Új Szó, 1959. július (12. évfolyam, 180-210.szám)

1959-07-25 / 204. szám, szombat

Viszontlátásra, elvtársak ! — Itt-tartózkodásom ideje amúgy­is szűkreszabott és most már nemcsak a napokkal, hanem az órák­kal is jól kell gazdálkodnom. Sze­retném még felkeresni a székely népi együttest, ellátogatni a ma­rosvásárhelyi színházba és a tarto­mányi pártbizottságra, hogy átte­kintést nyerjek ennek a magyar vi­déknek kulturális életéről, de akad­na még bőven más is, amivel feltét­lenül közelebbről meg kellene ismer­kednem. Hajdú Győző, az Igaz Szó fiatal főszerkesztője azonban a meggyő­zés bajnokának bizonyul, minden ér­vemre elfogadható válasza van s végül is kihúzza utolsó, perdöntő aduját: — Hogy mondhatod majd, hogy nálunk jártál és nem jutottál el a vidékre, a székely parasztok közé is! Erre aztán beadom a derekam, mert hát igaza van Hajdú elvtárs­nak és az álláspontját támogató ro­konszenves szerkesztőségi gárdá­nak, amelynek körében otthon ér­zem magam. Kérdések légiójával ostromoljuk órákon keresztül egy­mást és nem is apadna ki egyha­mar az érdeklődésnek, a megisme­résvágynak ez a forrása, de itt az ideje, hogy felkészüljünk a rövid székelyföldi körútra. Pobjedával vágunk neki a mi ha­zai gépkocsivezetőinket bizonyára kissé meghökkentő, hepehupás or­szágútnak, a szépséges dombvidék­kely parasztoktól, akik sorsuk tuda­tos formálóivá váltak és Vadasd felé vesszük utunkat. — Ahány külföldi vendég — mondja Hajdú elvtárs —, azt mind el kell virnem az „öregasszonyhoz", mert különben nagyon megsértődne. Már nagyobb internacionális kapcso­latai vannak, mint nekem. Meg az­tán a bora is száz nyelven beszél ­teszi hozzá huncutul mosolyogva. Meg is ismerkedtem itt az igazi székely vendégszeretettel, tokaival veteksző hegylevével, jó hazai kol­básszal, szalonnával meg foszlós ke­nyérrel, de a legjobban a néni tet­szett. Korát meghazudtoló fürgeség­gel mozgott, pedig kínozta szegényt a reuma és ízesen, zamatosan be­szélt, akár reggelig is elhallgattam volna. Hogy, hogy nem, itt is szóba került a gáz bevezetésének kérdé­se. Tudni kell ugyanis, hogy erre­felé az évszázados rablógazdálkodás nagyon megapasztotta az' erdők kin­csét, a fát. Aránylag kevés van be­lőle, meg a gázfűtés olcsóbb is vol­na, ezért hangzott el ehelyütt is a kérdés, mikor jut el már ide is a gáz. Hajdú Győző, aki különben a Nagy Nemzetgyűlés képviselője ezen a vi­déken, a hazalátogató fiúból hir­telen átvedlett népnevelővé. Bizony nem könnyű dolog megmagyarázni azt, hogy a kormány határozata ér­telmében ezentúl már csak azokba a falvakba vezetik be a gázt, ahol A kiskendi kollektív gazdaság dolgozóinak egyik csoportja a lencse előtt (Gály I. felvétele) nek. Gálfalvi Zsolt, a fiatal, te­hetséges író tölti be ékes szóval a cicerone szerepét, ő árulja el, hogy a kiskendi kollektív gazdaságba me­gyünk, amelynek gazdag földje a kanyargó Kis-Küküllő mentén terül el. Váratlanul toppanunk be, mert érkezésünkről — tévedésből — a néhány kilométerre arrább fekvő riagykendi szövetkezetet értesítették. Sebaj! — gondolom magamban, leg­alább még közvetlenebb lesz a meg­ismerkedés. A gazdasági épületek előtt a szövetkezeti tagok egy cso­portja betont kever. Félbehagyják a munkát, amikor leállunk mellettük. Keményen kezet szorítanak és ko­moly, de meleg fényű szemmel néz­nek ránk a nap ellen védő, mélyen homlokba húzott jellegzetes szalma­kalap alól. — A magtárunk padlózatát kirág­ták az egerek. Most jobbat csiná­lunk, nehogy lába kelljen a gabo­nának — magyarázzák — majd a szó szót követ. Megtudjuk, hogy munkaegységük értéke meghaladja a 30 lejt a természetbe_nin kívül, pedig az se megvetendő dolog, hogy például a jó kiskendi borból is ki­lenc deci dukál egységenként. Egy­szóval, panaszra nincs ok, jól élnek, annál is inkább, hogy az idei ter­més isp igen szépnek mutatkozik. Zsíros föld van errefelé, meg ta­karmányuk is van bőven a komoly hasznot adó állatállomány számára. Persze, gondjaik is vannak. De mennyire mások, mint a múltban! Mert hát igaz, igaz, gond az is, hogy hogyan ' lehetne még gazda­gabbá tenni a közösét, hogyan le­hetne felépíteni egy igazán szép kultúrházat, vagy az, hogy miért nem vezetik be már oly régen a főzéshez, sütéshez, és fűtéshez szük­séges földgázt, hiszen oly bő forrá­sok vannak errefelé. De ezek már egy épülő új világ, egy másabb, em­beribb élet gondjai... Melegen búcsúzunk ezektől a meg­fontolt, nyíltszemű és eszű, kevés­beszédű, de a tréfához is értő szé­már csak a bekötés hiányzik, külön­ben nem, mert a földgáz a fejlődő vegyiipar rendkívül fontos alapanya­ga, kár volna fűtésre, főzésre el­veszegetni, amikor sokkal értékesebb dolgokat, például műanyagokat lehet belőle gyártani. — De akkor mi leütjük a templom tetejét — fortyant fel léiig komo­lyan, félig tréfásan a néni, gyen­géden arra célozva, hogy az amúgy is fából van. Végül is, amikor fia meggyőzte arról, hogy feltétlenül megoldják a tüzelőanyag kérdését, elismerte igazát, megbékélt és le­mondott vészterhes tervéről. Korondra, sajnos, már túl későn érkeztünk ahhoz, hogy megtekint­hessük a helybeli híres, agyagformá­lók remekeit. Mégsem jártam itt hiába. A borbélymühely félhomályá­ban vérbeli népművészt ismerhettem meg Piriké személyében. A cimbalomnak minden bizonnyal vannak nálánál virtuózabb mesterei, de alig akad még valaki, aki annyi régi és új székely népdalt tudna elővarázsolni, mély átérzéssel hang­szere síró és nevető húrjain, annyi szép melódiát tudna rögtönözni anélkül, hogy behatolt volna a kot­ták birodalmába, mint ez az élet­erőtől majd kicsattanó asszony. Őstehetség, éppúgy, mint annak a székelyudvardhelyi cigánybandának a tagjai, amely a kőrút utolsó megál­lóján búcsúztatott ettől a szívemhez nőtt vidéktől, s a talajában mély gyökeret vert dolgos néptől. Kolozsvárról, sajnos, nagyon ke­veset tudok mondani, mert a sakko­zók nyelvén szólva itt már komoly időzavarral küzdöttem. Egyszóval nem jött ki a lépés. Megnéztem a város néhány nevezetességét, a gyö­nyörű 'Mátyás-templomot, előtte a pozsonyi Fadrusz János híres Má­Áyás-szobrát, Bocskay fejedelem há­zát és Mátyás' király szülőházát, a Kolozsvári testvérek Szent György lovasszobrának másolatát (az ere­deti a prágai Hradzsin egyik büsz­kesége) és ha már másképp nem te­hettem, kiegészítésképpen megte­kintettem a „Kolozsvár a képzőmű­vészetben" című kiállítást. Este az Állami Magyar Színházban Goldoni vígjátéka, a „Két úr szolgája" de­rített jobb hangulatra, de ez más­nap délelőttre elpárolgott, mert a repülőgép indulása előtt két óra hosszat próbáltam megtalálni Ba­logh Edgár barátunkat, a Korunk főszerkesztőjét, sajnos, eredményte­lenül. Kolozsvár így is mély nyomokat hagyott bennem. Nehéz volna meg­magyaráznom miért, hiszen első­sorban érzésekről van szó. Talán részben az magyarázza ezt, hogy még egyetlen egy város sem em­lékeztetett ennyire és így a patinás Prágára és egyben az életet igenlő vidám dunamenti Bratislavára. Szeretném végül legalább egy-két gon­dolatban megvonni romániai látogatásom mérlegét. Elsősorban merj kell monda­nom, nem hittem volna, hogy ez az or­szág ilyen szép és ennyire gazdag. A fe­lületes szemlélőben a nagyarányú fel­lendülés lépten-nyomon tapasztalt jelei olyan érzést váltanak ki, mintha ez a balkáni szocialista ' állam csak két-há­rom évvel ezelőtt döbbent volna rá, hogy tulajdonképpen milyen kincseiét rejl a föld méhe, milyen óriási lehetőségeket nyújt például a nagy mennyiségű kő­olaj. a földgáz, a só és a szén kihasz­nálása egy óriási méretű vegyiipar meg­teremtéséhez, milyen felbecsülhetetlen értékű a román tengerpart, mit jelent­hetnek a kitűnő gyógyforrások, a nagy­szerű fürdőhelyek és a természeti szép­ségek az idegenforgalom fellendítése szempontjából. Igaz, ilyen rohamos elő­retörés jelei csak néhány éve ötlenek a Romániába látogatók szemébe. De aki kutatja az okokat, aki nem marad a fel­színen, az könnyen rájön a magyarázatra. A földesúri és a tőkés világ gyászos örökét, a háború okozta mély sebeket kellett először átadni a múltnak, hogy az ország gyors ütemben kiléphessen az új élet építésének útján. Szinte a semmiből indult el ennek az országnak a népe s ma ipara egy évnegyed alatt termel annyit, mint az egész 1938-as esztendőben. A parasztság múltbeli hely­zetére fényt vet az az adat, hogy na­gyobb részének asztalára mén búzake­nyér sem jutott és ma az ország szán­tóterületének B7 százalékán folyó közös gazdálkodás eredményeképpen jól él .a parasztember s mind közelebb került a város és a falu. Még az 1948. évi nép­számláláskor a lakosságnak mintegy egy­harmada írástudatlan volt. Ma már ki­veszett az analfabetizmus és a kultu­rális forradalom egyik győzelmet a má­sik után aratja. A Román Népköztársaság pártja ve­zetésével elérte a fejlődésnek azt a fo­kát, amelyből kiindulva rövid idein belül szinte csodálatos eredményeket lehet elérni. Ez az ország ma még nem éri el a mi gazdaságunk fejlődési szintjét, a mi életszínvonalunkat. S mégis éppen itt győződtem meg a gyakorlatban, meny­nyire igaza volt Hruscsov elvtársnak, amikor kimondta, hogy a szocialista álla­mok lényegében egy időben érkezhet­nek el a kommunizmus kUszöbére. Itt győződtem meg róla, hogy milyen erőt A kolozsvári Mátyás-templom, előtér­ben Fadrusz János alkotása, Mátyás király lovasszobra s (A. Hess felvétele) képvisel a múltban fejletlen iparral ren­delkező elmaradt országokban is a kom­munista párt, s az igazát lelkesen követő nép, mit jelent a szocialista tábor álla­mainak kölcsönös segítsége. Ezért sze­rettem meg ezt a szépségét és gazdag­ságát szabadon gyümölcsöztetni tudó or­szágot és a szocialista jellemvonásokkal napról napra szépülő arculatú, dolgos, nemes népét. S ezért nem búcsúzhatom másképp, mint: la revedere tovarási, vi­szontlátásra, elvtársak! GÁf.Y IVÁN A megzabolázott Angara Szibéria szívében, az Angara folyón készülő bratszki vízierömű ez év nya­rán építésének döntő szakaszába lépett. Ez persze nem jelent annyit, hogy a még szibériai viszonyok között is el­hagyott tajgában 1055 óta épülő gigan­tikus mű már az idén elkészül. A táj képe azonban ezekben a hónapokban döntő módon megváltozik: az egy ki­lométer hosszú és 90 méter magas gát elkészül és a zsilipeken keresztül szo­rítja az Angara folyó sebes vizét. Feltehető a kérdés, miért éppen ilyen messze északon, távol a Szibéria kelet-nyugati tengelyét képező szibé­riai vasútvonaltól épül a Szovjetunió — de egyben az egész világ — legna­gyobb vízierőműve? A magyarázat egy­szerű. Az Angara folyó a Világ leg­nagyobb víztartalmú tavának, a Baj­kál-tónak természetes lefolyása. Ily módon a Bajkál-tó, mint természetadta víztároló szerepel, amiért is a víz szintjének az ingadozása minden sza­bályozás és duzzasztás nélkül is mini­mális. sz'mesfém-előfordidásra bukkantak, úgyhogy rövidesen hatalmas kohóipar alakulhat ki ezen a területen is. Ha tekintetbe vesrzük a vid~k szinte kime­ríthetetlen fagazdagságát, amely rész­ben a papíriparnak, részben pedig kü­lönböző vegyiipari ágazatodnak képezi nyersanyagalapját, kiszámíthatjuk — ismerve a Szovjetunió hétéves tervé­nek arányait — mekkora gazdagság forrása lesz egy fél emberöltő múlva ez a nemrég még teljesen elhagyott terület. Persze, önmagában a gazdasági adottságok nem elegendők. Hasznosí­tani azt csak az ember tudja. A szov­jet ember, pártja irányításával öt évvel ezelőtt tízezrével jelent meg a bratszki körzetben és eleinte bizony nehéz megpróbáltatások középette végezte a szó szoros értelemben vett úttörő munkát. Bár az építkezési munkálato­kat igen nagy mértékben gépesítették, vagy kétezer, részben igen nagy hor­dóképességíí teherautót, vagy 500 igen nehéz traktort és ugyanannyi külön­Elrekesztik Bratszknál az Angara medrét Az Angara folyó első vízierőműve; Irkutszk városánál, mindjárt a folyó­nak a Bajkál-tóból való kilépésénél épült meg 640 000 kW teljesítőképességgel. Ezzel szemben, a körülbelül 500 kilo­méterrel lejjebb, a víz folyása mentén épült bratszki vízierőmü kapacitása négy és fél millió kW lesz, vagyis két­szer akkora, mint a Volgán működő illetve befejezés előtt álló két óriási testvéréé, a kujbisevi és a sztálingrádi vízierőmiié. Miután az Egyesült Álla­mok, illetve Kanada legnagyobb vízi­erőműveinek kapacitása nem éri el a 2 mii. kW-t sem, fogalmat alkothatunk magunknak, milyen gigantikus m/t épül messze Szibériában, egészen az épít­kezés megkezdéséig távol mind-m je­lentősebb emberi településtől, közleke­dési útvonaltól. A négy és fél millió kW kapacitás évi 23 milliárd kWó elektromos áram termelését teszi lehetővé, vagyis ez a mű egyedül jóval többet termel, mint az elektrifikálás terén annyira előre­haladott Csehszlovákia (18 milliárd kWó). Angara folyó energia kihasználására legkedvezőbb helyen épül, ez koránt­sem jelenti azt, hogy ezzel a folyó energiatermelőképességét — természe­tesen a már működő irkutszki vízierö­művel együtt — teljesen kihasználnák. Ellenkezőleg, a folyón még további, igen nagy hatású vízierömüveket lehet építeni, összesen vagy 70 milliárd- kWó elektromos áram termeléssel, ami any­nyi, mint Franciaország és Csehszlo­vákia évi áramtermelése együttesen. Bár a bratszki vízierőmü megépíté­sénél a világon mindent — kezdve a több száz kilométer hosszú összekötő vasútvonaltól, egészen a tajga erdői­nek 5500 négyzetkilométer területen való kiirtásáig — újonnan és a hely­színen kellett megteremteni és vagy 60 különböző, mindegyik egy-egy ha­talmas gyártelepnek beillő segédüzem­ről, a 25 000 építő szibériai viszo­nyoknak megfelelő elhelyezéséről, kul­turális szükségleteinek kielégítéséről kellett gondoskodni, mégis mindennek költségét beszámítva, a bratszki vízi­erőműben termelt áram rendkívül ol­csó lesz, körülbelül egy fél kopejka kilowattóránként. Az óriási mennyiségű olcsó elektro­mos áram, amely lényegesen hozzá fog járulni a szibériai vasút középső sza­kaszának áramellátásához, a környék megállapított természeti kincseivel együtt a legközelebbi tíz esztendő alatt egészen megváltoztatja a szi­bériai vasút és az Angara folyó közöt­ti egész terület képét. Alig 100 kilo­méterre Bratszktól gazdag vasérclelő­helyre, távolabbi környékén szúmos böző rendeltetésű darut használnak, mégis, mint minden teremtő munká­nál, az ember oldja meg itt is a fel­adat oroszlánrészét. A feladatok, amelyek itt a kommu­nizmus építőinek útjában tornyosultak, egyzdülállóak még a szovjetunióbeli nagy építkezések történelmében is és sajátságos módon és mindig helyben, helyi eszközökkel kell megoldani őket­Mindenekelőtt Bratszk vidékén hat hónapig tart a tél, a legszigorúbb szi­bériai tél, minusz 50 fokot is meghala­dó tartós hidegekkel. De a munkálatok nem szünetelhetnek minden esztendő­ben egy fél évig. A földmunkáitoknak, mindpedig a betonozásnak egész évben folynia kell. Ezért nincs más megoldás, mint a nagy hidegek hónapjaiban me­legíteni a homokot, melegíteni a vi­zet, melegíteni magát a betont is, hogy dolgozni lehessen velük és hogy kötö­képesek legyenek. A csontig fagyott talaj még ott is gránitkeményre vál­toztatja a földet, ahol az nem sziklás. Emellett magának a vízierőműnek a helyét igen szilárd gránitkőzetben kel­lett kirobbantani, ami természetesen más részről nagy előnyt jelent és egyik okút képezi annak, miért éppen Bratszknál jelölték ki az építkezés he­lyét. Az Angara folyó sebes folyásának gátat emelő egy kilométer hosszú töl­tés nagyjából ez év nyarán már elké­szül, és a folyó elrekesztése éppen ezekben a napokban folyik. Jellemző a víz erejére, hogy tnég a vízbedobott 25 tonnás szikladarabokat is eleinte továbbgörgette. A jövő évben megkez­dik az óriási, 180 milliárd köbméter vizet felduzzasztó víztároló töltését. 1961-ben üzembe helyezik az első négy turbinát. 1962-ben és 1963-ban to­vábbi 8—8 óriási turbina keriil üzem­be, úgyhogy 20 ilyen gépkolosszus szolgáltatja majd a Csehszlovákia árfimtermelését meghaladó mennyiségű elektromos áramot. Az áram jelentós részét elvezetik egész Közép-Szibériá­ba és erre a célra félmillió volt feszültsé­gű vezetéket készítenek. Összehasonlí­tásképpen megjegyezzük, hogy a kujbi­sevi vízierőmü áramát Moszkvába *00 ezer voltos magasfeszültségií vezeték szállítja, hazánkban pedig távvezeté­keink feszültsége 220 000 volt. Szinte lehetetlen rövid cikk kereté­ben jellemezni a nagy szibériai építke­zés óriási méreteit, igazi nagyságát. De a műnél is nagyobb a változás, amit a tájon előidéz, amit hatásával az emberekben kelt: a bratszki vízi­erőmü a hozzátartozó létesítmények­kel együtt a kommunista ember kiala­kításának egyik nagy műhelye lesz. Sz. L. ÍĹ J J SZÖ 6 * 1959. július 21.

Next

/
Thumbnails
Contents