Új Szó, 1960. február (13. évfolyam, 31-59.szám)

1960-02-17 / 47. szám, szerda

A legjobb műkorcsolyázók Csehszlovákiában Európa legjobb műkorcsolyázói meg ­hívást kaptak csehszlovákiai vendég­szereplésre. Ezek szerint Bratislavában március 29—30-án és Prágában már­cius 31-én, valamint április 1-én a következő műkorcsolyázóit szerepelné­nek: Sjouikje Dijkstra. a Kilius— Bäum­ler páros, SurŔpa-bajnokok, vala­mint < Zsuk-házaspár, a Göbl—Ningel­páros, Giletti és Calmat. Meghívást kapott az osztrák Fel­singer, Regina Heitzer, Karín Frohner, az olasz Anna Calmarini. Amennyiben a meghívást valamennyien elfogadják, a közönség szép bemutatókban gyö­nyörködhet majd. SPARTAKIÁD JEGYZETEK A II. Országos Spartakiád ma már mindenki ügye. Hazánkban nincs olyan község vagy város, ahol ne foglalkoznának testnevelésünk e nagy ünnepségé­nek előkészületeivel. Hogy ez így van, a legjobban bizonyítják az alább közölt levelek, melyeket az elmúlt napokban kapott szerkesztőségünk. ÁPRILIS Í5-/G VÉGEZNEK A losonci Klement Gottwald Építészeti Ipariskola tanulói közül 250-en rendsze­resen készülnek a ll. OS-ra. Fischer Fe­renc testnevelési tanár vezetésével he­tente kétszer folynak a gyakorlatok. A ta­nulók közül 140-en a botgyakorlatokat tanulják szorgalmasan, míg a többiek a HESŽ gyakorlatát tanulják. Az iskola 250 tanulója a júniusban Banská Bystri­cán megrendezésre kerülő kerületi spar­takiádon vesz részt, a legjobbak pedig eljutnak a prágai bemutatóra is. A gya­korlatokkal — Fischer Ferenc szavaival élve — a tanulók április 15-ig végeznek. (s) TÖBBEN IS LEHETNÉNEK Slavošovcén az ottani papírgyár dolgo­zói közül kevesen kapcsolódtak be a II. Országos Spartakiád előkészületeibe. An­nak ellenére, hogy az üzem nagyszámú munkással és egyéb dolgozóval rendel­kezik, csupán 26 nő jelentkezett, akik Kardos Gabriella oktatónő irányításával eltökélték, hogy részt vesznek a spar­takiádon. A Tatran SlavoSovce labdarúgói azon­ban jó példával járnak elöl, mert cso­portosan kapcsolódtak be a II. Országos Spartakiádra való felkészülésbe és szor­galmasan végzik a gyakorlatokat. A sla­vošovcei kultúrház terme szívesen fogad falai közé még továbbiakat is, akik ott akarnak lenni Rozsnyón a járási be­mutatón, — s később Prágába is el akar­nak jutni. (t) ELŐKÉSZÜLETEK A II. OS-RA A katonák is — a reggeli tornán — a II. Országos Spartakiádra előirt gya­korlatok betanulásával és ismétlésével foglalkoznak. Minden perc drága, mondja Kociha elvtárs, testnevelési tiszt. Hogy jól felkészüljenek, ki kell használni min­den szabad időt azoknak, akik Prágában képviselni fogják alakulatunkat. A múlt­ra visszatekintve büszkeség fogja el Ko­ciha elvtársat. Ha úgy fog sikerülni a bemutató, mint tavaly a járási és kerüle­ti spartakiádon, akkor minden rendben lesz. Az újoncokkal sok a gond, mert sokan még nem tudják az egész gya­korlatot. Reméljük, hogy úgy, mint ta­valy a járási fellépéseken, a prágai sta­dionban is, ahol hatszor lépnek fel a „Titeket fogunk védeni" című tömeg­gyakorlattal, megmutatják, hogy hadse­regünk jól felkészült a ll. Országos Spartakiádra. (N) LÁNYOK AZ ELÉN Színeink képviselői Squaw Valleyben la országos ositolitenisi-bojnokság elolt A II. Országos Spartakiád téli versenyei során került sor Csehszlovákia sífutó­bajnokságaira. Az 50 km-es távon az első három helyezett a képünkön látható futó volt. Balról: Hrubý, Kolaŕík, Prokeš. (Foto: ČTK — Havelka.) Kisorsolták a Galea-pohár küzdelmeit Párizsban sorsolták ki a Gfllea-pohár ez évi párosítását. Négy csoportban küz­denek majd a résztvevők a döntőbe ju­tásért. melyre július 28-án kerül sor Vichyben. Az osztrák csoportban az Olaszország— Ausztria, Bulgária—Franciaország, a len­gyel csoportban a Csehszlovákia—Hollan­dia, Lengyelország—Szovjetunió, a svájci csoportban a Svájc—Belgium, Monaco— Spanyolország, a jugoszláv csoportban a Magyarország—Luxemburg, Jugoszlávia— NSŽK párosításra kerül sor. Süketnémák sportakadémiája Kassán Február 20—21-én Kassán rendezik a süketnémák és világtalanok sportaikadémié­ját, melyen a következő műsorszámé* szerepelnek majd: ének, tánc, szertor­na, akrobácia és spartakiádgyakorlatok bemutatása. Összesen 150 gyakorlatozó, énekes szerepel majd Bratfelavából, Kremnicából, Levocáról és Losoncról. Szerda, február 17. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Fatima (szovjet) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Akiket a pacsirta elkísér (magyar) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A Titanic végzete (angol) 16, 18,15 20.30, POHRANIČNÍK: A félke­gyelmű (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TAT­RA: Emberek és farkasok (olasz) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: A Titanic végzete (angol) 17, 19.30, MIER: A legjobb ember (cseh) 15.45, 18, 20.15, MÁJ: Szinkópák (USAX 18.15, 20.30, NÁDEJ: Carola Lam­berti (NDK) 19, PARTIZÁN: Szoba a tetőn (angol) 17, 19, MLADÝCH: Az ezred fia (szovjet) 16, DIMITROV: Csodagyerekek (NSZK) 17.30, 20, OBZOR: Aranycsillagos hercegnő (cseh) 18, 20.15, STALINGRAD: A megszegett ígéret (szovjet) 18, 20.15, ZORA: Megszállottság (olasz) 18, 20, POKROK: Iiicselkedés az ördöggel (cseh) 17, 19, ISKRA: Halál a nyeregben (cseh) 17, 19.15. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Carmen (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Szemtől szembe (19), ÜJ SZÍNPAD: Öt este (19), ZENEI SZlNHÁZ: Dávid Oisztrah és Yehudi Me­nuhin hegedül (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Akiket a pacsirta elkísér (ma­gyar), ÜSMEV: Benkei nem tér vissza (japán), TATRA: Halál a nyeregben (cseh). A KASSAI ÁLLAMI SZlNIlAZ MŰSORA Ma: A legenda folytatódik (19), Holnap: Ha az asszony kezében a gyeplő (19), A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: KOMÁROM: A kérők (19.30). IDŐJÁRÁS Felhős idő. helyenként csapadék. A leg­magasabb nappali hőmérséklet 0—3 fok, a hegyekben alacsonyabb. Enyhe nyugati szél. Csehszlovákia legjobb asztaliteniszezőit nem kell külön bemutatni. A közönség jól ismeri őket, hisz már hosszú évtizedek óta a kisebb átmeneti visszaesésektől eltekintve — a világ legjobbjai közé tar­toznak és állandóan az élvonalban tar­tózkodnak. Ezt bizonyítják a világ és Európa-bajnokságokon elért győzelmeik, helyezéseik is. Ennek megfelelően az or­szágos bajnokságok is mindig érdekes, izgalmakban bővelkedő mérkőzéseket hoz­tak. Az idei országos bajnokságot Prá­gában rendezik a hét végén, s bár nem lesz nemzetközi jellege, azért magas színvonalú küzdelmeknek lehet a közön­ség szemtanúja. Az idei országos asztalitenisz-bajnoksá­gokon Szlovákiát szép számmal képviselik majd, főleg fiatal versenyzőink. Helesi szakosztályvezető, a bratislavai CSTSZ dolgozója a következőkben számolt be az elkövetkezendő bajnokságokról: — Prágában 20 férfi és 4 nő képviseli Bratislava város színeit, a bratislavai ke­rületből 3 férfi, 1 nő, a žilinai kerületből 2 férfi, 1 nő, a nyitraiből 2 férfi, 1 nő, a Banská Bystrica-iból 2 férfi, 1 nő, a kassaiból 3 férfi. 1 nő, s végül a pre­šovi kerületből 2 férfi, 1 nő vesz részt az országos bajnokságokon. Kik érdemelték ki a Prágába jutást? — Elsősorban a kerületi bajnokok és helyezettek. A kerületi bajnokságokat ja­nuár 30—31-én bonyolították le, melye­ken nem egy meglepetés született. A bra­tislavai kerület bajnoka a trnavai 37 éves Remenár lett, míg Bratislava város bajnokságát, tekintve, hogy a fiatal Po­lakovič sérülés miatt hiányzott — bizto­san nyerte Tokár. A nyitrai kerületben a fiatal topoľčanyi Jurik lett a győztes, ami meglepetésnek számít. A prešovi ke­rület bajnokságát is fiatal játékos nyerte, éspedig a 18 éves Grohol. A nőknél az esélyesek szerezték meg a kerületi bajnoki címet. Bratislavában Bosá lett első Thomasová előtt. A žilinai kerületben Hrušková, a prešovi kerület­ben Boboková — Tomovičová nyertek bajnokságot. Kívülük ott lesz még Prá­gában Zámečníková és Bendová is. Mit várhatunk játékosainktól? Erre bi­zony nehéz válaszolni. Tavaly Polakovič a 2. helyen végzett Vyhnanovský mögött. Ez idén ilyen teljesítményt nem várha­tunk tőle, már csak azért sem, mert többhetes szünet áll mögötte, ami való­színűleg rányomja bélyegét játékára. A legörvendetesebb azonban, hogy általá­nosságban jobb helyezéseket remélünk fiatal játékosainktól, mint a múlt baj­SPORTHÍRADÓ nokságokon. Különösen bizalommal tekin­tünk a topolčänyi Jurík és a bratislavai Mihál szereplése elé. Ebben a sportágban is a fiatalok előre­törését észlelhetjük, ami nagyon is egészséges tünet, és annak köszönhető, hógy ma már nemcsak a városokban asztaliteniszeznek, hanem a vidéken is. Sőt, még a legeldugottabb falucskában is van már asztal és egész évben vígan pattog a fehér labda, ami kellemes szó­rakozásul szolgál a falusi fiataloknak. Hogy azután ezekből a fiatalokból később bajnokok is legyenek, az nagyrészt tőlük maguktól függ. —ár A tardoskeddi T] Družstevník a pél- § dús testnevelési egyesületek közé tar- \ tozik. Ez elsősorban a lányok érdeme, ^ akik nagy szorgalommal készülődnek a > spartakiádra. Vass Viktória az oktató- ^ juk, aki a helyi nemzeti bizottságon dol- fc gozik. Rendszeresen 16 lány jelenik meg ^ egy héten egyszer a futballpálya klub- i helyiségében. ^ Ki kell emelnünk Vass Viktória ok- ^ tat ót, aki a lányokkal már a járási spar- ^ takiádon is fellépett s ő maga ott volt ^ 1955-ben Prágában az I. Országos Spar- ^ takiádon. ^ ? Véleménye szerint a lányoknak, akik § az EFSZ-ben, az állami gazdaságban vagy ^ az elárusító-üzemben dolgoznak, nagy ^ szükségük van a testnevelésre. Elható- ^ rozták, hogy a spartakiád után meg- ^ szervezik az alapozó testnevelési alakú- ^ latot, ahol az érdeklődők rendszeresen ^ gyakorlatozhatnak majd. ^ A tardoskeddi futballisták is elható- ^ rozták, hogy megkezdik az elökészüle- ^ teket, nehogy lemaradjanak a nők mö- ^ gött. ' (V) Š BE KELL TARTANI A TERVET S A losonci CSISZ kiszélesített járási ülé- i se különösen sokat foglalkozott a II. Or- ^ szágos Spartakiád előkészületeivel. Meg- i állapította, hogy valamennyi gyakorlatnál ^ fokozni kell az előkészületeket és növelni ^ a részvevők számát. Szigorúan be kell ^ tartani a harmonogramban előírt időpon- i tokát, hogy maradjon még idő a gyakor- \ 1 l?í 0 líň<l eCHn Í t k a\ ré sl é nf k tökéletes elsa- \ , ján indulő M mükorcsoly á. n ° ^ zónk után sísportunk képviselőit mutatjuk Kapcsolatos ta- olvas6ink n P a k MELICH Vlastimil karekoskodast s fokozni, hogy az anya- $ többszörös országos bajnüUunk a z északi Tri Z ľ n " n % | összetett versenyben indul. Hosszú idő tana, ha a II. Országos Spartakiadra i Paioh b északi összetett versenv­"j^V at0 2T 6 1 'V* tU dľ än aÍ b- rajtoló sĺzô ^ľk Fő erőssége ™ futás, a\ P0 2°, eí m e' éľ r t I de az ugrásokban is jól állja meg a he­megnyerm es egyben minél többen valna- ét M h npmzetkö z; vi sÍonvlatban az nak belőlük CSISZ-tagokká. Ezzel a iá- í Ĺ, , , ' viszonylatban az ... , .., . '"a""""- .., . 1 , J átlagon feluh sizok koze tartozik. Nem Z,JZÍTÍ h", " m e^odnenek S efl y a nemzet kö z i versenyen ért el második Ztli ľ ľL k' b f°" 4 a nT l -!? ,l n ku b b' |vagy harmadik helyezést. Az olimpián való ľhfcf j rL f Z - B, eí UanC aI- | szereplése egészen indokolt, habár nem táZéll lnl , r a* 'fT" 9™^ 0, | számítunk azzal, hogy valamilyen érmet szazalekat kapcsoljak majd be a CSTSZ szere z tagjai sorába. Jelenleg még csak g 9 | (Sl.) ////////////////////////////////////////////////////> százaléknál tartanak. ( SQUAW VALLEYBEN ideges aJ^ngüíöt) Veszélyesnek tartják a férfiak lesikló pályáját, a nőkét pedig túl könnyűnek ® Az osztrák alpesi sífutók körében súlyos összetűzésre került sor • A műkorcso­lyázók jelenleg használhatatlannak tartják a fedett csarnok jegét • Elégedet­lenek a rendezők is: a bevétel eddig 2 millió dollárral kevesebb, mint remélték 24 órával a VIII. téli olimpia ünnep élyes megnyitója előtt Squaw Valleyben igen ideges a hangulat A legnyu­godtabbak a jégkorongozók, míg a többiek szinte kivétel nélkül elégedetlenek a világot átfogó vetélkedés szín­helyen uralkodó helyzettel - s nem ok nélkül. Az idegességhez hozzájárul a meteorológusok legújabb jelentése is, mely szerint az egyelőre kedvező időjárás hamarosan megváltozik. Ismét kísért a kaliforniai tavasz de re­melik, hogy az Indián asszonyok völgyében még két hétig eltart a tél. A pályák rendbehozatala mindenütt javaban folyik, ennek ellenére még sok a javítani való. A rendezők megígérik ugyan, hogy minden idejében rendben lesz, de már csak kevesen vannak, akik szavahihetőségükben bíznak. Az eddigi tapasztalat azt mutat­ja, hogy sokat ígérnek, de csak keveset tartanak meg. Az idegekre ez sem hat megnyugtatóan sőt A han­gulatról egyébként a hozzánk érkezett legújabb hírek tájékoztatnak ... 0 Moszkva: A Dynamo Moszkva jég­korong-csapata Svédországban három ba­rátságos mérkőzést játszik, míg a CSK MO együttese Turkuban Finnország vá­logatottjával mérkőzik február 20-án. 9 Budapest: A Vasas labdarúgó-együt­tese elutazott Belgiumba, ahol február 17-én Charleroiban az ország válogatott­jával mérkőzik. • Budapest: Magyarországon már e hó 28-áin megkezdődik a tavaszi labdarúgó­idény. A Csepeli Vasas, mely a hét végén a Slovan Bratislava csapatával találkozik a téglamezei stadionban edzőmérkőzésen 6:l-re győzte le a Spartacus együttesét. * BUKAREST: A hét végén ért véget a román fővárosban az USIC (Nemzetközi Vasutas Sportszervezet) I. bajnoksága. A röplabdában az utolsó napon a kö­vetkező eredmények születtek: Szovjet­unió—Románia 3:1, Magyarország—Cseh­szlovákia 3:1, Lengyelország—Bulgária 3:1. A bajnokságon a pontversenyben az 1. helyen a románok végeztek, 2. Szovjetunió, 3. Lengyelország, 4. Bulgá­ria, 5. Csehszlovákia, 6. Magyarország. • Gent: A moszkvai Dinamó labdarúgó­csapata Gentben május 4-én barátságos mérkőzést játszik a Gantoise együttesé­vel. • Bécs: Az osztrák labdarúgók komo­lyan készülnek az, év nemzetközi találko­zóira. Válogatottuk első ellenfele a fran­cia válogatott lesz, melytől tavaly az Eu­rópa-kupa küzdelmeiben az első találko­zón, Párizsban 2:5-arányú vereséget szen­vedtek. GONDOT OKOZ A FÉRFIAK LESIKLÖ­PÄLYÄJA Ezt a Squaw Peak lejtőjén jelölték ki. Rajtja 1950 méterrel van a tenger színe felett, hossza 3100 méter, az elindulás és a célbaérkezés közti magasság különbsége pedig 758 méter. F. Wolfgang, a VIII. téli olimpia sífutó-versenyszámainak irányítója kijelentette, az első próbafutások után ki­derült, hogy különösen technikai szem­pontból nehéz a pálya, amit egyébként a legtöbb alpesi sífutó is igazol. Mindenesetre biztos, hogy alaposan ki kell Ismerni a pálya sajátosságait, ami persze hosszabb ideig tartó edzést igényel — hangsúlyozta F. Wolfgang. — Tagadhatatlan, hogy a pá­lya helyenként kimondottan veszélyes, hi­szen már a próbafutásoknál is több sérülés történt. ANNÁL KÖNNYEBB A NŐK PÁLYÁJA, mely a K-22 jelzésű hegy oldalán fekszik. Rajtja 2447 méterrel a tenger színe felett van, hossza 1824 méter, az indulás és cél közti magasság különbsége pedig 533 mé­ter. Az első edzés után a versenyzők leg­nagyobb része kijelentette, hogy a pálya Jégkorongozóink útban Squaw Valley felé Los Angelesben is időztek, ahol megláto­gatták a híres Disney-parkot. Felvételün­kön Danda, Gut és Bubník a Dumbo nevű elefánton. (Foto: Associated Press) könnyű, s ezért néhány ellenőrző kapu mellőzésével gyorsítják meg. A legna­gyobb érdeklődés az osztrák nők edzése felé fordult. A 29 éves svájci Chamot­Berthold, aki 1956-ban Cortina d'Ampezzo­ban az egyedüli volt, aki a nők alpesi sí­futásában aranyérmet nyert, az idei svájci bajnokságok során megsérült és még nem jött teljesen rendbe. SÚLYOS NÉZETELTÉRÉS AZ OSZTRÁKOK KÖZÖTT Az osztrák alpesi sífutók között dúl a viszály. Nyolcan vannak, tudásuk csak­nem azonos, egy-egy számban azonban csak négyen indulhatnak. Dr. Sulzenberger vezető és A. Schneider edző között nézet­eltérésre került sor, utóbbi nem akarja, hogy az óriás-lesiklásban Molterer is részt vegyen, az előbbi viszont Molterer mellett van, de más kérdésben sem egyezik a véleményük. Két pártra szakadtak a ver­senyzők is, és egyik este úgy összekap­tak, hogy a lármától felébredtek a tá­volabbi szobákban alvó más ország spor­tolói is. Egyes hírek szerint tettlegességre is sor került, Az ügy miatt most a vezető és edző között igen feszélyezett a viszony, és Schneider edző máris kijelentette, hogy az olimpia után lemond állásáról. A FEDETT CSARNOKBAN ROSSZ A JÉG Míg a gyorskorcsolyázó és edzőpályán is jó a jégfelület, annál rosszabb a fedett csarnokban. Sokan panaszkodnak, hogy korcsolyájukkal állandóan a betont szánt­ják, de kifogásolják azt is, hogy a csarnok nyitott oldalán behatol a hó és eső, úgy, hogy megfelelő jégre nem is számíthatnak. ELÉGEDETLENEK A RENDEZŐK IS, akik csalódott képpel idegesen járnak-kel­nek, mert a várt 3,5 millió dollár helyett eddig csak 1,5 millió dollár került a pénz tárba. A szeszélyes időjárást okolják, hogy eddig 2 millió dollárral kevesebb a bevé­tel, mint remélték. Amellett attól félnek hogy a bizonytalan időjárás miatt a kö­zönség továbbra is tartózkodóan viselkedik majd. BRUNDAGE MINDENESETRE ELÉGEDETT Szerinte kiegyensúlyozottak az erővi­szonyok, és alig van százszázalékos esélyes. Úgy véli, hogy a VIII. téli olimpia nagy sikert hoz, a megnyitó napjáig minden rendbe jön, és a világot átfogó vetélkedés a téli sport emlékezetes állomását jelenti majd, melyre mindenki szívesen gondol vissza. A NOB elnöke derűlátó. Kívánjuk, hogy ne csalódjék ... A CSEHSZLOVÁK RÁDIÓ február 20-án kezdi meg olimpiai közve­títését, mégpedig az USA elleni jégko­rong-mérkőzés riportjával. Erről szomba­ton 8.10 órától 9 óriáig hangképeket és 16.10 órától 18 óráig a mérkőzés érdekesebb eseményeiről adnak közvetítést. Ugyancsak szombaton 22 órai kezdettel helyszíni köz­vetítés keretében a Csehszlovákia—Auszt­rália találkozóról számol be a rádió. Egyébként szombaton, február 20-án 5.10— 5.20, majd 6.10—6.20 és 7.15—7.35 óra kö­zött olimpiai híradásban tájékoztatja hall­gatóit a legújabb eseményekről. Vasárnap 8—8.10 órakor, majd 22.45-től 23.15 óráig ad Squaw Valleyből közvetítést. KIKAPOTT A SVÉD JÉGKORONG-CSAPAT A svéd olimpiai jégkorong-együttes Den­verben az ottani egyetem csapatától 5:3 (0:2, 5:0, 0:1) arányú vereséget szenve­dett. Az első harmad kezdetén két gólt lőt­tek a svédek. A második harmadban a ka­nadaiakkal megerősített otthoniak öt gólt szereztek. Az utolsó harmadban további góljukkal a svédek beállították a végered­ményt. 5300 néző. (—1) Eredmények röviden JÉGKORONG. Nemzetközi mérkőzések: A Garmisch­Partenkirchenben rendezett tornán aa NSZK „B" csapata az osztrákok felett 7:1, a magyarok fedett pedig 11:4 arányú fölényes győzelmet aratott. Železiarne Prostéjov—AIK Skelleftea 2:6 (0:1, 1:3, 1:2). ÉK Kitzbühel— Slovan Bratislava 7:8 (0:1, 5:4, 2:3), Wembley Lions—NDK utánpótlás-válogatott 6:3 (2:1, 2:2, 2:0). Ifjúsági mérkőzések: TJ VŽKG—Lok. Pop­rad 7:1 (0:0. 6:1, 1:0), PZ Kladno—Slavoj Plzeňské Pivovary 10:1 (3:0, 3:0, 4:1). LABDARÚGÁS. Nemzetközi mérkőzés: Petrolul Ploesti­— Lokomotíva Leipzig 1:0 (1:0). Pécsi Dó­zsa—LKS Lodz 3:1 (1:1). A francia pohár­küzdelmeik eredményei: OGC Nice— Sedan 4:2, Monaco—Lyon 2:1, Stade Reims—FC Rouen 3:2, St. Etienne—Olimpique Mar­seille 3:2, FC Toulouse—Racing Paris 2:0. RÖPLABDA. Európa Kupa-mérkőzés: Rapid Bukarest —SE Lausanne 3:0 (15:0. 15:9, 15:4). A bukaresti vasutastorna eredményei: Ro­mánia—Csehszlovákia 3:1, Csehszlovákia —Magyarország 3:1, Lengyelország—Bul­gária 3:1. A végső sorrend: 1. Románia, 2. Szovjetunió, 3. Lengyelország, 4. Bul­gária, 5. Csehszlovákia, 6. Magyarország. 351 jesztl a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál Nyomás

Next

/
Thumbnails
Contents