Új Szó, 1960. január (13. évfolyam, 1-30.szám)

1960-01-20 / 19. szám, szerda

i A M E R R E A FE LMA BA D ÍTÓHOlfJ ET KATO NA K JÁRTAK i wr:' A halál küszöbéről tért vissza Emberek élete példázza jš Jakov Rotyin őrnagy felderítő előőrsei rövid csa- ember hat esztendős fasiszta elnyomás után először ö Ö tározás után 1945. január 19-én a délutáni órákban lélegezhetett fel szabadon és Moszkvában 224 ágyú- $ <2 hatolnak be a városba. A szovjet hadsereg főparancs- c sőből húsz össztűz dördül el, háborús köszönetként Ű 11 noksága csak másnap röpíti világgá a hírt, hogy a IV. a IV ukrán f l. ont és Svoboda tá bornok csehszlovák £ ^ ukrán front csapata, a Kárpátok nehéz hegyi terepen harcosainak. A sok tízezer közül most, egy Ö 5 tamadasba lendülve, Lengyelország területen íelsza- , ... .. . , , » , „ - f_ s h badították Novy Sancz városát, Csehszlovákiában pe- íeI embero,t o elteitevei negyet kerestünk fel Presovon, ^ H dig Kassát, Bardejovot és Prcšovot, a németek fontos a Szlovák Tanácsköztársaság városában, akiknek elete ü közlekedési csomópontjait és védelmi rendszerük példázza, mit köszönhetünk felszabadítóinknak, a š S bástyáit. Alig egy nap telt el azóta, hogy sok tízezer szovjet katonáknak. f ! gek közepette számba vegyék őket ^ry-j^r^-j^ a vad kápók és a még kegyetlenebb SS-legények. Mintha számított volna Mi történt azóta? 1945. június 8-án — Anyám nevelt, mind kérgeseb- A háború éveiben állandó figyelem­itt az élet! Mintha a cél nem lett érkezett vissza szülővárosába. Ekkor bé vált a tenyere, csakhogy szakmát mel kísértem a hadihelyzet alakulá­volna százezrek és milliók könyör- már tudta hogy szüleit, testvéreit is tanulhassak. Először kertész akar- sát, a szovjet hadsereg előretörését, telen kiirtása. Mintha az ember itt meggyilkolták. Ojra kezdte az életet, tam lenni, később a sors úgy hozta, És 1945. január 20-án a délutáni hí­és a harmadik birodalom többi kon- belevetette magát a munkába. Ahogy hogy kitanultam a szíjgyártó mes- reket hallgatva nemcsak a fülembe, centrációs táborában többet ért volna most velem szemben ül, elnézem ezt térségét. Négy esztendei inaskodás hanem a szívembe hatolt az a had­a kivert kóbor kutyánál! a zömök, de mozgékony, csupaideg után segédmunkás lettem Pesten az parancs, amely tudatta Prešov felsza­Most szitok és ütleg nélkül is min- embert, akinek arcáról erély sugár- első világháborút megelőző évben, badítását. Nem tudom elmondani, mit denki megjelent, mindenki, aki még zik, s akit oly nehezen lehet szóra Itt láttam a munkásság első tűnte- éreztem. Szóhoz nem jutottam, köny­élt és mozogni tudott. Negyedrésze bírni, hogy mondion végre valamit téseit, itt kezdett felnyílni a sze- nyeztem, sokáig nem tudtam elaludni: azoknak, akik megjárták ezt a pok- magáról. Milyen na"gy és nehéz iskola mera. Azután katona lettem és le - szabadok lettünk... Másnap a mű ll .,• 1.^1 — . . _ .. _ . - .. . i.1. - . . u J £ ..i. U „ i. Jí 1 1 £ .. 7 . . ~ 4. /t M A £ arat? p/\»<í4 : 1 If olr VlAf-rÓn Rongyos, piszkos, csíkos rabruhá­ban, ormótlan' fapapucsban, megrogy­gyanó lábbal, elkínzott testtel, de hátat bizsergető rég elfelejtett ér­zéssel, fásultságot lassan feloldó örömmel és szilárd elszántsággal szívében sorakozik fel tizennyolc­ezer Häftling a koncentrációs tábor jeges szél fújta sivár Apellplatzjáu. Hónapokon, éveken keresztül itt ácsorogtak minden áldatlan korareg­gel és későeste, munka előtt és mun­ka után, hogy durva szitkok és ütle­, lot, amoiyben meggyilkolták Ernst volt számára az élet. Milyen helyén­Thälmannt, a német- munkásosztály nagy vezérét és a mi Steiner Gábo­runkat is Ez az első Freiheitsappel, most sorakoznak fel először szaba­don, emberhez méltóan. Még nem ocsúdtak fel toljes;>n sokan még álomnak tartják ezt. amelyet a kínzó valóságra ébredés követ, • még nem szabadulhattak az elmúlt való, hogy ilyen tapasztalatok bir­tokában másoknak gondjaival, ügyes­bajos dolgaival törődik, mint a vá­rosi nemzeti bizottság elnökhelyette­se. Késő este van. a munkaidő rég le­lenül agyukba, szívükbe vésődött: növekedett a - lakosság száma, egyik soha többé fasizmus! Ott állnak zárt sorokban oroszok és németek, csehek, szlovákok és magyarok, franciák és jugoszlávok, belgák és lengyelek, kommunisták és faji üldözöttek, zsidók és cigányok. Ott állnak lassan kiegyenesedő de­rékkal azok, akik testvérek lettek a szenvedésben, a megpróbáltatásban, akiket harcosokká edzett a közös nyomorúság. Ott állnak és ajkukról üzem a másik után épül, 3100 új la­költözködött be boldog tulajdonos. Sok a munka és Reinkraut elvtárs ni a magyar vörös csapatok, a Ta nácsköztársaság ellen. Nem sikerült, gyászos és mindig fájó múltat ma- i s ^écltek minket h* z a~ mnrmtt h«nvv« ™«t f l lövőt t«r- Csak 191 9 augusztusában lephettem át a határt. Kivezényeltek a len­gyel határra, akkoriban feszült volt ott a helyzet. Csak egy évre rá sze­reltem le. ga mögött hagyva, most a jövőt ter vezi. Nem ismer fáradságot sem a hivatalban, sem a társadalmi mun­kában. Hosszú lenne felsorolni min­den tisztséget, ezt ő maga sem kí­vánja. De egy dologra különösképpen ércesen zeng az eskü szava Törhe- büszke. Jogosan. Három évvel ezelőtt é s nyerges dolgoztam, tagja lettem kerületi és központi bizottságától ka teťlen ez az eskú, átok sújtsa azt, aktív békeharcos tevékenységéért a bőrmunkások szakszervezetének, a p ott. Elsősorban annak örül, hogy , , i -, í *5JĽÍ«r . C7rirMáM0mnlrt*rjta nártrinV Pročntrnn u^v aki megszegi! Arra esküsznek, hogy megkapta a életük végéig küzdeni fognak a fasiz­mus ellen. Egyikük a prešovi Emil Reinkraut. A nácik szemében kettős bűne vo!t: zsidó és már húsz éves korától, 1933-tól tagja a kommunista párt­nak. Nehéz szakaszokon dolgozik, a edíjat. A koncentrációs táborfcai^ tett. .es­küről sohasem feledkezik meg: — Akkor még nem gondoltam vol­szóciáldemokrata pártnak. Prešovon honra talált, annak, hogy ez azország, mégalakítottuk a Törekvés munkás amely a múltban rossz mostohaként sportegyletet. Készültünk az FRtí, kezelte, ma olyan mint az édesanya, a munkás testnevelési szövetség aki féltő gonddal veszi körül gyer­na hoqv ilven'rövid idő múlva úira megalakítására. Azután jött a de- mekeit. És Béres elvtárs tudja, kinek ' ' " namhori cztyóíl/ Ao ot o-rt l^nTintő i —j. félüti a fejét a fasizmus - mondja, s szemében nem félelmet, hanem a poklot járt emberek elszántságát, burzsoá hadseregben röplapokat ter- rettenthetotlenségét vélem felfedez jeszt, antimilitarista propagandát folytat. Értelmiségi, aki rátalált a párthoz vezető útra és erről nem térítheti le semmi sem. Amikor a fasizmus közvetlenül fenyegeti Cseh­cemberi sztrájk, és az azt követő tartozik ezért elsősorban hálával mozgalmas időszak. Ez visszavetette a fejlődést. Ekkor már nálunk Pre­sovon is elterjedt a kommunista Cselédsorsot szüntető emberi élet ni. - Valamennyien meg voltunk P ár t létrehozásának gondolata. 1921­avöződve ról, hogy ez a szörnyűség ^ a kommün, a ^ ^ ^ ^ ^ P'W tagja voltam. Valamivel később hosszú ideig Argentínában lakott. S most, amikor látjuk, hogy Nyugat Ném?tországban mind erősebb a fa­A Nálepka kapitányról elnevezett, 1918-ban felépült textilüzemben jelen­leg több mint 1200 alkalmazott, főleg nő dolgozik. még szilárdabban igazodunk az es­kü szavaihoz. Reinkraut elvtárs számára a há­szlovákiát is, a többi kommunistával együtt az egységfront politikájáért szál! sikra, a legalitás, majd később az illegalitás súlyos feltételei között is tudja, mit kell tennie, mert a párt nemcsak irányítja, hanem új emberré is neveli. Az elnyomás első éveiben az menti meg, hogy jó szak­ember. Később már ez sem segít. 1944. október 10-én családjával együtt letartóztatja a Gestapo. És azután? Auschwitz, ahol a gázkam­rában elpusztítják fiatal feleségét és volt. Alig jutott kenyérre, nagyon az FRTJ is működni kezdett. Szinte Csakhogy ez a prešovi Argentína volt, a semmiből indultunk. De volt ked- a város nyomornegyede, ahol a leg­vünk, akarásunk. Egy ósdi tornate- szegényebbek tengették életüket má­remből újat varázsoltunk. Első aka- ről holnapra. Hogy jutott ide és hogy démiánk ugyan nem nagyon sikerült, került el innen a mai modern kétszo­a szokolok kigúnyoltak minket, de öt bás lakásba? év múlva már teljesen elmúlt a ne- Sokgyermekes családban született, vethetnékjük. Nyáron nagyszabású apja éjjeliőr volt Luciabányán. Ilona sportünnepélyt tartottunk és ekkor eleinte a ház körül serénykedett, elállt a burzsujok szeme-szája, lát- majd tizennyolc éves korában Kas­va munkánk eredményeit. • sára ment szolgálni. — Én különben 10 évig vezettem - A Szegény lánynak cselédesked­a munkások sportegyletét. Közben nie kellett, ha meg akart élni ­nézeteim, meg tevékenységem miatt gördül ki lassan a szó szájából, mi­kitettek a Prőner-műhelyből. Mun- közben barna haján megigazítja a kanélküli lettem. Alkalmilag fadön- félrecsúszott mintás fejkendőt. — Az téssel tengettem életemet, vagy je- első helyen — folytatja mondókáját get vágtam a Latorcán. Egy-két esz- — öt szoba volt a gondomra bízva, tendei munka után a nagy válság meg egy tíztagú család. Késő este elején, 1929-ben, újra az utcára ke- mentem aludni és már reggel ötkor rültem. Pedig ekkor már egy éve talpon voltam. Enni is alig bírtam, nős voltam. Munka nem akadt, a annyira meghajszoltak. Elmentem rendőrség állandóan zaklatott, ezért máshová. Itt már nem robotoltam elhatároztam, véget B vetek ennek a annyit, de ami annál is rosszabb volt, mostoha sorsnak. a gazdasszony rámfogta, hogy el­— 1930 február elején kivándorol- loptam az aranyóráját. Szégyenemben, tam Argentínába. Ott talán még ne- felháborodásomban öngyilkos akartam hezebb kálvária várt rám. Először lenni, csak később nyugodtam meg, hónapokig nem akadt munka, majd amikor a rendőrség kiderítette, hogy építkezésen dolgoztam, kertész, inas, az órát a háziasszony fia csente el. üzemi munkás, utcai lámpa- meg A harmadik helyen még kimenőt sem sizálási folyamat, nem félünk, hanem vasaló-árus lettem, egyszóval min- kaptam, majdnem rabszolgaként él­dent kipróbáltam, csakhogy felszínen tem. tartsam magam. Közben a feleségem Elnézem az asztallapon fekvő ki­is megérkezett, két gyerekünk szüle- dolgozott kezét, amelyet a reuma sa­büszkeségét, ötéves kisfiát, majd szűkösen éltünk és ezért 1907-ben Birkenau és Nieder-Orschell követ- apám kivándorolt Amerikába, hátha kezik. Április elején pedig a borzal­mas éhségmenet Buchenwaldba. Ki- és kevéske pénzmagot is küldött, megöregszünk, hiszen itt feléje sem Ma üzemi munkás, a férje pedig az bírja ezt is és alig egy hét múlva Később elmaradtak a levelek s a néznek annak, aki már nem .'bírja a üzemi őrség tagja. Ha élete nem is ott áll az első szabadságapellen és pénz is. Rosszul mehetett a dolga, elszorutl torokkal. könnybelábadt letörhette az, hogy nem bukkant rá munkát. fenékig tejfel, mennyire más, mint Természetesen Argentínában is a múltban volt. Szeretne már megpi­sem vettem a mundért hat álló esz- helyben társaim így fordultak hozzám tendeig. Megjártam az orosz, a ro- - No, paisano, (ez földit jelent) már mán és az olasz frontot. Oroszor- ott vannak a szovjet katonák! Ritkán szágból a Nagy Októberi Szocialista él meg az ember idegenben ilyen Forradalom után, 1918-ban kerültem pillanatot. ki az olasz frontra. A szocialista _ sokáig tartott, amíg annyi pénzt eszmék ekkor már mély nyomokat összegyűjtöttem, hogy hazatérhet­tek, de az osztályon még mindig hagytak bennünk. Elegünk volt a tünk. Sohasem felejtem el, amikor dolgoznak. Az akciótervek készülnek, tisztekből, az urakból, a háborúból. Marseilleben csehszlovák megbízottak „ .... _._ Reinkraut elvtárs ugyanis egyben a November elején elhagytuk lövész- fogadtak minket s azt sem, amikor hónapok lidércnyomása alól, még nem tervbizottság vezetője és bármilyen árkainkat, de számomra ezzel még először léptem át a határt. Hiába ré­mérték fel teljesséqében azt, hogy szeretettel szól is a város műemlé- ne m fejeződött be a katonaélet. In- mítgettek egyesek Argentínában, hogy a halál előcsarnokából új életbe lép- keiről, még többet és még lelkeseb- ternaltak. Ketszer is megszöktem, n e menjek haza, mert ott borzalmas tek ki. De egyet feledhetetlenül meg- ben beszél a rohamos, lázas építke- elfogtak. A táborban később minket, S Ors vár" reám. Én azt feleltem ne­tanultak, egy gondolat kitörölhetet- zésről, arról, hogy tíz év alatt felével aklk a megalakult Csehszlovák Koz- kik: „Az szabad ország és jobb ott a i ,••,] .i,u. t..,-.i. u. . „••_,__ j.. társasáa területére tartoztunk, to- «uxn oi»ri»< nmuhm mbIt onverer társaság területére tartoztunk, to- földön aludni, napjában csak egyszer boroztak, hogy lépjünk be a cseh eni)i, mint ott élni, ahol nincs sza­káseqyséqbe és 420 családi házba 'égióba. Be akartak minket is vet- badság. Igazam volt. Szabad országba J" m Q rviQr,,7Q— \rrtme „eanotoL. o 7 , •, , 1 Ä— : _ kerültem, ahol munka, meg kenyér is van és megbecsülik az embert." Béres János, a prešovi járási párt­bizottság dolgozója, aki hazatérte óta meg nem áll a munkában és vég­re teljes életet él, az elmúlt év no­vemberében múlt hatvanöt éves. Büszkén mutatja a köszöntő leveleket, Munka kellett. Mint szíjgyártó amelyeket ez alkalomból a párt járási, ború alkonya az életet és az új világ tet t« de a"9 éltek néhány hetet, nyargat. Mi mindenről beszélhetne ez virradatát jelentette. Ezért tudja, " " ~ '"'"*' " 1 ""* hol a helye. Mostoha helyett édesanya meghaltak. Az az élet még a felnőt- a két kéz, milyen vádiratot írhatna teknek is nehéz volt, nem az ilyen az emberi méltóságot tépázó úri gőg­csöppségeknek. Feleségem is dolgo- ről! zott, hol tisztító üzemben, hol cellu- — Azután férjhez mentem, de lőze gyárban, vagy mint takarítónő, azért tovább kellett dolgoznom — Kora reggeltől késő estig megállás szövi tovább a beszéd fonalát — be­nélkül gürcöltünk, elismerést, jó szót járónő, mosónő és építkezési segéd­Anyám mosónő, apám munkás nem hallva. munkás voltam. Ekkor már a sze­— A háborús konjunktúra idején génytejepen laktunk egy szobában, jobb volt a sorunk, mert kitanultam Egymás után jöttek a gyerekek, ösz­a bőröndkészítő szakmát. De állán- szesen hét, Nagyon nehezen éltünk, jobb sora lesz. Eleinte írt nekünk dőan kísértett a kérdés, mi lesz, ha én semmi jóról nem beszélhetek... Ap I^Air ApI/A nAtTrmOnnt ip Hilrlŕitŕ m/vnÄMnnn^iSnl. Ui«..v> Z Í-A. f „ 1 < : » r _ -*: . . „ 1 . X. _ - f » n J ; — _ — szemmel hallgatja az Internacionálé a várva várt Kánaánra. Ivásnak ad- tagja voltam a kommunista pártnak henni, de egyelőre még kell a pénz szárnyaló dallamát. ta a fejét. Magunkra maradtunk. és dolgoztam a munkástestnevelésben, különösen most, hogy új lakásuk van. Prešovi utcarészlet. Előtérben a Szolgáltatások Háza, amelyben meg­találjuk a korszerű fedett uszodát. Meg aztán a munkáját is kedveli, tiszta és nem nehéz, megbecsülik ér­te. A gyerekek már felnőttek, a lá­nyok férjhez mentek, megállnak a saját lábukon és Varga Ilona, ami­kor néha-napján felkeresik őket otthonukban, nemegyszer ezt mond­ja nekik: „Ti fiatalon tudjátok meg, mi a teljes élet. Én akkoriban csak az árnyékos oldalát ismerhettem meg." Cseléd volt, akinek mindenki parancsolt. Ma emberhez méltó életet él. És hogy minek köszönheti ezt? Egyik mondatában benne van a vál­lasz: „A felszabadulás előtt, ha akartam volna, sem mehettem üzem­be dolgozni. Hányszor kéredzkedtünk a Frank-gyárba, meg a dohánygyár­ba és mindig kapun kívül reked­tünk." Igen, a felszabadulás előtt a sze­génylányok nagy részének élete cse­lédsors volt... Mi a háború ? Mi a béke ? A negyedik, akit Prešovon felkeres­tem, még csak tizenöt éves. Olga Bo­rodáčovának hívják és 1945. január. 19-én, a város felszabadítása napján született egy rozoga ház óvóhelynek kinevezett pincéjében, ágyúdörgés és fegyverropogás közepette. Anyja sá­rosi tájszólással úgy mondja, hogy „na bandúrocfi", vagyis krumplin, krumpliszsákokon. A szovjet katonák nagy szeretettel vették körül a né­hánynapos csecsemőt és tréfálkozva beszéltek róla, hogy minden bizonnyal nem gólya hozta az újszülöttet, ha­nem a Katyusából lőtték ki. Azóta szépen megtermett, nagy lány lett belőle. Erős és vidám ke­délyű, szeret barkácsolni, sofőr apjá­nak segíteni, de a beszéd nem a ke­nyere. Különben jelenleg Kassán tanul az első számú tanonciskolában, mégpedig szabónőnek. Nagyon szereti a mozit, a színházat nemigen, viszont a sportnak nagy barátja. Egyszóval vannak dolgok, amelyek érdeklik s vannak, amelyeknek Izére talán csak később jön rá. Sok kérdést teszek fel neki, de különösen az egyikre adandó válasz érdekel: — Tudod-e, mi az a háború? Mély csend, hallgatás. A válasz nemleges, nem tudja. Elgondolkoztató feleletadás. Az em­ber szíve örül annak, hogy nálunk a gyerekek, a lassan érettsorba ke­rülő új nemzedék nem tudja saját tapasztalatából, mily borzalmas a há­ború. így van ez jól, így van ez rendjén! De hogy éz mindig így le­gyen, ahhoz szükség van árrá is, hogy gyerekeinknek megmondjuk, megma­gyarázzuk nekik, mi volt számunkra a háború. Csak így érthetik meg tel­jességében azt is, mit jelent a bé­ke... * * # Négy ember hézagos élettörténete valamennyiünk sorsát példázza. Négy ember útját követve tisztán látnunk kell: felszabadítóinknak, a szovjet katonáknak köszönhetjük azt, hogy élünk, hazára találtunk, leszámoltunk a cselédsorssal, képességeink szerint fejlődhetünk és a békés építőmunka áldásait élvezzük. Ezért jár el nem múló köszönet elsősorban azoknak, akik ott alusz­szák örök álmukat Prešov főterén, az éberségre intő ujjként magasba emelkedő emlékmű tövében és szer­teszét ebben az új életet élő szabad országban ... GÄLY IVÄN ÜJ SZÖ 5 * 196 0- január 20.

Next

/
Thumbnails
Contents