Új Szó, 1959. november (12. évfolyam, 302-331.szám)
1959-11-02 / 303. szám, hétfő
Ateista kiállítás Nagynegyeren A NAGYMEGYERI járásban sikeresen fplyik a tudományos ateista nevelés.. ľ?zen a i^ren legnagyobb gondot az ifjúság nevelésére fordítják. Ennek meg is van az eredménye. Míg az 1957-1958-as tanévben a tanulók 52 százaléka jelentkezett vallásoktatásra, az 1958-59-es tanévben már csak 59 százaléka. Az 1959 — 60-as iskolai évben ez a szám 25,7 százalékra csökkent. Ez szép eredmény, azonban látnunk kell a következőket is: továbbra is komoly probléma mwradt a járásban a nevelés kettős iránya. Még nagyon sok szülő idealista szellemben neveli gyermekét, ami károsan hat a gyermek jellemének és gondolatvilágának kialakítására. Ezért nagy feladat hárul a szülői munkaközösségekre, amelyeknek feladata hatásos felvilágosító munkával meggyózni a szülőket magatartásuk helytelenségéről, valamint arról, hogy az idealista szellemben való neveléssel ártanak gyermekeiknek. Ez a meggyőző munka nem lesz könnyű, mert mint a közmondás is mondja: „A megszokás az ember második természete". Valóban, nem olyan egyszerű dolog elhagyni valamit, amit ANTONÍN MÁNES A 275 évvel ezelőtt született Antonín Uánes, apja molnárlegény volt. Fia talán az ő vándorkedvét örökli, vagy talán a kor hozza magával azt a nyugtalanságot, melynek erjesztő hatására a cseh művészet erői is felszabadulnak s a nép megelégelve az osztrák sas karmainak szorítását, politikai önállóságáért harcba kezd. A képzőművészetek közül a festészetben verődnek vissza legjellegzetesebben a kor művészi áramlatai. Ennek a cseh piktúrának egyik pillére: Antonín Mánes. Mestere a Prágai Akadémián Postl, a 17. századbeli Franciaországból elterjedt Poussain-i és Lorrain-i általánosan uralkodó klasszikus irányzatnak hódolva, a kigondolt és eszményített hősi táj festésére tanítja tanítványait. 'Özek a tájak egyelőre megalkuvást jelentenek a klasszicizmus és a regényesség között. Színpadias felépítésű vásznain aprólékos részletekbe merül, miközben a kép egészének életszerűsége elsikkad, mert hiányzik belőle a látvány és élmény tartalma. A hagyományos három szín: a brana, zöld és kék dominálnak nála is, mint kortársainál. De egyre közelebb jut a természethez. Erre bőven van alkalma. Földbirtokos családoknál, tanítványai szüleinél tölti a nyarat s majdnem teljes tematikus gazdagságában fedezi fel Csehországot. Vázlataiban talajt, sziklát, apró növényeket, fák törzsét, ágait, s lombkoronáját tanulmányozza. Majd eljut odáig, hogy érzi a levegőt, a színek és fények összjátékát a változó év- és napszakokban. A romanticizmus egyre bizalmasabb közelségbe hoz embert, ielen esetben művészt éj |természetet. Mánes a valóságelemek megismerésével lassan utat tör a realizmus felé. Ez az eredmény alig mutatkozik megfigyeléseit kész formulákba merevítő reprezentatív képein. .Inkább taaz ember évtizedeken át megszokott. Ezért azok között, akiket még mindig nyom a vallási előítéletek terhe, gyakran megfigyelhetjük a beidegzett vallásos szokásokat, mint például a keresztvetést. A régi szokásokhoz ragaszkodó emberek környezetüket is igyekeznek rávenni a vallási szabályok, előírások követésére s gyermekeiket helytelenül, minden tudományos alapot nélkülöző idealista szemléletre nevelik. E KÁROS SZOKÁSOK leküzdése érdekében Nagymegyeren a múlt héten ateista kiállítást nyitottak meg. A kiállítás három alapvető kérdésre ad magyarázatot. A vallás keletkezéséről, az egyház tevékenységéről a középkorban, főleg az inkvizícióról és a Vatikán jelenlegi politikájáról nyújt hiteles képet. Megvilágítja az egyes legendák keletkezését. Rámutat arra, hogy a hit gátolja az emberi szellem szárnyalását, korlátok közé szorítja, erőszakkal megbilincseli a gondolatot. A kiállítás világosan bizonyítja a kommunista erkölcs és valláserkölcs közötti különbséget. Bemutatja, hogy a papok sokszor vizet prédikálnak és bort isznak. Beszélnek az erkölcsről, de ők maguk másképpen élnek. Ezek a dokumentumok nem más országból, vagy „messziről hozott" anyag, hanem közvetlen a nagymegyeri járásból, vagy a szomszédos járásokból származnak és így világos bizonyítékot szolgáltatnak a kommunista és a valláserkölcs különbségéről. A KIÁLLÍTÁS bemutatja azt is, hogyan csökken napról-napra a valiások befolyása a tudomány fejlődésének következtében. A szocializmus győzelmének, a kizsákmányoló osztályok felszámolásának és annak az óriási szervező- és nevelőmunkának eredményeként melyet pártunk végzett és végez ma is, — hazánkban mélyreható változások mentek végbe az emberek életében. Oj emberek nőttek fel, akik már új nézeteket, új erkölcsi felfogást vallanak és lelkiviláguk, szellemi arcúlatuk sem a régi többé. Még mindig nagy és gondos munkára, szívós tudományos színvonalú ateista propagandára van szükség, mert a vallásos érzületű emberek csak ennek segítségével tudják felismerni tevékenységüket, csak ennek segítségével tudnak megszabadulni a vallási ideológia káros befolyásától. Szigeti József, Nagymegyer. A szerkesztőség megjegyzése: Kár, " hogy a nagymegyeri ateista kiállítás különben ügyesen, hatásosan összeállított anyaga nélkülözi a tudományos világnézet legfontosabb alapjainak szemléltetését. amilyen pl. a világ, az élet keletkezése, naprendszerünk összetétele, az ember származása stb. Ma a szputnyikok korában óriási az emberek érdeklődése e kérdések iránt és ezt propagandánknak' ki kell elégítenie. Topolčanyban új malátagyár épül. Az építkezést a legkorszerűbb technológiai eljárások szerint végzik. Az új munkamódszerek alkalmazása lehetővé tette a költségek 4 millió koronás csökkentését és az építkezés határidejének lerövidítését. A malátagyár már második ötéves tervünk végén 16 500 tonna malátát gyárt. (Füle Lajos - CTK - felv.) IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIIIIIIIIII Kereskedelmi küldöttségünk visszatért Moszkvából (ČTK) - A csehszlovák kereskedelmi küldöttség, amely néhánynapos látogatáson volt a Szovjetunióban, szombaton, október 31-én visszatért hazánkba. A küldöttséget František Krajčír külkereskedelmi miniszter vezette, aki pénteken aláírta Moszkvában a Csehszlovák Köztársaság és a Szovjetunió 1960. évi árucseréjéről szóló jegyzőkönyvet. František Krajčír külkereskedelmi miniszter megérkezése után elbeszélgetett a Csehszlovák Sajtóiroda és a Csehszlovák Rádió tudósítóival a moszkvai tárgyalások eredményeiről. Többek között hangsúlyozta, hogy a Szovjetunióban folytatott tárgyalások ismét megerősítik a szocialista táborhoz tartozó országok, elsősorban hazánk és a Szovjetunió közötti kölcsönös árucsere helyességét és előnyösségét. A Csehszlovák Újságírószövetség nyilatkozata A Csehszlovák Üjságírószövetség nyilatkozatot tett közzé, melyben ismét tiltakozik az „Avji" görög lap és annak igazgatója, Manolisz Glezosz, Görögország nemzeti hőse üldöztetése ellen. A november 3-ra előkészített bünper célja, hogy a lapot most többek között gazdasági jellegű kényszerrel hosszú időre megfosszák kiadásának lehetőségétől és ismét vádat emeljenek Manolisz Glezosz ellen. A nyilatkozat a következőt hangsúlyozza: Teljes mértékben állást foglalunk a Nemzetközi Üjságírószervezet azon nyilatkozata mellett, mely követeli a Manolisz Glezosz és a többi haladó szellemű görög újságíró felett hirdetett ítélet érvénytelenítését, Manolisz Glezosz szabadon bocsátását és az „Avji" című lap elleni bünper beszüntetését. A Szovjetunió hányada külkereskedelmünk forgalmában jelenleg e forgalom több mint egyharmadát teszi ki s ez a részarány állandóan növekszik. A Szovjetunió megbízható partnerünk, mely biztosítja a gazdaságunk számára elengedhetetlenül szükséges szállításokat, valamint ipari termékeink megvételét is. A zbraslavicei négyesikrek ünnepélyes üdvözlése A Kutná Hora-i Vlašský dvor történelmi múltú nagyterme vasárnap, november 1-én rendkívüli esemény színhelye volt. Ünnepélyesen fogadták társadalmunk tagjaivá Kutná Hora melletti zraslavicei Houra-házaspár négyesikreit, akik október 1-én születtek a Kutná Hora-i kórházban. A boldog szülőknek Antonín Novotný elvtárs, köztársasági elnök és neje, Božena Novotná elvtársnő nevében Václav Kopecký miniszterelnökhelyettes fejezte ki jókívánságait és egyúttal emléktárgyakat ajándékozott kis polgártársainknak, köszönetet mondott a Kutná Hora-i kórház orvosainak és dolgozói kollektívájának azért a példás gondoskodásért, melyben az anyát és gyermekeit részesítették. Ľudmila Jankovcová miniszterelnökhelyettes szerencse'kívánatait fejezte ki a gyermekeknek, hangsúlyozva, hogy olyan országban születtek, melyben gyönyörű jövő áll előttük. További szerencsekívánatokat Josef Némec, a CSKP prágai kerületi bizottságának vezető titkára, dr. František Fajfr, a népesedés kérdéseivel foglalkozó állami bizottság elnöke és Josef Hulinský, a Prágai Kerületi Nemzeti Bizottság elnöke fejezett ki, aki átadta Maria Hourovának a megtisztelő I.-fokú anyasági jelvényt. (ČTK) A nemzetgyűlés kulturális bizottságának ülése A kiadóvállalatok érezzenek nagyobb felelősséget az olvasók iránt A nemzetgyűlés kulturális bizottsága október 30-án az irodalomról, a kiadóvállalatokról és a nyomdaiparról tárgyalt. Az ülést Jan Drda képviselő, a kulturális bizottság elnöke irányította. A. Bernášková előadó-képviselő hangsúlyozta, hogy irodalmunknak nemcsak népünk munkájára és hősiességére kell rámutatnia, hanem a kommunizmus győzelméért vívott harcban formálódó hősiessége eszmei forrásaira is. Kiadóvállalataink tevékenységének kérdésével foglalkozva megemlítette, hogy a kiadóvállalatokat a kiadási tervek tartalmáért viselt eddiginél sokkal nagyobb felelősségre kell irányítanunk. A kiadóvállalatoknak le kell rövidíteniük a könyvek aránytalanul hosszú előállítási idejét, amely gyakran egy évnél is hosszabb. Ezzel összefügg nyomdaiparunk teljesítőképessége is, mely a műszaki kivitel színvonalát illetőleg is lemaradozik. A képviselők a vitában hangsúlyozták a kulturális politikai értékű könyvek aktív és gyors propagálásának szükségességét. A jövőben létre kell hoznunk a könyvkereskedelem egységes rendszerét, mivel az e téren évekkel ezelőtt létrejött nagykereskedelem ma már nem felel meg a követelményeknek. A nagykereskedelmi könyvraktárokért való felelősséget az egyes kiadóvállalatokra kell átruházni és ezzel kapcsolatosan meg kell szüntetni a szerződések eddigi rendszerét, mivel a szerződéseket olyan könyvek példányszámaira kötötték, amelyeket még csak írtak szerzőik. Ezzel kapcsolatosan meg kell oldani a kiskereskedelem kérdését is. A kiadási tevékenység szakaszán további aggasztó fogyatékosságok is mutatkoznak, melyek elsősorban politikai — eszmei jellegűek. Gyakran sor kerül ugyanis a kiadási tervek indokolatlan módosításaira, melyeknek jóváhagyása az Iskola- és Kulturális Ügyi Minisztériumban hosszadalmas s előfordul az is, hogy ellentétekre kerül sor a kiadási tervek és a nyomdák teljesítőképessége között. A képviselők felszólalásaikban örömmel fogadták azt a gondolatot, hogy a lehető legnagyobb mértékben közel kell hoznunk népünkhöz a nemzeti bizottságok új területi rendezését, valamint hatásköre ennek értelmében való módosítását. Ezzel kapcsolatosan hangsúlyozták a kerületi kiadóvállalatok jelentőségét, melyek hozzájárulmak ahhoz, hogy felélénküljön a kerületek egykori igen változatos alkotó irodalmi és kutatótevékenysége. E téren is következetes decentralizálást kell végrehajtanunk. A kerületi kiadóvállalatokban megjelenő könyvek kiadásáról a kerületi nemzeti bizottságok tanácsainak kell dönteniük. (ČTK) nulmányain jelentkezik; a ceruza- és msú^^t^^kJf'^l^MJtíl' bak, a légkör hatására körvonalaik lá- ^ OSTRAVA IPVL OKTARFR HA ÍM gyabbak és életteljesebbek. A megálmo- fc u:,iKAV A> i 95 9- OKTÓBER HO 30-AN dott tájakon kívül van néhány doku- ^ Drága jó Édesanyám! monŕňniŕiv (tiÍTIP vnŕ Pľii, fínTXnmii ^ .-„ I -.. mentációs városképe, sőt egy pozsonyi i: Először is kívánom, hogy levelem látképe is. ^olyan jó erőben és egészségben találT egszerencsésebb művein a megerő- & j a odahaza, mint amilyen jó egész*-> södött benyomások és átélések S ^„„.^„i. „ Levél édesanyámhoz sokból.) Ők mondták nevetve, hogy Három év után komplexbrigádot lénak is, hogy jöjjenek ide, nem bánják meg. Hisz három, négy év múlva már megindul az acél termelése, felállítják a nagy kokszolókemencéket és addig ők is mesterekké, szakem\ ségnek örvendek jómagam. Amióta minde z kilencven korona havonta. És az tesítenek, hogy a Keletszlovákiai berekké válhatnak. Ügy mondták itt, v - 9 _ t„ — Kohómüvekben mindenkit előre be- hogy tanoncoknak felvesznek 15-16 erejétől a kész séma széthull, s a rész- c ...... „ . , , letek háttérbe szorításával az egész ér- S eljöttem Ostravara gyakran emlevényesül. Természetérzékének fokozódá- í 3 ete m bodrogkozt kis falunkat, az sával egyre sűrűbben szerepelnek a cseh § aranyköntösbe öltözött szőlőhegyet, motívumok, a valóság, a hazai táj köl- ^ amelynek minden bokra, minden fátői feldolgozásai. Ilyenek a napsütéses S ja annyira a szívemhez nőtt. Már „Jenstein", és az „Este a falun". pont egy hónapja vagyok itt, a gyáAntonín Mánest 1835-ben a Cseh Kép- i ra k a gyárkémények zomuvészeti Akadémia tanarává nevezik 5 , , . . .. .. ki. Hosszas betegeskedés után 1843-ban \erdejeben, ahol mindennap ujabb elfejezi be életét. Müvét fia: Jozej szen- % menyekben van reszem, ahonnan vedélyes akaratereje és kiváló tehetsége \ csakhamar mint kész szakember keteljesíti ki. Ö lesz a cseh nemzeti fes- \ riilök vissza Kelet-Szlovákiába, a tészet első kiemelkedő egyénisége. S Kohóművekbe. o ágynemű? - faggattam őket tovább „Az mind Jjenne van a kilencven koronában" - válaszolták. Ügy bizony, Édesanyám, magam is nehezen hittem el, de így van. Az ide tanulásra jött munkásoknak minden lehetőséget megadnak, hogy jól oszthassanak a munkahelyére. Sze rintem ez a legszebb szakma és ennek van nálunk, Kassa környékén a legnagyobb jövője. Már rég a múlté éveseket is, de munkásoknak csak katonaviselt embereket. Ha majd felmegy Kassára, Irénekhez, menjenek el az új Kohómüvet is az az idő amikor a legnehezebb testi megnézni, hogy mennyire épült már munka a kohászát volt. Ma mar min- - - pontban. Az 1200 korona egyszeri toborzási összegből négyszázat már meg is kaptam. A másik négyszázat ^ jövőre fizetik ki, a harmadikat peBárkány Jenőné | Levelében kérdezi Édesanyám, hogy pid a betanulás után, ha hazamegyek. Először azt hittem, hogy Q gyakorlati idő alatt keveset fogok érezzék magukat ebben az ipari köz- den automatizálva és gépesítve van. ^ küldjön-e szalonnát vagy más enni\ valót. Ne küldjön semmit, mert itt lagos órabére 6,50 korona. Most száBefejeződik a személyazonossági ^ _ iaazolvánvok kicserélése § konyhán, hogy még a jóétvágyú Pista mítsa ki, hogy aki túlteljesíti nory " S is megsokallaná. Párnát se küldjön, máját, vagy aki olyan szakmát vá:A régi személyazonossági igazolványok s mert a munkásotthonban, ahol egy laszt, ahol többet kereshet, menynvfnt ľ; hibában harmadmagammal lakom, nyivel jobban „jön ki", mint például törvény értelmében ez év december 31-el | minden, ami kell, van. Szép tiszta az unokaöcsém odahaza. Pedig még 1960. január elsejével valamennyi régi sze- ^ a9y. takaró, párna. De ezenkívül van nem vagyunk szakmunkasok, csak mélyazonossági igazolvány érvénytelenné i itt mosdó, fürdő, televíziós készülék, válik. Kivétel csak azon 60 éven felüli ^ társalgószoba, könyvtár és ping-pong•gyéneknek engedélyezhető, akiknek állán- ^ helyiség is. Egyszóval sokkal jobb a kot is fizetnek. Amikor megkérdezdó tartózkodási helyükön a közbiztonsági S berendezés, mint nálunk odahaza, tek, milyen szakmát akarok tanulni, swrvek <UeWW>s osztálya meghosszabbí- s szegény édesapám, ha ctnc, bizony azt válaszoltam, hogy kohász leszek. vTr^esséqTt'^^özbf^ 1 1 f" 1 Jý nrl e.. sze mé n ek. Amikor a kl — — ^ „ mos figyelmeztetése ellenére még nem \banyaba járt dolgozni, nem tiszta mindenki kérte ú ; írta. ^ ňnnon hanem. S7.n1mňn nhirlt huavnňzolvánv kiadását, bratislavai' Ahhoz, hogy alaposan elsajátítsuk a kohászmesterséget, ma már nem elég csak a lapátot tartani ä kézben. Könyveket is kell gyakran forgatni, mert valamennyien, akik idejöttünk dolgozni, esti tanfolyamra is járunk. Ott például azt tanuljuk, hogy a nefel azóta, amióta nem jártam arrafelé. A múltkor olvastam az újságban, hogy már ez idén 27 millió korona beruházási költséget használnak fel és 7 millió korona költséggel felépítik a munkásétkezőt. Nagy összeg ez, Édesanyám, pedig ez még csak a kezdet. Jövőre és azután már százmilliókat fog kormányunk az üzem % még jobb a koszt, mint a katonáéknál keresni. De itt is kellemes csalódás mesacélban hány százalék a foszfor, épUéséb e befektetni Ügu hallottam X volt. Három-négy koronáért olyan ért. Ostraván az összes munkás át " " " ň' ^^iau _ " ' a szén és más anyag. Ügy mondják, hogy három év után a legjobban bevált munkásokat a Szovjetunióba küldik az ottani kohászati berendezések és munkafolyamatok tanulmányozásányivel jobban „jön ki", mint például ra. hogy már az utat is építik, és hogy a lakásépítés is folyamatban van. De hisz kell is a lakás annyi embernek. Csak az építőkből lesz már jövőre majdnem tízezer. Kell nekünk keleten ez a gyár. Mert azelőtt bizony messzire jártunk otthonainkból munka után. Ha Kassán Egyszóval, jó anyám, örülök, hogy csak ide kerültem. Néha, este, ha lefekmost tanulunk. A nősöknek ezenkívül szem és behunyom a szememet, már iňr n 1.,, et1 c,„ {i1 m o„ hn1 f n „ nyolc korona napi különélési pót lé- el tudom képzelni a kohóművek jövő Z' fntnníTrn^LZ% • f " knt is liretnek , á tkévét Számtalan maaas auárké- ' ? dolgozni. Türelmetlenül varom a látképét, szamtaian magas gyarke- v ái as zát. Marikának pedig, ha találmennyel, meg többel, mint Ostravan, „„,„ J , , " . . ... . . Kőzik vele, monaja meq, hoqu nagyon ** <»«« «*. • Ä'Ä.BS isäí SÄĽT • a forrasztó, a szegecselő és a vas- egyik részlegén én is ott leszek. Ka r^onyt, amikor talalkozunk. A Szlovák Nemzeti Felkelés 20. évmunkás, mert hisz jövőre már megKeletszlovákiai Kohómüvek fordulójának napján, amikor meginMost pedig befejezem soraimat. Levelemet mutassa meg a sógornak. teti mindazokat, hogy forduljanak a köz- k azt mondta, hogy annyi volt ott a 1961-ben a hídszerelő-részleg. Ügy . . . . . . . ,, •, - ^ V\r\1Vtrt 4- ~ n nill n s* fa rill r\ + +MVÍ fa r\ ni i n fair] ov nvnl'A J v/l jv*l I l-j MflfrklVVf I I bl ť . . _ # ~ , " üzemrészlege, a csőforrasztó- és dul az acélgyártás, kék szemüvegen h 0W lássa, en itt jobban élek, mint biztonsági szervek járási osztályaihoz és i bolha, mint égen a csillag. kérjék személyazonossági igazolványaik ^ Amikor bevezettek a i kicserélését. A 60. életévüket betöltött \megmutatták hófehér huzatú ágyaegyéneknek a személyazonossági igazolvány ^mar, majd utána szobatársaim végigérvényességének meghosszabbítását kell ^ vezettek a munkásotthon valamennyi kérni. Azok, akik jelenleg csak átmeneti \helyiségén, csak nagyot néztem. Aztartózkodásra vannak bejelentve, az iga- ^ftm mennyit kell ezért fizetni? tnli)Xrii> l/iocnfálócil- o L»ÖtV»? Tffincárt! C7DT- fckérdeztem. tnliik annnnlcnthm. (Vnn hallottam, hogy a hídszer elő-részié g szobába és re még 150 ember hiányzik, akikre át nézek a martinkemence izzó tor kába, hogyan fortyog, fő az acél és ők odahaza. Mikor eljöttem, igen figyelmeztetett, hogy: - Majd még .„ ... adom a jelt a darusnak, hogy mikor megbánod Ostravát! Lássa hát, hogy még ebben a hónapban nagy szükség jöjjön a kész, fehéren izzó folyékony ne m bántam meg. Csak attól félek, lenne. Mi kohászok, három évig le- acélért. Engem fog figyelni majd az ^ogy ő bánja meg később, hogy nem szünk Ostraván, de a hidászok két év egész műhely, hogy milyen acélt alatt sajátítják el a mesterséget, gyártok! Engem figyelnek majd egész mert ez most a legsürgősebb. Én mint Kelet-Szlovákiában, a Bodrogköz fiát, segédmunkás dolgozom a martinke- aki valamikor csak az eke szarvát mencék mellett, de újévtől már tudta a kezében tartani, segédolvasztár leszek Palival együtt. Megírom Jancsinak, meg a sógorjött el velem együtt. Üdvözlöm nagyanyámat, a sógort, Pistát, Andort, Erzsit, Édesanyámat pedig számtalanszor csókolom. Szerető fia: TIBOR ÜJ SZÖ 2 * 195 9- november 2.