Új Szó, 1959. április (12. évfolyam, 89-118.szám)

1959-04-08 / 96. szám, szerda

Agrárreform-törvény az Iraki Köztársaságban ~ Az alábbiakban rövidítve kö­~ /öljük „A béke és a szocializ­mus ; mus kérdései" című folyóirat =5 áprilisi számában megjelent = cikket. Az iraki köztársasági kormány két és fél hónappal a köztársaság ki­kiáltása után, 1958. szeptember 30­án törvényt alkotott az agrárrei'orm­ról. A törvény csapást mér a nagy­birtokosok ama rétegére, amelyet a legutóbbi 40 év alatt az imperializ­mus hozott létre Irakban. Ezt a ré­teget az imperializmus juttatta föld­höz, mert szövetségest akart bizto­sítani magának, amelynek segítsé­gével igában tudja tartani az iraki néptömegeket. A földbirtokosok tel­jes politikai és gazdasági erejüket az imperializmusnak köszönhették. Bár a földbirtokosok a mezőgaz­dasági lakosságnak mindössze egy százalékát alkották, az övék volt a földterület 75 százaléka, s az is a legtermékenyebb. Egyes földbirto­kok területe majdnem akkora volt, mint Belgium negyedrésze. Az iraki mezőgazdasági lakosság 85 százalé­kának ugyanakkor egyetlen sibr föld sem jutott. (Sibr - hosszúságmér­ték - 22,5 cm.) Ez volt a helyzet például Amarában, a 14 iraki tarto­mány egyikében. Az agrárreformról szóló törvény nem szünteti meg a földbirtokosok osztályát, hanem 500 hektárban ha­tározza meg a földbirtokok maximá­lis nagyságát a nem öntözött terü­leteken, illetőleg 250 hektárban a mesterségesen öntözött földeken. A limiten felüli földet a kormány megváltja és szétosztja a parasztok között, s ezek megváltás ellenében 7,5-15 hektáros parcellát kapnak tulajdonba öntözött földből, illetőleg 15-30 hektár öntözetlen, földből. A földesurak száma majdnem ugyan­annyi marad, mint azelőtt, de föld­jük nagysága körülbelül 45 száza­lékkal csökken. Ez csökkenti a legreakciósabb nagybirtokosok befo­lyását, akik többségükben az imperializmus szolgálatába szegődtek. Irakban, ahol a mezőgazdaság fej­lődése eddig csak a feudális föld­birtokok fejlődésének, növekedésé­nek és koncentrációjának útján ha­ladt, M ax «lsé HgKferrsform. Az ^rárreform-törvény érdeme, hogy a hasonló egyiptomi törvénytől el­W»'C*ÍU nem ad kibúvót a földbirto­kosoknak, vagyis azok » reform végrehajtása idején nem adhatják, s nem is ajándékozhatják ei a földet: a törvény előírja, hogy a végre­hajtás ötéves időszaka alatt a re­form alá eső földbirtokviszonyok területén az 1958. július 14-1 forra­dalom előtti helyzetet kell fenntar­tani. A kártérítés összegét külön bi­zottságok állapítják meg aszerint, hogy az egyes parcellák mely birtok­kategóriába tartoznak Szakemberek véleménye szerint Irakban a föld­árak rendkívül alacsonyak a nemze­ti hagyományok miatt, amelyek ' megakadályozták a földdel való nagyszabású spekulációt. A telek ára gyakran nem több, mint egy évi termésének az értéke. A megállapí­tott maximumon felüli földekért a kártérítést nem pénzben, hanem az államkincstár 20 év alatt törleszten­dő értékpapírjaiban fizetik. Később az állam a kártérítés ösz­szegét a földhözjuttatott parasztok­tól szedi be; ők viselik majd az agrárreform végrehajtásának költsé­geit is. A királyi családnak és a régi rend­szer egyes politikusainak a földjét az állam kártérítés nélkül elkobozta. Sajnos, sok paraszt nem kap föl­det, mások akkora telkeket kapnak, amelyek a bérmunka és gépek nél­kül dolgozó iraki földműves számára túlságosan nagyok. Ha a törvényben megállapított norma nem volna olyan nagy (különösen rizs- és dohány­földek, gyümölcsösök stb. esetében), sokkal több paraszt jutna földhöz. Más országok agrárreformjának tapasztalatai azt mutatják, hogy a reformot két ellentétes módon lehet végrehajtani. A reform vezethet a dolgozó parasztok szilárd egységére, ahogy ez például Kínában történt. De széthúzást is kelthet a falun az elfogultság és a visszaélések miatt, ahogy az a kapitalista országokban szokott történni. Ennek az alantas Irta: ZAKI HAJRI célnak az elérése — a dolgozó pa­rasztság megosztása — végett egyes nyugati kapitalista társaságok fel­ajánlották az Iraki Köztársaság kor­mányának. hogy a kormány nevében végrehajtják a reformot és az olasz­országi agrárreform végrehajtása so­rán nemrég szerzett tapasztalataikra hivatkoztak. Ezek a társaságok a be­avatkozásra ürügyül azt hozzák fel, hogy Irakban rosszul van megszer­vezve a vízkészletek és földbirtokok számbavétele. Mi azonban úgy lát­juk, hogy az iraki agrárreformért felelős hatóságok elég óvatosak a külföldi kapitalisták beavatkozásával szemben, és maguk igyekeznek kikü­szöbölni a meglévő hibákat. Ha az agrárreform a földre szo­ruló dolgozó parasztság megosztá­sára vezetne, ez a reform csődjével volna egyértelmű. A reform csődje pedig a forradalom vereségét jelen­tené, veszélyeztetné a köztársaság létét, mert ellenségeinek tág teret engedne a felforgató tevékenység­hez. Irakban a parasztság alkotja a demokratikus forradalom fő erejét. Nem szabad elfelejteni, hogy a la­kosság 75 százaléka mezőgazdasági munkából él. A törvény szerint az agrárreform végrehajtásának 3 szakasza van: 1. a nagybirtokosok megállapított nor­mán felüli földjeinek kisajátítása; 2. e földek fölötti állami ellenőrzés bevezetése ezek felosztásáig; 3. a földek szétosztása a parasztok kö­zött. A hűbérurak azzal akarják meg­hiúsítani az agrárreformot, hogy a mezőgazdasági termelés csökkenté­sével és a nép kiéheztetésével fe­nyegetik a kormányt. Az iraki agrárreformról szóló tör­vény az egyiptomi törvényből át­vette azt a cikkelyt, amely kötele­zővé teszi mezőgazdasági szövetke­zetek alakítását, de ez csak a föld­höz juttatott parasztokra terjed ki. A törvény szerint attól a paraszttól, aki akadályozza a szövetkezet tevé­kenységét, elveszik a földet és a földbirtoklási jogért már kifizetett megváltási díjat az államnak befi­.zetett bérleti díjnak tekintik. Mint a szocialista országok tapasz­talatai megmutatták, minden olyan kísérlet, amely a parasztokat a szö­vetkezetbe való belépésre kényszerí­ti, csak árt a parasztok és a szövet­kezeti mozgalom érdekeinek. Ezek a tapasztalatok arra tanítanak, hogy a siker alapja az önkéntesség elvé­nek betartása, a meggyőzés, nem pedig a kényszer. A szövetkezetek tényleges megszervezése céljából a legrövidebb időn belül el kell ismer­ni a parasztszövetségeket, mert ezek bármely más szervnél hamarabb ki tudnak bontakoztatni egy széleskörű szövetkezeti mozgalmat az iraki pa­rasztok között. Azok a parasztok, akik eleinte nem akarnak szövet­kezetbe lépni, belépnek majd ké­sőbb, amikor saját szemükkel lát­ják, milyen sikereket érnek el a szövetkezetek az egyes gazdasági ágakban. A törvényben említett szövetkeze­tek nem kollektív gazdaságok. A tör­vény egyáltalán nem kollektív gaz­daságok alakítására irányul. A szö­vetkezetek feladatai előlegnyújtásra, felvásárlásra, a megváltási részletek beszedésére s a termelési folyama­tot megelőző fontosabb előkészítő munkának, például a folyómedrek kotrásának közös végrehajtására szorítkoznak. A parasztszövetségek­nek nagy lehetőségeik vannak a kollektív gazdaságok fokozatos meg­alakítására, s ebben az irányban a földek közös művelésére alakuló csoportok szervezése az első lépés. Az Eufrátesz középső folyásán, Di­vanija tartományban a parasztok már néhány évvel a forradalom előtt szerveztek ilyen csoportokat. A parasztok kölcsönös segélynyúj­tásának csoportja az a széleskörű tömeges forma, amely a kollektív gazdaságokért vívott harc első sza­kaszában szükséges, A földreformról szóló törvényben említett szövetkezetek nem tudnak sikeresen fejlődni a parasztok ön­AZ ÚJ SZÓ NÉHÁNY SZÓ AJNÁCSKŐRŐL csak a s i a kö- N i. Ezért C tudatos és önkéntes támogatása nél­kül. A parasztszövetségeknek ebben döntő szerepük lehet, és immár ha­laszthatatlan, hogy ezeket a szövet­ségeket jogilag elismerjék és Irak minden falujában megalakítsák és erősítsék. Az iraki paraszttömegek hosszú ideig eléggé szervezetlenek voltak. Munkájukat a hűbérurak kegyetlenül kizsákmányolták, mint részesbérlők osak nyomorúságos jövedelemhez jutottak. Az országban nem gyártot­tak sem mezőgazdasági gépeket, sem műtrágyát. A mezőgazdasági termé­kek exportja és a hajózás külföldi monopóliumok kezében volt. Ezért az iraki falvak gazdasága rendkívül elmaradott, megrekedt a feudális gazdaság színvonalán, a kapitalista viszonyok nem tudtak kifejlődni. Az iraki mezőgazdaság az első vi­lágháborút követő 40 év alatt csak a megművelt terület növekedése ér­telmében fejlődött - ez a földterü­let három- vagy négyszeresére nőtt. Ez alatt az idő alatt ugyan nőtt a terméshozam (a szivattyúk általánosabb alkalmazása és több ön­tözőmű felépítése révén), de igen jelentéktelen mértékben. Irakban a művelés alatt álló földeknek csak a felét vetik be, a másik fele vetkező évig parlagon marad a művelés alatt álló földek 95 szá­zalékáról kétévente csak egy ter­mést takarítanak be, míg Egyiptom­ban, ahol az éghajlat ugyanolyan, mint Irakban, a föld évente több mint egy termést ad. Irakban a nagybirtokosokat semmi sem ösztö­nözte a munka termelékenységének növelésére, mert óriási latifundiu­maik voltak, amelyekhez hasonlók Egyiptomban nem léteztek. Az iraki földbirtokosokat semmi sem buzdí­totta a mezőgazdasági tőkebefekte­tések növelésére, mert minden erő­feszítés nélkül amúgy is mesés pro­fitot vágtak zsebre. A részesbérlők haszonbérleti díja felemésztette a termés nagyobbik részét. A sok parasztfelkelés követ­keztében már a reakciós kormány is kénytelen volt a termés 50 százalé­kára korlátozni a bérleti díjat. 'Ezt a törvényt azonban csak azokon a területeken hajtották végre, ahol a parasztok állhatatosan küzdöttek ér­vényesítéséért, más területeken vi­szont a régi hatalom támogatását él­vező földesurak mesterkedései kö­vetkeztében papíron maradt. A pa­raszti munka szörnyű kizsákmányo­lása volt a fő oka annak, hogy az iraki mezőgazdaság még olyan or­szágok mögött is elmaradt, ahol az irakihoz hasonló politikai rendszer volt és a természeti viszonyok is hasonlóak. Arra lehet számítani, hogy a föld­birtok korlátozása arra ösztönzi a nagybirtokosokat, hogy kapitalista alapon fejlesszék a termelést és nö­veljék a terméshozamot azon a föl­dön, amelyet birtokukban hagynak így igyekeznek majd legalább rész­ben kárpótolni magukat azért a jö vedelemért, amelyet korábban a legegyszerűbb munkaeszközöket és őskori földművelési módszereket al­kalmazó parasztok óriási tömegének kizsákmányolásával szereztek. A föl desúri földbirtok korlátozása ily módon erős ösztönzést fog adni a gépek és a műtrágya széleskörű al­kalmazásának. A reformtörvény alapján a bérleti díj minden esetben legfeljebb a ter­més 10 százaléka. Ezenkívül a föld­birtokos még 10 százalékot kap, ha a földön technikai eszközök alkal­mazása nélkül biztosítva van az ön­tözés. A paraszt minimális jövedel­me, a vetőmag értékét is beleszá­mítva, a termés 40-50 százaléka. Ha a vetőmag értékét levonjuk, amely Irakban a termésnek körül­belül 10 százaléka, a parasztnak 30 — 40 százalék marad. Az agrárreform ma a fiatal Iraki Köztársaság legfontosabb társadalmi problémája. Ettől a reformtól függ az iraki mezőgazdaság fejlődése, ez­zel állnak kapcsolatban az iparosítás feladatai, következésképpen az or­szág gazdasági és végső soron poli­tikai függetlenségének kérdései. A reform sikerétől függ az iraki de­Az ajnácskói szövetkezet az idei, már harmadik gazdasági évet eddig nem tapasztalt lendülettel kezdte. Ra­bec István, a szövetkezet elnöke, aki az idén vette át az EFSZ vezetését, jó szervezőnek bizonyult. A tagok szorgalma mellett ennek is köszönhető, hogy a melegágyakban már kikelt a dohánypalánta s március végére a ta­vasziak vetését is befejezték. Legör­vendet esebb az, hogy e munkák mellett a szövetkezeti istálló építése is szépen halad. A vecseklói EFSZ építkezési cso­portja sietett az ajnácskóiek segítsé­gére. A vecseklői építkezési csoport tagjai, Bozó Sándor és Somoskői Gyula irányítják a 400 férőhelyes hizlalda építését, amelyet az idén be akarnak fejezni. Agócs Vilmos, Ajnácskő Jó Ütemben halad az ajnácskői EFSZ 400 férőhelyes hizlaldájának épí­tése. Fejlődik Perbete A perbetei házikókban azelőtt ha­talmas kemencék foglalták el a he­lyet, a háziasszonyok otthon sütöt­ték a kenyeret. Rengeteg fűtőanyag i kellett a gyakori sütéshez és nagy l munkatöbbletet okozott a midennapl kenyér biztosítása. Ezért Perbete la­1 kossága nagy örömmel fogadta az új ! péküzem felépítését, amely nemcsak leveszi a háziasszonyok válláról a terhet, hanem nagy haladást is je­lent. A „kenyérgyár" az egčsz ógyal­lai járás lakosságát ellátja majd ke­nyérrel. • A községben nemrég önkiszolgáló üzlet létesült. Azelőtt mindig tele voltak a boltok és az elárusítók alig győzték kiszolgálni a vevőket Most az asszonyok gyorsan vásárolhatják meg a különféle háztartási cikkeket, az egyes árufajták példás rendben sorakoznak előttük, nem kell félni, hogy valamit kifelejtenek, így gon­doskodik az állam a nép jólétéről, életének megkönnyítéséről, a falu la­kossága életszínvonalának emelésé­ről. Lengyel Magdolna, Perbete Kinek a mulasztása ez? Á rendkívül^jó. időjárás lehetővé tette, hogy a szövetkezetesek gyor­i san befejezzék a tavaszi munkálato­kat. Igyekeznek a Horné Zahorany-i 1 községhez tartozó Oszada telep szö­vetkezetesei is. A szövetkezet még csak ez idén alakult meg s a mun­kálatokkal máris szépen előre halad­tak. Az árpát, a zabot és a takar­I mánykeveréket már elvetették. A Maié Teriakovce-i szövetkezete­1 sek is bejelentették, hogy elvégez­1 MMSSSSSJMSJ ték a tavaszi munkálatokat, 'fi lu­cernát még nem tudták elvetni, mi­vel a zvoleni üzem, ahol a vetőmagot megvizsgálják, még mindig nem küldte le a véleményét. A Maié Te­riakovce-i szövetkezetesek más ügy­ben is fordultak mér hozzájuk, talaj­javító gépeket kértek a rétek és legelők tisztításához, azonban mind­eddig eredménytelenül. Adamec József, Rimaszombat A% érettségiseit .. . — BJ ) ....... laK ma r csaKugyan tgazi gepnek ne­mokrácia jövője. Ezért minden iraki V vezhetö. Finom, bonyolult a szerkezete. hazafi és demokrata egységesen tá mogatja a törvényben előírt agrár reformot. Halkan, szinte észrevétlenül lépett az irodába. Inkább csak megéreztem, mint hallottam, hogy bejött. Körülnéztem, és egy fiatal legényt láttam magam elBtt. Aránylag magas, karcsú, pörsenéses az arca, fekete szemének nyugodt a tekin­tete. J— Mit kívánsz? — kérdeztem. Előbb összefüggéstelen szavakat dado­gott, azután pedig elpirult. Kíváncsi, meg­nyugtató tekintettel mértem végig. Sej­tettem, hogy mit akar. — Az Iskolaügyi osztályból küldtek hoz­zám? — Igen, — örvendezett, hogy kisegí­tettem zavarából. — Hány é.es vagy? — Tizenhét. — Iskolai képzettséged? — Érettségiztem... — mondja halkan. Most pedig rajtam volt a sor, hogy egy pillanatra meghökkenjek. Három új em­ber érkezését vártam. A gépeknél szabad lett egy hely és egy ilyen fiút küldenek hozzám? Nézem a fiút, keresem rajta a nyugtalanság jeleit, az aggodalmat, hogy kétkezi munkát kell majd végeznie. Sem­mi hasonlót nem veszek észre rajta. Ke­zet Jogok vele. „Örülök, hogy megismer­kedtünk egymással" — m o ridom. — Ján Tamás — mutatkozik be. — Milyen géppel dolgoznál a legszíve­sebben? Vállat vont, egy kissé kinyílt a tenye­re. — Még nem gondolkoztam róla, milyen gépnél kellene kezdenem a munkát. Én azonban már tudom, hova állítsam. Feltárcsázom az iskolaügyi osztály szá­mát. Tájékoztató adatokat kérek. — A betanulás ideje négy hónapig tart, fizetés az V. osztály szerint és azután ön­állóan dolgozhat. .. — hangzik a tele­fonkagylóból. Az esztergapadhoz vezettem. Ahhoz a géphez, amelyet az állami tanintézeteket végzett fiatalok a leggyakrabban elhagy­tak. Ez már csákugyan igazi gépnek ne­Az ember bármilyen munkát elvégezhet rajta. Baj azonban, ha csak dolgozni akar rajta, de nem ért a kezeléséhez! Az éld, gondolkodó ember sohasem lehet olyan kegyetlen, mint ez a gép. Még a száraz kenyeret sem keresheti meg az, aki a szükséges ismeretek hiányában tép hozzá. Az igazat megvallva éppen ezért futnak mellőle a fiatalok. Ián Tamást bemutatom Štefan Bernát­nak. Jól fognak kijönni egymással. Ber­nát az esti ipari iskola utolsó évfolya­mát látogatja. Dolgozik is tanul. Gépe évriil évre jobban fogad neki szót. Öt éo alatt egyetlenegy selejt sem került ki keze alól. Egyszóval ember a talpán. Bő­séges ismereteiből sokat adhat át Ta­másnak is. * * * Jó segédek csak jó tanoncokból válhat­nak. Bizony sok ilyen tanonccal szeretnék dolgozni, mint amilyen Ján Tamás volt. Taníás ugyanis már nem tanonc, hanem segéd. Nyílteszü és alapos általános ii­meretei biztosították, hogy mindent ha­marosan megértett. A gépen is eszévtl dolgozott. A gép kellő kezelése, a gyor­saság, a fordulatok helyes beállítása, a munka tudatos elvégzése nem maradha­tott a kellő eredmények nélkül: Gépe már úgy fogad szót, mint valami jól idomí­tott kutya. Nem szoktam akárkit és akármiért megdicsérni. Ez esetben azonban nem fu­karkodhatom a dicsérő szavakkal. Jól dolgozik, helyes, lelkiismeretes te maga­tartása, de ez nem minden. Tapasztalatok­ra van szüksége, hogy mesteri munkát Végezhessen. J tri Tamás második hónapja dolgozik mint segéd. Egyszer együtt ' dolgoztunk az éjjeli műszakban. Elbeszélgettünk egy­mással. Minden átmenet nélkül megkér­deztem: — Mit szólnak hozzá a szüleid, hogy te így a gép mellett dolgozol? ... Elmosolyodott és így válaszolt: — Örülök az önálló munkának és az in örömöm a szüleim öröme is . * * * E sorok írójának utószava. Mindezt, amit felsoroltam, maga az élet irta meg fiataljainkról. Hol írta? A Kelet szlovákiai Gépgyárban, az 195S-as és 19S9-es években. Martin Rajnec, mester. ÜJ SZÖ 5 * 1959. április 10.

Next

/
Thumbnails
Contents