Új Szó, 1959. augusztus (12. évfolyam, 211-241.szám)

1959-08-22 / 232. szám, szombat

Kapunyitás előtt a brnói nemzetközi j árumintavásár pavilonjaiban I g ÜJ szó A helyi gazdálkodás fejlesztéséért BRNO Ötven perc a re­pülőút Prága és Brno között. A vá­ros látképe a repü­lőgépből nézve új színfolttal gazda­godott. Az első, ami az utas sze­mébe ötlik, egy ezüstösen csillogó hatalmas kupola. Nem nehéz kitalál­| ni, hogy az áru­mintavásár, sőt egész Brno büszke­sége, a nemrégen elkészült Z-pavilon kacérkodik már messziről a városba érkezővel. Néhány perc és már röpít az au­tóbusz Brno központjába. Az olvasó bizonyára kitalálja, hogy ezúttal nem a város nevezetességeinek megtekin­tése, vagy valamelyik üzem meglá­togatása a célom. Brno ma az I. nemzetközi árumintavásár előkészü­leteinek jegyében él s én is erről szeretnék beszámolni. Nem is kell a vásár színhelyére menni és az ember már a levegőben érzi azt a lázas tevékenységet, amely áthatja a vá­rost. Csinosítják, szépítik, díszítik az utcákat, hogy méltó köntösben fogadják azt a másfélmillió látoga­tót, amelyre a vásár tartama alatt számítanak. A városi nemzeti bi­zottság mellett működő irányító­szerv gondoskodik a látogatók ér­keztetésének, elszállásolásának, köz­lekedésének stb. biztosításáról. Nem kis feladat vár a brnóiakra s ők nem akarnak szégyent vallani. Olyan hír­névre szeretnének szert tenni, ami­lyent Lipcse és Poznan, a hagyomá­nyos vásári városok már elértek. Azt szokták mondani, hogy a számok be­szélnek. Beszéljenek hát helyettem is, s akkor legalább érzékeltetni tudom, milyen szervezésre van szükség, hogy a vásár zökkenésmentesen, lehetőleg panasz nélkül bonyolódjék le. Az árumintavásár iránti nem min­dennapi érdeklődést mi sem bizo­nyítja jobban, mint hogy eddig 2500 újságíró, ebből 1000 külföldi, jelen­tette be részvételét. A kiállítás köze­lében berendezett, a modern techni­ka minden vívmányával felszerelt sajtóközpont lehetővé teszi, hogy a tudósítók a legfrissebb hírekről, ese­ményekről késedelem nélkül tájékoz­tassák olvasóikat. A szállókban, magánlakásokban, tö­megszállásokon naponta 30 000 ágy áll a vendégek rendelkezésére. Az étter­mek, büfék, automaták sűrű hálózata, a gördülő élelmiszersátrak biztosítják a zavartalan ellátást. A vásár terüle­tén naponta 25 000, a városban 35 000 meleg ebédet és 40 000 meleg vacsorát fognak felszolgálni. A kereskedelem többi ágazata is alaposan felkészült. Az üzleteket folyamatosan elsőrendű minőségű áruval látják el, 220 elárusító helyen kis zászlócska figyelmezteti a külföldieket, hogy az eladó milyen id gen nyelven beszél A 30 másodper­cenként közlekedő villamosok, a saját és a más városokból kölcsönzött autóbuszok, autótaxik gondoskodnak a városi közlekedésről. Brnóba a vendé­geket speciális repülőgépjáratok, 17 000 autokar, 138 különvonat fogja szál­lítani. A város a mintavásár ideje alatt éj­jel is nappali fényben fog úszni. Ez főként az érsekújvári Elektrosvit dol­gozóinak érdeme, akik soron kívül 7300 villanykörtét készítettek e célra. A villanykörte-füzérek, új neonreklá­mok világvárosi jelleget kölcsönöznek Morvaország metropolisának. Nos hagyjuk egy kicsit a számokat és menjünk el végre a vásárra. Néz­zük meg, hol tartanak az előkészüle­tekkel. hogyan bontakozik ki az egyes pavilonok képe. Kezemben a vásár területéről készített ügyes tervrajzzal, sorba veszem a pavilonokat és sorba be is mutatom őket. Még csak azt akarom — előrebocsátani, hogy gyak­ran leszek kénytelen jövő időt használ­ni, mert a munka irama olyan, hogy a vásár képe nem napról napra, ha­nem óráról órára változik, állandóan érkeznek kiállítási tárgyakkal teli va­gonok. Így beszámolóm nemcsak arra szorítkozik, amit láttam, ami már ké­szen van. Kiegészítem azzal is, amiről tájékoztattak, ami még nincs a he­lyén. Körutamat az A-pavilonban kezdem. Ez a Kiállítási épület mfg az első köztársaság idején készült s bár épí­tészeti szempontból nem a legmoder­nebb, még mindig kiválóan megfelel a célnan. Az épületben a Szovjetunió, Kína, Magyarország, Bulgária kaptak helyet s ezenkívül csehszlovák gyárt­ÚJ SZÖ 4 * 195 9' augusztus 22. mányú nehézgépipari termékek. A Szovjetunió 3500 m^-en elterülő ki­állítási részlegén nagy a sürgés-forgás. Éppen egy nagy szállítmány érkezik és a munkások annak az elhelyezésével vannak elfoglalva. Megtudom, hogy megmunkáló-gépeket, hegesztőgépeket, orvosi gépeket, optikai cikkeket, rá­diókat és televíziós készülékeket rej­tenek a még lepántolt ládák. Két hét­személyes luxus gépkocsi végleges he­lyén áll s már most olyan feltűnést kelt, hogy alig tudom áttörni a hoz­zám hasonló látogatókból és a helyi személyzetből összeverődött kíváncsis­kodók sorfalát. — Bulgária körülbelül 150 különféle nagy gépet és motort mutat be — mondotta Vlagyimir Bacov igazgató­helyettes, amikor észrevette, hogy ce­ruzával és papírral a kezemben kém­lelem a gépeket és ládákat. Az eszter­gapadok. prések, villanyerőre működő, lábbal vagy kézzel kormányozható teherszállító' kiskocsik, mezőgazdasági gépek már kicsomagolva sorakoznak egymás mellett. — Bulgária ipari fej­lődése rohamlépésben halad előre — magyarázza büszkén Bacov elvtárs. — Örülünk annak, hogy a brnói vásáron alkalrt^ik nyílik ezt bebizonyítani. Látogatásomkor a pavilonokban még erős túlsúlyban voltak a lezárt ládák a készen elhelyezett kiállítási tárgyak­kal szemben. Annál nagyobb volt a meglepetésem, amikor a Kínai Nép­köztársaság kiállítási részlegébe lép­tem. Lényegében egy teljesen kész pa­vilon fogadott. Tisztaság, rend min­denütt. A szorgos kínaiak elmerülten tisztogatják, fényesítik, törülgetik a kiállított gépeket, amelyek széles ská­lája — esztergapadok, orvosi műsze­rek, fúró- és csiszológépek, traktorok stb. — alapos meglepetést fog okozni azoknak, akik még mindig azt képze­lik, hogy Kína iparilag elmaradott ország. A pavilont az ország fejlődését ábrázoló falifestmény és ízléses kínai ornamentumok díszítik. Egy idősebb férfi nyugodt, biztos kézzel festi a bonyolult mintákat, még arra sem figyel fel, hogy munka köz­ben lefényképezem. Szeretnék a pa­vilonnak egyik vezetőjével beszélgetni s ezért előkerítem a tolmácsot, hogy megkérjem, mutasson be valamelyik elvtársnak. Kiderül, hogy aznap kivé­tel nélkül, valamennyien munkaruhát öltöttek és ott dolgoznak a többi munkással. Az elmélyülten festő elv­társ például a kiállítás titkára, amott az a deszkát cipelő ember az igazga­tóhelyettes, aki éppen a smirglizéssel bajlódik, a vezető mérnök. Íme, ilyen a kínai elvtársak munkastílusa. Most már nem csodálkozom, hogy ennyire megelőzték a többieket. Végül is a propagációval megbízott Ly Tin-te gé­pészmérnök társaságában megiszom egy csésze valódi, finom kínai teát. Beszélgetés közben végtelen szerény­séggel jegyzi meg: a mintavásáron tanulni akarnak, tapasztalatokat gyűj­teni, hogy iparukat még gyorsabb iramban fejleszthessék. Déri Erika, az 1200 m? területen kiállító magyar részleg igazgatónője készségesen ad felvilágosítást a készü­lő pavilonról. — Természetesen alkal­mazkodunk a kiállítás gépipari jel­legéhez. A bemutatásra kerülő tárgya­kat három csoportra oszthatnám fel: szerszámgépekre, híradástechnikára és műszerekre. Legújabb rádióink, televí­ziós készülékeink, azt hiszem tetszést fognak aratni, a szakembereket egy egész új típusú marógéppel akarjuk meglepni. Örülünk ennek a nemzetkö­zi gépipari találkozónak és a sikerhez mi is szeretnénk egy kicsit hozzájá­rulni — mondotta. Az A-pavilonban már csak az impo­záns kör alakú csarnok megtekintése van hátra. Éppen elsötétítik a meg­számlálhatatlan mennyiségű ablakot, mert itt fogják bemutatni Radoknak és Svobodának új polyekrán programját. A „Hazánk tükre" című filmben ki akarják fejezni a csehszlovák ipar sokrétűségét, újdonságait s munkásai­nak leleményességét, ügyességét, ké­pességeit. A B-pavilonban a 60 000/8000 kg te­herbíró képességű daru éppen egy turbinát helyez el játszi könnyedség­gel. Ebben a pavilonban kollektív ki­állítás lesz a különféle országok ne­hézipari berendezéseinek, nevezete­sen hő- és vízierőmű-gépeinek, kohá­szati berendezéseinek, beruházási egy­ségeinek. A kétemeletes épületben n ČKD Dukla lakótelepek fűtésére szol- ^ gáló hőerőelosztó berendezése dominál. ^ Az épületben látszólag zűrzavar ural- ^ kodik, de rövid ott-tartózkodás után \ nem nehéz rájönni, hogy ez a „zűr- fc előkészületek fc zavar mot pontosan betartó láncolata. A C-pavilon a legújabbak közé tar- ^ tozik, július végén készült el. Bőrki- \ dolgozó-, gumi- és textilgépeket, poli- ^ grafikai gépeket, mérő- és szabályozó- ^ műszereket, finomműszereket, órákat, ^ sport- és vadászfegyvereket, gépesített ^ irodát, varrógépeket fognak kiállítani \ benne. A háromemeletes vasbeton ^ építkezésnek érdekessége az acélkar o - ^ kon nyugvó lépcsőzet s a kupola ab- ^ lakait helyettesítő, a világosságot bő- ^ ségesen átengedő PVC burkolat. Vi- í; lágosságban amúgy sincs hiány, mert ^ az épületnek hatalmas ablakai vannak \ s amellett a belső megvilágítást is ^ roppant ötletesen oldották meg. Az ^ egész épületnek derűs, kellemes jel- ^ lege van. Ügy vélem, hogy ez a mo- \ dern építészeti stílus mellett az íz- ^ léses belső festés kiválóan összhangba ^ hozott színhatásainak köszönhető. \ A Z-pavilonról már említést tettem ^ cikkem elején. Ez a hatalmas, köt \ alakú monumentális kupolájú építmény ^ a vásár legmegragadóbb pontja. A kül- ^ földiekből bámulatot és csodálatot vált ^ ki, bennünket büszkeség tölt el, hogy \ egész Európának egyik legszebb kiál- ^ lítási épülete csehszlovák tervezők és | dolgozók munkájának eredménye. ^ A zselízi járásban 23 község üzemei kapcsolódtak be a Tábor— Tŕebič— Miku­láš versenybe, ami járási méretben 46 százalékot jelent. Száztizenhat üzemrész­leg 37 különféle Szolgálattal látja el a lakosságot. Ezekben az üzemekben 208 dolgozó nyert alkalmazást, amelyből 34 női mun­kaerő. Ugyancsak ezekben az üzemekben dolgoznak a csökkent munkaképességgel bíró egyének s a rokkantak is. A szolgáltatások a HNB-k pénzbevé­telére is nagy befolyással vannak. Így pl. Nagysallón az 1959. év első felében a Változtassunk a helyzeten Szocialista kereskedelmünk feladata a dolgozók fokozott igényeinek kielégítésé­ről és ellátásáról való gondoskodás. En­nek a követelménynek nem tesz eleget a tornaijai Jednotához tartozó mihályfal­vai üzlet. Ebben a községben több mint két évvel ezelőtt a kornak és minden igénynek megfelelő üzlethelyiséget építet­tek. Sajnos az üzlet csak napi négy órán keresztül van nyitva, méghozzá 10-től 14-óráig. ami azt jelenti, hogyha dolgo­zóink mindennapi szükségleteiket akarják beszerezni, ezt csak úgy tehetik meg, ha otthagyják munkájukat. A helyi vezető­ség e kérdéssel már többször foglalkozott és kérte a Jednota vezetőjét, változtas­sanak ezen az áldatlan helyzeten. A vá­lasz az volt, hogy ezt csak a járási ve­zetőség orvosolhatja. Jó lenne, ha a Jednota járási vezetősé­ge elgondolkozna ezen és megváltoztatná a mihályfalvai Jednota bolt nyitvatartási idejét. Fazekas Pál, Tornaija. helyi nemzeti bizottság kezelésében levő üzemek 1 340 209 koronát forgalmaztak, a helyi lakosságtól 946 684 korona bevételt értek el. Ez azt jelenti, hogy a lakos­ság igen nagymértékben veszi igénybe a helyi szolgáltatásokat. Szép eredményeket értek el Farnadon is, ahol teljes mértékben megértették a helyi nyersanyagforrások kihasználásának jelentőségét. A helyi gazdálkodás keretén belül megkezdték az égetett tégla gyár­tását; ezzel az épületanyag-alapot 200 ezer téglával emelik és meggyorsítják a helyi lakosság családiház-építését. Szükséges, hogy járásunk többi HNB-je is nagyobb gondot és figyelmet szentel­jen a közszolgáltatási üzemek további fej­lesztésére. A szolgálatok javulnak a mindennapi életnek megfelelően és gya­rapítják őket a nemzetgazdasági szem­pontok figyelembevételével. Andriskin József, Zselíz. Örömünnep E hó 15-én 11 órakor Péterfalán, a rimaszombati járás egyik községében, ki­gyúlt a fény. Az egész lakosság nagy örömére bekapcsolták a villanyt. A község lakosságának örömét még inkább fokozta az az ajándék, melyet a rimaszombati JNB-töl kaptak — egy filmvetitögépet. A falu lakosai a következt napokban még nagyobb erővel és lendülettel foly­tatták a cséplést, takarmánybegyüjtést és az öszi vetés előkészítését A szövet­kezeti tagok vállalták, hogg c hegyes vidéken fekvő szántóföldeken is helyes megműveléssel, megfelelő trúgyázással igyekszenek a legmagasabb eredményt el­érni. Gacsó István, Rimajánosi. Szervezés, vagy agyonszervezés S ľ A 20 000 m 2 kiállítási területen meg- ^ osztoznak az NSZK, Svájc, Kanada, ^ Hollandia, Olaszország, Franciaország, \ Anglia, Argentína, Jugoszlávia, Tunisz, ^ India, ezenkívül pedig a vegyi beren- ^ dezéseket, hűtő-berendezésesket, élei- ^ miszeripari gépeket, kompresszorokat, \ útépítő-gépeket, repülőgép-technikát, ^ nyersanyagokat, laboratóriumi készü- ^ lékeket, gyógymechanikai gépeket, op- ^ tikai- és konyhaberendezéseket kiál- $ lító csehszlovák és külföldi vállalatok. ^ Nézegettem a pavilon tervrajzát, ame- ^ lyen niinden kiállítási tárgy pontosan ^ fel van tüntetve. A sok különféle gép ^ tetszetős elrendezése, az esztétikai | szemptokat, az épület stílusát figy e- ^ lembe vevő elosztása legalább olyan ^ elismerést fog kiváltani, mint maga ^ az épület s reméljük, mint maguk a ^ gépek. Csehszlovákiának a brüsszeli ^ világkiállításon szerzett hírnevét ez o| pavilon is öregbíteni fogja. A többi pavilonról kénytelen vagyok ^ rövidebben beszámolni, mert ládákon S kívül mást nem láttam bennük, sot ^ még érdeklődni sem tudtam, hogyan ^ lesznek berendezve. A D-pavilon még ^ teljesen üres volt, itt külföldi válla- ^ latok fognak kiállítani. Az F a len- ^ gyeleké, a H az NDK-é, a K Auszt- ^ riáé, az Y Romániáé. A G-pavilon egy ^ részében az ország legnagyobb önki- \ szolgáló étterme működik. Ebben a ^ pavilonban van egy kilátótorony is, ^ ahonnan nemcsak a vásár területére ^ nyílik pompás kilátás, hanem egész ^ Brnót és természeti szépségekben ^ gazdag környékét is lehet látni. A G- ^ pavilonban telekommunikációs beren- ^ dezések, rádiók, gramofonok, televíziós ^ készülékek, gyenge- és erősáram mé- \ résére szolgáló műszerek kapnak he- \ lyet. Az M-pavilonban famegmunkáló- ^ gépek és szerszámok lesznek. Az X-pavilon még épül. Ez lesz a | vásár egyik legkisebb, de amellett ^ egyik legérdekesebb pavilonja. Hasonlít ^ ugyanis a brüsszeli francia pavilon ^ épületéhez, amelyről az a vélemény \ alakult ki, hogy a világkiállítás leg- ^ merészebb építkezése. A Diesel-moto- ^ rokat összpontosítják itt. Kalondán történt néhány nappal ezelőtt. A cséplési munkák javában folytak, amikor jött a Banská Bystrica-i zöldség- és gyü­mölcskereskedés n. v. losonci üzemének megbízottja, hogy Banská Bystricának sUr­gösen szüksége van. 45 q friss uborkára! Reggel volt, alig indult meg a cséplés, de a losonci megbízott meggyőző szavaira s Nagy Gyula elnök utasítására Kovács Antal kertész Intézkedett. Harminc asszonyt kivontak a cséplésből, akik nekiálltak ubor­kát szedni, amit este a szövetkezet autó­jára raktak és bevittek Losoncra. Este 19 óra után már Losoncon volt az uborka, melyet aztán a megállapodás értelmében az autónak tovább kellett vinni Banská Bystricára. A kalondai szövetkezet teherautója még este 10 óra előtt beért Banská Bystricára, de ott bizony nem várták őket. A raktár zárva volt, reggel pedig csak 30 q-át volt hajlandó az említett Banská Bystri­ca-i zöldség- és gyümölcskereskedés n. v. átvenni. A 15 q uborkával az autó vissza­fordult s azt Losoncon sem voltak haj­landók átvenni. Hazavitték a szövetkezeti tagok az uborkát, melyet aztán disznóval, marhával voltak kénytelenek feletetni. Banská Bystricán azzal érveltek, hogy nekik nem kell több uborka, mert nincs keletje arrafelé. Ugyanakkor Slovenská Lup­čáról személyautókon járnak Kalondára uborkát vásárolni, mert arra nem kap­ható uborka. Ezek az intézkedések nemcsak nagy kárt okoznak a szövetkezeteknek, de időveszte­séget is, és gátolják a tervszerű munkát. Jó lenne, ha az Ilyen esetre az illeté­kesek felfigyelnének. SÓLYOM LÁSZLÓ, Losonc A polgári ellenőrök munkájáról A kormány legutóbbi Ülésén a szo cialista kereskedelem és szolgálta­tások színvonalának emelése érdekéb en jóváhagyta a polgári ellenőr­zésről szóló kormányrendeletet. Szükség volt erre a rendeletre, mert minden csekélység, mely összefügg a kereskedelemmel, közétkezéssel és szolgáltatással, valósággal kihat mindennapi életünkre, még a han­gulatunkat is befolyásolja. S ezzel eljutottunk körutunk végé­re. Igaz, hogy 60 km-t nem gyalogol- >( tam (kiszámították, hogy ha valaki \ valamennyi kiállított tárgyat meg \ akarja tekinteni, 60 km-t kell gya- ^ logolnia), de azért elfáradtam. Talán, ^ mert nem vettem igénybe a pihenésre ^ hívogató padokat, nem időztem a sok ^ gép után felfrissítően ható gyönyörű \ virágágyaknál, szökőkút aknái. A brnói ^ kiállítási terület ideális fekvése lehe- \ tővé teszi, hogy a vásár nagy kiterje- \ dése mellett nem kell takarékoskodni \ a sétányokkal, parkosított részekkel ^ sem. fc Szeptember 6-án nyílik hazánk 1. \ nemzetközi árumintavására. Merem ál- ^ lítani, hogy belföldön és jcülföldön ^ egyaránt nagy visszhangja lesz, komoly ^ sikerre számíthat. gy A ^ Közérdek, hogy a'kereskedelem lel­kiismeretesen szolgálja ki a vevő­ket, hogy ne mérjen kevesebbet, ne számítson többet, hogy a szolgál­tatások gyorsan, a javítási mun­kálatok hibátlanul és olcsóbban ké­szüljenek el, hogy az üzemi étter­mekben ízletes legyen az étel, tisz­taság honoljon, kellemes legyen a légkör. Sajnos, még nem minden üzem érdemli meg az elismerés pál­máját. Hány vasúti restiben mos­sák a sörös poharakat állott vízben, a csapos belenyúl négy-öt üres po­hárba (egy vagy két ujj jut egybe­egybe), összefogja és közelebb te­szi őket a csaphoz. Aztán megfog egyet felülről, tenyere szinte rá­tapad a pohár szájára, a csap alá teszi és tele engedi sör­rel (sokszor nem is tele). Hány vendéglőben nem tartják jégen a szóda- és ásványvizet. Pedig van jegük, mert a sör hideg. A péksü­temények minősége is sok kívánni­valót hagy hátra. Hány tisztesség­telen üzletvezető vásárolt a fogyasz­tók pénzén Spartakot, arról a bünte­tőbíróságok tudnának számot adni. A polgári ellenőrzés fokozottabb szerepe is a szocialista demokrácia megnyilvánulása. Hogyan? A HNB ál­tal megválasztott, a választók bizal­mát élvező polgár egyszerűen benyit az üzletbe, elnézi a kiszolgálás me­netét és engedélyt kér arra, hogy megtekinthesse a raktárkészleteket, van-e mindenből elég áru. Széles ha­táskört biztosít ez az új jogszabály a dolgozóknak, éljünk hát vele. Előbb azonban vegyük szemügyre a polgári ellenőrök új jogkörét. A szabály­szerűen megválasztott polgári ellen­őr a helyszínen tapasztalt /fogyaté­kosságnak azonnali eltávolítását kér­heti és a vezető köteles mindenben segítségére lenni, felvilágosítással szolgálni, kívánságára a raktárhelyi­ségbe, üzemi étterem konyhájába bo­csájtani, írásbeli segédeszközöket, számlákat felmutatni stb. A polgári ellenőr látogatásának tapasztalatait bejegyzi az ellenőrzőkönyvbe, hogy azonos vagy hasonló fogyatékossá­gok, szabálytalanságok ne ismétlőd­hessenek. A polgári ellenőrök hasznos mun­kát végezhetnek a lakosság érdeké­ben. Kezdeményező szereplésükkel, vizsgálódásaik eredményeinek jelen­tésével kedvezően befolyásolhatják az állandó albizottságok és ezek révén a nemzeti bizottságok tevé­kenységét. A polgári ellenőr választott funk­cionárius. A társadalmi szervezetek (szakszervezet, CSISZ, nőbizottság stb.), utcabizottságok, amelyek meg­választásukra a HNB-nál javaslatot tesznek, alaposan gondolják meg, kit ajánlanak. Az új jogszabály a fo­gyasztóközönség érdekeit szolgálja. Egyben jelentősen megsokszorozza a helyi nemzeti bizottság állandó akti­vistáinak sorait, elmélyíti az alulról jövő ellenőrzés formáit. Hisz ezek az egyszerű dolgozók - köztük bizo­nyára sok lesz a nő és a nyugdíjas - ismerik a fogyasztók nézeteit, kívánságát és mindezt mintegy hiva­tottan, hivatalosan tolmácsolhatják és érvényesíthetik a nemzeti bizottság t'őtt. Tevékenységükkel nemcsak a pol­' gárok elismerését érdemlik ki, hanem a nemzeti bizottság tekintélyét és népszerűségét is növelik. Mindez fel­tételezi, hogy a nemzett bizottság, illetve állandó albizottsága kellő fi­gyelemben részesíti a polgári ellen­őr munkáját, érdemlegesen foglalko­zik észrevételeivel és segíti, ahol a polgári ellenőr beavatkozá*« elég­telennek bizonyul. A polgári ellenőrök hatáskörének színhelye: Az üzletek, vendéglátóipa­ri üzemek, üzemi éttermek, a nem­zeti bizottságok irányítása alatt álló üzemek és minden üzem, tehát nemzeti vállalat is, amennyiben szol­gáltatásokat nyújt, a kisipari ter­melő szövetkezetek stb., vagyis min­den szolgáltatást nyújtó vállalkozás, a háztatarozástól a szabóságon át a borbélyműhelyig, vagy mondjuk a moziig. Nemsokára sor kerül az új pol­gári ellenőrök megválasztására. A polgári ellenőrök lelkiismeretes munkája hatékonyabbá teszi az alul­ról jövő ellenőrzést, még jobban megszilárdítja a dolgozók befolyását az államhatalom helyi szervének irá­nyítására. SZILY IMRE

Next

/
Thumbnails
Contents