Új Szó, 1959. május (12. évfolyam, 119-149.szám)

1959-05-27 / 145. szám, szerda

Az írók nemes küldetése: szolgálni a népet N. Sz. Hruscsov elvtárs beszéde a szovjet írók III. kongresszusán Az Oj Szó május 24-i, va­sárnapi számában kivonatosan ismertettük N. Sz. Hruscsov elvtársnak a szovjet írók III. kongresszusán mondott beszé­dét. Most közöljük a beszéd teljes szövegét. Drága elvtársak! Országunk Íróinak III. kongresz­szusa rendkívül örömteljes időszak­ban ült össze, annak az egész népet felölelő fellendülésnek a korszaká­ban, amelyet szovjet hazánk él át a kommunista társadalom kibonta­kozó építésének szakába lépve. Az SZKP Központi Bizottsága a III Írókongresszushoz intézett üzeneté­ben, amelyet az imént hallgattak vé­gig, legőszintébb jókívánságait fe­jezi ki a szovjet alkotó értelmiség egyik élcsapatának, íróinak, az em­beri lélek mérnökeinek. A párt és a szovjet nép nagyra becsüli az írók, zeneszerzők, festők, filmművészek, valamint a szovjet al­kotó értelmiség többi nem kevésbé fontos csoportjának jelentős és szük­séges munkáját. íróink a nép életét élik, sokat tettek, sokat tesznek és olyan olvasóik vannak — szovjet em­Engedjék meg, hogy felolvassam önöknek egy ifjúkori meghitt bará­tom, Pantyelej Mahinya munkás ver­sét. ötven esztendővel ezelőtt író­dott. Nem azért olvasom fel, mintha költői példaképül szeretném feltétet­ni. Ügy hiszem, nincs olyan rossz véleményük rólam, hogy azt hinnék, arra akarom önöket megtanítani, ho­gyan kell verset írni. (Derültség, taps). Barátom költeményei egy bölcs, ésszel élő akkori munkás gon­dolatait fejezi ki, az emberi élet cél­járól. Ez a törekvés, ezek a vágyak nyilván sok dolgozó embert éltettek és éltetnek. Hallgassák meg elvtársak, miről Irt Pantyelej Mahinya munkás-költő egyik versében, amely a „Kubáni sztyeppe" című haladó szellemű folyó­iratban jelent meg: Igaz könyvvel szeretem lángra gyújtani a lelkiismeretem, hogy tüze rohanó életünkben villogjon és égjen és soha ki ne aludjon, hogy lelkesedést szüljön és erőt adjon, emberi szíveket bíztasson, és a sötéttel harcoljon a sírig, az élet így meddőn el nem múlik. Akarom, testvéreim és feladatom, hogy a jövendő nemzedéknek legalább egy cseppnyi becsületes munkám örökbe maradjon, hogy az elmúlás fekete árnya emberi lelkembe számonkérőn ne marjon. (Hosszantartó taps). Tetszenek nekem ezek a szavak, szívből fakadtak. Nem kívánom e verset a költészet szemszögéből megbírálni, úgy vélem önök sem lesznek nagyon szigorú bírálók. Szer­Megmutatni az új Egyes könyvek, bár tartalmilag nagyon jők, mégis visszariasztják az olvasót: az egyszerű ember ránéz a kötetre, látja, mennyire terjedel­mes és máris leteszi. Lehet, hogy engem is egyesek azok közé az ol­vasók közé sorolnak, akikről Rubakin beszél. De bárhogy is legyen, bo­csássanak meg nekem azok az írók, akiknek könyvét erőnek erejével, magamat kényszerítve olvastam vé­gig. (Derültség.) Az egyes könyvekhez valő más- és más viszony nyilván természetes je­lenség. Hisz, ha mindenki egyformán írna, nem volnának sem rossz, sem jó könyvek (derültség). Itt bizonyos törvényszerű jelenség nyilvánul meg. Távolról sem ír minden Irő jobb könyveket, nem csekély számú, hogy úgy mondjam átlagos könyv van. Sőt akadnak rosszabb könyvek is, ame­lyek nem csupán kezdő íróktól szár­maznak (derültség). Itt bizonyos fenttartással kell élnem, amennyiben egy kezdő író rossz, unalmas köny­vet Ir, úgy ez többé-kevésbé érthe­tő. Sok esetben azonban távolról sem kezdő író maga-magát gyötörve dol­gozik könyvén, később pedig ugyanazzal a könyvvel az olvasóját gyötri, — ez pedig már kellemetlen (derültség, taps). Elvtársak! Egyes irodalmi körökben az utóbbi esztendők folyamán felbukkant a „lakkozás" szó. Azokra az frőkra akasztották a „lakkozó" szót, akik az új, kommunista jelenségek életadó erejét mutatják meg. Ügy hiszem, nem kell önöknek be­szélnem arről, milyen merészen lep­berek —, akik szeretik őket és ör­vendenek sikereiknek. A szovjet nép tettei azonban oly nagyszerűek és oly gyönyörűek, hogyha önök, drága barátaim még sokkal többet tenné­nek, mint amit eddig tettek, még az is kevés volna ahhoz, hogy a szovjet nép életét munkás, alkotó lendületé­nek egész gazdagságában ábrázolják. Érthető ez. Az élet mindig összeha­sonlíthatatlanul gazdagabb, sokolda­lúbb és mélyrehatóbb a legjobb mű­alkotásnál is. Mindaz, amit népünk a szovjet ha­talom évei alatt alkotott, csodálatba ejti, megdöbbenti a világot. A szov­jetország pártunk XXI. kongresszusa után olyan nagyszerű és csodálatos fejlődésnek indult, hogy nehezen ta­lálni szavakat, amelyek kifejeznék korunk egész nagyságát. Önök írók értenek ahhoz, hogy hatásos szava­kat találjanak, és kölcsönösen bírál­ják egymást, ha ez nem sikerül. Nekem talán szintén nem nézik el, ha e tekintetben hibát vétek. (De­rültség, taps). Beismerem azonban, hogy nehezen találhatnánk oly ki­fejező szavakat, amelyek megmu­tatnák, milyen nagyszerű fejlődésben van jelenleg szovjet hazánk. zője kezdő költő volt, bányász, aki­nek tehetségé bizonyára kifejlődött volna, ha élete korán véget nem ér. A polgárháborúban ölték meg őt Pet­jura banditái. Igy értelmezte egy munkás-költő életének célját, ebben látta munká­jának célját. Versét a régi Oroszor­szágban írta, ahol az ember jogfosz­tott volt és a nép a cárizmus igáját nyögte. Önök előtt pedig mily gyö­nyörű út ál! ma nyitva, a nemes munka, a népet szolgáló alkotás útja. A szovjet írók sok jó művet alkot­tak, amelyek igazán az életet ábrá­zolják, és harcra buzdítanak. Ügy hi­szem egyetértenek velem abban, hogy még az olyan író is, aki a maga nézete szerint jól írta meg könyvét, nem mindig elégedett a saját művé­vel. Távolról sem valamennyi irodal­mi és műalkotás érdemli meg az ol­vasó magasfokú elismerését. Olvas­tam az utóbbi időben megjelent né­hány művet, de sajnos csak keveset. Nem azért, mintha nem érezném szükségét'az olvasásnak, mintha nem akarnék olvasni. Tulajdonképpen nem is olvasok kevesebbet önöknél, csak éppen nagyköveti jelentéseket, kül­ügyminiszteri jegyzékeket olvasok (derültség, taps), azt olvasom, hogy mit mondott az USA elnöke, mit mondott az egyik vagy a másik or­szág miniszterelnöke, Sokkal több ilyesfajta irodalmat olvasok, mint ,?z önök műveit. Ez természetesen nem azért van így, mintha az efféle iro­dalmat az önök könyveinél jobban szeretném (derültség), hanem azért, mert az én állásomban egyszerűen nem lehet az efféle írásműveket nem olvasni (taps). Remélem nem kárhoztatnak azért, Amit egész országunk a legköze­lebbi jövőben el akar érni, az hatal­mas lendületével csodálatba ejt ben­nünket. Sikereink megörvendeztetik barátaink szivét, megdöbbentik és nyugtalanítják a kommunizmus el­lenségeinek táborát. E sikerek meg­győzően bizonyítják a marxizmus-le­ninizmus eszméinek győzelmét, ame­lyek vezetnek bennünket, meggyőző­en bizonyítják annak a nagy ügynek diadalát, amelyet szolgálunk. Ügy vé­lem, bennünket szovjet embereket nem szédít el ez a hatalmas arányú fellendülés. A győzelem és a sikerek nem jön­nek maguktól. Elszánt, megfeszített munkával, küzdelemmel kell kihar­colni őket. Megvan mindenünk ahhoz, hogy sikeresen valóra váltsuk hét­éves tervünket és népünket áthatja a biztonság érzete, hogy a kitűzött nagy célt eléri. Az író legnemesebb hivatása, hogy a népet szolgálja. Ember számára nem lehet nagyobb boldogság, mint a közösségben élni, a közösséggel együtt dolgozni és megérteni, hogy társadalma, népe javán munkálkodik. ha nem olvasom el az önök valame­lyik művét, de ha nem olvasnék el egyet a fentebb említett okiratok közül, országunk ennek kárát lát­hatná. Ezért kell az efféle irodalom­ból sok vaskos kötetnyit elolvasnom. (Derültség, viharos taps). Ha könyveket olvas az ember, az egyik felvillanyoz, megnyugtat, kielé­gít, a másik könyv haragot és indu­latot vált ki a benne ábrázolt egyik vagy másik jelenség ellen. Van könyv, amelyet el akarsz olvasni, mert elvtársaidtól hallottál róla és szeretnéd kialakítani a magad véle­ményét, de aztán csak fáradva ol­vasgatod, s szemed le-leragad köz­ben. Megdörzsölöd a szemed, elölről kezded az olvasást, de a szemed megint csak lecsukódik. (Derültség). Hogy a könyvet mégiscsak elolvásd, gombostűt fogsz a kezedbe, szurká­lod magadba, így serkensz fel annyi­ra, hogy a könyv végéig eljuthä&áal. (Nevetés.) Ki a vétkes ebben? A szerző azt mondja, hogy az olvasó, az olvasó viszont azt állítja, hogy csakis az író. Ki mondjon ítéletet? A nép. Ha nekem vagy valaki másnak nem tet­szik a könyv, ez még nem sokat je­lent, mert az emberek ízlése, jelle­ge különböző. Ha azonban az olvasók többsége alkot magának véleményt a könyvről — úgy ez már a könyv ér­tékelését jelenti. Valamikor olvastam Rubakin mun­káját. „Könyvek között". Sok más írá­sát is olvastam és nagyra tartottam ezt az írót. Rubakin az olvasó lélek­tanát elemzi és azt állítja, hogy egyes olvasók még a könyv terje­delmétől is visszariadnak. mindent pozitív hőseikkel kapcsolat­ban, az embereket olyannak látják, amilyenek az életben, az új megerő­sítéséért folytatott munkában és harcban. Ez a törvényszerű, és ez a helyes. Az embereket jó példák alapján kell nevelni, azzal, hogy megmutatjuk az élet pozitív jelensé­geit, utat törünk a jövőbe. A példamutatás ereje nagy erő, elvtársak! Valaki természetesen megkérdezheti - és hogyan áll a do­log a szatírával? A szatíra sem volt nálunk sohasem politikamentes; egyike a legélesebb fegyvereknek. Már mint az a szatíra, amely kigú­nyolja az ilyen vagy amolyan hibá­kat, csökevényeket és fogyatékossá­gokat, óva inti az embereket a nyavalyáktői és segít nekik a hibák leküzdésében. A szatírának tehát to­vábbra is ott kell maradnia pártunk és népünk fegyvertárában, le kell sújtania mindenre — ami gátolja előre haladásunkat a kommunizmusba. Ezért százszázalékosan azok mel­lett az írók mellett állok, akik meg­mutatják az életadó erejét mindan­nak, ami új, megmutatják győzelmét a régi fölött. Azok mellett az írók mellett, akik biztosan támaszkodnak az élet reális, konkrét jelenségeire és folyamataira, szolgálni akarják népünket, olyan müveket akarnak alkotni, amelyek pártunk fegyverei lehetnek (hosszan tartó taps). Vájjon „lakkozók"-e ezek? Dehogyis, ellen­kezőleg, harcosok, akik az új győzel­méért, pártunk ügyéért, a kommu­nizmus felé biztosan haladó népünk ügyéért küzdenek. De ha vannak „lakkozok", nyil­ván vannak nem lakkozok is. Kik ezek a nem lakkozók? Egyesek kö­zülük azt állítják, hogy az irodalom fő feladata keresni a különféle hibá­kat és fogyatékosságokat, s emellett semmibe venni a szovjet társadalom nagy vívmányait. Hallják, drága ba­rátaim, ha van olyasvalaki, aki biztos kézzel leleplezi és megmutatja a hi­bákat és fogyatékosságokat, úgy ez elsősorban a "mi pártunk, a pártunk Központi Bizottsága (viharos taps). Forduljunk az élet felé. Kényszerl­tett-e bennünket valaki, hogy a párt XX. kongresszusán beszámoljunk a személyi kultuszról és következmé­nyeiről, és rámutassunk a vele kap­csolatos hibákra? Kényszerített-e valaki, hogy a Központi Bizottság számos plenáris ülését hívjuk össze, amelyeken könyörtelenül lelepleztük és a leghatározottabban elitéltük a hibákat, intézkedéseket dolgoztunk ki és hagytunk jóvá e hibák meg­szüntetésére, utat törtünk az újnak? Nem kényszerített rá senki. Ha nem lennénk leninisták, bolsevikok, köny­nyen belakkozhatnánk mindent, a ré­git újként tüntethetnénk fel, nem kellene emlegetnünk a múlt hibáit és rámutatnunk az általuk okozott károkra. Csakhogy nem így áll a do­log. Igenis beszéltünk minden regi jelenség hibáiról, lelepleztük a múlt hibáit mégpedig azért, hogy az em­berek figyelmét az újra összponto­sítsuk, hogy megakadályozzuk a múlt súlyos hibáinak megismétlődését, ha kellett, gyökerükig feltártuk az eddigi fogyatékosságokat, hogy kor­hadtságuk ellenszenvet váltson ki a magukat túlélt jelenségekkel szem­ben. A párt megtett mindent, hogy felszabadítsa a nép alkotó erejét, hogy utat nyisson az újnak, hogy valóra váltsa azt, amit a nagy Lenin hagyott nekünk örökbe, és hogy az országot a lenini úton tovább ve­zesse előre a kommunizmus felé (Hosszan tartó taps.) Mondtam már, nem sorolom fel a lakkozók és nem lakkozók nevét, vagyis azokét, akik csak negatív je­lenségeket akarnak megmutatni. Csakhogy az ilyesféle negativizmus gebéjével nem hogy a kátyúból nem kászmálódsz ki, hanem még sima úton sem jutsz messzire (derültség). Ne vegyék rossz néven, hogy eset­leg néhány szokatlan kifejezéssel élek. Hisz az önök egyik írókartársa sem válogatja meg nagyon a kife­jezéseit, ha kell. (derültség, taps) És jól teszi. Ha az író ábrázolni kezdi az em­mert, az a fontos, hogyan néz rá. Az a fontos, milyen oldaláról ítéljük meg az embert, vagy akár a társadalmat. Vehetjük például a legjobb embert, ábrázolása mégis különböző lesz aszerint, melyik tulajdonságait érté­keljük, emeljük ki. Az író például olyan embert akar ábrázolni, akinek magán- és közéletében megvan min­den jó tulajdonsága, csak éppen a házába nem lép be az elülső kapun, hanem hátulról, az udvar felől kerül, és innét kezdi aztán leírni az Illető életét; természetesen ebből nem sok jó derül majd ki. Lehet-e egyáltalán ilyen módszerrel jól írni valakiről? Semmiesetre sem. Az efféle írónak nagyon is sajátos nézete lehet az emberről. Ugyanez a helyzet a szovjet társa­dalom életének ábrázolásában is, amely millió és millió emberből áll. Akadnak benne kristálytiszta embe­rek, vannak azonban elvetemültek is, - elszánt gyilkosok és szélhámosok. Sajnos vannak még a társadalmunk­ban ilyen emberek, mert a szocia­lizmusból a kommunizmusba vezető átmenet időszakát éljük és még sok, az átkos múltból örökbe kapott hiba terhel bennünket. Az ember ugyanis nem születik azonnal kommunista embernek. Ilyen embert még nem ismert senki., még önök sem látták. Nem gondolhatjuk ki, hogy milyen lesz, - alkata a szocializmus építésének és valóra váltásának folyamatában, a szocia­lizmusból a kommunizmusba való át­menet során formálódik majd. Tu­lajdonképpen mi is az a „valóravál­tás"? Nem jelent határt, olyasfélét, hogy határozottan kimondhassuk: itt ér véget a szocializmus és itt kezdő­dik a kommunizmus. Ezt bizony nem mondhatjuk. A szocializmusból a kommunizmusba vezető átmenet fo­lyamata hosszú és bonyolult folya­mat. Egyes írók a hibák ellen indított harcot úgy értelmezték, hogy táma­dásba kell kezdeni az úgynevezett lakkozók ellen és ezzel segíteni a pártot, amely leleplezte a fogyaté­kosságokat. Csakhogy milyen hősöket szögeztek pajzsukra, hogyan képze­lik el társadalmunkat? Beszéltem már Dugyincevről és „Nemcsak kenyérrel" című regényé­ről, amely annyi port vert fel, és amelyről a külföldi ellenségeink azt mondogatták, hogy alighanem az egész orosz irodalom legjobb alko­tása. Azóta azonban három esztendő telt el. Ki olvassa ma ezt a könyvet, kinek van rá szüksége? Hisz éppen ebben a könyvben hordott össze a szerzője hegynyi piszkot. Természe­tesen, nem mindent mondott rosszul. Olvastam a könyvet és be kell valla­nom, hogy gombostű nélkül olvastam végig (derültség). Vannak benne egyes oldalak, amelyek figyelemre méltók. Anasztaz Ivanovics Mikojan, aki a könyvet előbb olvasta el mint én, azt mondta nekem: olvasd el olyan gon­dolatok vannak benne, mintha az író tőled Ieste volna el! Hát igen, Dugyincev helyesen fi­gyelt meg egyes negatív jelensége­ket, de eltúlozva és célzatosan álta­lánosítva ábrázolta őket. Beszéltem már erről, és most is az a meggyő­ződésem, hogy Dugyincev sohasem volt az ellenségünk, a szovjet rend ellenzője, (taps). Igaz, sosem láttam ezt az embert, pedig szerettem volna vele elbeszél­getni, de sohasem jutott rá időm. Alig szánom el magam, hogy foga­dom és máris találkoznom kell hol egy nagykövettel, hol valami küldött­séggel (derültség). Ezért nem sike­rült mindmáig elbeszélgetnem vele. Miben van a hibája az efféle iro­dalomnak? Nemcsak Dugyincevre gondolok, hanem más írókra is, akik szocialista társadalmunk életét kor­látolt látókörük szerint próbálják ábrázolni, ők is nyilván segíteni akartak a pártnak és népünknek a negatív , jelenségek leküzdésébeh, csakhogy torzított, eltúlzott képet rajzoltak meg; ez a kép tüstént fel­keltette ellenségeink, és nem bará­taink figyelmét. Olyan bűz kezdett terjedni, hogy egészséges természe­tű ember nem viselhette el gázálarc nélkül. Harc kezdődött, felháborodtak és joggal szembeszegültek az új tár­sadalom igazát bizonyító írók és mindenki, aki meg volt győződve, mennyire helytelen ez a torzított, hazug ábrázolás, amely az élet be­mutatásának követelményével lépett fel. Kinek az oldalán állunk ebben a harcban mi? Természetesen annak az irányzatnak és azoknak az íróknak az oldalán, akik számára az alapot, a pozitív jelenségek alkotják és akik e pozitív jelenségek alapján mutat­ják be a munka pátoszát, lelkesítik az embereket, előrehaladásra ösz­tönzik őket, megmutatván az új vi­lágba vivő utat. Pozitív hőseik alak­jában az ejnberek legjobb jellemvo­násait és tulajdonságait ábrázolják, szembeállítván őket a negatív ala­kokkal, megmutatják az új és a régi harcát és az új elkerülhetetlen győ­zelmét. Ez tehát az én állás­foglalásom az úgynevezett „lakko­zókkal" kapcsolatban. Noha nem va­gyok Irő, magamat is bizonyos mér­tékben e csoporthoz tartozónak vé­lem. (Derültség, viharos taps). (Folytatás a 6. oldalon) életadó erejét és győzelmét a régi fölött lezzük le saját hibáinkat. Most, né­hány esztendő múltán azóta, hogy szigorú és könyörtelen bírálatnak vetettük alá a múlt negatív jelensé­geit, kevés ember akad, aki ne ér­tené meg, élesen és könyörtelenül meg kell bírálnunk mindent, ami a személyi kultusszal függött össze. A párt és a nép erélyesen elítéli a múlt megengedhetetlen jelenségeit és hibáit, hogy egyszer s mindenkor­ra ártalmatlanná tegyük a tegnapi helytelen cselekedeteket kijelentvén, hogy az efféle jelenségek és tettek sem pártunkban, sem országunkban nem fordulhatnak elő ismét (viharos taps). Amikor azonban a párt és Közpon-. ti Bizottsága hozzáfogtak, hogy hely­reállítsák a párt és az ország éle­tében a lenini elveket és lenini normákat, nem mindenki fogadta he­lyesen a XX. kongresszus határoza­tait, sőt még a párt Központi Bi­zottságában is akadtak egyesek, akik nem értettek egyet a pártvonalunk­kal. Önök jól tudnak erről; a Köz­ponti Bizottság egyes tagjai nem­csak nem értettek egyet a párt fő irányvonalával, hanem később állam­ellenes csoportot is hoztak létre, amelyről most nem akarok beszélni. Mindnyájan tudnak a harcról, ame­lyet a kommunista pártnak kellett vívnia a lenini elvek helyreállításá­ért a párt és az ország egész életé­ben. A kezdet kezdete, a fejlődés gyökere éppen ebben rejlett — eb­ben a harcban, amelyet az új vívott a régivel, a kommunista elvek győ zelméért küzdő erők harcában ezek­nek az elveknek a kiforgatása ellen. Egyszerre csak az irodalmárok kö­zött olyan emberek bukkantak fel, akik valami módon piszkolni akarják azokat az írókat, akik a kommuniz­mus szemszögéből, vagyis az új, kommunista jelenségek győzelmének a szemszögéből mutatják be életün­ket. Nem akarom most név szerint említeni az úgynevezett „lakkozó­kat", s nem is fogom elemezni művei­ket. Nincs erre szükség, és nem is kell megtennem, annál kevésbé, mi­vel nem vagyok irodalomkritikus. A jő irodalomkritikus még a leg­jelentősebb Irő érdekében is nagyon sokat tehet — a jó kritika olyasféle, mint a gőzfürdőben a friss, suhogó nyírfaseprő: az ember megizzad, ha nyírfaseprővel megcsapkodja magát, és ha ő maga nem akarja megtenni, meg­teszi a kedvéért más. A nylrfaseprős gőzfürdő jó dolog, mert kitágulnak a pórusok és a test jobban lélegzik utána, könnyebben él az ember, (ne­vetés, viharos taps). Kérem, elvtársak, ne értsenek fél­re. Semmiesetre sem akarom védel­mezni azokat, akik műveikben úgy ábrázolják a jelenségeket, hogy el­szakadnak az élettől. Vegyenek pél­dául egyes könyveket, amelyekben az életet olyan megszépítve ábrázolják, hogy nem felel meg a valóságnak. Az efféle művek aligha használhatnak. Azoknak az íróknak az oldalára aka­rok azonban állni, akiket valamiféle okból „lakkozőknak" neveznek azért, mert műveikben pozitív hősöket áb­rázolnak. Talán nem jó és nem szük­séges-e az olyan mű, amelynek szer­zője igaz, pozitív hősöket mutat be? Ezek az emberek sem helyeselnek A párt és a szovjet nép mélységesen megbecsüli a művészek munkáját m C7Ô § * 1959. május &

Next

/
Thumbnails
Contents