Új Szó, 1959. július (12. évfolyam, 180-210.szám)
1959-07-16 / 195. szám, csütörtök
Szófiában rendezték Bulgária felszabadulásának tizenötödik évfordulója alkalmából a bolgár sportolók spartakiádját. E nagyszabású sportünnepség keretében több sportágban országos méretű vetélkedésre került sor. Fenti képünkön a bolgár sportolók közös talajtorna-bemutatójának egyik jelenetét látni. (Foto: BTA) A VIT-tel egy időben Négy kiváló európai labdarúgó-csapat tornájára kerül sor A Spartak Moszkva, a Westham United, a ČH Bratislava és a bécsi Austria vesz részt azon a nemzetközi labdarúgó-tornán, melyet Bécsben a VII. Világifjúsági Találkozó sportjátékéival egyidőben rendeznek. A torna már csak azért is különleges érdeklődést érdemel, mert különböző játékfeliogásokat láthatunk majd azon — irja a bécsi Volkstimme, majd így folytatja: a Szpartak Moszkva az idei szovjet labdarúgó-bajnokság első mérkőzésein gyengén kezdett s ezért a tabella alsó felében húzódott meg, de azóta már túljutott a válságon, amit a csapat fiatalítása idézett elő, de hiányzott két játékos is, akik sérüléssel bajlódtak. Egyébként a moszkvai Szpartak az első egylet, mely az új szovjet játékrendszerhez alkalmazkodott. Ez az egyes játékosok tökéletes technikai felkészültségén és minél jobb erőnlétén nyugszik. A Szpartak szükségszerűen változtatja taktikáját, hol „falazással" védekezik, ami azt jelenti, hogy a játékosok többsége hátravonul, hol meglepetésszerűen támadásba lendül és ilyenkor hét emberrel is rohamoz. A Westham United az angol labdarúgás tipikus képviselője. Az együttes megalkuvást nem ismerő módon játszik, amellett azonban igen sportszerűen küzd. Fő erőssége a két gyors szárny, de fontos szerepet játszik a középcsatár is, aki előretolt támadóként játA csehszlovák és bo'gár atlétaválogatott felállitás a Pénteken és szombaton, július 17- és 18-án Plzeňben vívják atlétáink idei első nemzetközi mérkőzésüket Bulgária válogatottjával. 1949-ben tartották az első találkozót Szófiában. Ekkor válogatottunk biztosan győzött. Azóta azonban sok téren kiegyenlítődtek az erőviszonyok. A két ország együttese minden valószínűség szerint így áll fel: Férfiak (az elsó helyen említettek hazánk képviselői.) 100, 200 m és 4X100 m váltó: Ružička, Mandlík, Janeček, (Faltus) — Mamev, Starcsev, Kolev, Kirilov, Kabatlinski. 400 m és 4X400 m váltó: Jirásek, Pelár, Kočiš, Holub — Nyencsev, Sztancsev, Gyincsev, Muleszkov, 800 m: Salinger, Havrlent — Gyeorgyiev, Dimitrov (Szapudzsiev). 1500 m: Zvolenský, Hellmich (Líška) — Dimitrov, Danajlov. 5000 m: Jurek, Bohatý — Pejev, Mancsev. 10 000 m: Gräf, Kantorek (Česal)—Barcsev, Andrejev. 110 gát: Veselský, Pechár (Kurfürst) — Kuburov, Vladkov. 400 m gát: Dávid, Springinsfeld, — Csenger, Bozsinov, (Zlatarski). Magasugrás: Lánsky, Kővár—Cokov, Belcsev. Távolugrás: Netopíiik. Molnár—Szlavkov, Marinov (Hlebarov). Rúdugrás: Brejcha, Blažej—Hlebarov, Hrisztov. Hármasugrás: Ŕehák, Krupala—Gurgustnov, Patarinski (Mircsev). 'i • — IFK KRISTIANSUND— TATRAN PREŠOV 2:1 (1:1) A Tatran Prešov skandináviai turnéja utolsó előtti mérkőzését a norvégiai Kristiansundban játszotta. A helyi csapat egygólos győzelmet aratott a vendégek felett. A prešoviak az elsó félidőben némi fölényt harcoltak ugyan ki, de ezt nem tudták gólokban kifejezni. Súlylökés: Skobla, Plíhal—Artarski. Kaleev (Todorov). Diszkosz: Merta, Nemec— Artarski, Gjurov (Todorov). Gerely: Vojtek, Poruba—Gyicsev, Csakov (Pavlov). Kalapács: Matoušek, Málék— Ivanov, Krumov. Nők: 100, 200 m és 4X100 m váltó: Stolzová, Strejčková, Vodičková, Pospíšilová (Bubíková) — Kolárová, Kerková, Iszajevová, P. Célikoferová, llijevová. 80 m gát: Stolzová, Trkalová (Zábršová)— Kerková, Kollrová (Krilová), 800 m: Kulhavá, Kropáčová (Fomenková)—Danajlová, Kipraszopová (Iszajevová). Magas: Pavlousková, Slezáková—Vaszilevová, Ruszevová. Távol: Kovafiková, Svozilová—Colikoferová, Ruszevová, súly: Öerná, LiŠková—Szaramovicsová, Afenovová. Diszkosz: Mertová, Šimánková—Belevová, Haralampievová, Gerely. Zátopková, Pešková—Baltakovová, Ivanovová, Vasárnap Moszkvában: Szovjetunió—Románia olimpiai labdarúgó-selejtező Vasárnap kerül sor a Szovjetunió—Románia olimpiai labdarúgó-selejtezőre. Mint ismeretes, az első olimpiai labdarúgó-selejtező mérkőzésen a szovjet válogatott 1:1 arányban végzett Bulgáriával. A szovjet edzöbizottság húsztagú keretet jelölt ki. Mint érdekességet kell megemlíteni, hogy a keretben szerepel Gogoberidze, a Dinamó Tbiliszi tapasztalt játékosa is. A bolgárok ellen szerepeltek közül csak Batanov jobbösszekötő nem került be a keretbe. A vasárnapi, románok elleni mérkőzésre több helyen megváltoztatjuk az összeállítást főleg a - csatársorban. Szóhoz juthat e bajnoki idény két igen eredményes csatára, i rosztovi Ponyegyelnylk és Moszaljov. A keret felkészülése során a német Aktivist Brieske Senftenberg csapata ellen mérkőzik. Az NDK legjobb atlétái indulnak a bécsi VIT-en Csütörtök, július 16. A UHA1ISLAVA1 MO/lh MŰSORA: PHAHA: Goha (francia) 10.30, 14. 16.15. 18.3 J. 2U45. Mi;I RUPOL. Lorcnz Darrandi tanuvaih.inasa (NSZK) 16. U' 15. 20.311 POHRANIČNÍK Bel ami (osztrák) 16, 1815, 20.30, SLOVAN: Felfelé a lejtön (magyar) 16, 10.15, 20.30. IA1RA: Az úi egy ?s?ti*ndeig tart (juyuszláv-olasz) 15. 18. 21, STALINGRAD: Csendes otthon (magyar) 18, 20.15, NÁDEJ: Eladott életek (angol) 20, ZORA: Rio a 40. fokon (brazil) 18, 20, PARTIZÁN: Idegenben (jugoszláv) 18, 20, MLADÝCH: Görbe tükör (cseh) 16, DUKLA: Till Eulenspiegel kalandjai (NDK) 18, 2015, MIER: Cabíria éjszakái (olasz) 18, 20.15, OBZOR: A 47-es őrház (cseh) 18, 20.15, MÁJ: A hegyek fiai (cseh) 18.30, 20.30, POKROK: Játék és álom (cseh) 18, 20.15, ISKRA: Ki hallott ilyet! (francia) 18, 20, OSVETA: Családi ékszerek (román) 19.30. A VII. VIT-en nemzetközi atlétikai találkozóra kerül sor, amelyet augusztus 1és 2-án rendeznek meg. Az NDK számos kiváló atlétája is részt vesz e vetélkedésen. Ezek a következők: Seidler (100, 200 m), KMmbt és Schüler (400 m). Hermann és Valentin (1500 m), Grodotzki és Janke (5000 m), Buhl (3000 m akadály), Aug3 (távolugrás), Jeitner (rúdugrás), Grieser és Kühl (diszkosz), Frost és Krüger (gerely), Niebisch (kalapácsvetés), Dittner (400 m gát), A nők közül Birkemeyer (80 m gá; és 100 m), Lüttge (súly), Schuch és Müller (diszkosz) és Schwalbe (gerely) indulnak. A nemzetközi teniszbajnokság eredményei Az országos nemzetközi teniszbajnokságot a férfi- és női egyes mérkőzésekkel folytatták. Benda meglepetésre elvesztette játszmáját Klimóval szemben. Egyes eredmények: Kümó—Benda 6:4, 7:5, 6:1, Jelinek—Papik 6:4, 6:3, 6:3, P. Korda— Sližek 6:1, 6:0, 6:1, Női egyes: Pužejová —Miková 6:1, 6:2, Kubálková—Toulová 3:6, 7:5, 6:0. További eredmények: Zábrodský—Böhm 6:2, 6:3, 6:4, Bailley (ausztráliai)—P. Korda 6:1, 9:7, 6:4, Kendall (ausztráliai)—Sixta 7:5, 6:4, 6:2, Javorský—Marík 4:6, 6:2, 6:1, 6:0, Howe (ausztráliai)— Ďobeš 6:1, 6:2, 6:2, Férfi páros: Jelinek, Jilemnický—Klirno, Jakubík 6:8, 6:3, 8:6, Sixta, Papik—Kunstfeld, Kekus 7:5, 6:3. Nöi páros: Pužejová, Gazdíková—Linhartová, Stomová 6:1, 6:2, Matéjková, Kodešová—Procházková, Maxová 6:3, 6:0, Brabencová, Lendlová—Hantuchová, Toulová 6:4, 6:2, szik. Figyelemre méltó a Westham Unitod védelme is, mely nagyszerű fejjátékosokkal rendelkezik. A ČH Bratislava fölényesen nyerte az 1958/59-es csehszlovák labdarúgó-bajnokságot s ez egymagában jelzi, hooy Bécsben nagytudású csapat lép majd pályára. A ČH Bratislava eddig még soha elő nem fordult pontelőnnyel nyerte a bajnokságot és 26 bajnoki küzdelem során mindössze kétszer szenvedett vereséget. A csapat kiemelkedően legjobb része a csatársor, melynek legjobbjai Kacsányi, Scherer és Dolinský, akik legutóbb a csehszlovák válogatott csapatban is nagyszerűen szerepeltek. A csatársor igen gólképes. Legveszélyesebb embere Scherer; bombáitól rettegnek a kapusok — vélekedik a Volksstimme, majd így folytatja: A bécsi Austria a torna negyedik részvevője. W. Probst, a csapat új edzője még az ősszel meginduló bajnokság előtt szeretné bebizonyítani a csapat nagyszámú híveinek, hogy az „ibolyák" — Így becézik Bécsben a lilamezű Austriát — rövidesen ismét virágoznak majd. Az Austria egész sereg tehetséges fiatallal rendelkezik, akik rövidesen megállják majd helyüket az első csapatban is. A torna párosítását még nem sorsolták ki, de bármiként is kerüljenek egymással szembe a csapatok, annyi bizonyos, hogy Bécsben július 30. és augusztus 2-a között nagyszerű labdarúgó-tornára kerül sor — fejezi be cikkét a bécsi Volksstimme. (- i) Á KSC elődöntője Belgrádban kisorsolták az idei KK elődöntőjének műsorát. Az MTK szombaton, július 18-án Budapesten játszik a jugoszláv Vojvodinával. Játékvezető az osztrák Grill. A visszavágóra július 26-án Novi Szadban kerül sor. Ezt a mérkőzést a csehszlovák Korelius vezeti. A Bp. Honvéd a belgrádi Partizan csapatával találkozik, mégpedig ugyancsak szombaton, július 25-én Belgrádban, esti mérkőzés keretében. A mérkőzést a csehszlovák Karas vezeti. A visszavágót július 26-án Budapesten vívják. Ezt a találkozót az osztrák Seipeltre bízták. Kínai aszfalifeniszezők érkeznek hazánkba Prágába érkezett a kínai asztaliteniszezők csoportja, amely néhány mérkőzést bonyolít le hazánkban. A sportküldöttség tagjai: Sue Jing-sen, Cou Zsanseng, Sheng Sie-csung, Kuo Chung-gung, Wu Fung. Nők: Sun Mej-jing, Pchang Sien, Siao Tien-wen. Július 11-én és 12-én Csehszlovákia és az NDK férfiai a sportgimnasztikában országok közötti versenyt vívtak egymással. A vetélkedést a csehszlovák férfiak 281,95:275,50 arányban nyerték Képünkön R. Dudek, a központi szakosztály képviselője P. Gajdosnak átadja a sportmesteri cím adományozásáról szóló oklevelet. (Foto: ČTK) Sportolók és az aratás (—a) Javában folynak az aratási munkálatok. Minden község határában zajos az élet. Zúgnak a kombájnok, a cséplőgépek, melyekből ömlik az új szem, az új kenyérnek való. A város dolgozói szintén nagy édeklődéssel figyelik, de ha szükség van rá, segítenek is földműveseinknek ebben a nagy csatában. Az Időjárás szeszélye sokszor megköveteli. hogy gyors ütemben folyjon a munka, 'rogy idejében biztos helyre kerüljön a mag. E nagv vetélkedésből, hogy sportszerűen fejezzük ki magunkat, a falvak és a városok sportolói is kiveszik a részüket. E napokban a CSTSZ KB felhívással fordult az egész sporttársadalomhoz, hogy úgy mint a múltban, a CSISZ tagsága ma is vegye ki részét e hazafias kötelességből. Még élénken emlékezetünkben van a CSTSZ II. szlovákiai kongresszusa, ahol nem egy felszólaló a kongresszus tudomására hozta, hogy szervezete több száz brigádórát dolgozik majd le az aratási munkálatokban. Az idei aratás egy újabb alkalom, hogy a sportolók szorosabb kapcsolatot teremtsenek az EFSZ-ekkel. Ezt sokféleképpen lehet megvalósítani. A gyárakban a sportolók nem egy helyen szocialista munkabrigádokat alakítottak. Ezzel megmutatták, hogy a termelésben is épp úgy, mint a sportban, az élvonalban akarnak haladni. Az eddig elért eredmények azt bizonyítják, hogy ezek a munkacsoportok nagyszerűen teljesítik a termelésben rájuk bízott feladatokat A falvakon is megvan a lehetőség arra, hogy a sportolók szorosabbá fűzzék kapcsolataikat az EFSZ-ekkel. A sportolók brigádokat alakíthatnak s így vehetik fel a harcot a gabona mHőbbi betakarításáért. Ezzel a kezdeményezéssel sokat segítenek a szövetkezeteknek, de ugyanakkor a sportnak is meglesz a haszna az ilyen közös munkából. Fiataljaink, akik eredményesen tudnak sportolni, a munkában is még nagyobb szeretettel tu. ják teljesíteni a rájuk bízott feladatokat. Nem tételezz i fel, hogy van egyetlen CSTSZ-tag is, aki nem így látná a helyzetet. Az idei járási Spartakiádok során már megmutatták sportolóink elszánt akaratukat, hogv a II. Országos Spartakiád minden téren felülmúlja az elsőt. Ez az akarat, amely természetesnek tünt a CSTSZ tagsága előtt, most ismét mutatkozzék meg éspedig olyan formában, hogy az idén még többet tegyenek az aratás sikeres elvégzéséért. Ha ez így lesz, akkor a falu labdarúgói is boldogan vesznek részt az aratási ünnepségeken. Ekkor a szövetkezeti tagok Is örülni fognak és büszkén adományozzák a szövetkezet nevét a sportszervezetnek, hogy az a pályán szövetkezete neve alatt vetélkedjen a további győzelmekért. Az így összekovácsolt szövetség bizonyára tartós lesz és szocialista társadalmunk erős bástyáját fogja képezni falvainkon. • Bardejov: Az ottani Slavoj a Spartak Užhorod labdarúgó-csapatát látta vendégül. A barátságos találkozó 2:2 (0:0) arányban döntetlenül végződött. • Turku: Salminen 206 cm-t ugrott magasba. Lahdensu finn magasugró nő 157 cm-es eljesltményével új országos csúcsot állított fel. 0 Ogyessza: Egy atlétikai versenyen új ifjúsági magasugró-rekordot ért el a 17 éves ukrajnai származású Brumel 201 cmes teljesítményével. A szovjet labdarúgá s új feladatai A DOLGOZÓK FILMFESZTIVÁLJÁNAK MŰSORA: VÁRUDVAR: A bácsikám (francia) 20.15. A KASSAI MOZIK vlľSORA: ÜSMKV: Tosca (olasz). SLOVAN: A fia talsíq keresztútján (japán). TATRA: A sálemi boszorkányok (német) ,A DOLGOZÓK FILMFESZTIVÁLJA: Edes Anna (magyar). A SZÍNHÁZAKBAN: Nyári szünet. A CSISZ SZKB MAGYAR NÉPMŰVÉSZETI EGYÜTTESÉNEK FELLÉPÉSE: RIMASZOMBAT (20). A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MOSORA: KASSA: Kisunokám (19), PREŠOV: Egy pohár víz (19). A ItRAllstAVAI IFI FVI/IO MOSORA: 19.03: TV-híradó. 19.30: Michal Karin zongorázik. 19.50: A küzdő Vietnam, kisfilm. 20.00: Dokumentumműsor a genfi külügyminiszteri értekezlet tárgyalása alkalmából. 21.30: A nap visszhangja. IDÖlARÁS. Felhős, borús idő, helyenként eső, zivatar. A hőmérséklet jelentősen csökken. A legmagasabb nappali hőmérséklet 22— 25 fok között. Déli szél. Az új labdarúgó-idény a Szovjetunióban a tavalyi év hatása alatt kezdődött. A tavalyi világbajnokság és a négy mérkőzés az angolok ellen komoly változásokat hozott a szovjet labdarúgásban. Figyelembe véve a nehézségeket, a szovjetek nem számítottak komoly sikerre Svédországban, ennek ellenére azonban a VB-n való szereplésük, különösen pedig az októberi súlyos kudarc a Wembleystadionban csalódást okozott és változásokat sürgetett a labdarúgás vezetésében. Az utóbbi években a szovjet labdarúgás fejlődését két tényező jellemzi: 1. A vidéki játékosok és csapatok számának növekedése (évről évre emelkedik a „B"-osztályban a csoportok és a csapatok száma); 2. Nemzetközi kapcsolatok kiszélesítése. Mindkét jelenség feltétlenül szervezeti változásokat hoz magúval. Nézzünk meg néhányat. A szakemberek és a sporttársadalom részéről nem először érte bírálat a hazai versenynaptárt, a nemzetközi mérkőzések távlati tervezését, a hazai t s a nemzetközi naptár közötti egyenetlenséget. Tavaly ősszel például az angolok elleni válogatott mérkőzés után néhány nappal a szovjet kupa elődöntőjében kellett szerepelniök a válogatott játékosoknak. Ez nem használ sem a válogatottnak, sem a csapatoknak. Az idén sokkal nagyobb figyelmet fordítanak arra, hogy ilyen öszszeütközések ne forduljanak elő, s hogy a naptárt szigorúan tartsák be. A vidéki játékosok fejlődése, a labdarúgás népszerűsége még egy problémát vet fel: a játékosok vándorlását. A utolsó időben ezt a kérdést valamennyi sportágra vonatkozó rendszabály szerint intézték. Az átigazolásokról 1959. januárjában új rendelkezés jelent meg. Eszerint átigazolni csak egyszer lehet, az idény befejeztével, november 15- és január l-e között. Még egy fontos kérdés az „A"- és a „B"-osztály közötti viszony. A különböző városok és köztársaságok képviselői természetesen azon vannak, hogy a felsőbb osztályban minél több csapatunk szerepeljen. A rövid idény (8 hónap) és a sürün játszott nemzetközi mérkőzések nem teszik lehetővé az „A-"osztálybeli csapatok számának növelését. Legcélszerűbbnek az látszik, hogy a „B"-osztályban egy H—16-os létszámú csoport legyen, s a többiek a „C"-csoportban szerepeljenek. Ebben az idényben még nem lesz változás, ennek ellenére a vidéki csapatok lehetőségei szélesedtek. A múltban a „B". osztályból csak egy csapat jutott fel az „A"-osztályba. Az idén az „A" -osztály utolsó helyezettje, tehát a tizenkettedik csapat automatikusan kiesik, az utolsó előtti pedig a „B"-osztály győzteseivel együtt részt vesz az osztályzóban. Az osztályozó két első helyezettje bekerül az „A"-osztályba. Az „A"- és „B"-osztály csapatai a bajnokság befejezése után részt vesznek a kupában. Az idén az „A"-osztálybeliek már a tizenhatodik-döntőben bekapcsolódnak a küzdelembe. Minden szervezési kérdés megoldása a szovjet labdarúgás új vezetőségére vár. A szovjet válogatottat nemzetközi eredményei kötelezik, s közeledik a hatvanas olimpia is. Ezért a válogatott esopat vezetésében már télen változások történtek. A szovjet válogatott összeállítását és előkészítését most edzBtanács vezeti, amely a következőből áll: B. Arkagyev (az OSZKMO edzője), a tanács elnöke, M. Jakusin (Dinamó Moszkva), N. Guljajev (Szpartak Moszkva), V. Moszklov (Torpédo Moszkva) és A. Ponomarjov (állami edző). A tanács már összeállította a 42 tagból álló keretet. Az idén sokkal gazdagabb nemzetközi programot bonyolít le a válogatott. Érdekesek lesznek a klubcsapatok találkozói is. A legérdekesebbnek a Szpartak Moszkva brazíliai vendégszereplése ígérkezik. Figyelembe véve a tavalyi leckét, a szakemberek és a sportközvélemény a következő feladatokat tűzte ki: 1. Vissza kell állitant a szovjet labdarúgó-fölényt a fizikai és akarati felkészítésben. 2. Emelni kell a szovjet labdarúgás technikai színvonalát és kimagasló egyéniségeket kell nevelni. 3. Fejleszteni és serkenteni kell az edzők taktikai nevelőmunkáját. Nagy szerep vár ennek a feladatnak n megoldásában a szovje labdarúgók fiatal korosztályára. Nagy figyelmet fognak fordítani az ifjúsági és gyermeklabdnrúgásra. A szovjet bajnokságban részt vevő csapatok mellett ifjúsági labdarúgósportiskolák létesültek. A bulgáriai UEFA-torna hatalmas sikere élénk visszhangra talált: a Szovjet Labdarúgó Szövetség elnökének, Granatkinnck nyilatkozatban kellett megmagyaráznia, hogy miért nem indult ezen a tornán a s soviet ifjúsági válogatott. A. DNYEPROV — „0J SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pár jának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkevtrséq- P> atislava. Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232 61. - főszerkesztő: 352-10 - főszerkesztő-helyettes: 262-77. tltkársSg: 32R39 - sportrovat: 325 59 Kiadôhiva lal: Hr.-,li--'ava Gorkého 8.. telefon: * 337-28 Előfizetési díj havonta Kés 8-. Terjeszti a Posta Hli lap »7'>lqálňta Megrendelhető minden postahtvsta - 1! és kézbesítőnél Nyomás: Pt a v la «/•• ikia Kommunista Pártja A-753049 !< >t*iv-H Ri7nttc5n'»rial< k'fH^vV' r ,t ;siiava.