Új Szó, 1959. október (12. évfolyam, 272-301.szám)
1959-10-28 / 298. szám, szerda
A CSTSZ Központi Bizottságának propaganda-osztálya e napokban adja kl a jövő évben Prágában rendezendő II. Országos Spartakiád falragaszait. Képünkön: A II. Országos Spartakiád falragasza, melynek jelszava: „Előre a testnevelés és a sport széleskörű fejlesztéséért, a szocializmus győzelmes befejezéséért hazánkban, a békéért és a nemzetek barátságáért". Mit hoz az ötödik forduló ? A SLOVAN ISMÉT az érdeklődés középpontjában •{ssssssssrssssssssssssssssssssssssssss/sssssssssss^ ^ s s s | Szokatlan jelenség, | c ^ Az I. jégkorong-liga már az ötödik fordulónál tart. A ma sorra kerülő fordulóban is a bratislavai Slovan együttese iránt van a legnagyobb érdeklődés. Az ötödik fordulóban ugyanis ellenfele a Spartak Praha Sokolovo csapata. A Slovan az utóbbi két fordulóban Kladno, illetve RH Bmo csapatával mérkőzött és két különböző eredményt ért el. Mint tudjuk, Kladnót 7:1 arányban győzte le, 3 napra rá Brnóban 12:1 arányú vereséget szenvedett. A Spartak Praha Sekolovo szintén játszott Kladno és RH Brno együttesével. Mindkétszer a prágai csapat szenvedett vereséget. Kladnótól saját pályáján 2:1, a brnói csapattól pedig 4:3 arányban maradt alul. Ebből a2 tünilt ki, hogy a sokolovói együttes mindkét ellenfelével szemben csak egy-egy gólos vereséget szenvedett, a bratislavai csapat pedig az egyik ellenfelét magasan győzte le, a másik ellenfelétől pedig súlyos vereséget szenvedett. A Slovan Bratislava —Spartak Praha Sokolovo összecsapás mutathatja meg, hogy a Slovannak a Brno elleni mérkőzése pillanatnyi megbotlás volt csupán, vagy pedig, hogy a Slovan olyan csapat, mely ha kifog egy jó napot, képes kiváló eredményt elérni, de a rendszeres teljesítőképességek körül bajok vannak. A ma sorra kerülő fordulóban a párosítás a következő: SZ Litvinov—Dukla Jihlava, Slovan Bratislava— Spartak Praha Sokolovo, TJ VŽKG—RH Brno, Slezan Opava—SONP Kiadno, Dukla Pardubice—Spartak Brno, Spartak Plzeň—VTŽ Chomútov. Az egyes liga-csapatok a negyedik és ötödik forduló között barátságos mérkőzés keretében edzőmérkőzéseket játszottak. A Sokolovo csapata ll:3-ra győzött a Slavoj Č. Budéjovice felett. A kladnói együttes 7:4-re győzte le Smíchov csapatát, az RH Brno viszont csak 2:2 döntetlent ért el a Spartak Olomouc együttesével szemben. A 23 éven aluliak A HOLLANDOK ELLEN Prágából Amszterdamba utazott a huszonhárom éven aluliakból álló válogatott csapatunk, mely október 28-án a hollandok hasonló korú együttesével mérkőzik. L. Mach, R. Stary és Malatinsky edző vezetésével a következő játékosok indultak útnak: Kouba, Mizera, Bomba, Rias, Ištok, Weiss, Ružička, Vovorsky, Kopanicky, Chrudimsky, Masny, Koláček, Štibráni, Kulán és Richtrmoc. Az együttest dr. Kulvánek orvos kiséri. A HOLLANDOK CSAPATA, mely ugyancsak huszonhárom éven aluliakból áll, a következő összeállításban lép pályára: van Heeswijk (Blauwit Amszterdam) — de Groot (Hermes Schiedam), Veldhön (Feyeroorä) — Muller (Ajax), Vlllerlus (Sparta Rotterdam), Burgerhof (BVV Den Bosch) — Bergholtz (MVV Maastricht), Henk Groot (Ajax), Janssen (Stormvogels), de Vrieš (Sparta Rotterdam), Bouwmeester (NAC Breda). A csapat legjobbjai de Vries és Bouwmeester, akik Hollandia A-csapatában is szerepelnek, de holland válogatottakban játszottak már a többiek is. A mérkőzés színhelye az amszterdami olimpiai stadion és a találkozóra mesterséges világítás mellett kerül sor. Játékvezető a luxemburgi Blitgen. SPORTHÍRADÓ iimmimmimiiiiii iiiiimiiiiiiiiiiiiimi • ZUrieh: A Nemzetközi „Labdarúgó Szövetség (FIFA) vezértitkársága székhelyén megkezdődött a szövetség végrehajtó bizottságának ülése. A műsoron pénzügyi kérdések, a római olimpia előkészületei, a chilei 1962-es labdarúgó VB, Az őszi lemaradás íavesszeS érezteti hatását Áz oktatók képzése a feladatok egyik része csupán ® Egyeseknél még most is tart a nyári szünet ©Nehéz lesz behozni a lemaradást A járási spartakiádok országszerte örömteljesen, szép eredménnyel zárultak. Minden reményünket abba helyeztük, hogy e gazdag tapasztalatok után a kerületi spartakiádok előkészületei annál sikeresebben és gyorsabban peregnek majd le. Az eddigi jelek — legalábbis a nyitrai kerületben — arra mutatnak, hogy itt jelentős önelégültség vett erőt a kerületi spartakiád előkészítésével és megszervezésével megbízott szakembereken. MEGLAZULTAK A KAPCSOLATOK A GYAKORLATOZÓKKAL A nyári vakáció az iskolákban, a gyakorlatok szünetelése természetesen nem hozta előbbre az előkészületeket. Egyes helyeken továbbra is fenntartották a kapcsolatokat az "oktatók és a gyakorlatozók között, hol pionírtáborokban, hol közös kiképzésen csiszolgatták, tökéletesítették tudásukat a tornászok. A nyitrai kerületben ezt figyelmen kívül hagyták. Tevékenységük új oktatók kiképzésére szorítkozott, akiket Nyitrán, Partizánskeban, Érsekújvárott, Léván és Prievidzán képeztek ki. Igaz, hogy a tanfolyamok magas színvonalúak voltak, olyan előadók tartottak oktatást, akik a legjobban értik mind elméletileg, mind gyakorlatilag az alapozó testnevelés anyagát. Az innen kikerült 200 oktató a gárda többi tagjaival az elmúlt napokban közös táborozáson vett részt, hogy megtárgyalja további teendőiket. TORNATERMEKBEN NAGY A HIÄNY Dicséretre méltó tevékenysége a nyitrai kerületi sportbizottságnak, hogy színvonalas tanfolyamokat rendez s ezzel növeli oktatóinak számát. Nem lett volna azonban szabad arról sem megfeledkeznie, hogy kihasználva a» őszi kedvező időjárást, tovább szervezze a gyakorlatozók újratoborzását, s megkezdje a komoly felkészülést a kerületi spa'rtakiádra. Most látják, milyen nehezen lehet megint a régi kollektívát összekovácsolni. A járási spartakiádon 60 ezres tömeggel léptek' fel, most alig 30 000-es létszámmal rendelkeznek. Pedig hát a kerület nem igen .mondhatja, hogy kellő számú tornateremmel rendelkezik. A szép, meleg hónapokat nem használták ki, gyakorlatozás csak itt-ott és rendszertelenül folyt. A kerületen arra hivatkoznak, hogy a járás sportfelelősei nem értesítik őket, mikor tartanak összejövetelt, s más szempontból sincs meg a kellő kapcsolat a kerület és járás között. Erre csak azt lehet válaszolni, hogy nem dolgoznak tervszerűen sem a kerületben, de a járásban sem. Ha kellően megszervezett és jó elgondolás szerinti tervet dolgoztak volna ki, akkor erre nem kerülhetne sor. Erre a tervszerűtlenségre és szervezetlenségre vezethető vissza az is, hogy a kívánt létszámú gyakorlatozókat sem tudják összetoborozni. Télen a gyakorlatozásra nem lesz alkalmas helyiség. Beáll a hideg, esős idő, ami azt jelenti, hogy 3960 áprilisáig nem lehet a szabadban tornászni. 1960. május 15-ére pedig már mindennel készen kell lenni, készen állani a kerületi spartakiádra. HAJSZA A MINŐSÉG ROVÁSÁRA. .. Egyes helyeken nem tehetnek mást, mint azt, hogy a késés miatt hajszolni kel! majd a gyakorlatozókat. Minden szabad idejüket a spartakiád gyakorlatainak ismételgetésére fogják felhasználni, s ezzel elkedvtelenttik a tornászok egy részét, egyesek pedig megcsömörlenek ettől. Ennek pedig nem szabad bekövetkeznie. A spartakiád eszméjét nem szabad ilyen módon lejáratni. (h) Szíriai labdarúgók Trnaván A Spartak Trnava labdarúgó-együttesének szíriai portyáját viszonozza a szíriai hadsereg válogatott labdarúgó-együttese. A vendégek hazánkban először Trnaván vendégszerepeltek. A Spartak Trnava — a szíriai hadsereg együttese elleni mérkőzésen 4:4-es döntetlent ért el. A vendégek korszerű, gyors labdarúgással mutatkoztak be, és nem volt könnyű a hazai csapatnak az egyenlítést kiharcolni. 9 Sp. Nová Ves: E.okomotíva Sp. Nová Ves—Spartak Praha Sokolovo 2:2 (2:0). Barátságos labdarúgó találkozó, amelyen a vendég ligacsapat majdnem vereséget szenvedett. 9 Prága: Az I. labdarúgó-liga csapatai barátságos mérkőzést játszottak. Ezek során a Dynamo Praha 6:0 (3:0) arányban győzte le a Spartak Praha Motoŕlet csapatát. valamint számos technikai kérdés, a sajtőszervek, rádió és televízió riporterek elhelyezése a lelátón és más fontos ügyek szerepelnek. 9 Tokio: Josinobu Mikaje japán súlyemelő a félnehézsúlyban rántással új világcsúcsot állított fel. Teljesítménye 107.5 kg. • Szófia: A bolgár labdarúgók a Nemzetek Kupáján kívül más nemzetközi mérkőzést is lebonyolítottak a jugoszláv labdarúgókkal. Az „A"-csapatok Kragi}jevácban l:l-re, a második garnitúra pedig 1:0-ra játszott. Casablancában Marokkó válogatottja l:0-ra győzte le a bolgár ifjak csapatát. • Peking: A Kínai Népköztársaságba érkezett a román evezős küldöttség. Október 31- és november l-e között mérkőznek az ottani sportolókkal. • Budapest: A napokban tartották meg Magyarország női atlétikai bajnokságát. Németh a női öttusában új magyar rekordot állított fel 4228 ponttal. Eredményei: súlylökés 9 m 16 cm, magasugrás 153 cm, 200 méter 25,5 mp, 80 méter gát 11,4 mp és távolugrás 538 cm. • Prága: Tizennyolc rajtoló részvételével tartották meg Prága város férfi tőrvlvó-bajnokságát. Az első helyet Sirola (Slávia Košice) foglalta el hat győzelemmel. • Žilina: Az utánpótlás labdarúgó-ligájában a következő eredményeket érték el: Spartak Kys. Nové Mesto—Lokomotíva Košice 0:2, Lokomotíva Sp. Nová Ves—Dynamo Žilina 0:0, Spartak Považská Bystrica—Slovan Rimavská Sobota 0:2. KERÜLETI BAJNOKSÁGOK Bratislava város bajnoksága: Dynamo Spoj—Dynamo Energia 4:1 (0:0), Dukla Zeni th—Dynamo Trnávka 0:6 (0:4), Slavoj Stavokombinát—TJ Dimitrov 1:3 (1:2), Slavoj Vinohrady—Spartak Kablo 2:1 (1:1), Lokomotíva Rača—Spartak Kovosmalt 2:1 (1:1), Slovan ONV „C"—Iskra Matador 1:1 (1:1), TJ Dimitrov—Slavoj Vinohrady 3:1 (0:0). A bratislavai kerület mérkőzései: Považan Nové Mesto—Iskra Nemšová 2:0, Lokomotíva Kúty—Energia Senec 6:2, Spar44. fogadóhete • 1. Csehszlovákia—Olaszország, nemzetkíki labdarúgó-mérkőzés. Az olasz válogatott kemény ellenfélnek látszik, de jelenleg a mi válogatottunk is jó formában van és gólképes csatársorral rendelkezik. Ezt a formát a dánok elleni 5:1-es győzelme is bizonyltja. Tavaly Genovában 1:1 arányú döntetlennel végződött küzdelmük. Hazai környezetben a csehszlovák válogatott favoritnak számít. Tippünk: 1 • 2. Dukla Jihlava—VTŽ Chomútov, I. jégkorong-liga. Szerintünk ezen a találkozón a hazai környezet dönti majd el a mérkőzés eredményét. Jelenleg az I. liga táblázatában Jihlava a 10. és Chomútov a 6. helyen áll. A két együttes utolsó eredményei: Jihlava—Plzeň 4:2, Chomútov— Pardubice 1:1. Tippünk: 1, X • 3. SONP Kladno— Dynamo Pardubice, I. jégkorong-liga. Annak ellenére, hogy 11 kladnói együttes a bratislavai Slovantól 7:1 arányú vereséget szenvedett, ezen a mérkőzésen favoritnak számít. Tippünk: 1 • 4. Spartak Praha Sokolovo—TJ VŽKG, I. jégkorong-liga. A Sokolovo saját közönsége előtt eddig eredményesen szerepelt és most is várható, ho^jy Vitkovicét legyőzi. Tippünk: 1 • 5. SZ Litvinov— Slovan Bratislava, I. jégkorong-liga. A Slovan idei eredményei, kivéve az RH Brno elleni mérkőzést, megnyugtatók, és ha továbbra is megtartja jelenlegi formáját, a bajnoki címért folyó harcban az esélyesek közé fog tartozni. Reméljük, hogy ezen a találkozón is győzelmet ér el. Tippünk: 2 • 6. Spartak Ústí n/L—Tatran Teplice, II. labdarúgó-liga. A két együttes vasárnapi eredményei szerint (Teplice—K. Vary 1:0, Plzeň—Ostí 2:0) a vendégcsapat számit enyhe favoritnak. Tippünk: 2, X 9 7. Bánik Most—Spartak Plzeň, II. labdarúgó-liga. Annak ellenére, hogy a 10. forduló után Plzeňnek 14 pontja van és a táblázat második helyezettje, ezen a találkozón a hazai csapatot tartjuk esélyesebbnek, melynek csak 8 pontja van és a 11. helyen áll. Tippünk: 1, X 9 8. Dynamo Č. Budéjovice—Spartak Praha Motorlet, II. labdarúgó-liga. Mindkét együttes az utolsó mérkőzését elvesztette. A Motorlet kikapott otthon Kladnótól 1:3 arányban és Č. Budéjovice a líbereci Slovantól 2:1 arányban. Szerintünk a vendégcsapat jobb formában van ellenfelénél. Tippünk: 2, X 9 9. Dynamo K. Vary—Baník Déčín, II. labdarúgó-liga. Papírforma szerint a K. Varynak kellene győznie, amely a táblázatban is jobb helyen áll ellenfelénél. Tippünk: 1 • 10. Lokomotíva Košice—TJ VŽKG, II. labdarúgó-liga. Jelenleg a vitkovicei együttes van jobb formában, de Košicén nehéz győzni. Ezek szerint tippünk: 1, X O 11. Slavoj Žižkov—Lokomotíva Č. f.ípa, labdarúgó-divízió. A 10. forduló után a Lokomotíva a táblázat élén áll, a Slavoj viszont az 5. helyen van. Tippünk: 2 • 12. Baník Handlová—Spartak Komárno, labdarúgó-divízió. Jelenleg mindkét együttes a táblázat első felében szerepel. Baník a hazai környezetben esélyesnek számít. Tippünk: 1 9 13. Iskra Partizánske—Tatran Krásno, labdarúgó-divízió. Tippünk' X • 14. Slavoj Bardejov—Slavoj Trebišov: labdarúgó-divízió. Tippünk: 2 tak Myjava— Spartak Stará Turá 3:1, Iskra Holíč—Tatran Skalica 2:2, ČH Malacky— Slavoj Dun. Streda 2:1, Lokomotíva Dev. Nová Ves—Dukla Sered' 3:0, Slovan Senica— Spartak Trnava „B" 1:1. A nyitrai kerület bajnoki eredményei: Sokol Jasovce—Sokol Komjatice 2:2, Slovan Nitra „B"—Slovan Hlohovec 1:0, Lokomotíva Lužianky—Slavoj Šurany 2:1, Lokomotíva Nové Záciky— Kablo Topoľčany „B" 5:0, TJ Sala—Slovan Levice 7:1, Iskra Bošany—Iskra Nováky 7:1, Lokomotíva Palárikovo—Družstevník Kolárovo 3:0. Banská Bystrica-i kerület: Lokomotíva Zvolen—Baník Kremnica 8:0, Dynamo Šahy—Baník Podbrezová 0:2, Sokol Selce— Baník Žiar 1:3, Slovan Rim. Sobota—Tatran Poltár 0:3, SZ Radzovce—Tatran Ondrej 1:1. Tatran Krupina—Spartak Dolné Hámre 2:0, Spartak Kalinovo—Spartak Detva 0:1. Kassai kerület: Sokol Koš. Nová Ves— Slavoj Král. Chlmec 4:1, Baník Rybnany— Baník Rožňava 2:1, Iskra Svit—Pokrok Krompachy 1:2, Slovan Levoča—Lokomotíva Košice „B" 1:0, Sokol Jasov—Lokomotíva Poprad 3:0, Lokomotíva Plešivec—Slavoj Sečovce 2:1, Lokomotíva Čierna—JRD Smižany 1:0. • Ostí: A BSG Chemie Wolfen (NDK) úszógárdája az ústi kerületben vendégszerepelt. Két találkozóra került sor. Az elsőn a Chemička Ostí csapatától 69:99 pontarányú vereséget szenvedett, a vízilabdában 5:4-re győzött. A hazai együttes idősebb utánpótlásbeli leányai a 10X100 méteres gyorsváltóban 13 p 19,1' mp-cel új országos rekordot állítottak fel. A második találkozón a Lokomotíva Déčin 91:60-ra győzte le a vendégek együttesét. Vízilabdában is a hazaiak győztek 7:6 (4:2)-re. Szerda, október 28. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: Anyaföld (indiai) 10.30, 14, 16.15. 18.30, 20.45, METROPOL: Szoba a tetőn (angol) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Férfi, aki nem tért vissza (szlovák) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Ilyen nagy szerelem (cseh) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Hívnak az istenek (NSZK) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: A Sas nem adja meg magát (lengyel) 18.15, 20.30, MIER: Fényes nappal történt (svájci) 15.45, 18, 20.15. OBZOR: A nagybácsim (francia) 18, 20.15, NÁDEJ: Az én drága párom (szovjet) 19, MLADÝCH: A kis detektív (koreai) 16, DIMITROV: Vasárnapi álmok (cseh) 17.30, 20, PIONIER: A torreádor (spanyol) 20, MÁJ: A tárgyalást elnapolták (NDK) 18.15, 20.30, STALINGRAD: Vörös levelek (szovjet) 18, 20.15, ZORA: Felfelé a lejtőn (magyar) 18, 20, POKROK: Dyzma Nikodémus karrierje (lengyel) 18, 20.15, ISKRA: Nagy azúrkék országút (olasz) 17, 19.15, PARTIZÁN: Szoba a tetőn (angol) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Kővirág (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Inkognito (19), OJ SZÍNPAD: Moszkva-Cserjomuski (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Dvorák: Szláv táncok (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Kezedben az élet (szovjet), OSMEV: Vakmerő szív (szovjet) TATRA: Veszélyes küldetés (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁ7 MOSÓRA: Ma: Rlgoletto (19), Holnap: Jenúfa (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MOSÓRA. KOMÁROM: Boldogultak bálja (19.30). IDŐJÁRÁS Reggel ködös idő, később változó felhőzet, helyenként eső. A hőmérséklet a reggeli órákban 1—3 fok, délben 10—14 fok. Északkeleti szél. „OJ SZÖ" kiad 1a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o r. : 347-16, 351-17. 232-61. - főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 16., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8, —, Terjeszti a Posta HIriapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-69527S