Új Szó, 1959. október (12. évfolyam, 272-301.szám)

1959-10-15 / 286. szám, csütörtök

AZ »J SZÓ Megértették, hogy az ősz nem vár rájuk A moszkvai kosárlabda VB-n kialakulóban van az élcsoport Vagy két hete annak, hogy a ragyolci szövetkezetben az őszi munkák menete felöl érdeklődtem. Emlékszem, az egyik vezetőségi tag arra a kérdésemre, hogyan folynak a szövetkezetbe)} a betakarítási és egyéb őszi munkák, legyintett s csak annyit mondott: — Sehogy ... még meg sem kezdtük. Nem is kell talán mondanom, mennyire meglepett «z a kurta válasz, s az ősz előrehaladottságánál fogva nem is értet­tem ezt a kijelentést. Később arra gon­doltam, a ragyolci szövetkezetesek talán abban bizakodtak, hogy az ősz megvárja, mfg ők nagysokíjra munkához látnak, s maradéktalanul elvégzik az őszi teendő­ket. Most azonban, két hét elteltével az ta­pasztalható. hogy a szövetkezet dolgozói teljes egészében megértették, az ősz ő rá­juk sem vár. Minden erejüket latba vetet­ték az őszi munkák gyors és sikeres el­végzésére. Mondható, hogy a kezdeti lemaradást részben behozták. De hagyjuk inkább Koronci Géza szö­34- A női kosárlabda világbajnokságon résztvevő nyolc csapat ed­4dig három fordulót bonyolított le. Az elért eredmények alapján Ja táblázaton kezd kialakulni az élmezőny. A Szovjetunió, va­4 lamint Bulgária együttesei veretlenül állanak, míg Csehszlovákiá­vetkezeti elnököt beszélni, aki az irányi- 4 nak a B uj áriától el s, envedett vereség után 5 pontja van é s tás mellett csaknem minden munkabolj . ,., . , . .... . , ... , - • * a harmadik helyen all. A többi csapatok — kiveve a koreai d_erekasan kiveszi a részét. ' — Szövetkezetünkben kevés a munkaerő —, kezdi el beszédét az elnök. Ennek tu­lajdonítható az a tény is, hogy az őszi munkákat aránylag elég későn kezdtük. Ha eddig elért eredményeink még nem is kielégítők, azt hiszem, nem is lebecsü­lendők. Dohányunk nagy részét elszállítottuk már. Ami még maradt, azt — mivel szárí­tógépünk nincs — pajtában szárítjuk. Ki-Í csépelt lóhere- és lucernamagunk körül­J belül 35 mázsára becsülhető. 4 Hogyan halad a szövetkezet az ' őszi szántás-vetés munkálataival? — tettem A fel a kérdést a szövetkezet elnökének. * — A középszántást már 20 hektáron} elvégeztük. 12 hektáron az őszi árpát és* az őszi keverékeket már el is vetettült. J A szántás és a vetés jól halad — fejezi, be beszámolóját a szövetkezet elnöke. Csaba Zoltán, RagyolcJ együttest eddig 2—2 vereséget szenvedtek és így a bajnokság alsó részében foglalnak helyet. A bajnokság eddigi alakulása azi mutatja, hogy az „erős hármas' a Szovjetunió, Bulgária é; Csehszlovákia együttesei azok, melyek majd beleszólnak a/ elsőség kérdésébe. A moszkvai VB küzdelmekről egyébként a? alábbiakat jelentik: Egynapos' pihenő után a Csehszlovák vá­. logatott egyik legerősebb ellenfelével, Bul­•gária csapatával mérkőzött. Az össze­csapás igen érdekes és magas színvonalú küzdelmet hozott. Lőttünk alap­összeállítása a következő volt: Vecková, Škutinová, Theissigová, Hubálková és Ada­mírová. A mérkőzés elején a csehszlovákok' MhmwMmus J'.IIIIIII v iiuiiiiiimi# imiimiiiimmmiiimiim# iiiiiiiniiiiii I J november 11-én és 18-án játszik a ČH mmmiiiiiimmiiiim Jelentettük már, hogy a skót bajnok Glasgow Rangers felajánlotta a CH Bratislavának, hogy október 27-én Glasgowban, november 11-én pedig Bratisla­vában játsszák le az európai labdarúgó-bajnokok vetélkedéséhez tartozó két mérkőzést. A ČII vezetősége tárgyalásokat folytatott a skót csapattal, s végül is abban egyeztek meg, hogy az első mérkőzést november 11-én vívják a skót fővárosban a visszavágóra pedig november 18-án. szerdán Bratislavában kerül sor. A BARATSAG HONAPJA ELOTTj A sp artakiád labdarúgó-tornájának negyeddöntőjébe jutásért Közeledik a csehszlovák-szovjet barátság hónapjának ünnepélyes megnyitása, amelyre már nagyban folynak az előké­születek á CSSZBSZ tornaijai járási tit­kársáyán is. A barátság hónapjának ünnepélyes meg­nyitása november 6-án lesz, amikor a já­rási kultúrotthonban kultúrműsorral egy­bekötött akadémiát tartunk. November 7­én * járási székhelyen ünnepi manifesz­tációi rendezünk és e napon az üzemek megkoszorúzzák az elesett szovjet hősök emlékművét. De nemcsak a járási székhelyen vezet­jük be ünnepélyes keretek között a ba­rátság hónapját. Üzemeinkben, iskoláink­ban és a hivatalokban november 7-én a munka megkezdése előtt ünnepi beszédek­kel emlékeznek meg dolgozóink a hős szovjet népről, hazánk felszabadítóiról. November 6 és november 8-a között a falvakon az egységes földművesszövet­kezetben kultúrműsor és filmelöadások lesznek, ahol a JPB lektor-csoportjának tagjai emlékeznek meg a csehszlovák­szovjet barátság jelentőségéről. Az üzemekben és az egységes földmü­vesszövetkezetekben a Nagy Októberi Forradalom 42. és hazánk felszabadításá­nak 15. évfordulója tiszteletére tett köte­lezettségvállalásokat staféták gyűjtik össze és adják át a járásunk területén novem­ber 25-én áthaladó tö stafétának, amely A spartakiád labdarúgó-tornája során ezen a héten két mérkőzést bonyolíta­nak le, melynek következtében megtud­juk, kik jutnak be a negyeddöntőbe. Az SONP Kladno saját pályáján a Dukla Par­dubice csapatával mérkőzik. Az első ta­lálkozó 0:0, döntetlent hozott. Szombaton a Spartak Trnava együttese saját ottho­nában a Baník Ostrava csapatával mérkő­zik. Az ostravai mérkőzésen a Baník 2:0-ra győzött. Az RH Brno—Dukl? Žili­a szovjet határra viszi és átadja őket, dolgozóink forró üdvözleteivel együtt szovjet dolgozóknak. A barátság hónapja folyamán falvainkonj és üzemeinkben a szovjet nép életéről" tartunk előadássorozatot. Solohov, Nyiko­lajevová, Katajev és más szovjet írók^ müveiről könyvankétot rendezünk. A já-n rási vezetőség kötelezettséget vállalt,» hogy a barátság hónapja befejezéséig 120" egyéni és 280 tömeges előfizetőt szerez a, szovjet sajtóra. Ugyancsak nagy gondot* fordítanak a népi orosz nyelvtanfolyamok* szervezésére is. November 7-ig 34 nyelv­tanfolyam kezdi meg működését 345 hall­gatóval. A CSSZBSZ járásunkban a legnagyobbj tömegszervezet, ennek ellenére a járási i vezetőség a barátság hónapja alkalmából* újabb 500 taggal akarja növelni a taglét­számot, főleg az ifjúság köréből. A barátság hónapja sikeres lefolyásának ^stadionjában. A két intézet atlétagárdája előfeltétele, hogy az ünnepségeket mind J eddig kilencszer küzdött egymás ellen. Az az üzemekben; mind a falvakon jól ké- * egyetem hatszor, a technika pedig három­szítsük elő. Pártalapszervezeteink is te-* szor győzött. A férfiak vetélkedése ez­gyenek meg minden lehetőt annak érde-í úttal 19 versenyszámból áll, a nők pedig, kében, hogy ezek az ünnepségek mindenJJ— akik ezúttal először mérik' össze ere­eddiginél jobban sikerüljenek. A párt-fjüket, — 10 számban versenyeznek. Az szervezetek a CSSZBSZ alapszervezetek-* nek nyújtsanak segítséget a szervezés ésT előkészítési munkáknál. 4 Fazekas Pál, Tornaija J na közt lejátszott két mérkőzés össze­sített gólaránya 6:6 és így a negyed­döntőbe jutást sorsolással döntik majd el. Jelenleg a Dynamo Praha együttese van a negyeddöntőben, s a többiek a fentemlített találkozók kimenetelétől függnek. A spartakiád labdarúgó-tornájá­nak negyeddöntőjét és döntőjét jövőre a II. Országos Spartakiádon játsszák le. A tizedik találkozót vívják Két főiskolánk: az egyetem és a tech­nika atlétái ma délután 13,30 perckor vív­ják tizedik találkozójukat a Mladá garda indulók között szerepel Mokrý, Lacko, Do­biáš, Mariani, Mikloško, Foltyn, Preissler és mások, a nök sorában pedig Nádasiová, Červenanská, Everlingová, Kovalčiková, hogy csak néhányat említsünk a benevezet­tek közül. Minden versenyszámban 3—3 résztvevő indul, kivéve a 200, 400 mé­teres futást és a 200 méteres gátfutást. Ebben a három számban csak 2—2 atléta áll rajthoz. Atlétikai pályákról jelentik Tanácskoztak a fiatalok A Szolnocskai CSISZ-szervezet a na­pokban tartotta meg a község kultúrhá­zában évzáró taggyűlését. A beszámoló­ból kitűnik, hogy a CSISZ-szervezet a nyári és őszi munkák folyamán segítsé­Teljesítik felajánlásukat A bratislavai kerület fiataljai kötele­zettséget vállaitak, hogy 1960. május 1. tiszteletére hétmillió téglát termelnek népgazdaságunknak. Kötelezettségvállalá­suk már közel van a megvalósuláshoz, mert eddig 6 662 61J téglát készítettek. E siker elérésében legnagyobb érdeme a következő járások fiataljainak van: Trenčíni járás fiataljai 2 136 000, a szen­ciek 1 823 -100, és a trnavaíak 1 143178 téglát készítettek. Vannak azonban olyan járások is, ame­lyek a kötelezettségvállalás teljesítésé­hez csak igen kis mértékben járultak hozzá; Nové Mesto nad Váhom, Malacky és a nagymegyeri járás fiataljai össze­sen 20 260 téglát termeltek eddig. Ivan Brňo, Bratislava get nyújtott a helyi EFSZ-nek. A CSISZ­brigád 200 mázsa terményt csépelt ki, két és fél hektár szénát takarítottak be. Segítettek a termény átforgatásánál is. A brigád jó munkájáért a szövetke­zet autóbusz-kirádulásra a Magas-Tátrá­ba vitte el a CSISZ-tagokat. A taggyűlésen a fiatalok elhatározták, hogy vasárnaponként a töltés építésénél fokiak brigádmunkát végezni. Megtár gyalták KÉT ÜJ CSEHSZLOVÁK CSŰCS A roztokyi új stadion megnyitása al­kalmából atlétikai viadalt rendeztek, melyen a Dukla Praha versenyzői két országos csúcs megjavítását kísérelték meg. A 4X1 angol mérföldes váltófu­tásban a Sloboda, Salinger, Zvolenský és Jungwirth összeállítású váltó 17 p 11 mp-cel sikeresen oldotta meg felada­2 tát. Ideje új csehszlovák csúcs. Az ed­Jdigit a Spartak Brno ZJŠ tartotta, ta­Jvaly felállított 17 p 36,2 mp-es ered­J ményével. Lakásépítési szövetkezeti Dunaszerdahe!yen a szüreti bál előkészületeit is. I Ugyancsak új csúcsot futott a 4X220 Krausz György, Szolnocska J yardos váltóban a Janeček, Váňa, Koval­Jčin és Jirásek összeállítástban szereplő 4 csapat, amennyiben 1 p 29 mp-et ért el. A régi csúcsot a Slávia Košice tar­totta. A kassai csapat 1958-ban 1 p 32,8 mp-cel állította fél a volt legjobb eredményt. Dunaszerdahelyen október 9-én meg-2 alakult az első lakásépítési szövetkezet. >!• Q -p TJ "X" T T T D A f*! Eddig '14 tagja van, de számuk egyre Jf O 1- vJ JV 1. -Li X J\ íl U V-f 1- 4 PONOMARJEVA 56, U m A Jaltában megtartott 'atlétikai ver­senyen rajthoz állt Ponomarjevova, a ki­váló szovjet atlétanő is, aki a gerely­vetésben 56,18 méteres eredményt ért el, ami ebben a versenyszámban »az idei leg­jobb eredmény, azonkívül pedig a harma­dik legjobb teljesítmény, amit a női ge­relyvetésben eddig elértek. AZ NSZK ATLÉTÁI JAPÁNBAN Japánban az NSZK atlétái Kochiban is rajthoz álltak, ahol ismét a japánok leg­jobbjaival találkoztak. Az eredAiények: 100 m: Germar (NSZK) 10,5 mp, 400 m: Janz (NSZK) 48,7 mp, 800 m: Stracke (NSZK) 1 p 53,4 mp, 110 m gátfutás: Fujita (Japán) 15,4 mp, távolugrás: Hara (Japán) 715 cm, rúdugrás: Otsubo (Japán) 410 cm, magasugrás: Puli (NSZK) 200 cm, súlylökés: Lingnau (NSZK) 16,56 m, disz­koszvetés: Möhring (NSZK) 47,27 m, ge­relyvetés: Salomon (NSZK) 77,79 cm. IIIMIIIIIMIIIIIIIIIIIII imiiiimiiiimiiiiiii gyarapodik. A lakásépítési szövetkezet tag­jainak a most épülő lakónegyedben az 02B T :• J t Zágráb: A sakkvilágbajnok jelöltek típusú központi fűtéses épületet adják át. 4 tornáján eddig 2i fordulót honyolítottak Varsa István, Dunaszerdahelv j l e Jelenleg Tall 15 és V2 ponttal vezet IKeresz előtt, akinek 14 pontja van, a harmadik helyen pedig Petroszjan áll 11 4 ponttal. í • Prága: A Dynamo Praha labdarúgó­Leküzdik a természetadta nehézségeket A cukorrépa betakarításában a rend­kívül száraz ősz nehéz feladat elé ál­lítja a szövetkezeti tagságot. Noha a szedés nem történik kézzel, mégis a szokottnál több időt és erőt vesz Igénybe. Szövetkezeteseink fáradságot nem nézve harcolnak a szárazság el­len. némely szövetkezet kétszeres gé­pi erót alkalmaz, néhol öntözéssel la­zítják a talajt, hogy. a cukorrépa kike­rüljön a földből. NAGYMÁCSÉDON október 8-án a HNB tanácsa tárgyalt az őszi munkák meneté­iül. Értékelte az eddigi eredményeket, többek között a répaszedést is. Összesen negyvenhat hektáron termeltek cukorré­pát, tizenegyről már a gyár telepén van. további tíz hektárról előkészítették a szál­lításra. Háromszáz mázsás hektárhozamra számítottak, de úgy látszik sokkal több lesz. Egyes helyeken háromszázhetven mázsa is termett. HIDASKÜRTÖN annyiból szerencséseb­bek, hogy helyben raktározhatják a répát, mivel a Diószegi Cukorgyárnak itt is van telepe. Roppant száraz a föld — jegyzi meg Kubik elvtárs, a szövetkezet agronőmusa — azért ha kell, két traktorral vontatjuk az ekét. Húsz hektárt kiszántottunk, har­mincnyolc még hátra van. Nagyon szép répánk volt — fűzi tovább a szót —, nem is volt ilyen a galántai járásban, csak a királyrévieknek. Kora tavasztól nagy gon­dot fordítottunk rá, csak a jégveréstől nem tudtuk megóvni, no de így is há­romszázhetven mázsás átlagra van kilá­tás. A FELSÖSZELIEK Szeredre szállítják a cukorrépát. Jobban is mehetne — újsá­golja Szomolay elvtárs, a szövetkezet el­nöke. A tagsáq győzi, csak a szállítás megy lassan. Öt-hat autó fuvaroz, tízre lenne szükség. Most is ott van húsz hek­táron elkészítve a cukorrépa. Eddig csak hatvanöt hektárról szedtük fel, több mint száz hektár cukorrépánk még a földben van. A szeliek törekvését mutatja, hogy a répa eltakarítása után azonnal szántanak. Tíz hektárt már be is vetettek. Nem akar­ják, hogyha eső lesz, meglepje őket a sok munka, vagy esetleg nagyobb kárt valljanak a Várakozás miatt. A TALLÖSIAK határában alig látni ré­pát. A szövetkezeti irodában adnak fel­világosítást hollétéről. Horváth Mária se­szakosztálya évzáró közgyűlést tartott. A megjelent 150 tag nagy érdeklődéssel hallgatta meg az elmúlt időszakról szóló beszámolót. Az értékes vita után 13 tagú új vezetőséget választottak. • Tokió: Az 1964-ben Tokióban meg­rendezésre kerülő olimpiai játékok előké­születei n»ár megkezdődtek. A japán olim­piai bizottság e napokban alakította meg az olimpiai játékok szervező bizottságát. Ebben a bizottságban több neves japán személyiség is helyet kapott. • Prága: A november 1-én sorra ke­rülő Csehszlovákia—Olaszország nemzet­közi labdarúgó mérkőzés előtt a cseh­szlovák ifjúsági válogatott az NDK ifjú­sági válogatottjával mérkőzik. Csütörtök, okt. 15. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Fényes nappal történt (svájci) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A nagybácsim (francia) 16. 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Férfi, aki nem tért visszs (szlovák) 16, 18.15, 20.33, SLOVAN: Matró­zok dala (NDK) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Szentivánéji álom (cseh) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: A sárkány (francia) 16, DUK­LA: Denevérraj (NDK) 18. 20.15, MIER Nagy azúrkék országút (olasz) 18, 20,15, OBZOR: A törvény — törvény (francia) 18. 20,15, NÁDEJ: Szoba a tetőn (angol) 19. ZORA: Kémek a Tiszánál (szovjet) 18, 20. PARTIZÁN: Mandy (angol) 18. 20, DI­MITROV: Elítéltek szigete (bolgár) 17.30, MÁJ -- J.20, PIONIER: Denevérrai (NDK) 20, gédkönyvelőnő és Ibolya Mária raktár- J Kreol lovacska (argentin) 18, 15, 20.30, könyvelőnő mondják el, hogy répájuk javaisTALINGRAD: Csúnya kisasszony (cseh) része a cukorgyár hidaskürti telepén van. T18, 20.15, POKROK: Öt tyúk és az ég Október 12-én az utolsó rakományt isij(argcntin) 18, 20.15, ISKRA: Különös pa­elvitték. pedig a száraz földben hetven J ranc s ..< ND R> ^ , 1 9A 5' ° S V„ E7 A: A te n" hektárral kellett megbirkőzniok. ~> er torvénye ( b°' 9ar) 1 8' 2 0' így bátran mondhatjuk, hogy ők a répa­J A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: szedés élenjárói. * NEMZETI SZÍNHÁZ: Laurencia (19), Benyus József4 HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Éjféli mise (19), ÜJ SZÍNPAD: Az éj útjain 19), ZENEI SZÍNHÁZ: Gershwin: Porgy és Bess (19.30). A KASSAI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: Fényes nappal történt (svájci), TATRA: Megszállottság (olasz), ÜSMEV: Az élet háza (NSZK). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Ma: Ha az asszony kezében a gyeplő (19), holnap: Aladin csodalámpája (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA Szene: Figaró házassága (19.30), Muzsla: Bűnös özvegy (19.30). A Szlovák Filharmónia hangversenye: A Szlovák Filharmónia hangversenyter­me: Vilec: Preludio eroico, Liszt: Esz dur zongora- és zenekari verseny, Ha­csaturjan: II. szimfónia (20). IDŐJÁRÁS Változó felhőzet, a délutáni órákban Nyugat-Szlovákiában nagyobb felhőátvo­nulások. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 16—18 fok, élénkülő, délke­leti szél. nagy iramban kezdtek és 13:6 arányú veze­tésre tettek szert. A sokkal álgondoltabbar játszó bolgár együttes taktikailag lassított; a játékot, ezzel jobb áttekintést szerzet és így játékuk pontosabb volt. Ezzel szem­ben a gyors, meglepetésszerű ellentáma­dásokra épített csehszlovák taktika nen vált be. A leadásokba sok hiba csúszot és a kosár alatt elidegeskedték a játé­kot a mieink. A Bulgária—Csehszlováké mérkőzés végeredményben a bolgárol 54:47 arányú győzelmével ért véget. A fél­idő eredménye 27:24 volt a bolgárok javára A mérkőzés után több nyilatkozat hangzót el a találkozóról. Dobrý, a csehszlovák kül döttség vezetője kijelentette, hogy együt­tesünk jól kezdett, de a bolgároknak sike­rült semlegesíteni Hubáikovát és így meg torpant játékunk. A TASZSZ a mérkőzés ről kiadott jelentésében többek között az írja, hogy a bolgár együttes főleg Vojno vova kitűnő játékának köszönheti a győ­zelmet, aki a mérkőzés hőse volt. A VB során a következő mérkőzései Jugoszlávia 50:47 arányban győzte le Ko­rea válogatottját. Az első féildöben ki­egyensúlyozott küzdelem volt, szünet utál azonban a fáradság jelei mutatkoztak' i koreai csapaton és ez végleg eldöntőtti a mérkőzés sorsát. A harmadik forduló után a bajnoksáj állása a következő: 1. Szovjetunió 2. Bulgária 3. Csehszlovákia 4. Románia 5. Lengyelország 6. Jugoszlávia 7. Magyarország í. Kórea 198:116 172:130 178:153 135:148 138:188 140:17a 119:169f 130:150 A dánok már összeállították csapatukal Koppenhágából jelentik, hogy e dá­nok október 18-án a következő csapat­tal lépnek pályára Brnóban: From — R. Nielsen, Ch. Nielsen, P. iJensen, — •B. Hansen. E. Jensen — P. Petersen, J Cramer, H. Nielsen, H. Enoksen és J Sörensen. Jelzik azonban, hogy esetlet változtatásokra kerülhet sor. így lehet­séges. hogy H. Nielsen helyett Danielser játszik, R. Nielsen egyébként előszói szerepel a válogatott csapatban. A dánol szombaton, október 17-én érkeznek Brnó ba. Központi Labdarúgó Osztály úgy dön­tött. hógv Moravčíkot is meghívják i dánok ellen készülő válogatott keretbe Ez azért történt, mert Bubník még min­dig sérült, és nem valószínű, hogy va­sárnap játszhat a válogatott együttesben Maratoni mozaik a tavalyi Európabajnok Lenin végzi tanulmányait az ottar Popov, grádban testnevelési főiskolán. Ez idén Tallinba megnyerte a Szovjetunió maratóni baj nokságát 2:20:06 eredménnyel, Kassá elért ideje 2:17:45,2 pedig cz idén legjobb elért idő a világon. Popov je lenleg az első favorit a XVII. olimpiai iá tékokra. * * * O'Gorman, angol bajnok élete másodi versenyét futotta Kassán. Büszkén lépet a győzelmi dobogóra, hiszen eddigi idej 2:25:11 volt és maga sem várta a ver seny előtt, hogy az előkelő második he Igen fog végezni. Legnagyobb sportsike rének könyvelte el helyezését a Békema rutónon. * * * Viskari. Amikor megkérdeztük tőh megismétli-e Bostonban elért 2:14,1 eredményét, röviden csak ennyit vála szolt: Nem valószínű, hogy a magu nagyszerű versenyén is egy mérföldét, rövidebb lenne u táv, mint annak idejét Bostonban. Különben is múlnak az évei és öregebbek vagyunk. Szinte hihetetlen az a nagy lelkesedé osztatlan figyelem, melyet a kassa közönség a verseny iránt nyilvánít, i kassai példán felbuzdulva Szegeden má 3 éve rendezünk nemzetközi maratoni fu tást — jelentette ki Regöci Kálmán, i Budapesti Spartacus sportközpont nöke, aki tisztelet-vendégként érkéz< Kassára. * * * A fiatal japán versenyzők nem váltót ták be a hozzájuk fűzött várakozást, ( 47. és 51. helyen végeztek. Lélegzési za varokkal küzdöttek, de jövőre ismét e szeretnének jönni Kassára, ahol mindet nagyon tetszett nekik. Bezzeg múlik az idő. De a kassai ver­seny iránt állandóan fokozódik az érdeklő dés és évről évre remekebb eredményei születnek itt — jelentette ki Galambos József, a Békemaratón négyszeres győz­tese, aki az utolsó métereken Popov nya­kára helyezte a győztesnek kijáró babér­koszorút. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratisla va, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n : 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8.. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8. — . Ter­jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-576789

Next

/
Thumbnails
Contents