Új Szó, 1959. március (12. évfolyam, 59-88.szám)

1959-03-31 / 88. szám, kedd

yildg proletárjai, egyesüljetek l UJSZO SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA 1959. március 31. kedd 30 fillér XII. évfolyam. 88. szám az irányítás hatékonyságát Az ostrava-karvinái bányakörzet dolgozói e napokban vitát folytattak a tárnák irányításának színvonaláról, mely téren — ahogyan arról a bá­nyászok bíráló észrevételei tanús­kodnak — még mindig eléggé gya­koriak a bürokratizmus jelenségei. Fogyatékosságok mutatkoztak a felet­tes szerv — az Ostrava—Karvinái Bányák Szövetsége - tevékenységé­ben is. Dolgozói elhatározták, hogy példát mutatnak az irányításban elő­forduló hibák kiküszöbölésében. A kommunisták kezdeményezésére az Ostrava—Karvinái Bányák Szövet­ségének alkalmazottai közül 60 mű­szaki és ügykezelési dolgozó — túl­nyomórészt párttag — önkéntesen egyhavi munkát vállalt a tárnákban. A Hlubina-, Šverma Bányában és a bányakörzet keleti részében a föld alatt dolgozva felülvizsgálják mun­kájuk hatékonyságát és egyben hoz­zájárulnak a fejtés növeléséhez is, mert a tárnákban sok helyen nincs elegendő munkaerő. — Munkánkat új megvilágításban látjuk - mondotta Bláha elvtárs, az Ostrava —Karvinái Bányák Szö­vetsége anyagi-műszaki ellátási osz­tályának dolgozója - és a jövőben kitérhetünk számos általunk eddig elkövetett hiba elől. A CSKP alapszervezetének bizott­sága a vállalat dolgozói elé terjesz­tette a kerületi pártbizottság azon javaslatát, hogy keressenek új uta­kat, melyek az irányítás és a terme­lés szorosabb egybekapcsoltságához vezetnek. Az Ostrava—Karvinái Bá­nyák Szövetségének műszaki és ad­minisztratív dolgozói a tárnák fejtése szervezőiként havonként 2—3 napon át a tárnákba akarnak leszállni és együtt akarnak dolgozni a vájárok­kal. Célba értek a sokolovoi bányászok is Március 28-án a sokolovoi barna szénbányák dolgozói teljesítették a briket-export első negyedévi tervét. A kiváló minőségi sokolovi briketet a Német Demokratikus Köztársaságba, Svájcba, Olaszországba exportál­juk. A terv határidő előtti teljesítését elsősorban a szocialista munka­verseny, a kötelezettségvállalások pontos teljesítése segítette elő. A Szovjetunió megismételte javaslatát; A NATO és a Varsói Szerződés tagállamai kössenek megnemtámadási szerződést A szovjet kormány nyilatkozata Moszkva (TASZSZ) — A szovjet kormány megismételte a NATO és a Varsói Szerződés szervezetei közötti megnemtámadási szerződés megkötésére irányuló javaslatát. E nyilatkozatban, mely az Cszakatlanti Egyezmény tanácsa április 2 — 4-i washingtoni ülésének szól, a szovjet kormány utal arra, hogy az ilyen egyezmény megkötése alapvető változást idézne elő a jelenlegi nemzetközi helyzet fejlődésében az államok közötti baráti kapcsolatok megszilárdítása és a kölcsönös bizalom légkörének megteremtése ér­dekében. A megnemtámadási szerződés meg­kötése — hangzik a szovjet kormány nyilatkozatában — egyúttal komoly akadályt képezne bármely agresszor­nak, aki a háború kirobbantásában nemzetközi elszigeteltségre jutna minden ebből eredő következmény­nyel. A szovjet kormány úgy véli, hogy a jelenlegi feltételek között az euró­pai béke megszilárdítása érdekének javára válnék, ha a NATO és a Var­sói Szerződés tagállamai között meg­állapodás létesülne arra nézve, hogy megtagadják a támogatást az agresz­szortöl. A szovjet kormány javas­lata szerint, a Varsói és az Észak­atlanti Szerződés szövegéhez megfe­lelő cikkehelyeket kelleme csatolni arról, hogy a támadótól a segítséget megtagadják. Az ilyen egyezmény el­fogadása a NATO és a Varsói Szer­ződés tagállamainak részérói •—< hangsúlyozza a szovjet kormány — teljes mértékben megfelelne az ENSZ alapokmánya céljainak és elveinek s nagy jelentőségű lenne az agresszió elhárítására. A szovjet kormány nyilatkozatában felszólítja a NATO tagállamainak kor­mányait, vegyenek részt a Lengyel Népköztársaság kormányának a kö­zép-európai atom- és rakétafegyver­Jdősebb emberek ál­•*• lítják, hogy a Duna mentén Komárom és Pár­kány között a karvai nép volt a legszegényebb. A szegénységért legtöbben a homokot, a rosszul termő karvai határt okolták. Csak néhány ember volt más véleményen. Ezeket kom­munistáknak nevezték s ők nemcsak a homokot, vagy a nép tunyaságát látták a vaksi ablakú, szalmatetős házak, a rongyos, szakadt gúnya, a korgó gyomrok mögött. A nyomor okozó­ját abban látták, hogy a falu határának több mint kétharmada három ember tulajodnát képezte. Három kövérre hízott pióca szívta a karvai zsellérek, kispa­rasztok vérét. Ők látták csak teljes meztelenségé­ben a baktériumot, amely nyomort okoz. Ők voltak, akik a felszabadulás után megmutatták a járható utat, emberi színvonalra emelték a nyomorgókat s megmutatták, hogyan ad kenyeret, sok húst, bort a homok. Évtizedünk küszöbén léptek új útra a karvaiak. Összeadták amijük volt: földet, ekét, szekeret s közös erővel, egy egész falu üzent hadat a szegény­ségnek, a szűkmarkú ho­moknak. Most, hogy több mint nyolc év távlatából szem­léljük a karvai életet, szinte csodával határos, amit az ember észlel. A w Élvonalban karvaiak ma már nem sze­gények, szépen öltözköd­nek, nagyrészük új házak­ban lakik, s a falu közepén új „templomot" építenek, amelyben nem a tudatlan­ság, babona istenének emelnek oltárt, hanem a szépnek, a jónak, a tudo­mánynak. Templomot épí­tenek a karvaiak, igazi templomot, amely nem sö­tétséget, de fényt, éltető napsugarat áraszt, amely mécsest gyújt az észben, a lélekben. Nagyszerű lesz a kultúrházuk, akár azok az emberek, akik majd lá­togatják, akik ma már szerelmesei a tudásnak, szépnek, nagyszerűnek. Örül neki az egész falu. Finta Nándor, a szövetke­zet fiatál elnöke sem rejti véka alá örömét. — E követelményeket a mai élet hozta magával — mondja komolyan. A karvaiak útilaput kö­töttek a nyomor, a sze­génység talpa alá. A „ho­mok" ma már nem fukar. Kenyeret, jólétet ad mű­velőinek. A nyomorúságu­kat restellő fejek felemel­kedtek, s bátran, előresze­gett tekintettel néznek a jövőbe. A karvai szövetkeze­tesek híre szárnyra kapott. Nemcsak a járás­ban, de az egész országban tudnak róluk. Különösen akkor vált ismertté a ne­vük, amikor a szövetkeze­tek IV. országos kongresz­szusa után országos mé­retben is az élvonalba ke­rültek. Szorgalmukat az egész ország nagyra érté­keli, s ennek kifejezéseként a szövetkezetet Munkaér­demrenddel tüntették ki. Hogy mivel szolgálták rá e nagy kitüntetésre? Azzal, hogy a pártnak adott szavukat teljesítet­ték. Ismert dolog, hogy a karvaiak pártunk XI. kong­resszusának tiszteletére kötelezettséget vállaltak, miszerint a második öt­éves terv feladatait egy évvel korábban teljesítik. Szavukat becsülettel valóra is váltották. A hústerme­lés terén már a múlt év­ben elérték, sőt túl is szárnyalták az 1960-ra ter­vezett termelési szintet. A tej- és tojástermelés terén az idén érik el az 1960-ra előirányzott ter­vet. Ha a termelés színvona­lának növekedését röviden akarjuk bemutatni, elég két számot megemlíteni. Míg kezdetben az egy hek­tárra eső bevétel nem érte el a kétezer koronát, ma már az egy hektárra eső bevétel nem egészen 200 korona híjával eléri a hat­ezret. A homok tehát jól fizet az új gazdának. Nemcsak kenyeret, de szép ruhára, takaros házakra valót is ad. Hát nem nagyszerű dolog mindez?! Az új élet új gondola­tokat szül. Az eszmei sze­génységtől is iparkodnak szabadulni a karvaiak. A tudatosan terjesztett ba­bona és sötétség miszti­kus homoktengerét is éle­tet adó humusszal akarják örökre betemetni. Az egyik legfontosabb kútfő, a kul­túrház, már épül. Az tudás gyarapszik, a látókör bővül. S mit hoz magával ? Még szebb életet, még gazda gabb aratást. A karvaiak azonban még mindig elége detlenek a homokkal, még mindig többet várnak, akarnak tőle. Hogy harcu­kat sikeresen megvívhas­sák, segítségül hívták a lassan, félelmet keltő mél­tósággal hömpölygő Dunát. A homok a nagyfolyó át­ka, s az átok feloldására őt magát hívják segítsé­gül. S a Duna jön. Kilo­méterekre nyúló csator­nákba, rozsdás gyomrú vascsövekbe kényszerítik, s űzi, kergeti az „átkot' jobb termésre kényszeríti ikertestvérét - a homo­kot Szarka István w/////////////////////^^^^ S |§S£® - sjyn. i>r> WM f - <"_ ' - „ ....„•WUÄ'MJ, * ľ-"- J í S'' " ' W II 1' ' >4 Ül í j „ i 'i í í * <• V - - - n \ jsffií^. 4 „ j. „ ^ ' i- t-vv . Í - ' " ; v - -j , Uw, ­* •,:• S'. : Ä; «i5í'!®!­A Karlovy Vary-i kerület napjainkban sokoldalú, gyorsütemű fejlődésen megy keresztül. Oj gyárak, villanyerő­művek és lakónegyedek épülnek. - Felvételünkön az Ovčárné u Sokolova-i új korszerű lakótömböket ábrá­zol ja. (Foto: Krejčí - CTK) mentes övezet megteremtésére irá­nyuló javaslata valóra váltásáról szó­ló tanácskozáson. A szovjet kormány nézete szerint az ilyen övezet meg­teremtése jelentősen csökkentené a jelenlegi európai feszültséget és ked­vező befolyással lenne az egész nem­zetközi helyzetre. A szovjet kormány megismétli az európai államok területén elhelyezett külföldi fegyveres erők létszámának csökkentésére irányuló javaslatát is. Tárgyalást javasol a Németország és más európai államok területén elhe­lyezett idegen fegyveres erők létszá­mának csökkentéséről és hajlandó részt venni az olyan kérdésekről szóló tárgyalásokon, mint amilyen a NATO és a Varsói Szerződés tagállamai fegyveres erőinek egymástól való el­távolítása, vagy pedig a korlátozott számú fegyveres erőkkel és fegyver­zettel rendelkező területek megte­remtése és ezen intézkedések ellen­őrzése. A szovjet kormány nyilatkozatában rámutat annak szükségességére, hogy meg kell oldani az atomfegyverek tel­jes betiltásának és az államok fegy­vertárából való kivonásának, valamint az államok fegyveres erői és szokásos típusú fegyverei lényeges csökkentésé­nek kérdését. A Szovjetunió ezen fel­adatok megoldásának első fontos lépé­seként az atom- és hidrogénfegyverkí­sérletek haladéktalan, egyszer s min­denkorra való beszüntetését javasolja. A szovjet kormány úgy véli, hogy az európai szárazföld békéje mindaddig nem lesz teljes mértékben biztosítva, amíg nem nyer megoldást Európa köz­ponti kérdése: a békeszerződés megkö­tése Németországgal és a nyugat-ber­lini helyzet normalizálása. A szovjet kormány nézete szerint a német béke­szerződés előkészítése és megkötése napjaink legidőszerűbb és leghalaszt­hatatlanabb feladata. A szovjet kormány a berlini kérdés megoldására a legreálisabb útnak a nyugat-berlini demilitarizált szabad város megteremtését tartja az Egyesült Nemzetek Szervezetének aktív részvé­telével. A szovjet kormány nyilatkozatában hangsúlyozza, hogy rendkívül hasznos volna a csúcsértekezlet megtartása, amely az időszerű nemzetközi problé­mák megoldásával foglalkoznék. Amennyiben azonban a nyugati hatal­mak kormányai nem lennének még haj­landók részt venni a kormányfők ér­tekezletén, a szovjet kormány úgy véli, hogy a német békeszerződés megköté­sének és a nyugat-berlini helyzetnek megtárgyalására össze lehetne hívni az illető államok külügyminisztereinek értekezletét. A svéd ifjúság készül a VII. VlT-re Stockholm (ČTK) - A' VII. Világ­ifjúsági Találkozóra már több mint 200 fiatal svéd jelentkezett. A svéd küldöttséget 450 ifjú és leány ké­pezi. Az előző világifjúsági találko­zókra hagyományosan ezer fiatalt küldtek ki. A résztvevők számát most azért kellett korlátozni, mert Bécs­ben nem lesz elég férőhely. Brazília sajtója elítéli a „hidegháború" politikáját Montevideo (ČTK) - Az Ultima Hora brazil lap közölte politikai tu­dósítójának, Silveirának cikkét, aki bírálja az USA által folytatott hideg­háborús politikát. A cikkíró rámutat arra, hogy az emberiség 14 év óta állandó feszültségben él. A hideg­háború óriási nehézségeket teremt a nemzetek közötti gazdasági kap­csolatok terén és Brazília is jelen­tős mértékben érzi a hidegháború áldatlan befolyását a külkereskede­lemre. Felújították a diplomáciai kapcsolatokat Bulgária és az USA között (ČTK) A Bolgár Sajtóiroda jelen­tése szerint a Bolgár Népköztársaság és az Amerikai Egyesült Államok kormányai megállapodásra jutottak a két ország közötti diplomáciai kap­csolatok felvételéről — amelyeket 1950 februárjában szakítottak meg — s a szófiai és washingtoni követ­ségek felújításáról. A megállapodást a New Yorkban és Washingtonban március 4-től folytatott tanácskozá­sok után kötötték meg. Napturbina a Szovjetunióban Moszkva (ČTK) Presznyakov szov­jet feltaláló „napturbinát" készített, am'ely napjaink legolcsóbb motorja. A napenergia e turbinában közvetle­nül gépi energiává változik. A napturbína mágneses hőmotor, amelyben a mechanikus energiát az állandó mágnesek és a napfény hatá­sával állítják elő. A turbina forgó része különleges öntvényből készül, amelynek jellemző tulajdonsága, hogy gyenge hevítés mellett könnyen el­veszti mágneses tulajdonságait. A mágneshez közeledve minden egyes lapát megmelegszik a nap­fénytől és nem gátolja a turbina további mozgását. A turbina ezáltal állandóan forog. A „Laurencia" bratislavai bemutatója G. Basová és O. Roža a balett egyik jelenetében. (J. Herec felvétele.) A Szlovák Nemzeti Színház március 28-án és 29-én tartotta A. Krejn „Laurencia" című szovjet balettjének bemutató előadását. A balett koreo­gráfiáját E. Mendelberg írta Lope de Vega „Fuenta Ovejuna" című klasszikus színjátéka nyomán. A ba­lett története a kalatravai spanyol rend főnökének elviselhetetlen zsar­nokságáról szól. Amikor a rendfőnök megbecsteleníti Laurenciát, a polgár­mester leányát, e tény kirobbantja a parasztlázadást. A Laurencia balettet Jozef Zajko, a Nemzeti Színház koreografikusa rendezte, Zajkonak ez már az ötödik rendezése a Szlovák Nemzeti Színház színpadán. A címszerepben G. Sta­rostová-Herényiovát látjuk, akit G. Basová alternált. A további szereplők: T. Boudová, F. Lojeková, Ž. Červena­ková, V. Marek és a Szlovák Nemzeti Színház balettegyüttese. A díszleteket Pavel Gábor, a kosztümöket L. Pur­kyňová tervezte. A zenekart Gerhard Auer vezényelte. A közönség tetszés­sel fogadta a két bemutató előadást. (a. p.) A plzeni tervezők megtakarították a lakásépítkezési költségek egynegyedét (ČTK) - A plzeňi Magasépítészeti Vállalat tervezői elkészítették het­venkét T 01 B típusú lakásegység tervrajzát. Az építkezések takaré­kos megoldásával, az épületek körüli térségek és mérnöki berendezések célszerű kihasználásával elérték, hogy a beruházási célokra jóváhagyott összeggel szemben több mint másfél millió koronát takarítottak meg, ami a tervben előirányzott költségek csaknem negyedrészét teszi ki.

Next

/
Thumbnails
Contents