Új Szó, 1959. december (12. évfolyam, 332-360.szám)

1959-12-10 / 341. szám, csütörtök

a nagy ünnepre Üjabb jelentős évfordulónak, az ország felszabadulása 15. évforduló­jának megünneplésére készülünk. Alig akad város vagy falu, mely ne tervezne, ne készülődne. Helyes, hogy tömegszervezeteink és a mű­velődési otthonok már most, aprólé­kosan felépített program alapján, széles körben megvilágítják a múlt és a jelsn társadalmi összefüggé­seit, a szocialista jövő távlatait. Felszabadulásunk jelentőségét job­ban megértjük és tudatosítjuk, h3 felidézzük az elnyomatás éveit, ha áttekintjük a fasizmus elleni világ­méretű küzdelem egészét. Vissza kell ezért nyúlnunk és rá kell mutat­nunk a népi demokrácia győzelmé­re, a forradalmi átalakulás jelentő­ségére. A népművelési tervek is ak­kor a legjobbak, ha ezt tartják szem előtt és az elkövetkező hónapokban erre épülnek. Az előadássorozatok mellett elsősorban a dokumentációs anyagok kiállításával lehet hű és meggyőző képet alkotni arról, hon­nan indultunk és hová érkeztünk Mindenesetre nem szabad elfelej­teni azt sem, hogy igazán magával ragadó ez az akció is csak akkor lesz, ha ismeretterjesztő munkánk­ban az országos események ismer­tetése mellett mindenütt szerepel a helyi események ismertetése is. Nem elég arról beszélni és azt bemutat­ni, miként volt régen, miként válto­zott az emberek millióinak élete. Hozzá kell tenni azt is, amit közeli környezetünk bizonyít. Nem igaz az, hogy a jól ismert dolgok unalma­sak, semmit mondók. Sőt! Ezek je­lentőségét ismerjük fel gyakran a legkevésbé, mert megszokottak, min­dennap látottak. Hiányzik belőlük az újdonság ingere, elvesztjük velük szemben összehasonlítási érzékünket. Ám ha jó előadó, vagy kiállításren­dező ügyesen csoportosított adatok­kal az „ismert tények" iránt is fel­kelti a figyelmet, sokkal hiteleseb­ben bizonyíthat, meggyőzőbb lehet, mintha megmarad az általánosságok­nál, vagy a távoli események szá­raz ismertetésénél. A helyi adatok gyűjtését és feldolgozását a legtöbb helyen ezért már most gondosan végzik. A falu és a város 15 éves poli­tikai, társadalmi, gazdasági és kul­turális fejlődésének fényében na­gyon jól megmutatható szocialista rendszerünk ereje, életképessége. Az időtávolság nem nagy, anyag bő­ségesen van. Az idősebbek még élén­ken emlékeznek az elnyomatás évei­re. Sok írásos dokumentum is ta­lálható. Az előkészítés nehezebb ré­sze a válogatás és a rendszerezés. Ehhez már szakértő kell, amint azon­ban az eddigi előkészületek során láttuk, művelődési otthonaink és a helyi tömegszervezetek vezetői en­nek is megtalálják a módját. Nyitrán például a Csemadok ke­rületi vezetősége szorosan együtt­működik a kerületi és a járási mű­velődési otthonokkal, valamint a többi tömegszervezettel, Az anya­got közösen gyűjtik, közösen ké­szülnék, közösen beszélik meg azt is, hogy a kerületben és a járásban hol, mikor, mit csinálnak. Az elő­készületet gondosan kidolgozott terv szerint végzik és a kulturális munka minden eszközét felhasználják. A nyitrai kerületben levő Csema­dok-csoportokban mintegy 60 tánc­és 120 színjátszó együttes működik. A csoportok mindegyike részt vesz vidékük népművészetének ápolásá­ban, a szocialista kultúra terjesz­tésében. A népnevelő munkát eddig egy 30-tagú előadói testület végez­te, amely az utóbbi napokban újabb 13 taggal bővült. Mind az előadói, mind a népművészeti csoportok tag­jai már eddig is jelentős munkát végeztek. A nyitrai kerület Csema­dok-vezetősége számít rájuk az or­szág felszabadulása 15. évfordulójá­nak megünneplésekor is. Az előadók már megkezdték a felszabadulással kapcsolatos előadá­sok és előadássorozatok megtartá­sát. Munkájuk gerincét a jövőben is a felszabadulás jelentőségének a tu­datosítása, a felszabadulás méltó megünneplésére való mozgósítás ké­pezi. .4 A népművészeti csoportok legna­gyobb része új műsort tanul be. A lényeg mindenütt iaz, hogy mind a népművészet, mind a népnevelés eszközeivel rámutassanak a felsza­badulás korszakalkotó jelentőségére, meggyőzően érzékeltessék a múlt és a jelen közötti óriási különbséget, felvillantsák a még biztatóbb szocia­lista jövőt. A nyitrai kerületben a népművé­szeti csoportok műsorain és az is­meretterjesztő előadásokon kívül kiállításokat is rendeznek. Az anyag gyűjtése során nem feledkeznek meg a helyi eseményeket bemutató do­kumentációról. A nyitraihoz hasonló készülődést tapasztaltunk a Banská Bystrica-i, a kassai és a többi kerületben. S ami a legfontosabb, a 15 évvel ezelőtti forradalmi változás megünneplését sehol sem korlátozzák egyetlen ün­nepségre. A különféle kulturális és népművelési rendezvények sorozatát tartják, hogy minél jobban kifejez­zék a 15. évvel ezelőtti események történelmi jelentőségét. (b) PANTOMIM Bratislavában A napokban a bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjának esztrád-ter­mében a prágai Na zábradlí színház művészei léptek fel. Nagyon érde­kes műsorral szórakoztatták a közön­séget. Sokak számára ismeretlen mű­vészetet képviseltek, a pantomimet, amely a gondolatokat, a mondani­valót mimikával, arcjátékkal, test­mozgással fejezi ki. Az együttes most ünnepli fennál­lásának első évfordulóját. Közösen alakították rendezők, komponisták, színészek, táncosok, szövegkönyvírók. — Arra törekszünk, hogy a néző ne csak szórakozzon, hanem el is gondolkozzon a látottakon — mon­dotta nekünk Lj. Hermanová szí­nésznő, az együttes állandó tagja. Az együttes Prágán kívül cseh és morva városokban vendégszerepelt, nyáron meglátogatta határőreinket, résztvett a Bécsben rendezett Vi­lágifjúsági Találkozón, és Moszkvá­ban üvegipari kiállításunkon. Meghí­vásokat kapott a Szovjetunióba, Len­gyelországba, Svédországba, Belgium­ba, Franciaországba. Bratislavában először léptek fel, a közönségről megelégedéssel nyilat­koztak. Februárban újra eljönnek, de már új műsorral, amelynek a be­mutatója január 12-én lesz Prágá­ban. Reméljük, hogy ekkor is sike­resen szerepelnek. Örömmel várjük őket. (k. j.) L. Kovárová és R. Weber egy pan­tomim jelenetben. (J. Herec felvétele) hz*bseReqüMk kulruimlis élere Vannak, akik a mai katonaéletet semmivel sem tartják különbnek a réginél, a felszabadulás előttinél. Erről több ízben személyesen is meggyőződtem. Szüntelen hajszát és kíméletlen bánásmódot képzelnek a sokoldalú, érdekes, tanulságos, de természetesen fegyelmezett kiképzés helyébe. Ma már minderről nem fia­tal barátaim bizonygatása, hanem sa­ját tapasztalataim alapján szólhatok. Alakulatunk kulturális tevékeny­sége változatos életünknek egyik igen fontos és közkedvelt része. Ha egy egység kulturális életéről szó­lunk, először is a katonák saját kez­deményezésű kulturális munkájára, számos érdekkörre, tudományos is­mereteket terjesztő és nem utolsó sorban ateista előadásra kell gon­dolnunk. Hadseregünkben igen ko­moly lehetőségek vannak a valóban eredményes kulturális tevékenység kibontakoztatására. Hiszen a legkü­lönfélébb foglalkozású fiatalok ta­lálkoznak itt, akik között hivatásos zenészek, színészek és más kultu­rális dolgozók is találhatók. Az ala­kulat törzskara azután alkalmat biz­tosít a kulturális munkára, sőt fe­lelős parancsnokokat is kinevez, akik segítenek megszervezni és irányítani az érdeklődők munkáját. Hirtelen bizony nehéz eldönteni, mivel kezdjem, ha az újoncok kul­turális életéről akarok beszámolni. Próbáljuk talán idő szerinti sor­rendben. Csaknem három hónapja vagyunk a hadseregben. A kezdet bizony ne­héz volt. Kora reggeltől késő estig talpon voltunk. A nap műsora azon­ban nemcsak a „jobbra és balra át" gyakorlásából állott, hanem majd­nem minden este filmelőadásra is mentünk. Ezredünknek saját, ízlése­sen és korszerűen berendezett mo­ziterme van, ahol vetítésre kerül­nek mind a hazai, mind a külföldi legsikeresebb filmalkotások. Láttuk például az „Emberi sors" című szov­jet filmet, ezen kívül számos fran­cia, olasz, magyar és egy japán film­alkotást is. Filmszínházunkat min­dig szívesen keressük fel, hiszen műsorpolitikájával még . a legigénye­sebbek is igazán elégedettek lehet­nek. Mozitermünkben a filmvászon előtt közepes méretű színpadot építet­tek, s így a helyiség esztrádműso­rok előadására is alkalmas. Ezt pa­rancsnokaink, akik kulturális életün­ket irányítják, nem vesztik szem elől. Nagy érdeklődéssel vártuk pél­dául Farkas Jenő népi zenekarát. Az utolsó heiyig megtelt teremben a pattogó csárdások és verbunkosok művészi előadását lelkes tapssal ju­talmaztuk, hasonlóképpen a brnói balettművészek színvonalas fellépé­sét. Azután Melánia Olláryová éne­kesnő szép hangját, Jozef Stodola humorista kifogyhatatlan adomáit hallgattuk őszinte élvezettel. Töbször élveztük a Martini Had­sereg Színház előadását is és külö­nösen Peter Karvaš Éjféli mise című színműve keltett bennünk komoly tetszésérzetet. Mindnyájan mély át­éléssel hallgattuk Jozef Vidim he­gedűművész hangversenyét. Gazdag volt nemcsak a „kívülről kapott", hanem a saját kultúrtevé­kenységünk is. Éppen csak megta­nultuk a katonaélet első alapvető szabályait, máris kultúrbrigád meg­szervezéséről tanácskoztunk. Meg­alakult vegyeskarunk. Alakulatunk ugyanis védnökséget vállalt a hely­beli egészségügyi iskola felett, s e patronátus leginkább a kulturális kapcsolatokban mutatkozik meg. Széphangú leányok kerültek énekka­runkba, akikkel igazán élvezet együtt énekelni. Az énekesek eddig na­gyobbrészt csak belső ünnepségein­ken szerepeltek, de műsortervükben számolnak nyilvános fellépésekkel is. A másik, igazán említésre méltó együttesünk a tánczenekar, amely egyidőben alakult az előbb említet­tel, azonban sikereivel már túlszár­nyalta. Ha ünnepséget és utána táncmulatságot vagy esztrádműsort rendezünk, nincs gondunk zenekar­ra, együttesünk színvonalas muzsi­kája mindenkit kielégít. Mu«ka után néha benyitok ízlése­sen feldíszített klubhelyiségünkbe. A zongora és a harmonika mindig foglalt.- A zenekar tagjai gyakorol­nak. A zeneiskolát végzett katonák különféle hangszereken oktatják társaikat. A további kulturális tevékenység tervét is kidolgoztuk. Ami tartal­mát illeti, egyáltalán nem szegé­nyes. Az ismeretterjesztő munka a következő hónapokban jelentősen bő­vül, számos új kör kezdi meg mű­ködését, pl. olvasó- és nevelőkör, képzőművészeti- és fényképészkör stb. A helybeli textilüzem CSISZ-veze­tőségével kötött megegyezés alapján tánckört létesítünk a gyárban dol­gozó iányok bekapcsolásával. Az üzemnek szép klubháza van, ahol irodalmi vitaesteken kívül beszélge­téseket rendezünk a helyes viselke­dés szabályairól, az egymásnak ki­járó megbecsülésről, stb. Ugyancsak változatos lesz mozink műsora is. KUltúrbrigádunk terveit lapozgatva megelégedéssel állapíthatjuk meg, hogy jól fogja kihasználni a téli év­szakot. Rövid néhány mondatban számol­tam be kulturális életünkről. Ha részletezni akarnám beszámolómat, túlságosan hosszúra nyúlna, _ hiszen sok mindenről nem szóltam. Ogy hi­szem, szólni kellene például a könyvtárlátogatásról, a televízióné­zésről stb. is. De bizonyára az el­mondottakból is képet alkothat az olvasó katonáink kulturális életéről. Hadseregünk nemcsak szórakozást, hanem értékes, új ismereteket is nyújt legfiatalabb tagjainak. A régi és a mai katonaélet közötti különbség tehát úgyszólván kézzel­fogható. Ma a nyers vezényszavak, a káromkodás és a misztikus papi „lélekápolás" helyett emberi bánás­mód, magasszínvonalú kiképzés és gazdag tudományos, illetve kulturá­lis ismeretterjesztő munka jellemzi hadseregünket. SZABÓ GÉZA Sjleb Cylxelrod zenekari esfji A világhírű szovjet zongoraművész autogramot ad. (J. Herec felvétele) December hó első bérleti hang­versenye két ünnepélyes esemény jegyében állt: az est sajátos jelle­gét a csehszlovák-szovjet barátság hónapja és a Szlovák Zeneszerzők Szövetségének kongresszusa adta meg. A kongresszus tiszteletére két szlovák zeneszerző müvével ismer­tették meg a hangversenyközönsé­get. Mindkét komponistánk inspirá­ciójának forrása a Szlovák Nemzeti Felkelés 15-ik évfordulója volt, ami emeli a bemutatásra kerülő új mű­vek jelentőségét. Először Michal Vi­lec „Prelúdiá Eroico" című mind tartalom, mind kifejezés szempont­jából figyelemre méltó kompozíció­jának bemutató előadását hallottuk. Majd Tibor Frešo „Himnusz a ha­záról" című széleslélegzetű kantátá­ja hangzott el a szerző lendületes vezényletével. Szövegét Milan Ferko írta. Az énekszólót Juraj Wieder­mann, a Nemzeti Színház szólistája adta elő szépen, stílusosan. A Szlo­vák Filharmónia énekkara (karnagy J. M. Dobrodinsky) 6zép teljesítmé­nyével nagyban emelte az előadás hatását. A csehszlovák-szovjet barátság hó­napjának keretén belül rendezett hangversenysorozat valóban tető­pontját érte el Gleb Axelrod, szov­jet zongoraművész vendégszereplé­] sével. Gleb Axelrod már nem isme­retlen a bratislavai hangversenykö­zönség előtt. 1957-ben Kabalevszkij l III. és Liszt Esz-dúr zongoraverse­i nyének előadásával szerzett felejt­1 hetetlen perceket. Ezúttal egy fiatal szovjet kompo­nista, G. G. Galinyin zongoraver­senyét hozta el hozzánk értékes ajándékként. Galinyin ötletekben gazdag zongoraversenye formailag és ritmikailag is rendkívül érdekes. A i mű nem ostromolja erőszakoltan a j „modern" hangzás falait, az egész j kompozícióból megkapó természetes­I ség árad, vonzó, egészséges frisse­i ség, ami a szovjet ember lelkületét | tükrözi. A versenymű tolmácsolása nagy és igényes előadói feladat. A zene világában nehéz valamit első hallásra biztonsággal megállapítani, de ebben az esetben teljes bizonyos­sággal éreztük: ezt a művet csakis így lehet előadni, sőt, szebben már nem is lehetne. Fiatal szovjet vendégünk rendkí­vüli zenei egyénisége utolsó találko­zásunk óta új színekkei, új voná­sokkal gazdagodott és még határo­zottabb kontúrokat nyert. Techni­kája káprázatos tökélyre emelkedett. Előadásmódja - törékeny habitusa ellenére - hihetetlenül " tömör és férfias. Játékában szinte félelmes erők feszülnek. Ugyanakkor a mé­lyen érző muzsikuslélek boldogító lágyságával is tud szólni hozzánk. Belső átfütöttség, egy erős egyéni­ség merész fantáziája, hajlékony, szellemes és nagyvonalú formáló­készség - talán így jellemezhet­nénk Axelrod előadóművészetét. A zongoraversenyt a technikai bravúr­nak és a művészi hévnek ritkán ta­pasztalható összpontosításával szó­laltatta meg. Az arcokra feszült fi­gyelem és örömteli érdeklődés ült ki, a hallgatóság érezte, hogy nem mindennapi jelenséggel áll szemben. A zsúfolt terem közönsége viharos, szűnni nem akaró tapssal ünnepelte a nagyszerű szovjet művészt, akitől a mielőbbi viszontlátás reményében búcsúzunk. A műsort, amely ezúttal megint egyszer túl hosszúra nyúlt, Csaj­kovszkij V. szimfóniája zárta be. Nem tudtunk teljesen egyetérteni Frešo karmester Csajkovszkij értel­mezésével. Az egységes vonalrajz hiánya a mű dinamikus lendületének és felépítésének egyaránt kárára volt. HAVAS MÄRIA 1! Út filmek' Műfajilag tarka, többnyire korunkban lejátszódó filmtörténetekből áll a szov­jet jilmek fesztiváljának utóbbi műsora. Nagyon sikerült vígjátékfilmként köny­veltük el J. Csuljukin rendező és T. Szi­tyina forgatókönyvíró nevelöhatású film­jét: BÁTRAKÉ A SZERENCSE. A szovjet nép jelenéből merít, igen fontos mo­mentumot ragad ki: a kommunista munka brigádjainak mozgalmát. Egy kollektíva harcol \ét tehetséges, de féktelen jóked­vében á hámból gyakran kirúgó és a renddel összetűző tagjáért. A büszke cím elnyeréséért versenyző kollektíva sikerét Tolja Gracskin és Vitya Gromobojev ra­koncátlankodása már nagyon veszélyez­teti. A Komszomolszervezet el akarja őket bocsátani a gyárból, de felmerül a kérdés: mi lesz ezután velük? Hisz tovább süllyednek a huligánizmus lejtő­jén. A kollektíva végül úgy dönt, hogy át neveli őket. Elképzelésük megvalósítá­sa azonban nehezebb a szándéknál. Vé­gül N ad j a, a lelkes komszomolista vál­lalja, hogy lelkükre beszél és „védan­gyaluk" lesz. Sok keserves pillanat után sikerül is megnyerni a fiúkat, akik ko­moly munkába fognak. Sajnos, nem beszélhetünk a dicséret hangján Esztrin rendező A KÉK NYÍL című kémfilmjéről, amely a kijevi stúdió alkotása. Oj típusú lökhajtásos repülőgép fontos műszerének megszerzésén tevé­kenykedik egy külföldi kémszolgálat. Kar­penko őrnagy gépét sikeres próbaútja után ismeretlen repülőgép lelövi. A pi­lóta az értékes műszerrel eljtőernyőn megmenekül és egy felbukkanó tenger­alattjáró fedélzetére jut. Kiderül, hogy kémhajón van, melynek személyzete volt fehérgárdistákból áll. Menekülését és a kémek ártalmatlanná tevését meséli el a film. Sajnos, alkotói nem kerülték el a kalandos filmekben gyakran előforduló logikai hibákat. Nem tudták szétfeszí­teni a sablon kereteit. Az izgalmas cse­lekményeket helyezték előtérbe, viszont elkerülte figyelmüket a pozitív szerep­lök alakjainak mélyebb lélekrajzi kidom­borítása. Így például az állhatatos haza­szeretet példaképéül szolgáló Karpenko őrnagy alakja sokkal jobban kiemelked­hetett volna. Eltekintve a logikai és ren­dezői hibáktól, a filmben több érdekes és hatásos epizódot láthatunk. AZ ÉN DRÁGA PÁROM - Joszif Hej­fic rendező lélektanilag mélyen megalapo­zott alkotása. A szovjet ember, a hét­köznapok egyszerű, de nagy dolgokért lelkesedő hőse a film központi alakja. Közönséges élettörténet és mégis van benne valami jelemelő, ami kijlönösen rokonszenvessé teszi hősét. Ez a szov­jet emberek mély lelkivilága, a cselekede­teiket mozgató nagy erkölcsi erő. Vlagyimir Usztyimenko, a történet köz­ponti alakja kemény fából faragott em­ber. Október szülötteinek nemzedékéhez tartozik. A nagy eszméért esett el apja, ezért küzdöttek a család barátai, atyai pártfogói is. Nehéz viszonyok közepette nő jel és szerzi meg az orvosi oklevelet. Vologya nem a könnyű boldogulás út­ját választja. Valami nagyot akar alkot­ni, valami nagy dologra érez hivatást. Ez nem fiatalos ábrándozás, rajongás, ha­nem Október szocializmust építő nemze­dékének forradalmi romantikája, bolsevik elszántsága. Az sem meglepő, hogy ezen a nehéz úton nem találja meg mindjárt élete párját. Varja Sztyepanova, a gye­rekkori jóbarát, akihez bensőséges érze­lem fűzi, nem érti meg Vologya élet­szemléletét. Életük útja kettéválik, hogy a háború után, nehéz megpróbáltatásokat és sok keserű, de bölcs tapasztalatot szerezve újra találkozzanak. Usztyimen* ko az altájvidéki kórház orvosa ekkor már megvívta sikeres küzdelmét az intri­káló karrieristákkal, de lelkileg összetör­ve, jeleségétől meg nem értve távozni készül pályahelyéről, Véletlen összetalál­kozása Varjával, a kicserélődött új Vari jávai lángralobbantja a régi érzelmeket és megtalálják boldogságukat egymás oí« dalán. Hejjic filmje nem happy end-e s sze­relmi történet. A rohanó, bonyolult élet forgatagában mutatja be hőseit, akikhej bensőséges viszony fűzi. Usztyimenko bol­dogsága egy kemény küzdelmekben el­telt élet szinte törvényszerű folyamata. Az erkölcsi tisztaság és elvi szilárdság győzelme. Komolyan kidolgozott, benső­leg mélyen átélt alakítás Alekszej Batalov Usztyimenkója és Inna Makarova Var­iája. L. L. Alekszej Batalov Az én drága pátrom c. filmben. ÜJ SZÖ 7. * 1959- december M.

Next

/
Thumbnails
Contents