Új Szó, 1959. december (12. évfolyam, 332-360.szám)

1959-12-01 / 332. szám, kedd

Ismét győztek a szovjet női kosárlabdázók Paoriban került sor a Szovjetunió ko­sárlabdázóinak második találkozójára az USÁ-ban megrendezett portyájuk során. Míg a szovjet lányoknak sikerült győz­niük, addig a férfiak találkozója ismét amerikai győzelemmel végződött. Szovjetunió—Nashcillei egyetem váloga­tottja 46:42 (28:25). Az első félidőben a szovjet csapat ragadta magához a kez­deményezést és 3 pontos vezetésre tett szert. Szünet után a hazaiak feljöttek, ki­egyenlítettek és 1 pontos vezetésre tet­tek szert. Azonban a hajrában a ven­dégek bizonyultak jobbaknak s ez el is döntötte a mérkőzés sorsát. A legtöbb pontot Kostíkova 17 és Jereminova 10 szerezték. Szovjetunió—Caterpillars 63:67 '29:25). A férfiak találkozója — hasonlóan a nőkéhez — változatos volt. Mindkét együttes jó játékot produkált és igyeke­zett a maga javára fordítani a találkozó kimenetelét. A Caterpillars együttese a legjobb amerikai csapatok közé tartozik és játékosai az olimpiai csapat alapját képezik. Ez meg is látszott játékukon. A szovjet együttes ugyan az első félidőben vezetésre tett szert. Szünet után azon­ban előnyét rossz taktikájának köszönve elvesztette s így a találkozót az ameri­kaiak nyerték néhány pont különbséggel. A legjobb szovjet dobók Krumins és Zubkov 11—11 voltak. LABDARÚGÓINK. NAGY SIKERE Ä GerÔ Kupára rákerül „ČESKOSLOVENSKO" is (—a) A jól ismert Középeurópai Kupa kiírásával egyidöben (1927-ben) vette kez­detét az Európa-Kupa, vagyis a most dr. Gerö Kupa elnevezés alatt folyó labdarú­gó-torna. Míg az előbbit a közép-európai klubcsapatok számára tűzték ki, addig az utóbbit a válogatott együttesek részére rendezték. Az Európa Kupa elnevezést 1955-ben megváltoztatták az elhányt dr. Gerőnek, az osztrák labdarúgás nagy ve­zérének tiszteletére. Mint már említettük, 1927-ben kezdődött ez a kupa-küzdelem és a mai napig öt­ször rendezték. Ebben a versenyben eddig Az olaszok elleni győztes csehszlovák csapat. Álló sor: Popluhár, Novák, Pluskal, Stacho, Scherer, Kacsányi, Dolinsky. Guggolnak: Xichy, Pavlovié, Molnár, Masopust. (Fafek foto) Még nem észlelhető lényeges színvonalemelkedés a kosárlabda-ligában (ár) — A férfi kosárlabda-ligában a hét végen folytatódtak a küzdelmek. Aleg­Brvendetesebb jelenség az utóbbi forduló mérkőzésein a nagy pontarán.yú győ­zelmek, melyeket az egyes csapatok egymás ellen elértek. Ez a jövőt illetőleg nagyon is megnyugtató, mert arról tanúskodik hogy a játékosok — elsősorban a válogatásnál számításba jövők — jó formában vannak. A találkozók gyors irama és a lendületes játék, valamint az, hogy a játékvezetők megengedték a keményebb, de sportszerű játékot,- azt eredményezték, hogy a közönség nemcsak parázs jeleneteket, hanem sok kosarat is láthatott az egyes mérkőzéseken. A LEGJOBB TELJESÍTMÉNYI kétségkí vül a Spartak Sokolovo együttese nyújtot­ta, nemcsak azzal, hogy mindkét bratisla­vai együttes felett fölényes és vitathatat­lan győzelmet aratott, hanem a két talál­kozón mutatott játékával is. A tavalyi bajnok, az Orbis együttese, bár Bratisla­vában a Slovan Pezinok Iipaújonc csa­pata eller. mérsékeltebb teljesítményt nyújtott, biztosan nyerte a találkozót és időnként ízelítőt adott tudásából, mely­nek tavalyi bajnokságét köszönhette. Ez a két együttes biztosan azok közt lesz, melyek az elsőségért küzdenek majd az I. ligában. NAGYON GYENGE teljesítményt nyúj­tott a Jednota Košice csapata is. Kis­pontarányban, de mégis vereséget szen­vedett a mindkét hétvégi találkozóján. A kassai csapatnál megvan a remény arra, hogy a következő fordulók során, majd kiköszörüli az ' élszenvedett csör­Műkorcsolyázóink minősítő-versenye Prágában 17 nő és 9 férfiműkorcsolyázó állott rajthoz a legutóbbi prágai minősítő-ver­senyen. Az idény kezdetét tekintetbe véve a találkozó eléggé színvonalas küzdelme­ket hozott. Ing. Fikar, a döntőbíróság egyik tagja kijelentette, hogy Divin mu­tatványaival meg van elégedve, egyen­letes formát árult el, további sikeres sze­replés elé néz a nemzetközi viadalokon. A prágaiak közül Holan testtartása fej­lődött, Cirman is jó teljesítményt nyúj­tott. Meglepő a plzeňi származású Votru­ba fejlődése is. A nök versenyében a fiatalok hívták fel magukra a figyelmet. Leská, Augusto­vá és Svobodová tudásukkal a legtapasz­taltabbakhoz zárkóztak fel. Az első he­lyért folyó küzdelemben Dočekalová, Hla­váčková, és Kramperová jeleskedett. A végső értékelés után a férfiak ver­senyét Divíri nyerte 5 ponttal, 2. Fohler (mindkettő Bratislava) 12, 3. Holan (Prá­ga) 14, 4. • Kotek (Brno) 19, 5. Komárek (Brno) 31, 6. Votruba (Plzeň) 32 ponttal. A nők vetélkedésében Mrázková-Do­čekalová (Bratislava) 7,2 ponttal lett első, 2. Hlaváčková (Prága) 15,5 3. Krampero­vá (Bratislava) 20,5, 4. Grožajová (Bra­tislava) 27, 5. Pokorná 44, 6. Zeleská 52 ponttal. bát és sokkal jobb teljesítménnyel ör­vendezteti majd meg a szurkolótábort. AZ ELMÚLT FORDULÓBAN a találkozók már sokkal érdekesebbek voltak, mint az előző fordulókban, de még mindig el­maradt a várt színvonalemelkedés. Azon­ban így is tapasztalhattunk javulást, a játékosok általában bátran törtek kosárra és ami nqgyon fontos, jó! dobtak. Ez egyébként az elért eredményekből is kitű­nik. A férfiak csoportjában a harmadik for­duló után a tabella állása a következő: 1. Sp. Sokolovo 2. Orbis Praha 3. Sp. Brno 4. Dukla Dejvíce 5. Iskra Svit 6. Slávia Praha 7. T. Ostrava 8. Slávia Bratislava 9. Vyšehrad 10. Jednota Košice 11. Slovan Pezinok 12. Slovan Bratislava 3 3 0 270:200 í 3 3 0 234:203 "i 3 2 1 230:205 5 3 2 1 211:192 5 3 2 1 230:223 5 3 2 1 196:189 í> 3 2 1 222:216 5 3 12 230:232 4 3 12 201:209 4 3 0 3 203:211 3 3 0 3 209:251 3 3 0 3 162:237 3 Jól szerepeltek kézilabdázóink Lengyelországban Varsóban került sor Lengyelország és Csehszlovákia női és férfi-kézilabdázóinak találkozóira. A csehszlovák együttesek kitettek magukért, mert míg a nők dön­tetlent értek el, a férfiak megszerezték a győzelmét, LENGYELORSZÁG—CSEHSZLOVÁKIA, nők 9:9 (4:5). A gólokat: Schmidtová 4, Ma­lerová 2, Dvoráková, Marzinová és Mar­ková, ill. Thymová, Szwabowská 3—3, Pi­wowarczyková 2 és Kazniierezaková 1. adták. LENGYELORSZÁG—CSEHSZLOVÁKIA, fér­fiak 14:17 (8:9). A gólokat Frollo 7, Havlík 3, Rada és Mareš 2—2, ľrojan, Ruža, Her­mán 1—1, ill. Suski 4, Cieslak 3, Zawadzin­skl, Rozwakowski Swietlinski 2—2 és Fransczak szerezték. az olasz válogatott szerepelt a legeredmé­nyesebben, mert kétszer volt a kupa bir­tokosa. Ezenkívül Magyarország és Ausztria válogatottjai egy-egy ízben mondhatták ma­gukénak a serleget. A vasárnapi Olaszor­szág—Magyarország mérkőzés után Cseh­szlovákia neve is rákerül erre az ezüst serlegre. Hosszú idő után sikerült váloga­tott csapatunknak kiharcolni azt a meg­tiszteltetést, hogy sajátiának mondhatja a dr. Gerö Kupát. A kupa-mérkőzések további sorsa jelenleg bizonytalan, mert a dr. Gerö Kupa helyébe ma már itt van a Nemzetek Kupája, mely egész Európára kiterjed és rendszerével magasabb színvonalat hoz. Ha megszűnik a dr. Gero Kupa, akkor az utol­só nyeres, Csehszlovákia örök birtokában marad. Tekintsünk azonban vissza, miként ke­rült a kupa a csehszlovák válogatott bir­tokába. A most lezárult ötödik kiírás 1955­ben történt. Válogatottunk összesen 10 mérkőzést játszott a kupa keretében. A tíz találkozóból hétszer a mieink győztek, két esetben döntetlenül végeztek és csak ogy alkalommal szenvedtek vereséget. Ez szép teljesítmény! A tíz mérkőzés közül mégis kettőt szeretnénk kiemelni. 1956 májusában a csehszlovák válogatott Genfben 6:1 arányban győzött Svájc válo­gatottja felett. A következő ellenfél Ma­gyarország. A mérkőzés színhelye a buda­pesti Népstadion volt. Nehéz dió! — mond­ták akkoriban a szakemberek. A magyar válogatott már 13 éve nem szenvedett sa­ját pályáján vereséget. A fölényes svájci győzelem ellenére kevesen voltak, akik csehszlovák győzelmet vártak. 100 000 néző szorongott azon az esős vasárnap délutánon a Népstadionban, amikor megkezdődött a Magyarország—Csehszlovákia mérkőzés. A találkozó 27. percében a Népstadion vil­lanytáblájáról a következőt lehetett leol­vasni: 8. p. Feureisl 0:1, 27. p. Moravčík 0:2. De a java még csak jött! A rossz idő­ben válogatottunk igen lelkesen játszott, és 90 perces küzdelme után mint győztes csapat vonult le. Az eredmény t:2 Cseh­szlovákia javára. Két évvel később, 1958-ban a csehszlo­vák válogatott nem a legjobb formában volt. A Szovjetuniótól elszenvedett vereség után Svájccal kellett felvennie a küzdelmet. Nagy előnyt jelentett, hogy hazai pályán került sor a mérkőzésre. Kolský az akkori válogatott edzője egy egész új csatársorral vonultatta fel válogatottunkat. Az - ötös fogat a következő volt: Moraveik, Sche­rer, Obert, Molnár, Pavlovié. Drámai küz­delem után válogatottunknak sikerült 2:1 arányban legyőznie Svájcot. Ez a két mérkőzés sorsdöntő volt szá­munkra. A Svájc elleni mérkőzés után ugyanis válogatottunk a kupa-küzdelem élére került és ezt a vezetést sikerült mindvégig megtartania. A csehszlovák lab­darúgás történetében, a dr. Gerő Kupa megnyerése nagy jelentőségű esemény, Eu­rópa hát válogatottjának ' küzdelmét hozta ez a kupaverseny és ebben elsőnek lenni kiváló eredmény — labdarúgásunk egyik legnagyobb sikere. Szünet nélkül a jégkorong-ligában (h) — A legmagasabb fokú jégkorong-bajnokságunk a válogatott skandináviai túrája után folytatódott. A fordulók gyors lebonyolítását a küszöbönálló téli olim­pia teszi szükségessé, mihamarabb be szeretnék fejezni az I. liga küzdelmeit. Az eddigi bajnoki fordulók tapasztala­tai alapján megállapítható, hogy az együt­tesek mind ez ideig formakilengésekkel küzdenek. Kevés az olyan csapat, amely két fordulón át mutatna be kiegyensúlyo­zott formát. Talán a legállandóbb erőn­létnek ezúttal a brnói RH örvend. Ezt a ligatabella is bizonyítja, mert 4 pont­tal áll a' bajnoki küzdelmek élén. Némi meglepetést okoz Kladno, a tavalyi baj­nok szereplése, amely főleg az utóbbi fordulókban okozott csalódást. Az újoncok közül a litvínovi együttes érdemel emlí­tést. Rátermett, jól kombinált játékával nem egy alkalommal bizonyult jobbnak a nagyobb tradícióval rendelkező ligacsa­patoknál. A Dukla Jihlava az utóbbi idő­ben felfelé ívelő erőnlétről tesz tanúbi­SPORTHÍRADÓ imimimimimmii iiimiiiiiiiiiiiiiiimi • Stockholm: A svéd fővárosban véget ért a király poharáért folyó fedettpálya teniszverseny. Az utolsó napon a követ­kező eredmények születtek: Dánia—Fran­ciaország 2:1, Svédország—Olaszország 2:1, A tornát a dánok nyerték a svédek, ola­szok és franciák elött. • Budapest: A magyar fővárosban ke­rült sor a Magyarország—Olaszország nem­zetek közötti birkózó-találkozóra, mely 7:1 arányú magyar győzelemmel végződött. • Moszkva: Az immár hagyományossá vált évenként megrendezett szovjet—len­gyel katonaúszók találkozóját a CSK MO úszói nyerték 62:41 arányban. A versenyzők (50 m-es uszodában) aránylag jó eredménye­ket értek el. 100 m gyors: Salamon (len­gyel) 57,7 mp, 100 m hátúszás: Barbier 1 p 05,8 mp, 400 m gyors: Bobics 4 p 46,6 mp, 200 m mellúszás: Kolesnyikov 2 p 47,2 mp, 200 m pillangó: Abobjan (valamennyi szovjet) 2 p 27,7 mp. • London: A Londonbán rendezett nem­zetközi kardvívást az ausztráliai Simpson nyerte Jay és Hoskyns (mindketten Nagy­Britannia) előtt. • Clermont: A női kosárlabda Európa­pohárért megkezdődött a küzdelem. Az első találkozón a francia bajnok AS Mon­ferrandaise 69:47 arányú győzelmet ara­tott a Wissenschaft Humboldt Egyetem csapata felett. HinssHiSintfóSff^B^inüHnniimn^H:: 49. fogadóhete • 1. Spartak Trnava—ČH Bratislava, I. labdarúgó-liga. A ČH Bratislava részéről ez a mérkőzés nagyon jelentős lesz. Ha győz­ni fog, elnyerheti az őszi bajnokságot. Szerintünk ez egyáltalán nem lehetetlen. Tippünk: 2, X. é 2. Dukla Jihlava—Spartak Praha So­kolovo, I. jégkorong-liga. Mindkét együttes a táblázat közepén szerepel, Jihlava a 6„ Sokolovo a 7. helyen. Első találkozójuk Prágában 7:2 arányú Sokolovo-győzelem­mel végződött. Most viszont a hazai együt­test tartjuk gyenge favoritnak. Tippünk: 1, X. • 3. RH Brno—SZ Litvínov, I. jégko­rong-liga. Az első mérkőzést az RH Brno nyerte s most is kimondott favoritnak számít. Tippünk: 1. • 4. SONP Kladno—Slovan Bratislava, I. jégkorong-liga. Első találkozójuk során Bratislavában Kladno fölényes, 7:1 ará­nyú vereséget szenvedett, most viszont a hazai pálya előnyét élvezi s ezzel kiegyen­súlyozódik az erőnlétük és minden lehető­ség fennáll. Tippünk: 1, 2. • 5. VTŽ Chomútov—Slezan Opava, I. jégkorong-liga. Első találkozójuk során Chomútov 5:1 arányban győzedelmeske­dett Opava fölött. Ezen a találkózón ki­mondott favoritnak számít. Tippünk: 1. • 6. Spartak Plzeň —Dynamo Pardubice, I. jégkorong-liga. A két együttes ereje egy­formának bizonyul, utolsó mérkőzésük 3:3 arányú döntetlennel végződött. Most is hasonló eredmény várható. Tippünk: 1, X. • 7. Tatran Horní Bŕíza—Spartak Smí­chov Tatra, II. jégkorong-tiga. A két együttes közül a Smíchov Tatra bizonyult jobbnak, mert jelenleg az „A"-esoport táblázatán a 8. helyen, H. Bríza viszonl pont nélkül a 11. helyen áll. Ezek szerint tippünk: 2. • 8. Dynamo Praha—Dynamo K. Vary, II. jégkorong-liga. A két együttes utolsó eredményei szerint (K. Vary—Smíchov 5:4, Dynamo—Motorlet 2:9) a vendégcsapat számít gyenge favoritnak. Tippünk: 2, X. • 9. Spartak Kolín Tatra—Spartak Mo­torlet, II. jégkorong-liga. A Motorlet je­lenleg az „A"-csoport első helyezettje, Kolín viszont a 9. helyen áll. Ezek sze­rint tippünk: 2. • 10. Dukla Litoméŕice—Iskra Havi. Brod, II. jégkorong-liga. Az ötödik forduló után mindkét együttes veretlenül az „A"­csoport 2., illetve 3. helyén áll. Ezek sze­rint formájuk egyforma és minden lehe­tőség fennáll. Tippünk: 1, 2. • 11. Dukla Opava—Spartak Olomouc Moravia, II. jégkorong-liga. Mindkét együt­tes a ,,B"-csoportban szerepel, Olomouc a táblázat 2„ Opava viszont a 7. helyen. Tippünk: 2, X. • 12. Slovan Prostéjov—Spartak Tre­bíč, II. jégkorong-liga. Ezen a találkozón a hazai együttest tartjuk kimondott fa­voritnak, mert a táblázatban is jobban szerepel ellenfelénél és a hazai környeze­tet is élvezni fogja. Tippünk: 1. • 13. Dukla Praha—Borac Banja Luka, az Európa Kupáért folyó nemzetközi kézi­labda-mérkőzés. Tippünk: 1. • 14. Lokomotíva Líberec— Slávia Brno VS, I. női kosárlabda-liga. Tippünk: 2. zonyságot. A 12. fordulóban az RH Brno ellen csak egy góllal maradt alul. A csapatmunkát sok tekintetben to­vább kell még fejleszteni. A kapura üté­sek, gyors helyzetfelismerés, leleményes megoldások gyakorlása elsőrendű kér­dés most az edzők körében. A 12. fordulóban érdekes találkozókra került sor. Eredmények: SONP Kiadno—Spartak Praha Sokolovo 5:1 (2:0, 0:1, 3:0), Spartak Plzeň—Vítkovice 7:1 (3:0, 1:1, 3:0), VTŽ Chomútov—Slovan Bratislava 3:4 (2:1, 0:2, 1:1), Dukla Jihlava 1—RH Brno 4:5 (1:2, 2:2, 1:1), Spartak Brno—SZ Litvínov 3:0 (1:0, 1:0. 1:0), Dynamo Pardubice —Slezan Opava 8:1 (2:0, 2:1, 4:0). A tabella állása: 1. RH Brno 12 U 0 1 65:29 22 2. Slovan 12 9 0 3 59:45 18 3. SONP Kladno 12 8 0 4 55:43 16 4. Sp. Plzeň 12 7 1 4 51:29 15 5. Pardubice • 12 6 2 4 54:42 14 6. Jihlava 12 6 1 5 51:49 13 7. Sp. Sokolovo 12 6 0 6 39:30 12 8. SZ Litvínov 12 6 0 6 43:46 12 9. Spartak ZJŠ 12 4 1 7 32:43 9 10. VTZ Chomútov 12 2 2 8 28:46 6 U. TJ VŽKG 12 2 1 9 25:54 5 12. Slezan Opava 12 1 0 U 30:76 2 Az I. liga labdarúgó-bajnokságában j lejátszották csapataink az utolsó f or-' dulót s csak egy elhalasztott mérkő- < zés van még hátra: a ČH Bratislava— i Spartak Trnava találkozó, melyre Trna­ván december 6-án kerül sor. Ezen a í mérkőzésen dől majd el, ki lesz az\ őszi első — a Dukla Praha vagy a t bratislavai csapat, a legutóbbi orszá- < gos bajnok. A XIII. őszi fordulót a} gólszegénység jellemezte. Hét bajnoki J mérkőzésen, — tehát beleéri ve a ( szombati rangadót is — összesen 14 J 'j gól esett, ami bizony igen kevés., Együttvéve nyolcat rúgott a Tatran ( Prešov és a Spartak Praha Stalingrad, i azaz egyenként négyet-négyet, míg a többi öt találkozón mindösze hat gólt , érlek el, ami semmi esetre sem di­csérj a csatárok lövőkészségét. Bra- ( tislavában és Hradec Královén egyál- J falán nem került hálóba a labda, sem , a Slovan Bratislava, sem a Sokolovo ? nem rúgott gólt, de a Spartak Hradec j Králové és a kassai Jednota sem tud­ta rendeltetési helyére juttatni a lab- J dát. Meddő csatár játékkal járt a Dy­namo Praha és a Slovan Nitra telje- ' sítménye is. A felettük győzelmet ara- j tottak viszont, csak egy-egy gólt ér- , tek el. Ostraván az ottani Baník Šin­? delar gólja révén bizonyult jobbnak a j ' prágai együttesnél, mely csak Do- ' le j ší kapusnak köszönheti, hogy nem -! kapott több gólt. A bányászcsapat l szinte az egész mérkőzésen fölényben j volt, sok veszélyes lövés irányult a j Dynamo kapuja felé, de a kitűnő f or- < mában lévő Dolejší önfeláldozóan véd- { te hálóját és így csak egy góllal győ- ] zött a Bánik Ostrava. Trnaván aránylag jó színvonalon j mozgott a játék és jellemző, hogy < Stachonak sokkal több dolga volt, 1 mint a nyitrai kapu őrének. Mégis, Adamecnek a büntetőterület határáról) leadott lövésével a trnavaiak nyerték { a mérkőzést. A vendégek nagyon igye-' keztek, azonban az otthoniak védőig helyükön voltak és határozott közbe­í lépésükkel tisztázták a veszélyes hely- ( % zeteket. A Slovan stadionjában az otthoniak) megint egyszer úgy játszottak, mint / akik elfelejtettek futballozni. A játék j egyes szakaszaiban a sereghajtó So­kolovo együttese jobb teljesítményt) nyújtott, mint a Slovan. A vendégek < szemrevaló összjátékot mutattak, jól j szöktették a'két szélsőt, Kraus gyak-' ran a középcsatár helyén tünt fel s X onnan veszélyeztette bombáival Schroiff</ hálóját, de végeredményben meddő­nek bizonyult minden gótszerzési ki- ' sérlet. A Slovan különös csapat. Vagy ^ j ragyogóan játszik, vagy rá sem le- < het ismerni az együttesre. Pedig rend­szerint ugyanaz az összeállítású csapat 'l esik a két végletbe. Pažický ismét A sportszerűtlen fellépésről adott kii- b lön bemutatót s ezért Baboltzek oszt- v jí rák játékvezető noteszébe is került.) Mindent egybevetve a döntetlen ered­1 mény megfelel a játék képének. A fairari "Prešov—Dukla Pardubice í mérkőzésről fel kell jegyeznünk, hogy; L. Pavlovié ezúttal nem rúgott gólt, í helyétte egy esetben testvére, R. Pav- < louiö, egyszer Gavroň volt eredményes,' a többi gólt Martinček lőtte. A Spar- ) tak Stalingrad saját otthonában kitűnőt, teljesítménnyel győzte le az RH Brnót j s ezzel a tabella negyedik helyét fog- J lalja el. Véget ért tehát az 1958'60-as lab- i darúgó-bajnokság őszi idénye is, mely­ről elmondhatjuk, hogy csak igen ke- j vés mérkőzésen történt sportszerűtlen­ség, csekély kivétellel jól működtek a l játékvezetők is, csak a mérkőzések ( színvonala nem felelt meg mindig a; követelményeknek. Tavasszal több ta­lálkozó igen jó teljesítményeket ho­zott, különösen a ČH Bratislava volt j jó formában, ősszel azonban —, főleg j betegek és sérültek miatt — gyengéb- < ben szerepelt. Hiába, igen rövid volt i a nyári szünet s ezt bizony megér ez­ték a csapatok. Szinte szükségszerűen, visszaestek. Okuljunk ebből is. A sok < 0 belföldi és portya-mérkőzés rendkívül ( nagymértékben veszi igénybe játéko- ' sainkat s ezért kiadós pihenőre ok- j vetlen szükség van. Tartsák ezt szem előtt labdarúgásunk vezetői — már $ csak a jó teljesítmény érdekében ' is... (- i)\ • Mülhausen: Az NSZK—Franciaország nemzetközi torna-találkczó a hazaiak 286:281,45 pontarányú győzelmével végző­dött. Az egyéniben az első három helyen német versenyzők végeztek Fürst 57,6 p., Lyhs 57,5 p., Bantz 57,45 p. sorrendben. A nök találkozóján 188,4:382 pontarányban francia győzelem született. Kedd, december 1. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Az én drága párom (szovjet) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 25.45, METROPOL: Csodagyerekek (NSZK) 16, 18.15, 20.50, POHRANIČNÍK: A Kék nyíl (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Hruscsov elvtárs Amerikában (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TAT­RA: Kocsubej (szovjet) 16, 18.15. 20.30, DUKLA: Yves Montand énekel (szovjet) 18, 20.15, MIER: 105 százalékos alibi (cseh) 15.45, 18, 20.15 OBZOR: Erős nemzedék (szovjet) 18. 20.15, MÁJ: A tárgyalást el­napolták (NDK) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Tíz nap (szovjet) 18.. 20.15, ZORA: Ványa (szovjet) 18, 20, POKROK: Katonaszív (szovjet) 18, 23.15, PARTIZÁN: Ezüst szél (cseh) 17, 20, NÁDEJ: Bátraké a szeren­cse (szovjet) 19, ISKRA: Messzi világok felé (szovjet) 17, 19.15, MLADÝCH: Ha­mupipőke (szovjet) 16. A BRATISLAVAI SZINIIA7AK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Fadette (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A hídról messzi látni (19), ÜJ SZÍNPAD: Aranyeső (19), ZENEI SZÍNHÁZ: A Népi Egyetem zene­művészeti előadássorozata (19.30). A KASSAI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: Csodagyerekek (NSZK), TAT­RA: Ványa (szovjet), ÜSMEV: Borús reg­gel (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA: Ma: A sellő (19), Holnap: Öt este (19), A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: ROZSNYÓ: Boldogság, merre vagy? (19.30) IDŐJÁRÁS v Ködös, borús idő. Helyenként eső vár­ható. A legmagasabb nappali hőmérséklet 5—7 fok. Enyhe szél. 'íW ta Pflrtlának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T • 1 e f o n : 347-16, 351-17 232-61 fő»zerk«sztő: 352-10, = főszerkesztő-helyettes: 262-77. titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-69. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8.. telefon: 357-28. Előfizetési ffij havonta Kí» 8.—, Ter­3Ö1-JY, a™. BWWWW,. . 4,. c..,^. c,Wít.,­0 Ifonoini.ntct. Pír Ha Iffanftntl RíirtMcínSnaL- M«<Mtiá11at»*» SnMlW A-696619 f.OJ S25Ô" kiadja Szlovákia Kommunista jesztí''a ^Posta' íMap^wlgálaf^M^rCT^toe^ kázi^itőnél.Nyómás: Pravda; Szlovákia Kommunista Pírtja Központi Biaottsájjának kiadóvállalata, Brtóslava.

Next

/
Thumbnails
Contents