Új Szó, 1959. augusztus (12. évfolyam, 211-241.szám)
1959-08-27 / 237. szám, csütörtök
Lesz elegendő tankönyv Éveken át fájó problémája volt a magyar tannyelvű iskoláknak, hogy nem állt a diákok rendelkezésére elegendő tankönyv. Nemrégen még a diákok százai tanultak diktálásból, a legjobb esetben behozott tankönyvekből, ezekből is úgy, hogv 4—5 tanulónak volt egy tankönyve. A legutóbbi években ez az állapot lényegesen megváltozott. A tankönyvellátás — úgy ahogy — már tavaly is biztosítva volt. Az elmúlt évben például mintegy 50 hazai kiadású tankönyv került a magyar tannyelvű iskolák diákjai kezébe. Az új tanév megnövekedett feladatokat állit a tankönyvkiadók elé is. Teljesítik-e az illetékesek a megnövekedett feladatokat, nem lesz-e megint fennakadás a tankönyvellátásban? Ezekre a kérdésekre kértünk választ a Szlovák Pedagógiai Tankönyvkiadó magyar szerkesztőségében, ahol Hamar Károly főszerkesztőtől tudtunk meg egyetmást a tankönyvekkel kapcsolatban. Ez idén nemcsak minőségileg, mennyiségileg is javulnak a magyar Annyelvű iskolák számára kiadott könyvek. A tavalyi 50 helyett az idén közel 90 tankönyv hagyja el sokezres példányszámban a nyomdákat. A tankönyvek egy része a régebben megjelent munkák újranyomása, vannak azonban átdolgozott és teljesen új kiadások is. A kiadott tankönyvek mintegy 20—25 százaléka magyar szerző müve, a többiek fordítások, vagy átdolgozások. Többek között új tankönyvek kerülnek a IX. osztályos tanulók és még más osztálybeliek kezébe. A most megjelenő tankönyvek Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bíiottsága Az iskola és az élet szoros kapcsolatáról, valamint A nevelés és az oktatás továbbfejlesztéséről Csehszlovákiában címmel kiadott határozatának szellemében, az irányelvek útmutatása szerint készültek. Az új tankönyveket Bratislavában, Banská Bystricán, Nyitrán és Kassán nyomják. Legnagyobb részük már forgalomba került. A még ki nem nyomott könyvek legkésőbb az év folyamán jelennek meg. Ahol tehát a tanítók idejében gondoskodtak a rendelésről, ott ez idén tankönyvekben nem lesz hiány. (b) SZLOVÁKIA KÖRÜLI KERÉKPÁR VERSENY {A belgák szerepeltek legjobban a negyedik útszakaszon A bratislavai Nemzeti Színház Prágába látogat A bratislavai Nemzeti Színház prózai együttese prágai vendégszereplésre készül. A Tyl-színház színpadán szeptember első napjaiban az Optimista tragédia, Galileus Galilei élete, Rómeó és Júlia, Inkognito, Diplomaták és az Éjjeli menedékhely című darabokat aclják elő. A prágai közönség a szlovák művészek fellépését nagy érdeklődéssel várja. — va Miért dolgozik jól a Priemstav-vállalat üzemi klubja (—a) — Egynapos pihenő után 56 veril senyző állt rajthoz Tátralcmnicon, hogy j folytassák a versenyt Prešov felé. A verSsenybírák Kovaŕuk plzeňi kerékpározót sportszerűtlen viselkedés miatt kizárták ! Cs így újból csappant a versenyzők léti száma. Szép nyári melegben tette meg a mejjzőny az útszakasz első részét, mely Vyš5 né Hágyn vezetett keresztül. Az első 1 részhajrát Kézsmárkon Rendi plzeňi kerékpározó nyerte. Mielőtt azonban eíhagy| ták a Magas-Tátrát, Stehlík brnói bukik | és feladja a versenyt, úgy hogy a mezőny 55-re csökken. Utána a belga Depj praeter defektet kap, de nemsokára beéri I a mezőnyt. A Lőcse felé vezető úton az egész mezőny ketté szakad. Az élen | egy 14-tagú csoport halad, mely igen I erős iramot diktál. A mögöttük haladó főbol.y lassan leimarad. A lőcsei részhajrát a német Härtel nyeri, utána az élI mezőnyből négyen megugranak s ezek közösen haladnak fel Braniskóra és az ott lévő hegyi hajrát a belga Durnez {nyeri. A Prešovig vezető út állandóan lejtős és így a versenyzők hatalmas 70 km-n felüli sebességgel haladnak. Prešov útcái szépen feldíszítve várták a versenyzőket. A stadionban lévő célba elsőnek a belga Durnez halad át. Ideje 4 ó 38 p 52 mp. Második a belga Depraeter, 3. Dhieux (francia) 4. Härtel (NDK), 5. Delahaye (belga). Csapatban ismét a belgák győztek és ezzel az összetettben megerősítették vezető helyüket. Az j előzetes számítások szerint az egyéni összetettben Révay vette át a vezetést. A harmadik szakasz után az egyéni sorrend: 1. Viesner (KV Brno) 15 ó 29 p 27 mp, 2. Smíšek (KV Praha) 15 ó 31 p 02 mp, 3. Révay (Csehszl. II.) 15 ó 31 p 04 mp, 4. Delahaye (belga), 5. Konečný (Csehszl. II.), 6. Höhne (NDK). A összetettben a sorrend a következő: 1. Belgium 46 ó 42 p 57 mp, 2. Csehszlovákia II. 46 ó 44 p 07 mp, 3. Magyarország 46 ó 56 p 15 mp, 4. NDH, 5. KV Praha, 6. MV Praha. Ami nem volt a jelentésekben Alkalmunk volt Pelvássy Ferenccel, a magyar csapat itteni vezetőjével beszélni. Mint állami edző irányítja a Szlovákia körüli versenyen a magyar csapatot, mely a harmadik helyen áll A csapat egyes tagjairól Pelvásy a következőket mondotta: „Horváthra építet|A békés sportkapcsolatok aláaknázol Az építőiparban sok jó iizemi klubunk van. Ezek közé sorolhatjuk Losoncon a Bazaltbányák üzemi klubjának színjátszó együttesét, Žilinán a Váhostav tánc- és dalegyüttesét, a nyitrai magasépítészeti vállalat „Mechanizátor" színjátszó együttesét, stb. Cikkünkben megismertetjük az olvasót az üzemi klubok tevékenységével és új jaladataikkal, elsősorban pedig a bratislavai Priemstav 26 tagú dalés táncegyüttesével, amelyet 1957-ben alakítottak. Ezalatt a rövid idő alatt a Priemstav együttesének tagjai a táncokat betanító Vojtech Sepak mérnök vezetésével és a dalkört vezető Lad'Slav Ikker közreműködésével számos előadást tartottak a Priemstav dolgozóinak, a szövetkezeti tagoknak és másoknak. A dal- és táncegyüttes tagjai nagy sikert arattak Senicán, valamint Bratislavában a Művelődés Házában, a népi együttesek szemléjének keretében. Sikerük volt továbbá az építészeti dolgozók napján a Kultúra és Pihenés Parkjában és legutóbb a Vár szabadtéri színpadán a filmfesztivál megnyitásakor. A bratislavai Priemstav üzemi klubjának keretében jól működnek a fényképészeti és más körök is. A különféle termelési aktualitások népszerűsítésére szolgál a Kótéren elhelyezett állványreklám. Tájékoztatja Bratislava lakosságát arról, hogy a Priemstav dolgozói hol és mit építenek, mikor fejeznek be egy-egy panelházat vagy más épületet. Az üzemi klub a vállalat iskolaügyi osztályával együtt előadásokat rendez dolgozóink, valamint a népi demokratikus államok népének életéről. A Priemstav dolgozói a közelmúltban az ateista nevelésről tartott előadást hallgattak meg. A bélyeggyűjtők köre 1960-ban Bratislavában részt vesz a szlovákiai bélyeggyűjtők kiállításán. Az üzemi könyvtár a kikölcsönzött és átolvasott könyvek számát tekintve jó eredményeket mutat ki. Nagyon jó szolgálatokat tesznek a vándorkönyvtárak. A dolgozók kívánságára közvetlenül a munkahelyre szállítják a könyveket. Dicséretes tevékenységet fejt ki a filmkör is. Az üzemi klub helyiségében a Priemstav alkalmazottai gyermekeinek tanulságos és szórakoztató filmeket mutatnak be. Tanfilmeket is vetítenek, amelyek rámutatnak arra, hogyan kell kiküszöbölni a baleseteket, milyen előnyöket hoz az építkezésnek az új technika stb. Jozef Ondrejička, a filmkör vezetője Jozef Stafennel, a kulturális bizottság elnökével egész esti hangosfilmet készít. Filmszalagra veszik fel és a Priemstav dolgozóinak, valamint vendégeiknek lepergetik a vállalat aktualitásait, pl. a dal- és táncegyüttes legsikeresebb fellépését az építkezési anyaggal való takarékoskodás, gazdaságosság, az építkezési munkák legújabb eljárásait. Mire készülnek a dal- és táncegyüttes vezetői és tagjai? Egy kétórás kulturális, szórakoztató tarka műsort tanulnak be, amellyel Kuchyňa községben az EFSZ idei arató ünnepségén lépnek fel. További programot készítenek elő a bratislavai egészségügyi iskola új tanulóinak fogadására az új iskolaévben. Az iskolával már két év óta szövetségben állnak. Értékes és érdekes kultúrprogramot készítenek elő a televízió számára is. Stofko elvtársnak, az üzemi klub titkárának közlése szerint a bratislavai Priemstavban tehetséges előadóművészek vannak. Ezek egyike František Livora, aki most a zeneművészeti főiskolán végzi tanulmányait. Továbbra is fellép az együttesben és a többi taggal együtt segít az együttes jó hírnevét öregbíteni. Božena Francová, aki nagyszerűen megtanult énekeim és táncolni, idén szülőfalujában, Pobedímben, a Pieštany járásban mutatkozik be. A Hlohovec járásbeli Cerveník községből származó Michal Kadlečik szintén a szülőfalujában mutatja be tudását. A klub tehát a sikeres üzemi klubok közé tartozik annak ellenére, hogy dalés táncegyüttese, valamint az érdekkörök tagjai munkájuk elvégzésére és programjuk begyakorlására nem rendelkeznek megfelelő helyiségekkel. Miért érnek el sikereket a klub tagjai? Azért, mert az üzemi klub vezető dolgozói, valamint a dal- és táncegyüttes és a körök tagjai a munkában és a programok betanulásában kitartóak, leleményesek, tudásukat önképzéssel fejlesztik, sokat tanulnak a hivatásos együttesektől és művészektől. További jó tulajdonságuk az, hogy nem elégednek meg az éjért eredménnyel. Bárhol és bármikgr is aratnak sikert, hazatérve a fellépésről vitáznak, javaslatokkal és hozzászólásokkal kiküszöbölik még a legkisebb hibát is. A klub vezetőinek és tagjainak törekvését és lelkesedését jó tanáccsal és pénzeszközökkel támogatja a vállalat vezetősége, a párt és a szakszervezet. MIKULÁS MAŤAŠEJE Az olasz hivatalok újra a békés nemi zetközi sportkapcsolatok megbontóinak I szerepét töltik be. G. A. Schur kerékpárJEDNOTA KOŠICE DUKLA PRAHA 3:3 (2:2) Az I. vízilabda-liga-mérkőzésre Rozsnyón került sor mintegy 900 néző előtt. A talál| kozó különösen az első félidőben nagyon ! jó játékot hozott. A gólokat: Svítek 2, í Lackner 1, 111. Csop és Sraga szerezték. világbajnoktól, az NDK kiváló sportolójától megtagadták a vízumot. Schur E. Hagen, B. Eckstein, G. Loerl?, H. Schober és M. Weissleder sporttársaival részt szándékozott venni az északolaszországi Bergamóban megrendezesre kerülő nemzetközi útszakasz-versenyen. Az Olasz Kerékpáros Szövetségnek legnagyobb igyekezete ellenére sem sikerült az indulás napjáig kieszközölnie az engedélyeket. Az NDK Kerékpáros Szövetsége lemondta versenyzőinek rajtjá?. Spartak Trnava-Baník Ostrava 1:3 (0:3) (h) A fáradtan felálló trnavai csapat j több helyen fiatal erőkkel volt kénytelen í csatasorba állani a jól felkészült Bánik elI len. Mindkét csapatnak eltökélt szándéka í volt a két bajnoki pont megszerzése, s ezért | már a mérkőzés elejétől erős iramot dikä táltak. A 2. percben Pospíchal, az ostravai j jobbösszekötő a hazai védelem hibájából l:3-ás vezetéshez juttatja csapatát. A 6. percben Galbičkának nagy helyzete adódik, de bombája centiméterekkel kerüli csak jel Dvorák kapuját. Utána változatos mej zőnyjáték következik. A 18. percben Štur1 dik hatalmas lövését Dvoŕák bravúrosan ] védi. A 32. percben a Trnava szögletet ér j el, mely után három erős lövés is száll j kapura, de a hazai csatárok lövéseit nem í kíséri szerencse. A 35. percben Pospíchal] nak sikerű] megszereznie csapata második ) gólját. Ugyancsak ő a szerzője a harmadik j gólnak is, amely az első félidő 40. percében I esik. A szünetig mindkét csapat válta{kozó támadásokat vezet, de több gól már j nem esik. Szünet után a vendégcsapat gyorsabb j iramot diktál és mindkét együttes keményen támad. Az eláő percben Adamec j megsérül s a pályán részesül első segélyben. 1 Az ostravai csapat növelni igyekszik gól1 jainak számát, komolyan veszélyezteti Štacho kapuját. A Spartak védői ugyanúgy 1 mint az első félidőben is nem fogják t szorosan a vendégek csatárait és így sok !§! alkalmuk nyílik zavartalan lövésre. Ezzel g szemben a ostravaiak védelme kifogásta® lanul működik, jól zár és minden Spartak i SOK MEGLEPETÉS támadást már csírájában fojt el. A második félidő 20. percében Šturdíkot Bednarik váltja fel, de ez sem segít a csapat eredményességnek. A trnavaiak egyetlen gólja a 40. percben születik meg, amikor egy hazai támadás végén Tibenský az ostravai kapuba fejeli a labdát. Slovnaft Bratislava — ETO Győr 4:9 (2:4) A nemzetközi barátságos kézilabda-mérkőzésre villanyfény mellett került sor. A magyarok jó játékkal biztosan szerezték meg a győzelmet. Gólok: Lužicová, Houšková, Patzová, Blechová, Hl. Kovács és Novák 3—3, Szalay, Steiger és Müller 1—1. Megkezdődött a céllövő EB Az idei céllövő Európa-bajnokságot Svájcban rendezik. Az első napi szám a nagyöbű fegyverek versenye volt 300 m-es távon. A csapatversenyben: 1. Szovjetunió 4522 pont, Finnország 4461 p, Svájc 4458 p, Csehszlovákia 4402 p, Svédország, Dánia, Olaszország. . Az egyéniben az első helyen Bcgdanov (Szovjetunió) végzett, aki 145 pontos eredményével új világcsúcsot állított fel, második a szovjet Itkisz, a harmadik a finn Kervinnen lett. a férfi evezős Európa-bajnokságon készüluek n SZÍMJÄrszók Altalános jelenség, hogy nyáron a műkedvelői színjátszó csoportok Is szünetet tartanak. A nyári szünet azonban végéhez közeledik. Rövidesen itt az ősz s a műkedvelők „szezonja" is elérkezik. A színjátszó csoportok máris terveket dolgoztak ki, hogy mit szeretnének a közeljövőben bemutatni. A készülődésnek lendületet ad, hogy a Csemadok Központi Bizottsága ez idén ismét megrendezi a műkedvelő színjátszó csoportok kerületi és központi versenyét. Az elmúlt évek tapasztalataiból tudjuk, hogy a színjátszómozgalom munkájára milyen serkentőleg hat és minden tekintetben milyen előnyösek ezek a versenyek. A Csemadok központ határozatát ezért, amely ez idén ismét lehetővé teszi a színjátszók vetélkedését, csak helyeselni lehet. Hogy az intézkedés a helyi csoportoknál milyen kedvező fogadtatásra talált, ezt az is mutatja, hogy a bratislavai kerületben például a nyárasdl, a nemesócsai, a tanyi, a rétéi, a jökai, a bősi, a mihályfai, a dióspatonyi, a felszőszeli, a diószegi és a nagypakai helyi csoportok színjátszói készülnek a kerületi versenyre. Ugyanebből a kerületből a színjátszó csoportok központi versenyén a dunaszerdahelyi, a somorjai és a szenei műkedvelő színjátszó csoportok vesznek részt. A Csemadok Központi Bizottsága által rendezett verseny műkedvelő színjátszómozgalmunk seregszemléje. Érthető, ha a helyi csoportok máris gondosan, erejük latbavetésével készülnek a jelentős bemutatókra. (b) Alig néhány nappal a női evezős EB ut£n került sor Macon franciaországi városban a férfiak Európa-bajnokságára. H Ebben a versenyágban az elmúlt évben kevés nemzetközi versenyt rendeztek és a megrendezett evezős versenyeken is csak kevés ország képviseltette magát, §j úgyhogy jósolgatásokba még a szakemberek sem igen bocsátkozhattak. A tavalyi lengyelországi EB-n jól szerepeltek a szovjet, német, román, holland és lengyel evezősök, s azóta nem igen változott a helyzet. Ogy látszik azonban, hogy az európai élvonalhoz felzárkóztak a svájci, a svéd és a csehszlovák evezősök is. Ezt bizonyítják az idei EB-n elért eredmények is. ! MÁR AZ ELŐDÖNTŐK SORÁN LÁTSZOTT, hogy a német és szovjet evezősök osz® toznak majd az aranyérmek' legnagyobb 8j részén. Ez be is következett. A németek jg négy első és két második helyet, a szovB jetek két első, egy második és egy harS madik helyet szereztek. Nem indulhatott i| a szovjet kormányos négyes — tagjai g megbetegedtek — s a tartalék-négyes S indulását a kongresszus nem engedélyez3 te. Viszont a holland tartalékszkiff injl dulását engedélyezte. így a szovjet eveg zősök egy számban nem Indulhattak s ~~ ez is hozzájárult mérsékeltebb szereplésükhöz. _ A magyar férfi evezősök nem szerepela tek úgy, mint rövid idővel ezelőtt a magyar női evezősök, mert mig a nők az előfutamokból valamennyien bekerültek a döntőbe, addig a férfiak csak a reményfutamok során — a kormányos négyesben és a kormányos nélküli kettősben — biztosították döntőbe jutásukat. Fok magyar szkiffes, sajnos, nehéz csoportba jutott a reményfutamok során és a negyedik helyen végzett. Pedig a másik csoport első helyezettje sokkal rosszabb időt ért el, mint a magyar evezős és mégis bejutott a döntőbe. Ez a sorsolás szeszélyének köszönhető. A CSEHSZLOVÁK EVEZŐSÖK SZEREPLÉSÉVEL nagyon is elégedettek lehetünk, mert két ezüst- és egy bronzérmet szereztek. Nagyon értékes a nyolcas eredménye, mely a németek mögött a szovjet hajót megelőzve szerezte meg a második helyet. Hasonlóan kiválóan szerepeltek Kozák- és dr. Smíd a kétpárevezősök versenyében, ahol a világhíres szovjet Berkutov—Tyukalov-kettős mögött megszerezték a második helyet. Érdemes megjegyezni, hogy a két hajó ideje közt csak 27 mp volt a különbsrg. Értékes a kormányos nélküli' négyes harmadik helye is a svájci és a német hajó mögött. Versenyzőink szereplése bizalommal tölthet el a jövő évi olimpiai versenyeket illetően, mert addig még egy év áll rendelkezésükre, hogy az EB-n szerzett tapasztalatokat értékesítsék és felhasználják annak érdekében, hogy az olimpián még jobb eredményeket érjenek el, mint az idei Európa-bajnokságokon. — ár — tem a legtöbbet. Eddig mindig az éten volt, de a befejezésnél mindig valami hiba csúszott be. Nem váltotta be — legalábbis a verseny eddigi részében — a hozzá fűzött reményeket. Arányi meglepetés, Török nincs kellő formában, míg Mátrai, a csapat benjáminja, most szerzi az első nemzetközi tapasztalatokat." A mezőnnyel kapcsolatban Pelvássy állami edző a következőképp nyilatkozott az egyes csapatokról. „ Nagyon jó a csehszlovák 11. együttes. Ügyes a taktikájuk és megfelelően elő vannak készítve erre a versenyre. A külföldiek közül a francia amatör kerékpározókat ismerem. Az itt szereplők azonban egészen ismeretlenek. Ugyanez vonatkozik a belgákra is. Az NDK együttese a futball-terminológia szerint a „C" válogatott. Leggyengé'oblek az osztrákok. A rendezéssel kapcsolatban a Béke-versenyhez hasonlítja Pelvássy a magyar csapat vezetője a Szlovákia körüli kerékpárversenyt. J. lavofik, a Rudi Ríjen Gumigyár képviselője eddig minden esztendőben részt vett a Szlovákiai körüli versenyben. Feladata megállapítani, milyen mértékben válnak be a mi kerékpártömlöink, melyek már külföldön is elismerést szereztek. Az idei versenyen kerékpározóinkon kívül a francia csapat is a Rudi Ríienben gyártót tömlőkön kerekezik. Az első útszakasz után a belgák és az NDK együttesének két-két tagja is kipróbálta tömlőinket. Az eddigi tömlőszakadások arányszáma a külföldi gyártmányokkal szemben magasan aktív. Például a második útszakaszon a 12 pír külföldi gyártmányú tömlőből három szakadt el. A 47 pár hazai gyártmányú tömlő közül is csak három szakadt el. Ez bizonyítja, hogy a Rudi Ríjen gyártmányai igen jók. Javofik egyébként elmondotta nekünk, hogy a mi tömlőink sokkal könnyebbek és tartósabbak is. Csehszlovákia több mint 5 országba szállít rendszeresen versenykerékpár-tömlőket. Ez azt igazolja, hogy ebben az iparágban is hova tovább nagyobb teret hódítunk a nemzetközi piacon. Csütörtök, aug. 27. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA PRAHA: Öt tyúk és az ég (argentin) 10.30. 14, 16.15. 18.30, 20.45, METROPOL: A tizenkettedik órában (szlovák) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Akkor karácsonykor (cseh) 16,18.15, 20.30 SLOVAN: Halló, itt tévedés van! Cromán) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Orvos és kuruzsló (olasz) 16, 18.15. 20.30, DUKLA: Rio északi külvárosa (brazil) 18, 20.15, OBZOR: Májusi csillagok (cseh—szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Denevérraj (NDK) 20, ZORA: A gitáros lány (szovjet) 18. 20, PARTIZÁN: Apáink földje (EAK) 18, 20, MLADÝCH: Jánoska utazása (cseh) 16, VÁRUDVAR: Többé már nem balkezes (szovjet) 20, PIONIER: A gyűrű (cseh) 20, OSVETA: Gervaise (francia) 18, 20, MIER: Vörös levelek (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: Ismerték egymást (NDK) 18.15, 20.30, STALINGRAD: A tenger törvénye (bolgár) 18, 20.15, POKROK: A spessartl vendéglő (NSZK) 18, 20.15, ISKRA: Harckocsizó brigád (cseh) 18, 20. A SZÍNHÁZAKBAN: Nyári szünet. A KASSAI MOZIK MOSÓRA SLOVAN: Nebáncsvirág (francia), TATRA: Juha (finn), KERTMOZI: öt tyúk éá az ég (argentin), ÚSMEV: Emberek és far-i kasok (olasz). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSORA: Ma: Fazekasbál (19), holnap: Viharos éV (19). A BRATISLAVAI TELEVlZIÖ MOSORA 19.00: TV-híradó. 19.25: Banská Bystrica, kisfilm. 19.45: Dicső dalösszeállítás az Internacionálé keletkezéséről. 20.00: Ember született, szovjet film. 21.30: A nap visszhangja. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.30: 35. Magyar Híradó. 19.50: A 2000 éves Bécs, magyar kisfilm. 20.15: Kaleidoszkóp. IDŐJÁRÁS A reggeli órákban köd. Napközben nyárias meleg idő, néhol felhőátvonulás. A legmagasabb nappali hőmérséklet 27—30 fok. Északon kevesebb. Enyhe délnyugati szél. „OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10 sz Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8.. telefon: 337-28. Előfizetési dlj havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgá'ata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovájda Kommunista Párti."' A-694169 Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. . «... **C ' ,