Új Szó, 1959. szeptember (12. évfolyam, 242-271.szám)

1959-09-03 / 244. szám, csütörtök

Nagyszabású repülőnap készül Bratislavában i Vasárnap délután a moszkvai Lenin-stadionban Vasárnap, szeptember 6-ika moz­galmas napja lesz a Bratislava-Vaj­nori repülőtérnek. A Hadsereggel Együttműködők Szövetsége és nép­hadseregünk pilótái nagyszabású re­pülőnapot készítenek elő erre a nap­ra, melyen mintegy ötvenezer néző jelenlétére számítanak. A repülőnapuk látványosságai min­denütt, ahol megrendezik, nagy tö­megeket vonzanak. Érthető ez, hiszen a legkorszerűbb technika legreme­kebb alkotásainak bemutatásán kívül a repülőnap egyúttal az ezeket ura­ló emberek ügyességének, bátorsá­gának és rátermettségének nagyszerű szemléje is. A bratislavai repülőnap programja pompás látványosságokat ígér és minden bizonnyal újabb bizonyítéká­vá válik a HESZ pilótái és ejtőernyő­sei mesteri tudásának, néphadsere­günk repülői harci felkészültségének és mesteri tudásának. Hazai repülőin­ken kívül a repülőnap sikeréhez hoz­zájárulnak a Magyarországról érkező r'epiilők is. A repülőnap programja már a dél­előtti órákban kezdetét veszi. 9 óra­Kor megkezdődnek a sétarepülések, amelyeken mindenki részt vehet. Ezenkívül a HESZ modellezői mutat­ják be szorgalmas munkájuk gyü­mölcsét, legújabb modelljeiket. A már délelőtt érkező nézők ezenkívül meg­tekinthetik a repülőtechnikát ismer­tető kiállítást. A fő program délután két órakor kezdődik az 5 zászlóhor­dozó repülőgép átrepülésével. Moto­ros és vitorlázó repülőgépekkel vég­zett akrobatikus mutatványokban gyönyörködhetnek ezután a nézők, ejtőernyősök egyéni, csoportos és tömeges bemutatójában. Első ízben láthatja a bratislavai közönség az öt ejtőernyővel végzett ugrást. A bá­tor ejtőernyős egymásután négy ej­ISZOVJETUNIÓ—CSEHSZLOVÁKIA TSS&SS tőernyőt old le magáról, és csak az@ ötödik kinyílása Után ereszkedik alj vasárnap vívják Moszkvában a másodikszovjetunió—Csteiszlovákia országok közötti válogatott labdarúgó-mérkőzést. Az első földre. Néphaderegünk repülői lök­g találkozóra tavaly augusztus végén Prágában került sor és akkor a szovjet együttes 2:1 arányú győzelmet aratott. A mosta­hajtásos vadászgépeket és lök­S ni mérkőzés tehát visszavágó jellegű, és kimenetelére nagy érdeklődéssel vár Európa labdarúgó-tábora. hajtásos bombázókat mutatnak be.jt} Kimagasló mutatvány lesz a lökhaj-B Csapatunk a nymburki edzőtáborban ké­tásos repülőgép szóló akrobációja és = s*" [ e! a küzdelemre és csütörtökön dél­katonai rpDÜlőnpDpk támadása A naz-# utan Moszkvába r eP u l- Összesen 15 játékos Katonai repuiogepeK tamaaasa. A gaz-• ind u, útnak E2ek a következö k. Stach 0 dag programot ejtoernyosok tömeges U schroiff, Tichý, Popluhár, Novák, Šafránek, ugrása fejezi be. 13 Pluskal, . Buberník, Matlák, Pavlovič L., A repülőnap rendezői úgy szervez-1! Scherer, Molnár, Kacsányi, Dolinský, Má­ték meg a program'ot, hogy a jövő 3) sopust. vasárnap kellemes, egész napi k i.0 Nem vehet részt a moszkvai mérkőzésen rándulást teovenek lehetővé az ér 1 BubnI k- ak l legutóbb megserult, s orvosi j V7-i-f egyenek lenetove az er-S vélemé szerint okvetIen pihenöre szoru l. deklodok szamara. Ezt a celt szolgai-Sj ja a repülőtéren felállított nagyszámú B Csapatunk legjobbjai elárúsítóheiy és a vendéglő. A for-jS galmat is úgy szervezték meq, hoqy| a fedezetek, a Buberník-Pluskal kettős, a reggeli óráktól kezdve biztosítsák®? csatársor, mely valószínűleg az L Pav­, ?. J.. . , , " .„. , B lovič, Scherer, Kacsanyi, Molnár, Dohnsky a közönség folyamatos szállítását, a ' A vasúton az összes rendes járatokat*] ———— szükség esetén bővítik. Bratislava-® • Chicago: A Pánamerikai játékokon Rača állomásról Vajnorig összekötő® folytatódtak a küzdelmek az atlétikai motorosvonatot állítottak be A 2-4-1 versenyekben: 200 m: Norton 20.6 mp, es villamosok 2 perces, a 3-5-ösa 110 m 9 át; Jones 1 3' 6 mP> disz k?fJ ° e r" villamosok pedig 3,5 perces időközök-® r labYarú ^-tornán^aŽ UsT váíogľtot'a ben közlekednek a Sztálin térről. Az 3 5: 3_ ra legyöz te Brazília együttesét, autóbuszforgalomnak rendelkezésére gj m elyben csak amatörök szerepeltek, tehát bocsátják az összes vasárnaponkénti néni azok a játékosok, akik az 1958-as forgalomból kivont autóbuszokat. § VB-n megszerezték a bajnoki címet. A Sztálin térről a vásárcsarnokkal® • Oslo: G. Pirié, az ismert angol hosz­szembeni megállóhelyről, a nagyállo-® szútávfutó jelenleg Oslóban tartózkodik és másról és a Gaštanový Hájiktól sűrűf az ottan i Tjalve-klub színeiben verse­expressz autóbuszjáratok fognak köz-® lekedni. nyez. összeállításban játszik, gólképesnek látszik és ha jő napot fog ki, eredményes lehet, különösen Molnár, aki jelenleg igen jó formába lendült. De megbízható a védelem is, melynek összetétele Stacho — Tichý, Popluhár, Novák lesz. Legutóbb valameny­nyien jó teljesítményt nyújtottak, és így Moszkvában is minden valószínűség sze­rint jól állják meg helyüket. Kassán: Csehszlovákia B—Szovjetunió B Kassán a két ország B-csapata találko­zik. B-csapatunk kerete: Hlavatý, Javorek — Urban. Bomba. Pohunek, Jarábek, Veng­loš, Kvašňák, Brumovský, Vacenovský, Sedláček, Kadraba, Hubálek, Bencz, Po­korný, Hrnčár. A végleges csapatot csak a hét vége felé állítják össze. Torinóban folytatták a döntő csoportok mérkőzéseit Kosárlabdázóink szereplését a döntő cso­port első mérkőzésén siker kísérte. Szép küzdelem után a ' Csehszlovákia—Szovjet­unió mérkőzés a mieink 68:57 (20:36) arányú győzelmével végződött. Ezután került sor kedden a lengyel válogatott el­leni mérkőzésre. Csapatunkon meglátszot­tak az előző találkozó fáradalmai és iz­galmai, de azért minden egyes játékosunk tudását beleadva küzdött a győzelemért. A találkozó a lengyel együttes 58:53 (35:28)-as győzelmével végződött. A má­sodik döntő csoportban Olaszország—Ma­gyarország 71:50 (28:20). A röplabda tornán Románia 3:0-ra győ­zött Olaszország felett, Jugoszlávia Brazí­• a A repülőnapra a jegyelővétel már|j folyik. Többek között a Turista iro-gj dái is árulják. Helyes, ha minél több® érdeklődő előre beszerzi a jegyeket, sj hogy ezáltal a repülőtéren felállított® Léván rendezik Szlovákia ifjúsági asztalitenisz-bajnokságát Vég pénztárak előtt elejét veqvék az 5! Mint ismeretes az ide i szlovákiai esetleges torlódásnak. Felhívjuk az! J'^ Úf 9L " tá nP ótlas a«talitenisz-baj­nlvasŕO- FI^ROL^ÄI „ ^'"VJUIS at -J „„ksagokat Léván rendezik szeptember 12 olvasók figyelmet arra is, hogy az|_i 3. á n, tehát a jövő hét végén, egy koronaba keruló program szá-B A sorsolás, azaz a rangsorsolás már mait kisorsolják és a nyertesek sé-1 megtörtént — amint erről Helesi tarepülésen vehetnek részt. @ Viktornál, a CSTSZ asztalitenisz-szakosz­(G-l \ a tály vezetőjénél meggyőződhettünk. A baj­íj nokságon 32 fiú, 19 leány, valamint az •• gutánpótlás 37 férfi és 12 női tagja szere­E pel. ' ^I i r • r r @ A résztvevők közt már sok ismert nevet iĽdl ert (i 11 Vdr Itt CIZ OSZ Italálunk. AZ ifjúságiaknál többek között ~ J ^ g Mihályi, Mares. Mészáros, Mereš, Beleš, felmelegszik. Várható, hoqy az égbolt 1 B° S á-' Jurtákov á' Kilová, Bílýková, Husa­" a Brovicová, az -utánpótlás tagjai közt pedig Polakovič, Eli^š, Patríček, Mlkvý, Čermák, Juriga, Thomasová, Bendeová, Zmeková, Az idei nyári időjárást hazánkban a gyakran ismétlődő zivatarok jellemez­ték. A zivataros időjárást a nedves ten­geri levegő okozta, melynek egyes hullá­mai az Atlanti-óceán fölötti légitérből elég gyakran nyomultak a szárazföld fe­lé. A zivatarok nemcsak Szlovákiában, hanem Európa legnagyobb részében is igen gyakoriak voltak, s egyes orszá­gokban gyakran elemi csapások jelle­gét öltötték, mivel jégesők, szélviharok és nagymérvű felhőszakadások kísérték okét. Szlovákiában nem került sor na­gyobb arányú elemi csapásokra. • Érdekes és kissé szokatlan volt az idei nyár vége. Néhány igen meleg au­gusztusi nap után a hónap végén elég­gé nagymértékben lehűlt a levegő. Ezt észak sarki levegő okozta, amely a ma­gasabb földrajzi szélességekről a Közép­Európa és a Balkán-félsziget mögötti légitérbe nyomult. Különösen az éjsza­kák voltak nagyon hidegek. A talajmen­ti hőmérséklet a hegyvidéken e napok­ban a fagypont alá süllyedt. Például az augusztus 30-ról 31-re virradó éjszaka a hőmérséklet Zilinán —3, Poprádon és Zvolenben —2 és Malé Bielicén —1 Cel­sius fok volt. Az első szeptemberi nap is aránylag hűvös volt. Ezért számosan felteszik a kérdést, hogy továbbra milyen időjárás várható? A meteorológia az őszt szeptember 1-től számítja. A jelenlegi európai időjá­rást az Anglia fölötti magas légnyomás befolyásolja, melynek szegélye egészen Közép-Európa fölé nyúlik ki. E magas légnyomás elülső oldalán a magasabb földrajzi szélességek felől a Skandináv­félsziget fölött elhaladva még mindig hideg levegő hatol hazánk területére. Feltételezhető, hogy az említett hideg levegő áramlása e hét második felében emellett felhőtlen, avagy részben felhős lesz. Számítunk azzal, hogy az éjjeli hőmérséklet szintén emelkedik valami­vel, de még mindig eléggé hűvös lesz. Mi várható továbbra? A meteorológia jelenleg egyelőre hosszabb időre "csak E kísérleti időjárás-prognózisokat közöl. " Ezek szerint szeptember végéig a kő­vetkező időjárás várható: B Szeptember 8-tól 14-ig valószínűleg jl csekély lesz a felhőzet, helyenként reg- gj geli köd várható. A nappali hőmérsék- B let 17 Celsius fok, az éjjeli hőmérsék- jšj let pedig 5 Celsius fok körül fog mo- g zogni. Szeptember 15-től 21-ig részben B felhős lesz az időjárás mintegy 22 Cel­sius fok nappali és 8 Celsius fok éjjeli hőmérséklettel. Szeptember 22-től a hó­nap végéig felhős és az utolsó hét első felében esős lesz az időjárás. A nap­pali hőmérséklet 16 Celsius fok, az éj­jeli hőmérséklet 8 Celsius fok körül B fog mozogni. Szeptemberben várható, ífj hogy az időjárás mind a hőmérséklet, ® mind a csapadékokat illetőleg általában normális 'lesz. A felsorolt adatok többé- H kevésbé az átlagos hőmérsékletet jelzik, k Szeptember hava a nyári és az őszi idő- [r szak közötti átmenet hónapja. Nálunk ® egyes években előfordult, hogy még g szeptemberben is nagy volt a meleg. ® Például Bratislavában a legutóbbi 108 !| év folyamán a legnagyobb szeptemberi 0 meleg 1942. szeptember 4-én volt, ami- ® kor a hőmérő higanya 33,6 Celsius fokra jg szökött fel. 1954. szeptember 5-én 31,2 Celsius fok, 1947. szeptember 10-én 32/ Celsius fokra emelkedett. Szeptemberben rendes körülmények kö­zött többnyire száraz az időjárás, EJ A hosszabb időre szóló kísérleti időjárás- ]|j prognozis ez évre is ilyen szeptembert |ij Bachratá és még mások szerepelnek majd. Kérdésünkre, hogy miért Léván rende­zik a bajnokságokat, a CSTSZ dolgozója így válaszolt: „Léván egyrészt van meg­felelő helyiség, másrészt ez a város tavaly, amikor a budapesti asztaliteniszezok ven­dégszerepeltek, nagy érdeklődést tanúsított az asztalitenisz-sport iránt. Hisz ezt a találkozót több, mint 1200 néző tekintette meg. Van azonkívül még egy nyomós okunk arra, hogy Léván rendezzük a bajnoksá­liát győzte le szintén 3K)-ra. Bulgária­Olaszország 3:1, Csehszlovákia—Jugoszlávia 3:0 (15:9, 15:9, 15:10). A vízilabda torna során Magyarország csapata 7:2 (4:2) arányban győzedelmeske­dett az NSZK együttese felett. A jugoszláv —olasz találkozó 5:3.(5:3) arányban vég­ződött. Teniszezőink szereplését nem kísérte szerencse. Schönborn a középdöntőben a francia Jauffrettel került szembe és 6:3, 6:4, 6:2 arányban alul maradt. A nők ver­senyében Horčičková ellenfele a szovjet Rjazanova volt. A szovjet versenyzőnő 6:2, 6:2-re győzött. Benda szereplése kedvezőb­ben sikerült. Az olasz Drisaldit gypzte le 7:9, 6:4, 7:5, 6:4-re, s így a döntőben Jauffrettel játszik. Strachová az olasz Riedlt győzte le 6:8, 6:3, 6:0-ra, döntőben az ellenfele a szovjet Rjazanová lesz. • Moszkva: Az idei öttusa Yüágbajnok­ságon, melyet az USA-ban rendeznek, a Szovjetunió színeit Novikov, Tatarinov és Tarasov képviselik majd. Ez a három versenyző a tavalyi VB-n a csapatveí* sehyben megszerezte az első helyet. No,-, vikov pedig az egyéni világbajnoki címet. • Forest Hills: Az itt megrendezésbe kerülő nemzetközi tenisztornán több kV* váló játékos vesz részt: Olmedo, Fraseí", Mackay, Laver, Krisnán, Ayala, Buch­holz, Emerson stb. A nők közül: Rey­got, mégpedig az, hogy szeretnénk, ha nolds, Truman, Hard, Mortimer, Haydon, Szlovákia déli vidékén az asztalitenisz még ] Moor és még mások. nagyobb közkedveltségnek örvendene, még többen lépnének az aktív játékosok sorába, ami hozzájárulna egész Szlovákia asztali­tenisz- sportjának fellendítéséhez." Reméljük, hogy ez be is következik. csökkenni fog és a levegő napközben jelez. P. F. Úszás a szívügyem A bratislavai erőtakarmánygyár leg­régibb dolgozóját keressük fel mun­kahelyén. A még mindig fiatalosan mozgó Szabó elvtárr é/ftpen egyik újí­tójavaslatán dolgozik. Szívóberendezés megszerkesztését jelentette be az üzem újító bizottságának és éppen most végzi az utolsó simításokat al­kotásán. Már 1917 óta vagyok aktív spor­toló — kezdi érdekes fejtegetéseit Szabó elvtárs. Mint labdarúgó kezd­tem a VAS csapatában, mert mint öntudatos munkásember ott láttam helyemet. A labdarúgás nem sok örö­met szerzett nekem, kezdettől fogva az úszósport rajongója voltam. Kato­náskdúásom után visszatértem, fel­hagytam a labdarúgással és többek­kel együtt megalakítottuk a VAS úszógárdáját. Akkoriban persze edzési lehetőségek nemigen voltak. A Grössling fürdőben kaptak fél medencét, közösen tre­níroztak más egyesületekkel. Nyári időben a téli kikötő szolgált gyakorló helyül. Szabó elvtárs keze alól már akkor is tehetséges úszók kerültek ki. lvánek a 100 m-es ifjúsági mell­úszásban országos rekerdot úszott, sok női Versenyző is beleszólt az úszóbajnokságok sorsába. München után a fasiszta gondolattal átitatott DSK-sportolók minden áron be akar­ták szervezni az úszószakosztályt a német párt vezetése alá tartozó sport­egyesületbe, az úszók azonban nem­zetiségi különbség nélkül tiltakoztak az erőszakos beavatkozás ellen és nagy többséggel leszavazták a szakadár o­kat. 1948 után Szabó elvtárs folytatta tevékenységét, sokat foglalkozott az úszókkal, kirándulásokat rendezett a modori Harmóniára, a szenei tóhoz, a bensőséges barátság minél nagyobb elmélyítésére törekedett. Ekkor ne­velte fel a tehetséges gyorsúszó Ka­rikást. — Skupilová szintén a kezem alatt nőtt fel. Kistermetű, tömzsi leányka volt, kitartó edzéssel vitte arra, amit ma tud. A budapesti Európa-bajnok­ság után könnyes szemmel köszönte meg a reá fordított türelmemet és kitartást. Harmadik helye részben ennek is köszönhető — jegyzi meg többek között Szabó elvtárs. A őszülő úszó - szakember ' üzemében a biztonsági berendezés felügyeleté­vel, technikai munkával van megbíz­va. Az úszás tanításáról azonban ma sem mondett le. Ma is aktív nevelője a fiataloknak. A tehetségek kutatásá­val foglalkozik; Szende Éva, Halmos, tizennégy év körülő úszók fejlődésétől sokat vár. — A legégetőbb kéfylés talán a tré­ning lehetősége körül merül fel — tér át más témára Szabó elvtárs. Té­len heti három órán át edzünk a Grösszling fürdőben, sportiskolásaink pedig heti kétórás tréningre kaptak engedélyt ugyanitt. Az úszóstadion­ban csak egy mence áll rendelke­zésre, de ez is annyira túlzsúfolt, hogy estefelé képtelenség tréninget tartani. Arról beszélnek, hogy a volt Ludwig malom mögött új úszoda nyí­lik. Ide tervezik egy 50 m-es fedett és 50 m-es nyitott úszómedence meg­építését. Sajnos, a munkálatok még meg sem kezdődtek, pedig hamarosan nagy szükség lenne erre a sportléte­sítményre. A Slovan Stadionján szintén fedett úszómedencét terveznek. Ez azért is üdvös lenne, mert a közelben nincsen fedett úszoda. — Maholnap nyugalomba megyek, engem szemeltek ki e úszómedence gondnokává — fejezi be beszélgeté­sünket Szabó elvtárs. (h) Csütörtök, szept. 3. A prágai Julius BUCIK Kultura es Fihenés Parkban „Bútor és lakás" kiállítás nyílt meg A kiállítás három pavilonjában a bútorkereskedésekben már kapható bútorok láthatók, ezenkívül olyan bútorok, amelyeket 1960-ban fognak gyártani. Ké­pünkön- 0—40 védjegyű, bükkfából készült, diófával kombinált Iakószoba-berende­' ' ' (ČTK-felvétele) A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA •S PRAHA: Denevérraj (német) 10.30, 14, | 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: A tizen­Sj kettedik órában (szlovák) 16, 18.15, 20.30, ji POHRANIČNÍK: Többé már nem balkezes g (szovjet) 16, 18.15, 20.30. TATRA: Orvos E és kuruzsló (olasz) 16, 18.15, 20.30. DUKLA: § Öt tyúk és az ég (argentin) 18, 20.15. jfj OBZOR: Halló, ez tévedés (román) 18, 20.15 E NÁDEJ: Nedves hát (mexikói) 20. ZORA: B A törvény-törvény (francia) 18, 20, PAR­gj TIZÄN: Rió északi elővárosa (brazil) 18, 20, E MIER: Vörös levelek (szovjet) 18, 20.15, E MÁJ: Öt a millióból (cseh) 18.15, 20.30, Ä STALINGRAD: Fekete gyöngyök (jugosz­j| láv) 18. 20.15, POKROK: Hív a városközi telefon (USA) 18, 20.15. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Aida, opera (19), ÚJ SZÍNPAD: Ilyen szerelem (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA SLOVAN: Dabač kapitány (szlovák), TAT­RA: Cabíria éjszakái (olasz). ÜSMEV: Vörös levelek (szqvjet), KERTMOZI: Átkozott pénz (jugoszláv) A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 19.00: TV-híradó. 19.30: Operabemuta­tó. 20.00: Prágai esztrád-músor. 22.00: TV-híradó. IDŐJÁRÁS Kisebb felhőátvonulások, a hegyekben esetleg eső. A legmagasabb nappali hő­mérséklet délen 21—23 fok, északon va­lamivel kevesebb. Enyhe nyugati szél. Érthetetlen magatartást tanúsított ismét az olasz kormány, ameny* nyiben megtiltotta, hogy a torinói főis­kolai világbajnokságokon a résztvevő or­szágok lobogói között a Kínai Népköztár­saság és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság zászlói is szerepeljenek. El­rendelte a két ország színeinek haladék­talan eltávolítását, mire tiltakozva e ren­delet ellen, több ország elhatározta, hogy levétetik zászlóikat a stadion árbocáról. Mint ismeretes, az olasz külügyminisz­térium már előzően megtagadta a Kínai Népköztársaság és a Koreai Demokratikus Köztársaság színeinek képviselőitől a be­utazási engedélyt és csak a haladó szel­lemű tábor és a főiskolások erélyes til­takozására adott vízumot a kínai és koreai diákoknak. A Szovjetunió főiskolai sportolói, a kí­nai és koreai sportküldöttség és más ál­lamok képviselői tiltakoztak a minősít­hetetlen magatartás ellen, melyet éppen az az állam tanúsít, mely a jövő évi olim­pia rendezője. A nyugati hírügynökségek jelentése szerint e miatt a barátságtalan eljárás miatt számos állam visszalépett a torinói foiskolai világbajnokságokon, az Universiádon való további részvételtől. Az olasz külügyminisztériumnak a haladó országok elleni ellenséges magatartása egyébként nem egyedülálló, sőt jelenleg párhuzamos egy másik hasonló esettel. Az olasz külügyminisztérium éppen e na­pokban tagadta meg az NDK legjobb ke­rákpározójától, a világbajnok Gusztáv Adolf Schurtól a beutazási engedélyt. A német versenyző egy Toscanában meg­rendezésre kerülő nemzetközi kerékpár­versenyre kapott meghívást, de ennek vízum nélkül nem tudott eleget tenni. Az olasz külügyminisztérium végül jobb be­latásra tért, de a világbajnok már nem állhatott rajthoz, mert közben megkez­dődött a verseny. Ismét csak azt mondhatjuk, hogy nem értjük az olasz keresztény-demokrat* kormány magatartását. Még most, egy évvel a római olimpia előtt sincs tisztá­ban az olimpiai gondolattal, még most sem érti, hogy a világot átfogó vetélke­dés a népek sportbarátságának jegyében áll? Ugy látszik, a reakciós olasz vezető körök még most sem fogják fel a ma­gasztos eszme lényegét, még most sem tudják, hogy a barátság egyúttal a béke egyik döntő tényezője, és ezért ma sok­kal nagyobb az olimpiák jelentősége, mint azelőtt. Legalább is igen különösnek ta­láljuk, hogy példaadó magatartás helyett, az olimpiai gondolattól vezényelten éppen az ellenkező irányba vezető utat válasz­tották. Az olaszok már tavaly, női ko­sárlabdázóinkkal szemben is igen furcsán viselkedtek. Már akkor is azt vártuk, hogy észre térnek. De nem! Következetesen megismétlik provokációikat, hogy úgy mondjuk: sportszerűtleneknek mutatkoz­tak, mégpedig a pályán kívül, amit két­szeresen elítél mindenki, aki a sporthoz ért. Valóban, nem büszkélkedhetnek ezzel a Tiberis partján. De nem ám! (- 0 ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10 sz.. Telefon - 347-16 351-17 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77. titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8.. telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kčs 8,­é Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-75349 ' Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents