Új Szó, 1959. október (12. évfolyam, 272-301.szám)

1959-10-22 / 293. szám, csütörtök

í $ S . _ __ _ _ _ 5 I | F ok oiott 4 //. OS SIKEREERT ! ™s!rr! hadseregünkben Egyszerre dobban léptünk, egyszerre lendül karunk A hadsereg napja alkalmával több helyütt megrendezett sportbemutató­kon a műsor fénypontját rendszerint a katonák spartakiádbemutatói je­lentették. A hagyományokhoz híven, hadseregünk tagjai magasszínvonalú fellépésükkel világos tanújelét adták példás felkészültségüknek, a mozdula­tok tökr.letes elsajátításának. Ezeken a sportbemutatókon azonban nagyobb­részt mr-sodéves katonák szerepeltek, s így most ezeknek az „öreg" katonák­nak a feladata, hogy az első éveseket, illetve az újoncokat is hasonló szép eredmérfhyel készítsék elő n II. Országos Spartakiádra. Laktanyánk udvarán a második sza­kasz tanyázik. Érdekes témáról folyhat a szó, mert a jelenlevők figyelmes Még számlálni kell: egy, kettő, há­rom, négy, és újból egy, kettő ... Sokaknak ez felesleges is, jó a hal­tekintete mohón tapad a beszélő ti- lásuk, hiszen a zene egyébként na­gyon kifejezően érzékelteti az ütemet, zedes arcára. — Nagyszerű érzés volt. A štadión a mozdulatváltozást, de vannak gyen­gébbek is, akik hamar ,.kiesnek" az ütemből. A bevezetőt csaknem hibátlanul tud­két fő bejáratán vonultunk be, s pár pillanat alatt mindenki a helyén állt. Élvezet volt tornászni. A közönség viharos tapsa, hangos bíztatása: „Él- ják valamennyien, de Kuéka tizedes jen a hadsereg", „Köszöntjük a ka- ügyel a „részletkérdésekre" is, s bi­torlókat", még fokozta lelkesedésünket, z ony nem egy katonát figyelmeztetni s szinte repestünk az örömtől, ami- kell: Nyújtsa ki egyszerre a ke­Újabb nagy erőpróba előtt állunk Válogatott labdarúgó-csapatunk november 1-én Prágában az olaszok ellen játszik a dr. Gerő Kupáért % A Nemzetek Kupájáért a jövő évben valószínűleg húsz csapat indul A dr. Gerő Kupáért november 1-én Prágában vívja válogatott labdarúgó-csapatunk utolsó mérkőzését a vándordíj VI. ki­írásában. Az eredetileg Európa Kupa néven szerepelt vetélkedés hajrája ezúttal igen érdekes. Csapatunk 9 mérkőzés után 14 ponttal vezet, második Magyarország, mely 8 mérkőzésből szerzett 12 pontra vitte, harmadik p<dig Ausztvia, mely nár összes mérkőzéseit lejátszotta és 11 pontot szerzett. Jugoszlávia, Olaszország és Svájc közül az eddig csak lét mérkőzést vívott olaszoknak van esélylik az első helyre, azonban csak akkor, ha megnyerik hátralévő három mérkőzésüket és mi is, — de a magyarok is — vereséget szenvedünk tőlük. kor láttuk, hogy egyszerre dobban a zét. tenyerét, pontosan az oldalra haj­több száz ember lépte, egyszerre len­dül valamennyiünk karja, összhang­ban volt minden mozdulatunk. Mikor kivonultunk, a közönség vi­lást, stb .. Az egész szakaszban igen hatásos kollektív szellem fejlődött ki, amely számos fogyatékosságot szüntet meg rágokat dobált felénk s az ünnespég kölcsönös megértés alapján, ami iga­tiszteletére ágyúlövések dördültek; az egészet valahogy nagyon magasztos pillanatnak éreztük s arra gondoltam, zán dicséretre méltó dolog. Sípos Vince nem tartozik éppen a leggyorsabb felfogású katonák közé. hogy igazán érdemes volt olyan szor- Gyakran elfárad, elfelejti „mi követ­galmasan gyakorlatozni. igy fejezte be Ján Kučka tizedes visszaemlékezését a felejthetetlen Ban­ská Bystrica-i kerületi spartakiádról. Ezzel azután véget ért a tízperc s a fiatul katonák csillogó szemmel so­rakoztak fel. kezik". A többiek azonban segítettek neki, meggyőzték, hogy szüntelenül figyelnie kell a mozdulatokra. Néha pedig előre megmondják, hogy most más következik. Ezzel elérték azt, hogy Vince már sokkal kevesebb hi­bát követ el, és így az egész sza­Öszinte buzgalmukat növelte az a kasz gyakorlatozása eredményesebben tudat, ha jól tornásznak, eljuthatnak halad előre. a prágai strahovi stadionba is, hiszen az ott fellépő katonákat már a legfia­talabbak közül választják ki. A második 50 perc tehát megkezdő­dött, és a hangszóróban felcsendült a „Benneteket foglak védeni" című kom­pozíció varázslatosan szép dallama. Hogy Kučka tizedes szakasza egyi­ke a legjobban tornászóknak egész alakiUatunknál, az nem utolsósorban az ö tervszerű és odaadó munkájának, de mindenekelőtt a gyakorlatozók lelkes magatartásának, becsületes előkészüle­tének az eredménye. '— szó —) W////////////////////////////////////////^^^^ Nos, november 1-én Prágában már rész­ben megoldódik az elsőség kérdése. Ha győzünk, 16 pontunk lesz, ezt már az olaszok legjobb esetben sem érhetik el, hiszen 13-nál több pontra nem vihetik. A színeinket képviselő csapatot már csak a magyarok érhetik utol. De ehhez Sváj­cot és Olaszországot is le kell győzniük. Ebben az esetben nem a jobb gólarány, hanem újabb mérkőzés dönti el az első­séget. A magyar csapatra vár a nehezebb feladat, mert míg mi otthon fogadjuk az olaszokat, addig a magyarok Firenzében játszanak ellenük. Az olaszok, ha Prágá­ban kikapnak, valószínűleg a harmadik helyre sem kerülnek. Mindebből látni, mennyire fontos a Csehszlovákia—Olasz­ország-találkozó, melyre Vytlačil állami edző a következő keretet jelölte ki: Schroiff, Stacho — Tichý, Popluhár, Nó­vák, Šafránek — Pluskal, Buberník, Mat­lák, Kvašňák — L. Pavlovié, Scherer, Mol­nár, Kacsányi, Bubník, Moravéík, Doiin­ský. Minden valószínűség szerint Vytlačil a Brnóban Dánia ellen szerepelt csapaton változtatni fog. Prágában nagy a tét, s ennek megfelelően alakul majd az olaszok elleni együttes is. Annyi bizonyos, hogy ha megnyerjük a dr. Gerő Kupát, ez lab­darúgásunk történetének egyik legragyo­góbb fegyverténye lesz. A NEMZETKÖZI KUPÁÉRT Európa tizenhét állama állt rajthoz és ezek közül jelenleg még kilenc együttes folytatja a harcot. Ezek: a Szovjetunió, Spanyolország, Portugália, Jugoszlávia, Bulgária, Románia, Csehszlovákia, Fran­ciaország és Ausztria. Kiestek eddig: Ma­gyarország, Lengyelország, az NDK, Tö­A 63• béchovicei verseny Vasárnap, október 25-én bonyolítják le az atlétikai idény utolsó bajnoki számát, a 10 km-es mezei futást. Ezt a versenyt a 63. béchovicei verseny során bonyolítják le. A nagy hagyománnyal rendelkező behovicei verseny a csehszlovákiai atlé­tika történetében a legrégibb versenyek kö­zé számít. Az előző években a vetélkedést nyáron bonyolították le, de ez az időpont a versenyzők számára nem felelt meg. A rendezők két évvel ezelőtt úgy határoz­tak, hogy ezúttal minden évben az idény végén bonyolítják le ezt a hagyományos versenyt, s egyúttal összekötik az országos atlétikai bajnokságok 10 km-es mezei futó­versenyével. Eddig 130 versenyző nevezett be az idei versenyre. A nevezettek között ott van a múlt évi győztes Tonis is, va­lamint több neves maratoni futónk, mint Kantorek és mások. Az idei béchovicei ver­seny, mint már említettük, vasárnap, ok­tóber 25-én 10 órakor veszi kezdetét. Az olaszok kerete Mint ismeretes, november elsején Prágá­ban válogatottunk ellen játszik az olas2 válogatott labdarúgó-együttes. Az Olasz Labdarúgó Szövetség e mérkőzésre egy 16­• tagú keretet állított össze, melyből végleg összehozzák az olasz válogatott csapatot A keret tagjai a kövekezök: kapus: Buffon Pardubicén 50 000 néző előtt került lebo­nyolításra a 70. nagy pardubicei akadály­verseny. E világhírű lóversenyt ez évben is a szovjet Epigraf nyerte. Képünkön Epigraf a célba érkezéskor. (Fafek felvétele) Bajnoki pontokért A bratislavai kerület labdarúgó-bajnoksá­gának alsóbb osztályaiban a következő eredmények születtek: I. „B"-osztály déli csoport: Veľ. Leváre— Čáry 1:0, Lehnice— Čalovo 1:1, Malé Leváre—Zohor 3:1, Lozor­no— Šamorín 4:0, Holíč „B"—Rastice 10:0, Bernolákovo—Záh. Ves 3:0. Ver. Bieľ— Stupava 5:2. II. osztály déli csoport: Vef. Uľany— Tomášov 3:0, Králová— Hor. Potôň 2:0, Gabčlkovo—Veľ. Bláhovo 3:1, Orech. Potôň—Mostová 3:2, Janíky—Dun. Streda „B" 0:1, Košariská—Zem. Oľča 4:0, Veľ. Mača—Medvedov 2:0. Robotti, Castelletti (mindketten Fiorentina) és Sarti (Juventus), Guarnacci (AS Roma), Cervato (Juventus), Bernasconi (Sampdoria), Mázzon: (Bari) és Segato (Fiorentina), csa­tárok: Mariani (Lazio), Galii (AC Milano), Nicola (Juventus), Lojacono (Fiorentina), (Genoa) és Panetti (AS Roma), hátvédek: Barison (Genua) és Brighenti (Padova). SPORTHÍRADO iiiiimiinimmmm iimimminmmim • Párizs: L. Ouafi észak-afrikai futót, aki 1928-ban megnyerte az olimpiai ma­ratoni futó-bajnokságot, e napokban rej­télyes körülmények között Párizs külvá­rosának egyik szállójában meggyilkolták Ouafi a húszas években Európa egyik­ismert maratoni futója volt. • Prága: A csehszlovák Központi Lab­darúgó Osztály úgy döntött, hogy kérvé­nyezni fogja a Nemzetek Kupájának küz­delmében lejátszásra kerülő Csehszlovákia —Ro-mánia-mérközés időpontjának elha­lasztását. A Központi Labdarúgó Osztály úgy véli, helyes volna, ha a románok el­leni első mérkőzést 1960 őszén, a vissza­vágót pedig 1961 tavaszán játszanák. • Amszterdam: A holland fővárosban rendezett nemzetközi férfi kosárlabda-tor­na döntőjében a varsói Polonia együttese 62:60 arányban győzött a Zaziko Ántver­pen csapata felett és ezzel megnyerte a tornát. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: A tárgyalást elnapolták (NDK) 10.30, 14. 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Szoba a tetőn (angol) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Férfi, aki nem tért vissza (szlovák) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: A Sas nem adja meg magát (lengyel) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Világrészeken át 16, 18.15, 20.30. DUKLA: Razzia (magyar) 18.15. 20.30, NÁDEJ: Ház az Orechovkán (cseh) 19, ZORA: Csúnya kisasszony (cseh) 18, 20, PARTIZÁN: Nagy azúrkék ország­út (olasz) 18, 20. MLADÝCH: Jánošík (szlo­vák) 16, DIMITROV: Amigo (NDK) 17.30, 20, PIONIER: Lorenz Darrandt tanúvallo­mása (NSZK) 20. MIER: A nagybácsim (francia) 15.45:, 13, 20.15, OBZOR: Öten millió közül (cseh) 18, 20.15', MÁJ: Fényes nappal történt (svájci) 18.15, 20.30, STA­LINGRAD: Mandy (angol) 18, 20.15. PO­KROK: A feléledt romlás (japán) 18, 20.15, ISKRA: Qivitoq (dán) 17. 19.15, OSVETA: Éjjeli hajóút (kínai) 18, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Éjjeli mise (19), ÚJ SZÍNPAD: Amit a kamera nem látott (9), Házasság happy end-del (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Tánclemezek (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Férfi, aki nem tért vissza (szlovák), TATRA: Riksa (japán), ÜSMEV: Égi madár (magyar). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA: Ma: Ilyen nagy szerelem (19), Holnap: Hattyúk tava (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Komárom: Boldogultak bálja (19.30). A SZLOVÁK FILHARMÓNIA HANGVERSENYE: A Szlovák Filharmónia hangversenyter­me: W. Fr. Bach: Szimfónia. Ferenczy: Szerenád, Novák: Slováckói szvit. IDŐJÁRÁS A legújabb jelentések szerint a derült idő tovább tart. A délutáni órákban nyugatról kisebb felhőátvonulások, eső azonban a mai nap folyamán még nem várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet 14—18 fok, élénkülő délkeleti szél. • London: Az Angliában portyázó bé­csi Rapid első mérkőzését az Aston Villa csapatával 2:1 arányban elveszítette. • Bukarest: A CCA Bukarest súly­emelő-csapata sorrendben már negyedszer nyerte Románia súlyemelő-bajnokságát. Az utolsó viadaion a CCA Bukarest ver­senyzői több figyelemre méltó országos csúcsot értek el. • Rónia: A földközi-tengeri kupában Törökország amatőr labdarúgó-együttese nagy meglepetésre 2:1 arányban győzte le Olaszország válogatottját. Mirólunk Moszkvában már rég befejeződött a 111. női kosárlabda-világbajnokság, de a szovjet lapok még továbbra is fog­lalkoznak e nagyszabású sportesemény­nyel. A Szovjetszkij Szport legutóbbi száma hosszú cikkben foglalkozott a világbajnokság tapasztalataival. A cikkben különösen az egyéni teljesít­ményeket értékelték. Ennek során a lap megemlítette, hogy Hubálková, a csehszlovák csapat középcsatára a VB egyik legtechnikásabb és leggyor­sabb játékosa volt, sőt mi több, leg­pontosabb lövője. A VB alatt 120 ko­sarat dobott. Hubálková játéka — egyéni tehetségén kívül — nagysze­rűen beleillett a csapatmunkába s volt neki annyi ereje, hogy magával ragadja többi játékos társát és ezzel csúcsteljesítményre késztesse az együttest. A csehszlovák csapat világ­bajnokságon elért harmadik helyezése szép eredmény, mert hisz Bulgária és a Szovjetunió csapatai előtt hajoltak csak meg. A lap a továbbiakban még megemlíti a bolgár Vojnová játékát, aki szintén kimagasló egyéniség volt a bolgár együttesben, sőt az egész világbajnokságon. A szovjet lap cikkének befejező ré­szében hangsúlyozza, hogy külföldön is nagyra értékelik a moszkvai kosár­labda-világbajnokságot, mert a csapa­tok igazán a legjobb teljesítményt nyújtották e nagy vetélkedésben. rökország, Szabad-Írország, Dánia Görög­ország és Norvégia. A negyeddöntőbe jutottak párosítása: Szovjetunió—Spanyolország, Portugália­Bulgária vagy Jugoszlávia, Csehszlovákia— Románia és Franciaország—Ausztria. Jugoszlávia és Bulgária október 25-én, tehát október utolsó vasárnapján Szófiá­ban játszanak egymás ellen. Belgrádban 2:0 arányban Jugoszlávia nyert. Európában mindenhol az érdekli a lab­darúgás híveit, a szakértőket és szurko­lókat egyaránt, hogy a negyeddöntőbe ke­rültek közül ki jut majd az elődöntőbe. Sokak szerint a Szovjetunió, Bulgária, Csehszlovákia és Franciaország. Annyi mindenesetre bizonyos, hogy a Szovjet­unió—Spanyolország-mérkőzés a vetélke­dés legérdekesebb találkozója lesz és a szakértők e mérkőzés győztesében látják a döntő egyik résztvevőjét, sőt a Nemze­tek Kupájának győztesét is. Ügy tervezik, hogy 1960 júniusában rendezik meg a döntőt. Mások viszont úgy vélekednek, hogy helyesebb lenne, ha 196'1-re halasztanák el ezt a mérkőzést. De arra is gondolnak, hogy rendezzék meg már csak azért is jövőre a döntőt, hogy utána esetleg megvalósulhatna az olimpiai bajnok Nemzetek Kupájának győztese ta­lálkozó.' Azonban tekintettel arra, hogy « FIFA ismert határozata alapján az olim­pián résztvevő labdarúgó-csapatok játék­ereje a legtöbb esetben már nem lesz a régi, a legjobb európai válogatott így va­lószínűleg alig kapna egyenrangú ellenfe­let, ami persze lényegesen csökkentené a találkozó erejét. Annyi tény, hogy a Nemzetek Kupájáért kiírt első vetélkedés máris igen nagy népszerűségnek örvend. Rövid egy éven belül óriási érdeklődés kíséri az egyes találkozókat, amit a mérkőzések látoga­tottsága is bizonyít, hiszen a leggyengéb­ben látogatott küzdelmeken is legalább 30—40 ezer nézőt számlálnak. Ehhez hasonló arányú és értékű kupa­küzdelmeket Európa labdarúgása eddig még nem ismert. Mezőnye azonban, saj­nos, még nem teljes. Hiányzik Anglia, Skócia, Wales, Svédország és az NSZK. De az is lehet, hogy a másik kiírásnál már ők is indulnak. Schwarz, az UEFA elnöke Brnóban kijelentette, hogy legkö­zelebb legalább 20 csapat rajtját várják. Akkor aztán igazi labdarúgó Európa-baj­nokságról beszélhetünk. (—i) (H Bratislava—RH irsio 2:1 (2:1) Az I. labdarúgó-ligabajnokság VII. for­dulójából elmaradt ČH Bratislava—RH Brno-mérkőzést tegnap játszották a bra­tislavai ČH-stadionban. Erre a mérkőzés­re Vytlačil állami edző is eljött, hogy megfigyelje a válogatott keretbe tarto­zó játékosok teljesítményét. A mérkőzés mindvégig nyugodt légkörben folyt ie. Az első félidőben mindkét oldalról szép, ötletes támadásokat láthatott a nyolc­ezer főnyi közönség. A vendégek és a bratislavai ČH játékosai is technikás já­tékot produkáltak, ami tetszett a közön­ségnek is. A második félidőben ellaposo­dott a mérkőzés. A bratislavai együttes megelégedve a 2:l-es eredménnyel, ér­dektelenül játszott, ezzel szemben a ven­dégek állandó mezőnyfölényben voltak, de a brnói csapat ötösfogata nem volt képes áttörni a bratislavaiak védelmét, és így gólt szerezni. A labdát a bratislavai játékosok indí­tották útnak. A második percben Obert szabálytalan szerelésénél a játékvezető húsz méterről szabadrúgást ítélt a hazai csapat ellen. A labdának Obert állt ne­ki, aki átlőtte a hattagú falat és lövése a bal felső sarokba szállt. Iskolasze­rűén lőtt gól volt. 1:0' az RH javára. A 12. percben alkalma volt a bratislavai csapatnak egyenlíteni. Dolínský szabály­talan szereléséért a játékvezető tizen­egyest ítélt, de Gajdoš fölé rúgta a lab­A Nagy Október tiszteletére S Sportolóink is méltóan hozzá akar­= nak járulni a Nagy Októberi Szocia­E lista Forradalom 42. évfordulójának — megünnepléséhez. Az Októberi Forra­E dalom tiszteletére röplabda-, asztali­E tenisz- és további értékes sportver­E senyék kerülnek lebonyolításra. E Á CSTSZ Szlovákiai Központi Bizott­E sápa rendezésében hármas ifjúsági E (fiúk és leányok) röplabda-tornát ren­E deznek. A versenyen Prága, Brno és — Bratislava válogatottjai rajtolnak. E A verseny október 24-én kezdődik E Kassán. — A bratislavai városi bizottság no­E vember 7- és 8-a között a Matador E üzemi klubjában 100 asztaliteniszező E részvételével rendez egyéni versenyt. E E vetélkedésen hazánk legjobb asztali­E teniszezői állnak rajthoz s ez biz­= tosítéka annak, hogy ez a sportver­E seny is magas színvonalú lesz. A főiskolások szlovákiai sporttalálkozója Október 23-án Bratislavában rendezik a IV. szlovákiai főiskolai sporttalálkozót. Ezt a szlovákiai sporttalálkozót a kerü­leti főiskolai bajnokságok előzték meg. A bratislavai Slovan-stadionban. ahol a ta­lálkozóra sor kerül, a főiskolások az at­létikában, kosárlabdában, röplabdában és a labdarúgásban vetélkednek egymással, ugyanakkor a bratislavai Grössling-uszo­dában úszó- és vízilabda-versenyeket bo­nyolítanak le. Atlétáink Lengyelországban A Dukla Praha és a Dynamo Praha több atlétája Lengyelországban állt rajthoz. B.vdhostban Kovalčin a 200 méteres síkfu­tásban 21,9 mp alatt győzött, a magas­ugrásban pedig Kašpar 196 cm-t ért el A távolugrást 736 cm-rel Netopílik nyerte. Lodzsban a Dynamo Praha atlétái az ottani Start nevü sportszervezet versenyzőivel mérték össze erejüket és 94:96 arányban vereséget szenvedtek. A legjobb eredményt Blažej, rúdtigró-bajnokunk érte el, aki 425 cm-ig vitte. dát. A 29. percben szép mezőnyjáték után Dolinský 30 méterről kapura lőtt, s kapushibából megszületett a hazaiak egyenlítése. A mérkőzés utolsó gólja az első félidő 31. percében született, amikor is Ujváry a szögletzászlótól szabadrúgást végzett, s a kapu elé került labdát Do­linský kapásból a hálóba lőtte. 2:1. Ezek voltak a mérkőzés érdekesebb mozzana­tai. A két csapat a következő összeállítás­ban játszott: ČH Bratislava: Hlavatý — Hložek, Tichý, Weiss — Rias, Buberník — Gajdoš. Scherer, Kačáni (Grunský). Dolinský, Ujváry. RH Brno: Schmucker — Kohlik, Bomba, Navrátil — Král, Šon — Mika, Mikeska, Obert, Voborný, Majer (Hajský). A mérkőzést Bican vezette. A vendégeknél magasan kitűnt Bomba hátvéd és Obert középcsatár. A hazai együttesnél Buberník és Dolinský játéka érdemelt dicséretet. A tabella állása: Slovan Bratislava 8 5 2 1 20:8 12 Dukla Praha 8 4 3 1 13:7 11 ČH Bratislava 8 4 3 1 12:6 11 Slovan Nitra 8 4 2 2 14:10 10 Sp. Hr. Králové 8 3 3 2 18:13 9 Spartak Trnava 8 3 2 3 14:14 8 Jednota Košice 8 3 2 3 11:11 8 RH Brno 8 4 0 4 12:13 8 Dynamo Praha 8 3 2 3 13:14 8 Sp. Stalingrad 8 2 3 3 10:10 7 Baník Ostrava 8 3 1 4 10:14 7 Sp. Sokolovo 8 3 0 5 10:19 6 Tatran Prešov 8 1 2 5 10:16 4 D. Pardubice 8 1 1 6 5:17 3 Á labdarúgó-liga kővetkező fordulója A labdarúgó-liga kilencedik fordulójára október 24-én és 25-én kerül sor. Párosí­tása a következő: Spartak Praha Sta­lingrad —Slovan Bratislava, Dukla. Pardu­bice—Dynamo Praha. Ez a két mérkő­zés szombaton szerepel műsoron. Vasár­nap a következő találkozókra kerül sor: ČH Bratislava —Slovan Nitra, Spartak Tr­nava— RH Brno, Dukla Praha—Jednota Košice. Tatran Prešov—Spartak Praha So­kolovo és Baník Ostrava—Spartak Hra­dec Králové. Eliáš, a Štart Bratislava asztaltenisz-liga­esapat egyik támasza. Az utóbbi két for­dulóban az ő eredményes játékával sze­rezte meg a bratislavai együttes a győ­zelmet. (Beücky felv.) „OJ SZÖ" kiad 1a Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o r. : 347-16, 351-17. 232-61. - főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Ter­jeszti a Posta HIriapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. A-69527S

Next

/
Thumbnails
Contents