Új Szó, 1959. március (12. évfolyam, 59-88.szám)
1959-03-29 / 87. szám, vasárnap
S Meg-megállva figyeltük a iátékot és § örömmel láttuk, hogy sok tehetséges ^ fiatal rúgja nagy akarással u kerek % börlabdát. Láttunk egy kapust, aki Ha edző lennék, tüstént munkába fog- § ^ meglepően jól helyezkedett, láttunk ^ egy középcsatárt, aki okosan osztogat^ ta a labdát és jó helyzetbe kerülve. \ tüstént kapura lőtt és sok mást, amit ^ — sajnos — a nagyoktól is ritkán ^ látni. De tévedtünk, amikor azt hitfc t ük, hogy a fiatclok csak a „focinak" ^ hódolnak. Valamivel odébb súlylökés ^ folyt. No, persze nem a rendes nagy \ golyóval, hanem lényegesen kisebbel. ^ de mégis csak vasgolyó volt és vígan % vetélkedtek egymással a jövő atlétái. ^ Mondanunk sem kelt, hogy nagy megfc elégedést váltott ki bennünk, amit lát§ tunk. Fiataljaink eddig alig ismertek S mást, mint a labdarúgást, most azonS ban már az atlétika is érdekli őket. § És ho ^ nehéz J szerű teljesítményei ösztökélik őket "^y »»"•«"•» ^ ^ erre. Ö az eszményképük, s ezzel is- (— i) ^ repel. Azonban láttuk a vágtázókat is. ^ Mintegy 50—60 méteres távon mérték fc össze erejüket. Volt köztük egy nyur- \ ga legény, aki nagyszerűen mozgott. 5 Ha edző lennék, tüstént munkába fog- ^ nám, annál is inkább, mert már tizen- § öt év körüli lehet. És végül láttuk a mezei jutókat is. ^ Ezek már idősebbek voltak. Hatalmas \ csoportban közeledtek is a parkot ^ övező töltésen végig robogva tűntek ^ el a távolban. § í A Duna felé közeledve pedig eszünk- ^ be jutott, hogy egyhamar feltűnnek i majd az úszók is és velük együtt az ^ evezősök, akik közül sokan máris ^ munkába fogtak. Jóleső érzés fogott ^ el. amikor lelki szeműnk előtt még ^ egyszer végigvonultdttuk a látottakat. \ Utánpótlásban nincs hiány, állapítottuk ^ meg és közben figyeltük az Aréna és fc hogy miért éppen a súlylökés, nem » ligeti kávéház között gyakorlatozó ^ héz kitalálni: Jirí Skobla és nagy- motorkerékpározókat, akik ugyancsak i ;ríí teljesítményei ösztökélik őket ne m voltak még húszévesek sem, s Legyőztük Franciaországot a dortmundi selejtezőben A XXV. asztalitenisz-világbajnokságon Dortmundbar az ünnepélyes megnyitá9 után megkezdődtek a selejtező-csoportok mérkőzései. A Swaythlig Kupáért foLyó tértiak csapatvetélkedésében válogatottunk először a spanyolokkal került szembe, s 5:0-ra győzött. Eredmények: Vyhnanovský—Albiol 2:0, Štípek—Castillo 2:0. Posejpal— Fluecas 2:0, Štípek—Albíol 2:0, Vyhnanovský—Huecas 2:0. Együttesünk az V csoportban további selejtezőt is játszott A Franciaország legjobbjaival vívott küzdelemből csapatunk 5:1 arányban került ki nyertesként. Eredmények: Vyhnanovszký—Grainer 2:0, Štípek—Barouth 2:0, Posejpal—Amouietti 0:2, Štípek—Grainer 2:0, Vyhnanovský—AmourettI 2:1, Posejpal—Barouth 3:1. A férfiak csapa t vetélkedéséljen az „A"csoportban a kővetkező eredmények, születtek: Magyarország—Svájc 5:0, Románia^Venezuela 5:0, USA—Svájc 5:0. A „B"-csoportban: Kínai NépköztársaságPortugália 5:0, EAK—Belgium 5:4. A „C"csoportban: NDK—Hollandia 5:4, JapánOlaszország 5:0, Jugoszlávia—Dánia 5:0. A „D"-csoportban: Franciaország—Libanon 5:0, Anglia—Málta 5:0, Dél-Vietnam— Görögország 5:0. A nők vetélkedése a Corbillon Kupáért folyik. Női csapatunk a „B"-csoportban játszik, ahol első ellenfele Görögország volt. Válogatottunk 5:0 arányban könnyen szerezte meg a győzelmet. A spanyol női válogatott meglepetésre 3:2-re győzte le az USA válogatottját. Az „A"-csoportban: Anglia—NDK 3:0, a „C"-csoportban: Magyarország—Ausztria 3:0, Franciaország—Új-Zéland 3:2. A csehszlovák—délkoieai, mérkőzés kemény viadal után a koreai nők. 3:2-es győzelmével végződött. A visszatérő motívumok elég gyakoriak a sakkjátszmákban, nemcsak a megnyitásban és végjátékban, hanem « játszma legszerteágazóbb területén: a középjátékban is. De támasszuk alá példával is ezt a jelenséget. Az Egyesült Államok legutóbbi sakkbajnokságán, melyet egyébként Bobby Fischer nyert meg — a világ legfiatalabb nagymestere alig 11 lépés után nyert állási ért el Resliewski nagymester — a verseny második helyezettje ellen. A győzelmet • népszerű „Bobby" részben a szovjet sakkirodalom beható tanulmányozásának köszönheti. A változat elemzését a „Sachmaty v SSSR" c. szovjet folyóirat egyik tavalyi számában közölte. Világos: B. Fischer — Sötét: Reshewsky 1. e4 c5 2. Hf3 Hc6 3. d4 cd4: 4. Hd4: g6 5. Hc3 Fg" 8. Fe3 Hf6 7. Fc4 0—0 8. Fb3 Ha5? 9. e51 He8 (mig «z előbbi lépés csak pontatlansáq volt — ez már végzetes hiba. 9. ... Hb3: 10. ef8: Hal: 11. Ip7: HcT: + 12. Vc2: Fg7: után sötét még ellenjátékot találhat.) 10. Ff7:!l (nagyon szép kombináció. Ha sötét a bástyával üt, akkor 11. He6 vezért nyer!) 10. ;;;KÍ7: 11. He6! de6: (nyilvánvaló, hogy 11. ...Ke6: után 12. Vd5+ Kf5 13. g4+ Kg4: 14. Bgl+ mattra vezet. Reshewsky inkább a lassú halált választja. Még következett:) 12, Vd8: Hc6 13. Vd2 Fe5: 14. 0—0 Hd6 15. Ff4 Hc4 16. Ve2 Ff4: 17. Vc4: Kg7 18. He4 Fc7 19. He5 BÍ6 20. c3 e5 21. Badl Hd8 22. Hd7! Bc6 23. Vh4 Be6 24. Hc5 BÍB 25. He4 Bf5 26. Ve7:+ Bf7 27. Va3 Hc6 28. Hd6 Fd6: 29. Bd6: Ff5 30. b4 B7 f8 31. b5 Hd8 32. Bd5 Ht7 33. Bc5 a6 34. b6 Fe4 35. Bel Fo6 36. Bc6:1 bc6: 37. b7 Bab8 38. Va6: Hd8 39. Bbl BÍ7 40. 1)3 Bfb7 41. Bb7: Bb7: 42. Va8 és sötét végre feladta. Most pedig kutassuk fö! a játszmában előforduló motívum elődjét! 47 évvel ezelőtt Majna-Frankfurtban játszották az alábbi játszmát: Kettős huszárjáték. Világos: Tarrasch — Sötét: Holzhausen 1. e4 e5 2. Hf3 Hc6 3. Fc4 Hf6 4. d4 ed4: 5. 0—6 d6 6. Hd4: Fe7 7. Hc3 0—0 8. h3 BeS 9. Bel Hd7 (hiba mely lehetővé teszi az előbbi játszmából már Ismert csinos kombinációt!) 10. FÍ7:+Ü (érdekes, hogy még • lépésszám is egyezik!) 10. ...KÍ7: 11. He6! és sötét feladta; 10. ...Ke6: 11. Vd5+ Kf6 12. Vf5 matt következhetett volna. 77. sz. sakkrejtörő K. Sztojanov (Szófia) IV. elism. a „Chess" 1957. évi versenyén. Világos indul és 2 lépésre mattot ad! (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kd8, Vc2, Ba5 és el, Fgl és <j6, Hc4 és d3, gy: e2 (9 báb). Sötét: Ke4, Vdl. Bal. Hbö, gy: c7, c6. f4. fö és f6 (9 báb). A megfejtés beküldésének határideje: április 7. Megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között minden héten könyveket sorsolunk ki, továbbá állandó megfejtési létraversenvt vezetünk, melynek legjobbjait negyedévenként jutalmazzuk! A 75. számú sakkfejtörő helyes megfejtése: 1. Fd3!l Az e heti nyertesek: Szántó Imre, Martos, Barna István, Gömörhorka 233, tornai iai járás és Váczy Attila, Komárom, Rob. Štvrť ľV/8. Üzenetek: Hlavatý S. Somorja: Á 71. sz. megf. egyedül 1. Kdl.', hiszen 1. Kd2-re 1. . bc3: sakk következik! Buday J. Bátorkeszfr a 72. sz.-ban 1. Fa5:?re 1; Í:.VC4! védi a mattot! Delmár Gábor. Rimaszombat: helyet a fiataloknak Rimaszombat is a helyes útra lépett. A losonci sikereken felbuzdulva látott hozzá még 1956 őszén a fiatalság neveléséhez. S ahogy romlott az első csapat, ugy javult fel az ifjúsági. Urbán Pál volt labdarúgó-játékos irányításával kerületi bajnokságot nyert tavaly az ifjúsági labdarúgó-csapat, amely azóta feljutott az Ifjúsági ligába, ahol annak keleti csoportjában becsülettel állja meg helyét. Annái rosszabbul állnak az „öregek". Az első csapat kiesésre áll a Banská Bystrica-i kerület bajnokságában. Ősszel Urbán Pál foglalkozott mindkét csapat edzéseinek vezetésével. De nem bírta a munkát és vasárnaponként csak az egyik csapat játékát kísérhette figyelemmel. Most aztán a vezetőség Urbán Pál mellé a csapat másik kiöregedett játékosát, Bárczv Sándort állította. — Tizenhárom öreg játékos esett ki a csapatból — mondja Urbán Pál edző. — Központi vezetőségünk megbízásából fiatalítottuk a csapatot. Részben a korhatárt átlépő ifjúsági játékosainkkal, részben a környéki falvak tehetséges fiatal játékosaival. Távlati terv alapján dolgozunk. Január 6-tól vagyunk rendszeres edzésben. Azt hiszem, mind az első, mind pedig az ifj. csapat jó! felkészült a bajnokságra. Különösen az ifj. csapat felkészülése jó, hiszen a Lučenec—Opatová ellen Rimaszombatban 5:1 arányú győzelmet ért el, Losoncon pedig 3:3-ra végzett. -ora.A SAZKA jelenti A SAZKA felhívja a közönség figyelmét arra, hogy a 13. hét nyereményei bejelentésének időpontját nem hosszabbítják meg, annak ellenére, hogy március 3Ó-a nem munkanap. A nyeremények igénylését tehát mint rendesen, szerdáig, április l-ig be kell nyújtani. Mit közvetít a rádió.., Ma 17 órától részleteket közvetít — az I. és a III. programon — a következő bajnoki ligamérközésekröl: B. Ostrava—CH Bratislava, Dyn. Žilina— T. Prešov, J. Košice—Dyn. Praha, RH Brno—D. Pardubice. Dynamo Spoj —Start Bratislava 10:6 Áz I. osztályú asztalitenisz-ligában fontos mérkőzésre került sor a Dynamo Spoj és a Start csapatai között. Eredmények: (első a Dynamo játékosa) MikesTokár 0:2. Belický—Eliáš 2:1, Glasa—Duqovič 1:2, Hrčka—Moravčík 0:2. Mikes, Glasa— Dugovlč. Moravčík 2:1. Belický, Hrčka—Tokár. Eliáš 1:2, GÍlasa Bosá— Tokár. Erdösová 2:0. Lokomotíva Moszkva— RH Brno 3:2 (1:1,1:1,1:0) Az RH Brno jégkorong-csapata szovjetunióbeli portyája során első mérkőzésén a moszkvai Lokomotíva együttese ellen szerepelt. A brnói együttes, annak ellenére, hogy vereséget szenvedett, nagyon jó benyomást keltett. A hazaiak győzelmüket; főleg jó védelmüknek köszönhették. A gólokat Csucsmiczkin. Ciplakov, Mihaljov, III. Vanék és Bartoň szerezték. A második mérkőzésen >z RH a Dinamó Moszkva ellen szerepel. Slovan Bratislava UNV A-] — Spartak Trnava 1:01 (K) — A Slovan szurkoló tábora nagy érdeklődéssel várta ezt a mérkőzést, titokban abban reménykedve, hogy kedvenceik ezúttal jobb teljesítményt nyújtanak, mint az előző heti bajnoki fordulóban, Prešovon a Tatran elleni találkozón. Reményükben nem is csalatkoztak, mert a Slovan eg.y-ttese, ha nem is kiváló, de jó teljesítményt nyújtva, biztosan győzte le a Spartak Trnava együttesét. A mérkőzés az első perctől kezdve élvezetes és erős iramú játékot hozott. Mindkét kapű előtt gyakran adódtak helyzetek, de ezeket a körülményesen játszó csatárok nem használták ki. A Slovan csatársorának játékán mintha nyomot hagyott volna Molnár hiányra. És bár a fedezetek jó játékukkal nagy segítségére voltak csatártártártársaiknak, , ezeknek játéka mégis meddő maradt egészen az első félidő utolsó percéig. Ekkor ugyanis a Slovan gólt ért el, mely azonban nagy vitára adott alkalmat. Egy baloldalon futó támadás végén a körülbelül kétméteres lesen álló Bálázik felé szállt a labda, aki lekezelte és a leálló trnavai hátvédektől mitsem zavartatva a tétovázó Stacho mellett a kapu balsarkába lőtte. A játékvezető — mivel a tacsbiró lest nem jelzett, a gólt megadta. így az első félidő l:0-ás Slovan vezetéssel ért véget. A második félidő Slovan támadásokkal kezdődött és már a második percben góllá érett. Egy jobboldali támadást a trnavai hátvédek hazaadással akartak tisztázni, de a lesipuskás Pažicky Stacho orra előtt elcsípte a labdát és a jó ütemben befutó Bálázik elé tálalta, aki jól eltalált lövéssel a kapu jobbsarkába küldte. 2:0-ra növelte tehát előnyét a Slovan együttese. Ez a gól mintha kissé letörte volna a trnavai játékosokat, mert játékuk kapkodóvá vált, amit azonban a Slovan kihasználni nem tudott. Söt, a Spartak sokkal többet támadott, de erőtlenül és ezért a jól működő Slovan védelem jóvoltából nem tudtak veszélyes helyzetet teremteni a hazaiak kapuja előtt. A Slovan támadásai ugyan ritkábbak voltak, de sokkal veszélyesebbek. Ebben a játékrészben Pažicky két hatalmas bombájáért kapott nagy tapsot. Különösen a 18. percben lőtt a 16-ról veszélyesen a kapura, amikor is Stachonak minden tudására szüksége volt, hogy a labdát kiöklözze a mezőnybe. Alig egy percre rá Pažicky a félpályától innen meredek beadássai szöktette Moravčíkot, aki egy csellel megszabadulva őrzőjétől, a trnavaiak egész hátvéd sorát lefutotta és a tehetetlen Stacho fölött a hálóba lőtte a labdát. 3:0. Ezután a Slovan csatárai támadnak többet és mégis a vendégek érnek el gólt. A 26-ik percben a Slovan kapuja előtt nagy kavarodás támad, egymás után szállnak Sroif kapujára a lövések, míg végül a Spartak csatárainak sikerül a hálóba pofozni a labdát. 5:l-re szépít tehát a Spartak Trnava. Élvezetes, érdekes és változatos a játék. Egymást érik a támadások és az utolsóelőtti percben Moravčík szép góljával 4:l-re állítja be a végeredményt. A Slovan együttese még ilyen arányban is megérdemelten győzött, mert játékosai gólratörőbbek voltak és lelkesedésben is felülmúlták a Spartak Trnava együttesét. Spartak Praha Sokolovo — Spartak Ústí nad Labem 1:1 Ezen a mérkőzésen meglepetésre a Sokolovo együttese még a hazai pálya előnyét sem tudta kihasználni és így a tabella utolsó helyezettje értékes pontot szerzett idegenben. Hejský játékos a Spartak a 11. esét sem értékesítette, melyet a II. félidő 70. percében rúgott. A budapesti húsvéti torna első napi eredményei Szombaton délután a budapesti Népstadionban a húsvéti torna első két mérkőzésére kerület sor, melyeken a következő eredmények születtek: * Vasas—München 1860 3:2 Újpesti Dózsa—Bécsi Rapid 0:0 A sportfogadás hírei A Szazka 11. hetében a nyeremények eloszlása a következő: I. díj: 110 nyertes á 1430 korona, II. díj: 877 nyertes á 180 korona, III. díj: nyertes á 50 korona, IV. díj: 11101 nyertes á 40 korona. A Športka 11. hete a következő nyereményeket hozta: I. díj: nincs nyertes. II. díj 67 nyertes á 26 300 korona, III. díj 3692 nyertes á 600 korona, IV. díj a 82 890 nyertes á 55 korona. Vasárnap a II. labdarúgó-ligában is megkezdődnek a pontküzdelmek (H) Az I. labdarúgó-liga ratja után vasárnap a II. liga csapatai is kifutnak a pályákra és folytatják az utolsó őszi fordulóval megszakított bajnoki vetélkedéseket. 'A II. liga „Alcsoportjában a Spartak Hradec Králové továbbjutása már eldöntött tény, mert 9-pontos vezetését egyik ellenfele sem tudja behozni. A „B"csoportban a helyzet a legkiegyensúlyozottabb, s éppen ezért az elkövetkezendő fordulók folyamán heves küzdelmekre kerül majd sor az élcsoport kialakulására. A tabella jelenlegi vezetői pontelőnyt akarnak majd szerezni, hogy idejük legyen a taktikus pihenőre. Ebben a csoportban Gottwaldov együttese a trenčíni Odevával 17—17 pontot szerzett, de az utánuk következő Prostéjov és Nitra csak 1 pont hátránnyal áll mögöttük. A Lokomotíva Košicénak 12 pontja van, s ugyancsak igyekeznie kell, hogy a tavaszi évadban jobban állja meg a helyét, mint az ősziben. Első tavaszi fordulómérkőzését idegenben, a Kablo Topoľčany ellen játssza, s amennyiben ezt megnyeri, úgy a 6. helyre ugorhat előre. Ez a mékrőzés két egyforma kilátásokkal rendelkező csapat vetélkedése lesz, amelyben a leleményesebb, kezdeményezőbb együttes a maga javára döntheti el a mérkőzés kimenetelét. A II. liga mérkőzései nagy fontosságúali országos labdarúgó-sportunk szempontjából is. Ezeken a találkozókon új labdarúgótehetségeket keresnek a nagycsapatok edzői, labdarúgó-szakértői. Számos esetben előfordult mér, hogy egy ilyen II. ligabeli mérkőzésen tűnt fel olyan, ma éibeli játékos, aki megteremtette karrierjét, oszlopos tagja új egyesületének. Az alacsonyabb osztályokba tartozó csapatok adják az utánpótlást a magasabb rangfokozatú csapatoknak. A feltűnő tehetség a vidéki csapatban nem fejlődhetik oly tökéletesen, mint az elsőosztályú csapatban. Itt sokkal több a lehetősége a tanulásra, ismeretei bővítésére, a külföldi A KIRÁLYHELMECI JARAS SPARTAKIÁD-ELŐKÉSZÜLETEI A királyhelmecl járás, a testnevelés minden ágát figyelembe véve, a legelmaradottabbak, a leggyengébbek közé sorolható. Sportolói már évek óta nem tudnak lépést tartani a fejlődéssel, lemaradnak a többi járás sportolóitól. Minden sportág alig éri el a legalacsonyabb szintet. Egyik testnevelési ágban sem. lehet kiemelkedő. de még átlagteljesítményekről sem beszélni. Még a mindenhol igen népszerű labdarúgás terén sem tapasztalható előrehaladás, aminek természetes következménye, hogy az érdeklődés is erősen megcsappant a járásban. Évekkel ezelőtt pedig a helmeci kék-sárgák igen jó kis együttest alkottak, amely ellen még a ligacsapatoknak is alaposan fel kellett készülniük. Az atlétikáról, teniszről, asztaliteniszről, kosárlabdáról és a téli sportokról nem is beszélve. Mélyen alusszák álmukat, nincs érdeklődés, nincs akarat, természetesen nincsenek eredmények sem. Jelenleg "a járás testnevelési dolgozói, élükön a fáradhatatlan Szántó Zoltán járási testnevelési titkárral, mindent elkövetnek annak érdekében, hogy legalább a II. Országos Spartakiádra rázzák fel tespedésükből a járás fiatalságát, hogy legalább e téren érjenek el eredményt. Hát ha ezek nem is a legjobbak, mégis láthatók már kezdeti eredmények. Az oktatók kiképzése jó eredménnyel zárult, hiszen nem kevesebb, mint 110 oktató áll rendelkezésre. Egyben mégis dicséret illeti a járást. A HESZ kötelékében 343 tornász végzi a gyakorlatozást. Ez a szám az egész kassai kerületben a legjobb. Összesen 3245 főre emelkedett a gyakorlatozók száma, ami azt jelenti, hogy az elmúlt hónap leforgása alatt 377 új tornász kapcsolódott be a mozgalomba. Mint már említettük, e téren észlelhetők bizonyos sikerek, de ezek nem elegendők ahhoz, hogy a járás testnevelése, különönsen a tömegek bekapcsolása az egyes sportágakba elégségesnek mondható legyen, örömmel vennénk, ha a továbbiakban kedvezőbb hirek érkeznének országunk legkeletibb részéről, mert ma arra van szükség, hogy a testnevelés mindenhová elkerüljön és mindenhol új tömegeket öleljen magához. tü túrákon való részvételre, a szakszerűbb, módszeresebb edzésre. Válogatottunk, amely már ar 1960-as római olimpiára készül, szilárdítja erőnlétét, összekovácsolja a csapatott. Edzőinknek bizony nagy gondot okoz éppen az a legutóbbi határozat, amelynek értelmében a Stockholmban szereplő válogatottak 'tiem vehetnek részt az olimpián. Rómában az együttesek egészen új garnitúrával fognak szerepelni. Eme új „vérátömlesztés" szempontjából elengedhetetlenül fontos a vidéki utánpótlás kérdése. Nem lesz könnyű feladat, nemcsak nálunk, olyan rátermett válogatott labdarúgó-együttes összeállítása, amely a mai nehéz követelmények ellenére kifogástalanul állja meg a helyét a világvetélkedésben. Vasárnap, március 29. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Tajfún Nagaszaki felett (franciajapán) 10.50, Menekülés az árnyékból 13.30, 16,18.15,20.30, METROPOL: Tajfún Nagaszaki felett (francia-japán), 13.45, 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Kilenc élet (norvég) 18.15, 18.30, 20.45, SLOVAN:: Titkos rejtek (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Tengerjáró Afanaszij Nyikityin (szovjet) 16, 18.15, 20.30, MIER: Álmok a bőröndben (olasz) 15.45.18, 20.15, MLADÝCH: Péter a szöszi 10.30, 14, 16, OBZOR: Kommunista (szovjet) 18, 20.15, MÁJ: A botcsinálta sofőr (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, STALINGRAD: Ismerték egymást (NDK) 18, 20.15, NÁDEJ: Karneváli éjszaka (szovjet) 17, 19. ZORA: Tüske (szovjet) 18, 20, POKROK: Tilt* Eulenspiegel kalandjai (NDK) 17.30, 20, ISKRA: Ember született (szovjet) 17, 19, PARTIZÁN: Szeszélyes hölgy (szovjet) 17.15, 19.15, PIONIER: A mi udvarunk (szovjet) 19.30, OSVETA: Áz elátkozott család (bolgár) 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Á ravasz rókácska (14), Laurencia (19). HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Diplomaták <14), A róka és a szőlő (19), ÜJ SZÍNPAD: Jéqkirálynö (14), Fehér akácok (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Emil Gílelsz zongorázik (19.30), "A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Főnyeremény (cseh), DUKLÁ: Tájfun Nagaszaki felett (francia-japán), TÁTRA: Vigyázat, La Toure (francia), PARTIZÁN: Ódon várban (szovjet) MLADÝCH: Terülj asztalkám (magyar). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: MA: Gül Baba (14.30), Á fák állva halnak meg (19), HOLNAP: Traviata (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: HIDASKÜRT: Egy pohár víz (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.00: Gyermekműsor. 19.00: TV-híradó. 19.30: Versek. 19.40: Filmzene. 20.00: Radúz és Mahuliena, mesejáték. 22.15: Sporteredmények. IDŐJÁRÁS Általában borús idő, helyenként eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet az ország déli részein 15 fok körül, másutt 15 fok alatt. Nyugati szél. „Oj SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Tel fon: 347-16. 351-17. 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28 Klőfizptésl díj havonta K?* 8,—, Terjeszt! a Posta Hfrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-691539 Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. v