyomásunk, mintha csak folytatódnék az a jó­indulatú, élénk véleménycsere, ami hetek, hónapok óta tart iskoláink­ban a szocialista ember neveléséről. Varga igazgató elvtárs a félévi osztályértekezleten írt jegyzőköny­vet adja át nekünk, amely tömören összefoglalja a IX. osztály tanulóinak előrehaladását a termelés alapjainak az elsajátításában. Ezt a jelentést alátámasztja a konzervgyárnak feb­ruár 8-án keltezett, az iskolához szó­ló levele. A levélben többek között a következőket olvashatjuk: „Az említett osztály tanulói 1959. október 1-től rendszeresen felkeres­ték üzemünkben a baromfikonzervá­ló részleget. Az üzem vezetősége és dolgozói örömmel fogadták őket, no­ha a tanulók kezdetben bizony kissé ügyetlenek voltak, hovatovább azon­ban mind jobban érdekelte őket a munka, megszerették és példásan teljesítették feladataikat, amiről az a tény is tanúskodik, hogy 560 órát dolgoztak le 12 700 korona értékben. Ezzel lehetővé tették a vállalatnak 1848 korona megtakarítását a bér­alapon. Az üzem vezetősége kötelezi ma­gát. a jövőben lehetőségeihez mér­ten még többet fog .'törődni az önök tanulóinak politikai nevelésével, hogy munkahelyeinken minél több, társa­dalmunk érdekében hasznosítható ismeretre tegyenek szert." Ezután néhány fontos adat iránt érdeklődtünk, amelyeket Varga elv­társ készségesen bocsát rendelkezé­sünkre. Megtudjuk, hogy az épület 27 tan­terméből a magyar tannyelvű iskola 12-őt használ, a többivel a szlovák iskola rendelkezik. Ez érthető, mi­után az utóbbinak 921, az előbbinek pedig 647 tanulója van. Szükséges azonban itt megjegyezni, hogy Du­naszerdahelynek még egy 9 évfo­lyamos magyar iskolája is van, amely 760 tanulót tart számon. Kmeť elvtárstól, a tanfelügyelőtől tudjuk meg, hogy a szlovák és ma­gyar iskola között kifogástalan az együttműködés. Annak érdekében, hogy a magyar iskola tanulói jobban elsajátítsák a szlovák nyelvet. Pav­lovié Ondrej szlovák tanítót a szlo­vák nyelv tanítására áthelyezték a magyar iskolába. Pavlovié elvtárs ki­fogástalanul beszél magyarul is. Az áthelyezés a tanév elején történt, s azóta a tanulók szlovák nyelvtu­dásában határozott haladás észlel­hető. Ami a tanulók magyar nyelv­tudását illeti, arról Barta elvtárs, a XI. A. osztály főnöke ad felvilágosí­tást. Szó szerint ezeket mondja: — A vidékről érkező tanulók — akik a IX. évfolyamba lépnek, — túlnyo­mórészt nemcsak szlovákul ném tud­nak, de hadilábon állnak a magyar helyesírással is, fogalmazási készsé­gük pedig egészen gyönge. Komoly erőfeszítésre van tehát szüksége a tizenegyéves iskolának, hogy behozza azt, amit a tanulók a vidéki iskolákban elmulasztottak. E komoly hibák hallatára szüksé­gesnek éreztük, hogy beszéljünk né­hány tanulóval. Miután a fiúk nagy része tavaly a nyolcadik osztályból a szakiskolába ment, az iskola har­madfokú tanulóinak zöme lány, így hát két diáklány került e beszélge­tésnél előtérbe. Mindkettő 17 eszten­dős, értelmes, igen szerény maga­tartású tanuló, kérdéseinkre habozás és minden zavar nélkül válaszolnak. Tekintetük nyílt, hangjuk közvetlen, minden szavukat derű és fegyelem jellemzi. Beszélgetésünk rövid ideje alatt egyetlen percre sem tudtunk szabadulni attól a gondolattól, hogy ezek a lányok, akik néhány hónap múlva érettségiznek, alapjában most teszik le az érettségit, az élet és az iskola közti kapcsolat tantárgyából. Bevalljuk, e beszélgetésből sokat, nagyon sokat tanultunk. A sötétszőke, nyúlánk Vörös Gi­zellának apja a második viágháború­ban meghalt. Nevelőapja Andics Be­nedek, a balonyi szövetkezet sertés­gondozója. Tavaly 800 munkaegysége volt, s ebből ő az iskolai szünidőben közel 40 munkaegységet dolgozott le. Segített az aratásnál. Hogy kap­nak-e a tagok évvégi részesedést, ar­ra nem tud határozott választ adni. Ezzel szemben igen határozott, ami­kor pályaválasztásáról esik szó. — Nyitrára megyek — mondja — a mezőgazdasági főiskolára. Engem különösen a növénytermesztés érde­kel. Az a helyzet - folytatja tűnőd­ve, — hogy szükség van ma komoly szakemberekre, a gépesítés, a talaj­javítás ezt megköveteli. A nagy föld­területeken nézetem szerint csak úgy lehet eredményesen gazdálkodni, ha az embernek szakismerete és szé­leskörű áttekintése van. Mindezt pe­dig csak tanulással és szorgalommal szerezheti meg az ember. Végül is nagyon jól látom, milyen erőfeszíté­sek folynak szövetkezetünkben is, hisz az elnök nemrég egyhónapos tanfolyamon volt. De hát mindany­nyian jól tudjuk, hogy ilyen tanfo­lyam bizony kevés. Elámulva e tájékozottságon és ha­tározottságon még feltesszük neki a kérdést, hisz-e a szövetkezeti gaz­dálkodás jövőjében. Vörös Gizella a 17 éves diáklány ekkor jön első ízben zavarba. Pár pillanatig úgy néz ránk, mintha tré­fálnánk, majd hirtelen elmosolyodik. — Hiszek - feleli meggondoltan — mint ahogy nevelőapám és édes­anyám -is hisznek a szövetkezetben. Hisz mindenben támogatnak, hogy tanulhassak és hogy tanult mező­gazdász legyek. A másik diáklány, Zöld Ilona fele­leteiben semmiben sem maradt le társnője mögött. Otthon nyolcan vannak testvérek, apja a sárosfai állami birtokon állatgondozó. Öccse kőműves-tanonc, bátyja, aki épület­lakatos, Ostravára ment egyévi bá­nyamunkára. Még nem tud részlete­ket mondani ostravai életéről, mert még csak január 1-től dolgozik ott, de leveleiből ítélve jól érzi magát munkahelyén. Többi testvére fiata­labb nála. Nevetve mondja: — Majd ha megnőnek, pályát vá­lasztanak. Én érettségi után vegyész­mérnöknek megyek. Eltekintve attól, hogy jól tudom, a kémiának nagy jövője van, a döntő elhatározást mégis a műhelymunka, a vegyi kí­sérletek érlelték meg bennem. Éppen ezért a kötelező kémiai órákon kívül a kémiai kört is látogatom. A továbbiak során megtudjuk, hogy félévi bizonyítványában mind­össze két kettes van, a többi tan­tárgyból kitűnő osztályzatot kapott. — Sajnos, — teszi hozzá önkriti­kával — éppen a szlovák nyelvből és az ábrázoló geometriából kaptam kettest, de tudom, hogy szorgalom­mal a mulasztást behozom. Ärra a kérdésre, vajon szülei tá­mogatják-e elhatározásában, így vá­laszolt: — Szüleim, akik egykpr részara­tők voltak, tanulmányaimhoz minden segítséget megadnak. Családunkban én vagyok az első, aki főiskolára kerül. Érthető, hogy szüleim sok re­ményt fűznek hozzám, én pedig min­dent elkövetek, hogy várakozásukban ne csalódjanak. A hang, a mód, ahogy ez a két diáklány beszélt a pályáról, az élet­ről, azt bizonyítja, hogy a duna­szerdahelyi iskola tanulói szoros kapcsolatban állnak az élettel. En­nek bizonyítására még számos pél­dát hozhatnánk fel. A konzervgyárban Bartal János elvtárs üzemvezető azt állítja, hogy a diáklányok szívesen időznek a kel­tetőbért és gonddal, sőt most már hozzáértéssel segítik a kis csibéket a tojásból a világra hozni. Egyébként a többi munkafolyamatba is öröm­mel bekapcsolódtak. Az a nézete, hogy ezek a tanulók kiváló munká­sokká válnának és idővel bizonyára újítók lennének. A most következő félévben az üzem gondoskodik a diá­kok megfelelő munkaruhájáról és a szükséges munkaeszközökről is, hogy még jobban és könnyebben sajátítsák el ä munka fogásait. Ezenkívül a munkavezetők figyelemmel fogják kísérni a diákok tanulmányi előme­netelét is. A dunaszerdahelyi szövetkezetben Izsmán Géza elnökkel és Darnay Sándor agronómussal beszélgettünk a diákokról. Az elvtársak dicsérik a diákok munkáját. Ősszel például a kukorica- és dohánytörésben segítet­tek, továbbá a burgonyaszedésbe is bekapcsolódtak. Most a téli hónapok­ban a takarmány előkészítésébe avatják be őket, továbbá az .állatok és istállók szakszerű tisztántartásá­ba. A diákokat szaktanító irányltja a munkában. Tavasz beálltakor a munka, a gya­korlati tanulás persze változatosabb lesz. Az elnök és az agronómus hangsúlyozza, a szövetkezeti tagok­nak igen tetszik az, hogy a diákok szoros kapcsolatba kerülnek a gya­korlati munkával. Ez nemcsak azt jelenti, hogy megtanulnak dolgozni, hanem azt is, hogy mint tanult em­berek megbecsülik a fizikai munkát végző dolgozót. SZABÓ BÉLA Zöld Ilona U TÖRÖK ELEMÉR: REMÉNY EMEL... Érhet ma szó jogtalan vádoló, akkor is mondom t nékem már jó, hitem ércből való, szívemben remény székel s mint az aranyló nap, tele van vérem £ tűz hevével. í\ Remény emel b magasra fel, igaz szív, tiszta szándék, q s hit vezet férfikorom í? dús tavaszán i; megvívni érted ű , ember-harcom: hazám! S érted is ember, C ki hamu és pernye leszel, q ha milliárdnyi társad C nem kiáltja: sj állj, ne tovább! az élet élni akar, ő ne törjön rá poklok lángja, D s vérzivatar! 1 ' š • "• : 1 ' * 4É JL i A. gjjf&uBí^MwasaraEC" gajgs8ffnBM I^VWÄ ' V- - ä * M JÉ* • W * TfflSi íni IP^MMÉ (11 iKLl ffajfe, TTOIMMH IP' rSP^SsSHS&S;'''- '''ÜHW ^^te^^iipStíBi^^,^ - - • - vSSPI^ísSS Karel Hájek: A lidicei gyerekek viss átérte hazánkba. Bölöni György: Hallja kend Táncsics Távol szeretett magyar hazájától, a náciktól megszállt Párizsban írta az 1942 —44-es években a tavaly szeptemberben elhúnyt igényes író és nagy kultúrájú irodalompolitikus Táncsics Mihályról, a magyar nép nemzeti szabadságáért és független­ségéért harcoló forradalmárról, a (még nem tudományos) szocializmus első hirdetőjéről szóló terjedelmes életrajzát. A szerző azonban nem egyszerűsítette le munkáját Táncsics alakjára és a vele szorosan össze­függő eseményekre. Az 523 oldalas mű legnagyobb előnye, hogy híven ábrázoija és felöleli a XIX. század jóformán egész korszakát (Táncsics 1799-ben született és 85 éves korá­ban hunyt el), melyben Táncsics élt, dolgozott. Itt mindjárt hozzátehet­jük, hogy Táncsics közszereplése nem terjedt ki csupán a mai Ma­gyarország területére, hanem meg­fordult Bratislavában, Nyitrán, Trna­ván, Kassán, a Szepességben, Erdély­ben, futólag Prágában, hosszasabban Bécsben, Németországban, Hollandiá­ban, Franciaországban és Angliában. Ez a nyugat-európai, különösen fran­ciaországi tartózkodás forradalmi robbanásaival, társadalmi (osztály-) harcaival Táncsics fejlődésére jelen­tős hatással volt. Bölöni György mű­ve tehát nemcsak egy jelentős ma­gyar forradalmár feszültséggel ter­hes élettörténetét és ívelő küzdel­meit tárja az olvasó elé, hanem a hős személyén keresztül betekintést nyújt több kelet-, közép- és nyu­gat-európai állam eszmeáramlataiba, társadalmi mozgolódásaiba és élet­formájába. A mü lényege mégis az, hogy Bölöni hozzásegít a XIX. szá­zad akkori magyarországi történe­tének, a földtelenek állandó földéh­ségének a munkásmozgalom kezdeti lépéseinek, a nemzetiségi kérdés és általában az 1848. év körüli esemé­nyek jobb megértéséhez. Hisz Tán­csics, a népvezér, volt jobbágy, ipa­roslegény, a későbbi író, lapszer­kesztő, képviselő és jelentős politi­kai személyiség — aki azonban so­hasem idegenedett el népétől, osz­tályától -» szerepének ismertetése nélkül az olvasó csak hiányosan, ha nem egyoldalúan ismerné a magyar történelem e dicső korszakát. Mint A Munkások Újságja (tartalmát te­kintve azonban nem munkás-, hanem parasztújság) szerkesztője először ad őszinte hangot a magyar sajtó történetében a magyar proletárok, nincstelenek, jobbágyok és a nyo­morúságos sorsban továbbtengődő már „felszabadított" parasztok ke­serves jajszavának, óhajának és pa­naszos sirámainak. Nem csoda, ha a feltörő reakció e lapot az első le­hetséges alkalommal betiltotta. Bölöni könyve a felszabadult Ma­gyarországon először 1946-ban jelent meg. Noha hamar szétkapkodták, második kiadása csak tavaly látott napvilágot. Jelen ismertetésünknek az is időszerűséget kölcsönöz, hogy előkészítés előtt áll a könyv cseh fordítása. A mű a tudós alapos ismereteire támaszkodva szenvedélyes marxista elemzéssel és művészileg érdekes tormában helyezi az olvasó érdeklő­désének középpontjába a magyar nép által forrón szeretett, néha naiv, de mindig elvi sikon küzdő Táncsicsot, akinek hányatott élete ma is tanul­ságos figyelmeztetés, hogy a tőkés osztály ellen következetesen és egé­szen addig kell harcolni, mlg hatal­ma legutolsó maradványait is át nem adja a dolgozóknak — a nép túlnyo­mó többségének. A nemzeti szabad­ságért küzdő Táncsics az örök haza­fi és forradalmár alakját példázza, aki kora társadalmi viszonyai köze­pette bátran állt ki a magasabb fo­kú társadalmi rendért. Érthető, hogy a magyarod között Táncsics neve szorosan összefügg a szabadság, jobbágyszabadftás és a forradalom ügyével. Figyelemre méltó tény, hogy a szerző — eredményesen és plasz­tikusan — gyakran tesz összehason­lítást a XIX. századnak és a XX. századnak Magyarország dicső fel­szabadításáig térjedő korszaka kö­zött. Külön kiemelem, hogy Bölöni müve alaposan megismerteti az ol­vasót a világosi fegyverletével utáni (sokáig szándékosan elhallgatott és elködösltett) magyar eseményekkel, a reakció győzelmével, a Habsburg­elnyomással, a kiegyezés-korabeli hiú ábrándokkal. Az uralomra kerü­lő reakció végül az agg Táncsicsot is megtörte. Bölöni tiszteli, szereti korrajzának hősA. Amikor a kor komor hátterét rajzolja. Dosztojevszkijt juttatja eszünkbe. Amikor hőse feleségéről, gyermekeiről, Lajoskáról Ir, egy sze­rető család heve melengeti. Pedig de sokszor szenvedtek ínségben, sö­tétségben, hidegben, börtönben, buj­dosásban. Érdemes könyvre esett az Állami Politikai Könyvkiadóvállalat válasz­tása, mert a Táncsics-könyvet szoros politikai, történelmi kapcsolatok fű­zik Szlovákia történetéhez. Feltehe­tő. hogy a cseh és szlovák olvasók körében is megérdemelt sikere lesz. SZILY IMRE Az ostravai Állami Színház a vá­ros felszabadítása évfordulójának napján, április 30-án bemutatja Pe­ter Karvaš: Éjféli mise című drámá­ját. (CTK) Á prešovi kerület 757 népkönyv­tára közül a Nižný Trhovec-i falusi könyvtárat, mjnt a legjobbat kitün­tették a „Példás népkönyvtár" cím­mel. A 72 házszámból álló község könyvtárának 1600 kötete van és tavaly 2 ezer könyvet kölcsönöztek ki. (CTK) ÚJ SZÖ 7 * 1060. február 16.

Next

/
Thumbnails
Contents