Új Szó, 1960. január (13. évfolyam, 1-30.szám)

1960-01-17 / 16. szám, vasárnap

Irt I 1/ IAI f/n U/i v I IVÜ//I štfcfc^ -'t^M* 'ŠZtŠC Vérrel áztatott fold a űj szó VÁLTOZÁSOK PATHON A Dargóí-hágón, közel 500 méter magasságban a tenger szirté felett, ott, ahol 1944 végén és negy­venöt elején a negyedik ukrán front hadserege a legádázabb harcát vívta Hitler divíziói ellen, ma áhitatos csend honol... Szikrázó hó fedi az egész tájat, a feltér köböl faragott szobrot, amelyet joggal a Győzelem Emlékművének neveztek el és fehér hólepel takarja a rózsaparkot is, amely „A hála és a szeretet rózsa­parkja" nevet kapta. Az egykori har­cok színhelye - amelynek minden talpalatnyi földje szovjet hősök véré­től áztatott — ma arany napsugarak­tól szikrázik és olyan a képe az egész tájnak, mintha. ~a fehér békegalamb fészke tenne. E békés légkor megteremtéséért, a Dargói-hágó felszabadításáért a szov­jet hadsereg drága árat fizetett. Az ádáz héthetes harcban több mint húszezer szovjet katona vesztette éle­tét. E harcban a német fasiszták igen előnyös helyzetben voltak. 1944 nya­rán, hónapokkal a harc megkezdése előtt megtették a megfeleld* intézke­déseket a Szalánci-hegység körzeté­ben. Mihelyt beköszöntött az ősz, a környező lakosságot kiűzték otthoná­ból, az asszonyokat és gyermekeket az erdőbe hajszolták, a férfiakat pe­dig ezerszámra a védősáncok és erő­dök építésének munkálataiba kénysze­rít ették. A hitleristák 30 km széles­ségben építették ki a Szalánci-hegy­ségben a védelmi erődöt. Az erőd védelmére 12 divíziót összpontosítot­tak. Bevált, elszánt és olyan kipróbált fasiszták voltak ezek, akiknek a ke­gyetlenség gyerekjáték oolt, mert ha­lál volt a mesterségük. E fasiszta hóhérok etlen kellett a szovjet katonáknak felvenni a harcot. Grecsko szovjet tábornok, a negyedik ukrán front parancsnoka 1944. no­vember 28-án indította meg a táma­dást, miután hadserege előzőleg több helyen átlépte az Ondavát, hogy meg­közelítse a Dargói-hágót, ahol a né­met fasiszták alapos gonddal kiépí­tett bunkerokba fészkelték be magu­kat a magaslat minden kulcspontján, és figyelemmel kísérhették a szovjet hadsereg minden megmozdulását. Mindez azonban nem használt, a negyedik ukrán front katonasága halált megvető hősiességgel lépésről lépés­re haladt előre célja felé, amíg végre héthetes kemény és véres küzdelem után szétzúzta a fasisztákat és meg­semmisítette a kiépített erődöt. 1945. január 17-én felszabadította az elak­násított Dargói-hágót. A szovjet had­sereg ezzel a hősies tettével Ketet­Szlovákia utolsó fasiszta bástyáját morzsolta fel, az út Kassa felé sza­baddá vált és mindazok az asszonyok, gyerekek, akik eddig a kemény télben erdei bunkerekben tengették életüket, visszatérhettek otthonukba. 'Visszatérhettek, de otthonuk " rom, korom és hamu lett. A fasiszták gondoskodtak róla, hogy a Szalánci-hegység körzetében levő fal­vakat kirabolják, a .szerény kis pa­raszti házakat felgyújtsák, a hidakat felrobbantsák és az utakat járhatat­lanná tegyék. A falvak lakói mégis visszatértek, szivükbet a félelem éš rettegés elviselhetetlen szorongása elszállt, szabad levegőt szívhattak. A pusztulás ellenére mindenki érezte, hogy a száműzetés megszűnt, szabad hazában szabad ember tett, mindenki érezte a szabadság éltető ízét, amit a szovjet katonák hősi harcainak kö­szönhetett. Az elesett szovjet hősök ezrei azonban nem térhettek többé vissza otthonaikba. Hiába várt rájuk any­juk, feleségük, gyermekük és kedve­sük, nem térhettek többé vissza. A néma, behavazott, békés táj, a Győzelem Emlékműve és . „A hála és szeretet rózsaparkjának" húszezer rózsabokra hirdeti a szovjet harcosok hősi tettét, hirdeti azt a nagylelkű­séget, amivel életük utolsó dobbaná­sával megajándékozták népünket. • Amikor Lőffler Béla kassai szob­rászművésszel, a Győzelem emlékmű­ve alkotójával beszélgettünk cs meg­kérdeztük, mi adta neki az impul­zust e szép, kiemelkedő mű megalko­tására, azt válaszolta, hogy a szovjet katonáknak az Önfeláldozásig .menő bátorsága. A szoborban tulajdonkep­pen a felszabadítónkhoz fűződő meg­bonthatatlan bátorságot mintázta meg. Végül hozza tétté, hogy a dar g ói küzdelemről akkor kapott hü képet, amikor áttanulmányozta az egykor el­aknásított- terepet, ahol a szobormű­vet fel keV°tt állítani. A környéken kevés olyrm főt talált, amelynek tor­zsét vagy ágait át ne fúrta volna az ólomgolyó Ezek' a sebzett, néma fák sokszor többet beszélnek az ember­nél. Ezt megerősítették a környéken I A Győzelem emlékmüve Löffler Béla kassai szobrászművész alkotása lakó parasztok is. Drahov (Dargó) nevű faluban a . parasztok elmondták, hogy ha az erdőből hazaszállítják a fát és otthon szétfürészelik, a fürész sokszor sikítva megakad egy-egy ólomgolyón. Olyan ez a sikitás, mint­ha az elesett szovjet hősök Özvegyei vagy gyermekei sírnának hirtelen fel. 'me, ez rejlik a néma, behava­zott, békés táj méhében. Dra­hov parasztjai soha el nem felejtik a kéthetes szakadatlan tűzesőt, a szenvedést, amit a szovjet katonák­nak él kellett vísetniök hazánk fel­szabadításáért. A hatvan esztendős özvegy Mária Križánová kenderszátat sodorva úgy beszél a dargói felsza­badít ási harcokról, mintha mesét me­sélne unokáinak. - Hát az úgy volt - kezdi, mi­közben eltűnődik és tekintete mesz­szeségbe kalandozik, — körütöttem minden robbant és égett, a napok el­vesztették a nevüket, nem volt Sem kedd, sem szerda, sem vasárnap. Mindössze annyit tudtam, hogy fa­siszták garázdálkodnak itt,- akiktől jobban rettegtem, mint a süvítő go­lyóktól és robbanó srapnelektől. Ez a rettegés késztetett tulajdonképpen arra, hogy otthon maradjak... Az volt a helyzet, hogy 1944. december 1-én - erre pontosan emlékszem ­a német fasiszták kiadták a paran­csot, hogy a falut ki kell üríteni. Mindenki készülődött, akinek szekere volt, befogatott, akinek nem volt szekere, az a hátára kapta a gyerekét, legfontosabb holmiját kezében cipelte és elindult az erdő felé.. Én. azonban egy tapodtat sem mentem, a férjem beteg volt, a fiam pedig, mint szö­kött katona rejtőzött, aztán meg azt hallottam, hogy a fasiszták össze­terelik a menekülő embereket egy tisztásra, ott pedig agyonlövik őket. Egyszerű asszonyi eszemmel arra az eredményre jutottam, ha meg kell halni, hát inkább otthon, mint az erdőben. Ezért maradtam ... Nos, ami ezután következett, az már nem is volt féleleni, hanem valami egészen más-, nem is voltam én akkor egész ember. Csak úgy néztem, amint a fasiszták összefogdosták a faluban a barom­fiakat, kitekerték a nyakukat, akár­csak a tyúktolvajok, aztán halomba rakták mind. nekem pedig azt a pa­rancsot adták, hogy kopasszam meg őket és egy katlanba főzzem meg ne­kik. Hát én megtettem, amit paran­csoltak, aztán néztem, amint falnák. de se nekem, sem beteg férjemnek egy kanál levest nem adtak. Ám ha adtak volna, akkor sem tudtam volna egy kanálnyit lenyelni, mert utáltam őket szívből, hisz elvittek, elraboltak tőlem mindent, még a leányom egyet­len csizmáját is elvitték. Lányom rongyokban járt ki, ha valami kellett, meg is hűlt annyira, hogy ma is be­teg. Amikor pedig megkezdődött a harc és tűzeső hullott az égből, en­gem küldözgettek vízért, meg mind­azért, amire szükségük volt. Persze csak úgy mertem kilépni, ha a gyúró­deszkát a fejemre kötöttem. Mondom, ma. sem tudom, hogy maradtam élve, hisz a házba Is becsapódott a gránát, és nézze itt az asztal lapja, megőriz­tem - ezzel lerántotta róla az ab­roszt, — csupa lyuk a golyóktól.,. - Ez az embertelen helyzet ­folytatta - csak akkor változott meg, amikor a szovjet katonák végre ki­űzték a gyilkosokat és elfoglalták a falut. Óh, volt akkor is tűzeső. De a szovjet katonák, mint barátok és jótevők jöttek hozzánk. Férjemet és a közben megsebesült fiamat szovjet orvosok kezelték és gondoskodtak róla, hogy tegyen mit ennünk. Meg­osztották velüiik mindazt amijük volt. Nézze, — mutat egy fényképet — itt van ez a Nyikolaj Vaszitjevics, több­ször naponta hozott a férjemnek for­ró rumos teát. Él még? Ki tudja?... Ha ét, szívből kívánom néki, tegyen áldott minden lépése ... A nna BarancOvá ugyancsak a fa­luban maradt három kisfiával és a férjévet. Amikor a fasiszták a férfiakat kezdtek összeszedni, férje a legidősebb fiával megszökött. Szökés közben a 13 esztendős Gyuro megsebesült, erre a németek vették ,kezelésbe". Azóta sem hallottak róla hírt. E fájdalmas emléken kívül még egy szörnyű élményt őriz emlékezeté­ben, A szovjet katonák ott éltek ve­lük, ott feküdtek a szoba padlóján, másutt meg a földön, egy szóval ott, ahol lehetett. Egy este - persze mennydörgős tűzeső volt, mint min­dig - teát akartak főzni, kiment hát az egyik fiatal szovjet katona az ud­varra vízért. Vártak rá egy ideig, de nem jött. Erre fogta magát a hét­éves Janko gyerek, aki a katonával nagyon megbarátkozott és észrevét­lenül kisurrant a konyhába. Egy perc­re rá Jankó jajveszékelő síró hang­ját lehetett hallani. 6 akadt rá a szovjet katonára, aki a nyitott ajtó küszöbén egy srapnett-szilánktól elta­lálva holtan feküdt. Janko, aki ma bányász, ezt az akkori élményét so­ha el nem felejti. Ma is úgy siratja a szovjet katona-barátját mintha édes testvére lett volna. E s végül hallgassuk meg Michal Tirpák elvtársat, aki a Dráho­ví Helyi Nemzeti Bizottság titkára. - Akkoriban 13 esztendős voltam. Emlékszem, tisztán egy hajszálon mú­lott, hogy élve maradtam. Szüleim ugyanis a menekülőkkel tartottak és mi is, mint a többiek fából és agycq­ból bunkert eszkábáltunk össze s ott laktunk. Na és tudod, hogy szokott ez lenni, egy napon nekünk gyere­keknek honvágyunk támadt, össze­beszéltünk, hogy bemegyünk a faluba, megnézzük, mi van ott. Abban a pil­lanatban azonban, amint kiléptünk az erdőből, gépfegyvertuz fogadott ben­nünket. Annyi lélekjelenlétiirik volt csupán, hogy visszafordultunk es az erdő fái közé menekültünk. Nem tör­tént semmi bajunk, de én egy hétig ki nem mozdultam a bunkerből. Be­tege voltam a rettegésnek. - De, — mondja, — mindez már a múlté. Nézd meg a falunkat és látni fogod, hogy mindenütt a régi ház helyén új épült. A háború 'és a német fasiszták nyoma lassan teljesen eltűnik életünkből. Ami megmaradt lelkünkben a szörnyű harcokból, az a hála és barátság, amit valamennyien felszabadítónk iránt érzünk. A szov­jet katonák sokát szenvedtek o mi szabadságunkért és mi ezt sofui él nem felejtjük. Amikor ma jövőnket, egységes földművesszövetkezetür£:ct építjük, jól tudjuk, hogy mindezt pártunknak és a szovjet katonák fel­szabadító harcainak köszönhetjük. Mi láttuk ezt a harcot, szemünk el'ótt zajlott le, tudjuk, Hogy milyen elten-' féllel volt. dolguk . és mi mind ezt mélyen a szivünkbe véstük. A hálái és szeretetet nemcsak a hazánk és a világ minden tájáról érkezett húsz­ezer illatos rózsabokor jetképezi, de jelképezi azt jövőnk, egész étetünk: S2ABÖ BÉLA Aki az utolsó három évben nem járt Path községben, elcsodálkozna azon a változáson, ami a falu életé­ben végbement A faluban újjáépült házák, új kul­túrház, orvosi rendelő, tűzoltőszer­tár mutatják, mit adott a falunak szocialista rendszerünk. A falu közepén nagy építkezés fo­lyik. Oj, korszerű vendéglő és üzlet épül. Télen sem szünetel a munka. Június elsejére — a terv szerint — * «z épületet át kell adni a forgalom­I nak. j Csak örülni lehet annak a nagy­• arányú fejlődésnek, amely a falu me­1 zőgazdaságában az 1959. évben vég­j bement. Az egész falu földművesei új űtrá léptek, a nagyüzemi gazdálkodás útjára. Nagy munka volt, de még nagyobb a változás, amely a munka nyomán a falu életének évszázadok óta egy­forma, szinté már törvényekké cson­tosodott szabályai közt végbement Üj szabályokkal, eddig ismeretlen fogalmakkal ismerkedett meg falunk lakossága. A munkaegység, többter­melés, közösségi szellem, háztáji gazdaság, öregségi járulék, osztha­tatlan alap, fizetett szabadság, mind új fogalmak a falu lakossága előtt, de ezek nyomán egy szebb, boldo­gabb, emberibb éietforma nyílott meg falunk népe előtt. Ahhóz azonban, hogy nagyobb gaz­dasági sikereket érjenek el a falu lakosai és hogy a korszerű gazdálko­dás mellé eljusson a korszerű mű­veltség, a szocialista kultúra, hiány­zóit a faluból a villany. Nem volt véletlen, hogy december 12-én az ógyallai járás utolsó községében is kigyúlt a villanyfény. Először is köszönet a Nyitrai Vil­lanyüzemekben dolgozó Matuska elv­társ csoportjának, mely kötelezettsé­get vállalt, hogy teljesíti a lehetet­lennek látszó feladatot és lehetővé tette, hogy Path község lakossága december 12-ét, villanyfénynél ünne­pelte. Ma, amikor az új élet tavaszát várják Pathon, az új évben már so­káig fénylenek az .ablakok és az új életet tervezgeti Path község lakos­sága. Látja, hogy mérföld u s léptekkel halad előre szocialista hazánk a fejlődés útján, megvan a község lakosainak ereje, egyetértése és egysége ahhoz, hogy ném maradnak el a versenyben s a legjobbak közé küzdik fel magukat. , Kovács János, Path Egy októberi napon nagy vihar közeledett Sötét fellegek gomolyog­tak a város lelett és csak arra vár­tak, mikor zúdíthatják a földre sú­lyos tartalmukat S égy hatalmas mennydörgés után meg is indult a zivatar, megnyíltak az ég csatornái. Hatalmas jégdarabok doboltak az ablaktáblákon. Ebben a pillanatban egy fiatal férfi futott be a Galántai JNB építészeti és vízgazdálkodási osztályának irodájába. Mintha fedélt keresne ebben a csúnya időben. Pár perc múlva kitűnt hogy nem­csak a vihar elől keres menedé­1 Beszédes számok Az elmúlt két év folyamán a kassai járásban 35 EFSZ alakult. Annak ellenére, hogy a kezdeti nehézségek mindenütt megvoltak, azok az eredmények, amelyek 1959-ben első évi gazdálkodásunkat jel­lemzik, azt mutatják, hogy menet közben is lehet a termelést nävelni. Csupán húsból járásunk 1959-ben 18,4 százalékkal, tejből 32,7 százalékkal, tojás­ból 13 Százalékkal adott be többet, mint egy évvel ezelőtt Mázsákra, titerekre és darabokra átszámítva annyit jelent ez, hogy a szocialista Szektor kiszélesítése eredményeképpen 1959-ben 8024 mázsa bússal, 1,602 588 liter tejjel és 632 238 darab tojással adtak be termelőink töb­bet, mint 1958-ban. Különösen nagy növekedés mutatkozik a sertéshús termelésénél, mert a szövet­kezetek többsége bevezette a szárazhiz­lalást és így 1959-ben 2681 100 kilós ser­téssel adtak el többet mint 1958-ban. Ezek a számok mutatják, hogy képesek vagyunk évről évre többet termelni és ezáltal dolgozóinknak is többet adni. Ezt a szocialista széktor kiszélesedésének kö­szönhetjük. Iván Sándor, Kassa Vágyaik teljesülnek ket, hanem be akar lépni a lakásépí­tő szövetkezetbe s így akar egész­séges lakáshoz, meleg családi tűz­helyhez jutni. Az osztály vezetője készségesen adott felvilágosítást a féltett kérdé­sekre és megmagyarázta: „Galántán egy kétszobás lakás kö­rülbelül 60 ezer koronába kerül. A szövetkezeti lakásépítéshez 22 ezer korona szubvenciót ad az állam, s így az építkező körülbelül 38 ezer koronát fog fizetni a lakásért Ezen­kívül 18 ezer korona kölcsönt is kap­hat az államtól. Ha nincs elég pén­ze a tagsági járulék kifizetéséhez, akkor 8000 korona kölcsönt kérhet az Állami Takarékpénztártól vagy az üzemtől." Rövid párbeszéd után a zivatar elől menekülő fiatalember kitöltött belépési nyilatkozatot nyújtott át az ügyosztály vezetőjének. S beírták a lakásépítő szövetkezet első tagját: Vadovics Tibor, galántai lakost. Ki lesz a második? Hamarosan jelentkezett az is, mégpedig Kleč László s vele egy­szerre jelentkezett Grell János. A szövetkezeti lakásépítés gondolata jó talajra talált járásunkban. Elju­tott Smolinský Jánoshoz, Psota Fe­renchez, Brizlák Sándorhoz és Brna Sámuelhez is, akik rövid megfonto­lás után beléptek a lakásépítő szö­vetkezetbe. Lakás után vágyakoztak, és vá­gyuk teljesül! Tavasszal beköltözködhetnek az új szövetkezeti házba. Krajcsovics Ferdinand, Galánta Gondoskodnak róluk Az első hó fehér takarója alatt csen­desen pihen a föld. A kora reggeli csen­det csak egy távoli traktor mély bu­gása töri meg. A völgyben szerényen meghúzódó kis falu apró házai tassan bontakoznak ki a reggeli homályból. A fa­lu felett büszkén magasodik ki a Jekel­falusyak ősrégi kastélya. Magasan, az egyszerű dolgozók háza fölé épült, mint­ha ezzel is fensőbbségét akarná kifejez­ni. Amikor felfelé kapaszkodom a domb­oldalon, elgondolkozom azon, hogy milyen nagy változás történt itt is tizenöt év alatt. A Jeketfalusyak és Nagalék bir­toka ma már a dolgozó népé, Lontó köz­ség lakóié, a volt urasági cselédeké, akik szabadon irányítják sorsukat. A kastély képe is megváltozott. 5 40 ezer koronás költséggel átalakították és ma már a munkájukban megöregedett emberek pihenőhelyévé lett. 23 férfi és 22 nő jelenleg az otthon lakója. Mind egyszerű munkásember, akik nem kegyelemkenyéren élnek, hanem tár­sadalmunk népes családjának gondoskodá­sa és szeretete veszi körül őket. Külön­böző vidékekről hozta őket össze a sors, mégis megférnek, mert összekovácsolja őket a közösségi szellem. Nem panaszos a kenyér, amelyet esz­nek, nem hánytorgat fel nekik senki sem­mit. Jól bánnak velük és gondoskodnak róluk. A ruhától kezdve a zsebpénzig mindent megkapnak. Szórakozási lehetőség is bőven akad. Gramofonos rádió, társasjáték, sakk, s kü­lönféle folyóiratok és napilapok állanak rendelkezésiikre. Mészáros Ervin elvtárssal megtekintet­tük a lakószobákat, tisztálkodási helyis é ­geket és raktárakat. Őszintén elmond­hatjuk, hogy a látottak nagy megnyug­vással tölthetnek el minden embert. Ilyen nagy gondoskodásról még álmodni sem mertem. A közös társalgóban felkerestük az ott­hon lakóit, hogy tőlük tudjuk meg. mi­lyen az életük, hogyan törődnek velük? Nincs-e valami panaszuk? A megelégedés hangján beszélnek az otthonban töltött életükről. Jól bánnak vetük. Panaszra nincs okuk. Itt találkoztam Mészáros Istvánnéval — a mindenki Örzse nénijével -, aki ebben a kastélyban szolgálta Jekelfatusy Lajos­né őméltóságát. A volt szolgáló ma a ház úrnője. Örzse néni 63 éves, de az ember 50-nek sem nézné. Fürge mozgása meghazudtolja éveinek számát. Amikor a múltjáról be­szél, könnyekkel telik meg a szeme. De ma megelégedett és boldog. Az élelmezés felől nem is érdeklődöm, mert érkezésem pillanatában éppen a más­napi menü összeállítása folyik: Reggeli: Kávé, vajaskifli. Tízórai: Pástétom, kenyér, tea. Ebéd: Húsleves, párolt rizs, sertéssült, szüvakompót. Vacsora: Szalonna, kenyér, tea. Megtudom, hogy hetente 5-ször esznek húst. Azt is megtudom, hogy december 24-én kedves ünnepséget készítettek eľô a zse­lizi járási nöbizottság tagjai a tontói női bizottsággal karöltve. Télapó-est kereté­ben megajándékozták az otthon lakóit. As óvodások pedig kultúrműsorral szórakoz­tatták az öregeket. Majd az estét az öre­gek társaságában töltötték, akiknek na­gyon jól esett ez a kedves figyelmesség. Ez az este sokáig emlékezetes marad számukra. Amikor már túl vagyunk a parkot kö­rülvevő kerítésen, az jár eszemben, hogy társadalmunk a jóiét és boldogság szigetét teremtette meg itt távol a zajos világtól. Hogy ez lehetővé vált, azt pártunknak és kormányunknak köszönhetjük. Gondos­kodásuk folytán teremtődött meg a bol­dogság szigete. ANDRISKIN JÓZSEF, Zselíz pj SZÓ 4 * 1960. január 17.

Next

/
Thumbnails
Contents