Új Szó, 1959. augusztus (12. évfolyam, 211-241.szám)
1959-08-09 / 219. szám, vasárnap
A sportszerűség szellemében rajtoljon az 1959'60-as évi labdarúgó-bajnckság. Csapatainktól elvárjuk, hogy az utolsó tavaszi bajnoki mérkőzésig a sportszerűség szem előtt tartásával küzdjenek. E fogalom nemcsak a szabályok feltétlen betartásából áll, hanem az ellenfélnek kijáró tiszteletből és az önfegyelem megőrzéséből is. Ezek a tulajdonságok együttesen avatják nemes vetélkedéssé a pályán folyó küzdelmet. Bár nálunk már sok tekintetben javult a helyzet, még mindig akadnak, akik megfeledkeznek magukról és túllépik a megengedett határokat. Még mindig akadnak, akik a játék hevében, főleg akkor, ha nagy a tét, elvesztik önuralmukat, idegeik felmondják a szolgálatot. Ezzel összefüggésben kisebb-nagyobb kilengésekre kerül sor esetleg kiállításra is és ezzel a szabály ellen vétők nemcsak maguknak, hanem csapatuknak is ártanak. Ezért feltétlenül szükséges, hogy mindenki őrizze meg nyugalmát és szigorúan ragaszkodjék a sportszerű játékhoz. Központi Labdarúgó Osztályunk már tavaly utasította a játékvezetőket, hogy szigorúan ügyeljenek a szabályok betartására s különösen a durva játékot büntessék. De igen helyes a Központi Labdarúgó Osztálynak az az intézkedése is, hogy a kiállított játékos ellen fegyelmi eljárás induljon és az elkövetett szabálysértés szerint egy vagy többheti játékeltiltással bűnhődjék. Azonban sportszerűen viselkedjék a közönség is, Gyakran előfordul, hogy különösen a fanatikus szurkolók meggondolatlan kifakadásokkal kisérik a játékvezető döntéseit s közben elfelejtik, hogy körülöttük fiatalkorúak is tartózkodnak. Nemegyszer figyeltük meg, hogy hamarosan ők is követik az idősebbek példáját. Aki ennek tanúja volt, megmondhatja, mily szomorú, ha gyerekajkakról szállnak sértegetések a játékvezető felé, ha játékvezetőink vitán felüli jóhiszeműségét útszéli hangon vonják kétségbe 10—12 éves fiúk. Állapítsuk meg újra, amire már ismételten rámutattunk: a játékvezető is csak ember, tehát ő is tévedhet, s ha ez megtörténik, semmi esetre sem érdemli meg a feléje zúduló becsületsértéseket. Szép dolog a klubszeretet, szükség is van rá, mindenki buzdítsa kedve szerint csapatát, de — a sportszerűség határain belül. Nem várjuk a szurkolóktól, hogy némán kísérjék kedvenceik játékát, de tartózkodjanak a sértő közbekiáütásoktól. Ne történjék meg, hogy öklüket rázzák a játékvezető felé akkor, amikor egy perccel korábban vagy később csapatuknak mosolyogva elnézték ugyanazt a szabálysértést. Nem várhatunk tárgyilagosságot a szurkolóktól, hiszen e fogalomhoz tartozik a részrehajlás. De ne legyenek igazságtalanok. A most kezdődd labdarúgó-bajnokság rajtjánál mind a játékosoktól, mind a nézőktől azonban igenis azt várjuk, viselkedjenek úgy, hogy a bajnokság után elmondhassuk róluk: sportszerűen küzdöttek a csapatok és sportszerűen szurkolt a közönség ... (—i) „Nagy feladatok várnak a csapatra" Beszélgetés Borhy elvtárssal, a ČH Bratislava edzőjével Nagy csendesség honol a ligetfalusi Č H Bratislava labdarúgó-pályája körül, amikor bekopogtatunk a stadion kapuján. Csak néhány ifjúsági sportoló buzgólkodik a pálya gyepszönyege körül, a bajnokcsapat tagjainak egy része a lelátón üldögél, mezben, edzésre készen. — Mi is edzőnket, Borhy elvtársat várjuk, — hangzik a felvilágosítás kérdésünkre, amikor a bajnokcsapat edzője után érdeklődünk. Az óra mutatója 14 óra felé közeleg, ekkorra tűzték ki az edzést. — Borhy edző ugyanis a pontosság embere — jegyzi meg Gajdoš sporttárs, a csapat jobbszélsője. Pár perc múlva itt lesz. Nem is telik bele nagy idő és pontban 14 órakor a pályára érkezik a csapat edzője. — Ez a nyitja a csapat eddigi jó szereplésének — súgja oda nekünk az egyik szurkoló. — Az edzS a csapat tagjaitól is megköveteli a pontosságot s ezt valamennyien nagyra becsüljük benne. AZ ELŐKÉSZÜLETEK HASZNOSAK VOLTAK. Borhy edző a csapat őszi ligára való felkészülésével kezdte a beszélgetést. A nyári évadot a Balaton melletti üdüléssel zárták le. — Fontos volt ez a pihenő, csak sajnos, hosszabb lehetett volna. Aktív pihenéssel töltöttük a rendelkezésünkre álló időt — magyarázza Borhy elvtárs. Az eredeti terv szerint a balatoni üdülés után két gyengébb képességű csapattal kellett volna játszani a ČH-nak, majd a bécsi fesztivál labdarúgó-torna szerepelt műsoron. Az első két mérkőVasárnap, aug, 9. A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA: PRAHA: A spassarti vendéglő (NSZK) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Nagy azúrkék országút (olasz) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Fényes nappal történt (svájci) 16. 18.15, 20.30, SLOVAN: Rendkívüli parancs (NDK) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Ismeretlen a háttérben (francia) 16,18,15, 20.30, MLADÝCH: Timur és csapata (szovjet) 10.30,14,16, VÁRUDVAR: Orvos és kuruzsló (olasz) 20.30, DUKLA: Lövés a parton (kínai) 18, 20.30, MIER: A döntő éjszaka (szovjet) 18, 20.15, STALINGRAD Éjjeli őrjárat (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ Katonaszív (szovjet) 18, 20, ZORA: Szerelmes évek (bolgár) 18, 20, POKROK: Csúnya kisasszony (cseh) 18, 20.15, ISKRA. A föld alatti Ogyesszában (szovjet) 18, 20, PARTIZÁN: Rita (szovjet) 18, 20, PIONIER: Zászlók a bástyán (szovjet) 20, A KASSAI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: Felfelé a lejtőn (magyar), délelőtt: Fényes nappal történt (svájci) TATRA: Elsők és utolsók (cseh), PARTIZÁN: Vetélytársak a volán mögött (NDK), ÜSMEV: Vigyázat, La Tourl (francia), KERTMOZI: Ember a levegőben (angol) MLADÝCH: Az elvarázsolt ara (szovjet). A SZÍNHÁZAKBAN NYÁRI SZÜNET A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.00: Gyermekműsor. 17.00: Sportközvetítés. 19.00: TV-híradó. 19.30: Salzburgi Ünnepi játékok közvetítése. 22.00: Sporteredmények. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.00: Élöújság. 20.10: A Magyar Állami Népi Együttes ének-, zene- és tánckarfinak díszelőadása. Közvetítés a Szegedi Szabadtéri Játékokról. IDŐJÁRÁS. Tiszta derült idö, helyenként felhőképződés. A legmagasabb nappali hőmérséklet 25—27 fok között, az ország déli részén 30 fok körül. Enyhe szél. zés ismeretlen okból elmaradt, s így a játékosok kellő edzőmérkőzés nélkül állottak pályára a bécsi Austria ellen. — Szokatlanul könnyen vették a csapat tagjai ezt a mérkőzést — folytatja Borhy elvtárs. Csak akkor kezdtek komolyabban rákapcsolni, amikor már 5:l-es vesztésre állottak. A csapat küzdőszellemét mi sem bizonyltja jobban, mint az, hogy rövid pár perc alatt 5:4-re javítottak. A bécsi játékvezető irányítása is sokban befolyásolta a mérkőzés kimenetelét. Az angol Westham United ellen már jobb felfogásban játszott bajnokcsapatunk. Itt, sajnos, Buberník sérülése következtében fájdalmas vesztesség érte labdarúgósportunkat. Ezt a bajnokság elején érezni fogja a csapat. KOMOLY FELADATOKAT KELL MEGOLDANUNK — folytatta a beszélgetést a ČH edzője, Švec, Buberník és Mráz átmeneti kiesése a felállításból érezhetően mutatja hatását. A csapat többi tagjának vissza kell adni a biztonság érzetét. Ezért Buberník helyét valószínűleg Kacsányi tölti majd be, a két szélső szerepét Gajdošra és Hrnčiarra bízzák, Dolinský összekötőbe megy, az ötösfogat további tagja pedig Scherer és Cimra lesz. — Sok az előttünk álló tennivaló. Hat játékosunk Prágába már el is utazott, ahonnan Lipcsébe mennek az NDK elleni találkozóra. A Porto elleni európai bajnokcsapatok kupájáért folyó vetélkedésben is érdekelve vagyunk. Szeptember, október olyan sűrű programú, hogy szinte sohasem lesz együtt a csapat, nehéz lesz a közös tréningek megtartása. Ez pedig legnagyobb kihatással lehet a csapat állandó formájára — mondja Borhy elvtárs. A Baník elleni mai mérkőzés mutatja, meg az első őszi szárnypróbálgatásokat. Ellenfelünk is sérültekkel bajlódik. Reméljük a legjobbat —fejezi be a beszélgetést a ČH edzője. (h) Csehszlovákia 9:3-ra győzött a románok elleni sportlövő-versenyen A Csehszlovákia— Románia sportlövőverseny a nők csapatversenyével folytatódott. Ebben a számban, melyben 50 mes távra 3X30 lövést kellett leadni, a csehszlovák nők szerezték meg a győzelmet 2489 ponttal a románok előtt, akik 2448 pontot értek el. Az első négy helyen csehszlovák versenyzők végeztek Stará, Ružičková, Horáčková és Bajerová személyében. Az ezután következő ifjúságiak találkozóján a románok szerezték meg a győzelmet (Tóth, Rusescu, Serecatu-összeállításban) 2497 ponttal, míg a csehszlovákok 2496 pontot értek el, ami új csehszlovák csúcsot jelent. Első lépés az első ligában Augusztus 9-én kezdődnek az országos labdarúgó-bajnokság mérkőzései. Tizennégy ligacsapat százötvennégy játékosa várja türelmetlenül, hogy a pályákra lépjen megküzdeni a bajnoki pontokért. A tavaszi forduló hajrája drámai küzdelmeket hozott, hiszen az utolsó pillanatig bizonytalan volt, kik búcsúznak az 1. ligától, hogy helyet biztosítsanak a felkerülöknek. A szlovákiai csapatok közül a Slovan Nitra harcolta ki az 1. ligába jutást. Mint ligaújonc lép sorompóba. Természetesnek kell tartani, hogy a liga minden szereplője elsősorban az újonctól akar majd ,,olcsó" pontokat szerezni. Tudatában van ennek a ligaújonc is. A nyitrai futballrajongók népes táborában azonban bizakodó a hangulat, tekintettel a csapat állandósult jó formájára és fejlett küzdőszellemére, hiszen a 11. liga tavaszi fordulóján fölénye valóban impozáns módon nyilvánult meg. A Slovan állóképessége ma összehasonlíthatatlanul jobb. mint egy évvel ezelőtt volt és játéka azt mutatja, hogy tisztában van a modern futballjáték alapelemeivel, a kilencven percen keresztül tartó permanencia szükségességével. Nagy feladatok állnak azonban előtte. Elsősorban technikai és taktikai téren sokat kell még fejlődnie, sok hiányosságot kell még pótolnia, ha meg akarja állni helyét az 1. ligában, ahol a kemény ligamérkőzések többéves tapasztalatával felvértezett ellenfelekkel kerül szembe. Elsősorban Putera, Pucher és a többi csatár kell, hogy tudatában legyen annak, hogy a kapu előtt nincs tétovázásnak helye és minden alkalmas helyzetet gólszerzésre kell kihasználni. A védelem Krásnohorskýval az élen biztosan kell, hogy álljon a lábán, a kapuban pedig Kubačka legyen felkészülve a lövések záporára. Senki se vár csodákat a ligaújonctól, azt azonban joggal elvárja a sportrajongók serege, hogy a bajnoki küzdelmek során sportszerű, hareo& és,.kitartó játékot, mutasson. A Slovan Nitra csapatának kollektív szelleme kiváló. Ezt kell elsősorban megőrizni és tovább fejleszteni, mert ez az az alap, melyre építeni lehet. A csapat tisztában van a védőtaktika előnyeivel, ennek túlzott ápolása azonban mcgboszszulhatja magát, ha a csapat küzdőszellemének rovására történik. Abban a tudatban lépjen a küzdök sorába a ligaújonc Slovan Nitra, hogy a kivívott helyezés, a sportrajongók szeretete és a nyitrai sport ötvenéves hagyománya arra kötelezi, hogy tudása legjavát nyújtsa és a tiszta sport szellemtől áthatott játékkal vegyen részt az országos bajnokság küzdelmeiben. (g lo) Ünnepélyesen nyitották meg a Szovjetunió il. Spartakiádját A Szovjetunió II. Spartakiádját a sakkozók tornájával nyitották meg Moszkvában a sakkozók központi házában. A II. Spartakiádon több mint 10 000 sportoló rajtol majd 22 sportágban, valamint a tornászok és gyakorlatozók szereplésére is sor kerül. A döntő résztvevői azokból kerülnek ki, akik a Szovjetunióban részt vettek a spartakiádot megelőző tömegversenyeken. Ezek száma meghaladta a 35 milliót. A rajtoló^ közt ott láthatjuk majd a Szovjetunió világhírű sportolóit, így az atléták közül V. Kuznyecovot, I. Kaskarovot, a súlyemelők közül V. Sztogovot és A. Medvegyevet, az ökölvívók közül G. Satkovot, a tornászok közül B. Sahlint, J .Tyitovot, az úszók közül L. Viktorovát, a teniszezők közül A. Dimitrijevát, T. Lejuszt és más neves sportolókat is. A spartakiád versenyeit 20 országból meghívott vendégek is megtekintik. Az ünnepélyes megnyitóra több mint 100 ezer néző előtt tegnap került sor a moszkvai V. I. Lenin Stadionban, valamennyi résztvevő felvonulásával. A színes músor után sor került a Dinamó Moszkva — Szpartak Moszkva labdarúgó-mérkőzésre. FIATAL ATLÉTÁINK VEZETNEK a hármas találkozón Opavában megkezdődött a csehszlovák! lengyel—román ifjúsági atléták hármas találkozója. Az első nap két országos re| kordot eredményezett. Jareš (csehszlovák) a 200 m-es gátfutásban 24,8 mp-cel, i Gawron (lengyel) pedig a távolugrásban ' 730 cm-es teljesítményével jeleskedett, i Az egyes számokban nagy küzdelmek, ki| válő egyéni teljesítmények születtek. Az ; első nap után fiataljaink 78:77 arányban vezetnek Lengyelország ellen, (a fiúk | 52:43, a lányok 26:34), 86:69-re Románia ellen. Eredmények: fiúk, 100 m: Ot (csehszlovák) 10,8 mp, 200 m gát: Jareš 24,8 mp, új országos csúcs, 400 m: Kluczek (lengyel) 49,6 mp, magasugrás: Tucu (román) 194 cm, kalapácsvetés: Niwinski (lengyel) 58 m 35 cm, 1500 m: Holas (csehszlovák) 4 p 01,4 mp, távolugrás: Gawron 730 cm, új lengyel csúcs, súlylökés: Glockowski (lengyel) 15 m 86 cm, 4X100 m-es váltó: Csehszlovákia 42,8 mp. Lányok. 100 m: Salaczynská (lengyel) 12,4 mp, súly: Gurau (román) 13 m 17 cm, távol: Chaimová (lengyel) 572 cm. Kijelölték női atlétáink keretét az NSZK ellen Augusztus 16-án nehéz küzdelem várja női atléta-válogatottunkat Merbergben. Itt vívják a két ország közötti női viadalt. Erre a találkozóra a következő keretet szemelték ki: 100 m: Stolzová és Vodičková, 800 m: Kulhavá, Kropáčová és Chomenková, 80 m gát: Stolzová, Tr• Róma: Az olaszok az idei evezős Európa-bajnokság négy számában vesznek csak részt, mégpedig a kettős skiffben, a kormányos kettősben, a kormányos négyesben és a nyolcasban. Mit közvetít a rádió... j A Csehszlovák Rádió ma 17 órai kezdettel hírszolgálati részleteket közvetít a Jednota Košice—Slovan Nitra, ČH Bratislava —B. Ostrava és a Spartak Trnava— Tatra.) Prešov labdarúgő-ligamérkózésekröl. | .. .a televízió A Csehszlovák Televízió ina 17 órai kezdettel a Č H Bratislava—B. Ostrava labdarúgó-ligamérkőzést sugározza. kalová, Zábršová, súly: Líšková, Černá, Némcová, diszkosz: Mertová, Šimánková, Némcová, gerely: Zátopková, Pešková, távol: Kovaŕíková, Svozilová, magas: Davidová, Slezáková, 4X100 m váltó: Stolzová, Bulíková, Strejčková, Vodičková. Dynamo Kuiná Hora — Bagdad 2:1 (1:0) Iraki labdarúgók járnak hazánkban. Első mérkőzésüket Kutná Horában az ottani Dynamo ellen játszották. 3000-es nézősereg előtt mutatták be az irakiak gyors, kombinációs, szép játékukat; csak a lövőtechnikával nem boldogultak. Ma az iraki válogatott Prágában szerepel a Dukla Praha csapata ellen. Tehál a Délčinben tervezett találkozó lielyett a strahovi stadionban találkozik a két együttes. • Madrid: A Real Club Madrid labdarúgó-együttes új edzője a paraguayi F. Solitsch lett. Az új edző 57 éves és ez előtt Argentínában és Brazíliában működött. A legutóbbi években Paraguay válogatottjának volt edzője. 9 Hamburg: Az itt rendezett nemzetközi kajak- és kenuversenyeken részt vettek' az NDK versenyzői is, akik az első helyek nagy részét szerezték meg, s öszszesen 21 győzelmet arattak. Jubileumi sportünnepély Bátorkeszin A bátorkeszi labdarúgó-egyesület mostanában ünnepelte fennállásának negyvenedik évfordulóját. Az ünnepség igen jól sikerült. A sportvezetőség előre megtárgyalta az MNV, a tömegszervezetek és a járás sportvezetőségével az ünnepély lefolyását, illetve a megrendezés lebonyolítását. Az ünnepély megrendezéséből alaposan kivette a részét a helyi nemzeti bizottság titkára, aki mindenben segített a vezetőségnek, hogy hiba nélkül menjen végbe az ünnepség. Ügy igyekeztünk megrendezni az évfordulót, hogy az aratási munkákat se gátoljuk. Ezért a tervezett program megváltozott és nem délelőtt, hanem délután kezdődött az ünnepély. Hiszen az egységes földművesszövetkezetben vasárnap is arattak és csépeltek. Az ünnepség fő pontja a labdarúgópohármérkőzés volt, amelyre Sliač, Köbölkút és Búcsa labdarúgó-csapatait hívtuk meg. Az ünnepély megnyitását Bottyán János, a helyi Sokol elnöke végezte, majd Balek Feri bácsi, az első labdarúgó-csapat hajdani csatára mondott emlékbeszédet. Megemlékezett az 1919-es év legnagyobb eseményeiről, a Szlovák és a Magyar Tanácsköztársaságról, és azokról a nehézségekről, amelyek az akkori egyesület bölcsőjét körülvették, de mégis működött, és jó eredményeket ért el. Az akkori sportközönség igen aktívan segítette a csapatot és a labdarúgás gyorsan tért hódított. Jelenleg a kerületi „B"-csoportban játszik csapatunk. A második helyen végeztünk, de egy kis. szerencsével, vagyis ha a legjobb két játékosunk nem sérül meg hoszabb időre, akkor elsők is lehettünk volna. Délután az első mérkőzésen Piszkalik Mihály, a veterán labdarúgó indította útjára a bőrlabdát. Nagy tapsot kapott az öreg futballista. Igen izgalmas, jó színvonalú mérkőzést láthatott az 1500 főnyi közönség. A pohármérkőzést a hazai csapat nyerte, amennyiben Sliač csapatát 3:2 arányban győzte le az utolsó percben rúgott góllal. Az ünnepélyes díjkiosztás után este sportmulatságot rendeztek a pályán. S. Sz. Schur vezet az NDK körüli versenyen Az NDK körüli nemzetközi kerékpárverseny VIII. útszakaszával folytatódott a vetélkedés. A 130 km-es Kottbus— Frankfurt-vonal győztese Eckstein (3 6 12 p 17 mp alatt) lett. A második helyen honfitársa, Lörke, majd a holland Balvert végzett. A VIII. útszakasz után Schur áll az egyéni vetélkedés élén. Csapatversenyben az NDK vezet Belgium előtt. \ A sportfogadás hírei A SAZKA 31. hetében a nyeremények elosztása a következő: I. díj 21 nyertes, á 5900 korona, II. díj 243 nyertes, á 510 korona, III. díj 1144 nyertes, á 135 korona, IV. díj 3642 nyertes, á 60 korona. A ŠPORTKA a következő nyereményeket hozta: I. díj — nincs nyertes, II. díj 93 nyertes, á 15 000 korona, III, díj 5304 nyertes, á 380 korona, IV. díj 81 701 nyertes, á 40 korona. Nyári versenyek A két rendkívül mozgalmas nyári hónap . után (zürichi nemzetközi verseny, a szovj jet—jugoszláv mérkőzés, a budapesti fő; iskolás világbajnokság) augusztus pangást j hozott a nemzetközi sakkéletben. A világ i legjobbjai szorgalmasan készülődnek a i szeptember elején meginduló világbajnokjelöltek versenyére, melyen hazánkat ez alkalommal nem képviseli versenyző. A résztvevők: Szmiszlov, Keresz, Tal, Petroszjan (mind Szovjetunió), Gligorics (Jugoszlávia), Olafsson (Izland), Fischer (USA) és Benkő (hontalan). Nálunk gyakorlóverseny indult a napokban Červený Kostelecen, ahol több spormester és fiatal sakkozó állt sorompóba. A Szovjetunióban számos versenyt rendeznek az OSZSZSZK nemzeteinek spartakiádja keretében. E versenyek leningrádi csoportjában váltották az alábbi érdekes játszmát: Nimzóindiai védelem. Világos: A. Lutyikov (Novoszibirszk) — Sötét: V. Antosin (Moszkva) 1. d4 Hf6 2. c4 c6 3. Hc3 Fb4 4. e3 c5 5. He2 (egyre sűrűbben jelenik meg a szokásos 5. Fd3 mellett). 5. ...edd: 6. ed4: d5 7. c5 eá 8. a3 Fc3:+ 9. Hc3: ed4: (jobb volt 9. .. .e4) 10. Vd4: 0-0 11. Fb5 (akadályozza Be8 + -at.) 11. ... Fd7 12. 0-0 Fb5: 13. Hb5: Hc6 14. Vd3 (világos most uralja a fontos c5 és d6 pontokat.) 14. ... He4 15. b4 a5 16. f3 Hf6 17. Ff4 (fenyeget 18. Fd6 Be8 19. Hc7) 17. ...He8 18. Babi ab4: 19. ab4: Ba4 20. Fd2 He5 21. Vb3 Ba6 22. Ff4 Hc4 23. Bbdl VÍ6 24. Fel Vc6 25. Hc3 b5 (vagy 25. ... Hc7 26. Hd5: Hd5: 27. Vc4: és világos nyer.) 26. Hd5: Kh8 27. He3 Ve6 28. Bd8! Kg8 29. Hc4: bc4: 30. Vdl Ba2 31. Bel VcG 32. Fg5 (fenyeget Fe7. Sötétnek már nincs kielégítő védelme.) 32. ... f6 33. Ff4 g5 34. Fg3 g4 35. Vd4! és sötét feladta, mert 36. Vc4:+ "és 36. Vg4: + egyszerre nem akadályozható. A szovjet fővárosban befejeződött Moszkva XXXVII. bajnokságának elődöntője. A sorrend: 1. Libenzon 10 (14-ből), 2.-3. Golovko és Bakulin 9 és fél, 4.-6. Prohorovics, Csisztjakov és Esztrin 8 és fél. Ezek jogosultak a döntőben való részvételre, míg Libenzon és Golovko megszerezték a mesteri címet. Bemutatjuk az egyik új mester játszmáját e versenyről: Királyindiai támadás. Világos: N. Golovko — Sötét: J. Esztrin 1. Hf3 d5 2. g3 Hf6 3. Fg2 c5 4. 0-0 Hc6 5. d3 g6 6. IIc3 Fg7 7. e4 0-0 8. Fg5 Fe6 9. Bel h6 (jobb volt 9. ...de4:!) 10. Ff6: Ff6: 11. ed5: Fc3: 12. Be6:l (jól átszámított minőségáldozat.) 12. ...fe6: 13. dc6: Ff6 14. cb7: Bb8 15. Hd2 Fd4 16. Vg4! Kh7 17. Fe4 Ff2:+ 18. Kg2 Bf5! 19. c3 Fe3 20. Hc4 h5 21. Vdl Fh6 22. Ve2 Vc7 23. Bel Bb7: 24. Fb7: Vb7: + 25. Ve4 Vd7 26. H3? (jobb volt Ve6:) 26. . . . h4! 27. Ve6: Vd3: 28. Ve7:+ Fg7? (most sötét hibáz, — 28. ...Kh8! kellett.) 29. Vh4:+ Bh5 30. Ve4 Vd7 31. g4 Bd5 32. h4 Kh6 33. Ve6 Vb7 34. Ve3+ Kh7 35. Ve4 Vd7 36. h5 Bg5 37. hg6:+ Kg8 38. Ve8+ VE8: 39. Be8:+ Ff8 40. He5 Kg7 41. Be6 Fd6 42. Bd6: Be5: 43. KÍ3 c4 44. Ba6 és sötét feladta. 93. sz. sakkfejtörő Kovács Flórián (Francia feladványtárs. vers. 1947) Világos indul és 2 lépésre mattot ad. (2 pont) P m JL : Sl.'B 'iHH' fÜHi Éll§ iÉii •m-, i®' it "»! Ellenőrző jelzés: Világos: Kd7, Va4, Fc8, Ha6 és b5, gy: b4 (6 báb). Sötét: Kb6, Fa8, Hb7 (3 báb). A megfejtések beküldésének határideje: augusztus 18. Megfejtések az Üj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között minden héten könyveket sorsolunk ki, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk. A. 91. sz. fejtörő helyes megfejtése: 1. Hb61! Az e heti nyertesek: Czintel János, Rozsnyó, Virág u. 5, čet. Domok Fr. VÜ 9675'E Strašice u Rokycan. Delmár Gábor „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17. 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-753169 sj Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.