Új Szó, 1959. március (12. évfolyam, 59-88.szám)
1959-03-17 / 75. szám, kedd
jS&éJLl^,*^ XJUUZJ I wwww< Örömmámorban rWWVWW úszott a Csehszlovákia—Kanada-mérkőzés után jégkorong-sportunk hatalmas tábora, de p sporttól távolabb állók is széles mosollyal vették tudomásul a világbajnok-verést. A mestersége fortélyaihoz kiválóan értő színműíró és a legügyesebb rendező sem tudta volna megfelelőbben elhelyezni az előadás — azaz ebben az esetben a jégkorong-világbajnokság — csattanóját. Persze Bratislavában is mindenütt a világraszóló sporteseményről beszéltek. Csak természetes, hogy a fiatalok és az ún. legszebb korban levők teljesen nagyszerű győzelmünk hatása alatt álltak és ajkukról csak úgy folyt a csapatunkat dicsérő szó. Igen érdekes volt azonban, hogy idősebb bácsik és nénik is a prágai diadalt emlegették, és aki meghallgatta őket, ismét csak megállapíthatta, hogy hovatovább az öregek is érdeklődést tanúsítanak a sport iránt. Amiről egyébként már régebben is meggyőződhettünk, hiszen nemegyszer láttuk, amikor a rádió mellett figyelték egyegy jelentős mérkőzés közvetítését. Bratislavában vasárnap este csapatunk világraszóló bravúrjáról elragadtatva beszélt a villamosok és autóbuszok személyzete, a taxisofőrök, a pincérek és ruhatárosok, ennek örvendtek a gyerekek. Kedves, sőt megható jelenet volt, amikor ott, ahol televízión nézlek a mérkőzést, sok helyütt akkor, amikor a prágai iégstadionban felhangzott a csehszlovák himnusz, a jelenlevők felemelkedtek s a prágaiakkal együtt énekeltek. Akadtak könnybelábadt szemek is ... Emlékezetes napja marad március 15-e jégkorong -sportunk történetének. Mi pedig és velünk együtt sokan mások is úgy véljük, hogy válogatott jégkorongozóink megtalálták ismét a helyes utat és még sok örömöt okoznak majd a jövőben. Késő este még a Csehszlovákia—Kanada-mérkőzéssel kapcsolatos külföldi rádió-kommentárokat is meghallgattuk, melyek kivétel nélkül arról szóltak, hogy Csehszlovákia csapata ragyogó teljesítménnyel győzte le a kanadai együttest. Csehszlovákiában ismét nagy jégkorong-csapat van kialakulóban, hiszen a játékosok átlagos életkora 23—24 év — tették hozzá a külföldi rádiók sportbemondói. Nos, a tapasztaltak alapján így vélekedünk mi is. Felfelé vezet az út. Kanada ellen régi fényében ragyogott hazánk jégkorong-sportja. tegyünk minden erőnkkel azon, hogy mén nagyobb sikereket hozzon a iövő! (-i) Nagysikerű műkorcsolyázé-fa^mutafé a Téli-stadionban i Á bratislavai Téli-stadionban, mely nemrég még a jégkorongvilágbajnokság izgalmas mérkőzéseitől volt hangos, most lágy dallamok hangjaira műkorcsolyázók siklanak a tükörsima jégen. A stadion zsúfolásig megtelt s aki eljött, nem bánta meg, mert ritkán látott szép A SAZKA VB fogadásának eredményei 1. Csehszlovákia—Kanada 5:3 1 2. Kanada—Szovjetunió 3:1 1 3. USA—Kanada 1:4 2 4. Kanada—Svédország 5:0 ) 5. Csehszlovákia—Szovjetunió 3:4 2 6. Csehszlovákia—USA 2:4 2 7. Csehszlovákia—Svédország 4:1 1 8. Svédország—Szovjetunió 2:4 2 9. Svédország—USA 1:7 2 10. Szovjetunió—USA 5:1 1 11. Magyarország—Ausztria 3:2 1 12. Magyarország—Románia 2:7 2 13. Románia—Ausztria 5:2 1 14. NDK—Norvégia 1:4 2 A VB csapatainak végső sorrendje: 1. Kanada, 2. Szovjetunió, 3. Csehszlovákia, 4 USA, 5. Svédország, 6. Finnország 7 NSZK. 8. Norvégia, 9. NDK, 10. Olaszország, 11. Lengyelország, 12. Svájc. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: VasärnäD krtszönt be a szerencse (szlovák 1 10.30. 1330. 16. 18 15, 20.30. METROPOL: Rio a 40. fokon (argentin) 16. 18.15, 20.30. POHRANIČNÍ^: Ház a szikla alatt (macivar) 16.15, 18.30, 20.45, SLOVAN: Utolsó hazatérés (szlovák) 16.15, 18.30, 20.45. TATRA Az utolsó paradicsom (olasz) 16, 18.15. 20.30. MIER: Vihar a Baltikum fölött (szovjet) 18. 20.15, DUKLA: A tető (olasz) 18, 20.15, OBZOR: Az utolsó mohikán (cseh) 18, 20.15, MÁJ: Családi ékszerek (román) 18.30, 20.30, STALINGRAD: Szent Péter esernyője (magyarszlovák) 18, 20.15, NÁDEJ: Menekülés az árnyékból (cseh) 19, ZORA: Vasvirág (magyar) 18, 20, PARTIZÁN: Csigalépcső (magyar) 17.15, 39.15, POKROK: A sokarcú ember (szovjet) 17.30, 20, ISKRA: A zsivány (indiai) 17, 19, MLADÝCH: Terülj asztalkám (magyar) 16. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MOSÓRA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Carmen (19). HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sírva vigadunk (19), ÜJ SZÍNPAD: Viszontlátásra, szerelem.. (19). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA" MA: Fehér akácok (19), HOLNAP: Keszkenő (19). A KASSAI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: Egyéni úton (NDK), TATRA" Brych polgártárs (cseh). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MOSÓRA! 19.00: TV-híradó. 19.30: Rejtvénymüsor. 20.20: Csehszlovákia—Dánia nemzetközi férfi kézilabda-mérkőzés közvetítése. 21.30: TV-híradó. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MOSÓRA: 18.00: Varázsszem. 18.45: TV-híradó. 19.00: A makrancos hölgy, Shakespeare vígjáték. Közvetítés a Magyar Néphadsereg Színházából. IDŐJÁRÁS. fBorus, ködös idö. Helyenként csapadék várható. A hőmérséklet nem változik lényegesen. Legmagasabb nappali hőmérséklet plusz 3 és 6 fok között. bemutatókban volt része. Az est első részében inkább szabadon választott' gyakorlatok bemutatására került sor, míg a szünet után általában különböző tánckompoziciókat adtak elő a versenyzők nagy sikerrel. Nagyon gyakran kellett Ismételni az egyes számokat, aminek örömmel tettek eleget. Az est a versenyzők ünnepélyes bemutatásával kezdődött, majd egymás után következtek 4z egyes számok. A legjobb csehszlovák versenyzőkön, DIvínen (Kramperová sérülés miatt nem szerepelhetett), a Dvoŕáková—Vosátka-pároson kívül a közönségnek gyakran volt alkálma megtapsolni a világ legjobbjainak, a kanadai Jacksonnak és a Wagner—Paul-parosnak, valamint Inna Bauer német bajnoknőnek, az amerikai Nancy Heissnék, valamint a francia Gilettinek és Calmatnak, az Európabajnok ném^f Kilius— Bäumler-párosnak, a Morris—Robinsen- és a francia Guhel-házaspárnak remek bemutatóit. Amikor a Wagner—Paul kanadai páros a Pillangókisasszony melódiájára bemutatott tánekompozlciójával véget ért, e negysikerü est, valamennyi versenyző kijött a jégre és a gyakran fel-felzúgó taps közben még sokáig búcsúzott a hálás közönségtől. —ár SP0RTHIRAD0 Párizs: A Franciaország—Jugoszlávia nemzetközi barátságos kosárlabda-mérkőzés, melyet Toursban játszottak, a franciák 76:68 (41:29) arányú győzelmével végződött. Szófia: A Sláviai Szófia női kosárlabda-csapata 75:42 (38:16) arányban győzte le a Constructorul Bukarest együttesét s mivel az első mérkőzésen is győztek, továbbjutottak az Európa-serlegért folyó küzdelmekben. Lima: A dél-amerikai labdarúgó-bajnokságban — meglepetésre — Peru 5:3 (4:2) arányban győzte le Uruguay válogatottját. Lipcse: A nemzetközi női röplabda-tornán Franciaország csapata 3:2-re győzte le Jugoszlávia együttesét, az NDK 3:l-re Hollandia válogatottját. Drámai küzdelmeket hozott a jubiláris VB Kanada nem bizonyult verhetetlennek O Csapatunk nagyszerű teljesítménnyel legyőzte a tengeren túliakat O A zökkenőmentes re idézés lényegesen hozzájárult a vetélkedés sikeréhez A XXV. jégkorong-világbajnokság döntő küzdelmeinek megvívása után kialdt^ult a világranglista, amely 1960-ig, a Squaw Vall.y-1 téli olimpiáig marad érvényben. A világvetélkedés befejezése után megállapítható, hogy a „nagy öt" csapatának játéktudása nagyon is kiegyensúlyozott, s a napi forma döntötte el a mérkőzéseket. A legjobb csapatok csoportjából leszakadt ugyan Svédország, amelynek válogatottja kénytelen volt Tumba Johansont és Nilsont nélkülözni. Ez a hiány meg Is látszott a csapat munkáján. Elsősorban válogatott csapatunk nagyszerű szereplését kell megemlítenünk. Áz együttes összeállítása nehéz körülmények között jött létre. Sýkora, a csapat edzője sokat próbálkozott a legkülönfélébb kombinációkkal, amíg rátalált a legjobb, legnagyobb eredményeket elérhető összeállításra. A prágai tornán éppen a legfontosabb mérkőzéseken kénytelenek voltunk nélkülözni Tikalt, aki a finnek elleni mérkőzésen sérülést szenvedett. Játékosaink így sem estek kétségbe, hanem a rendelkezésre álló állománnyal vették fel a harcot a soron következő ellenféllel. A harcias fellépésnek, lelkesedésnek legkiemelkedőbb megnyilvánulása a vasárnap délutáni Csehszlovákia—Kanada-mérkőzés volt. Csapatunk, Ismerve a tengeren túliak felkészültségét, nem Indult esélyesként ebben a vetélkedésben. A játékosok azonban nem inogtak meg. Minden erőt, beleadtak a küzdelembe, s ennek meg is volt az eredménye: a kanadaiak lavinaszerű támadásait elhárították és győztesként hagyták el a játékteret. Nagyszerű taktikával dolgoztak, a támadósor és a védelem mindenkor a helyén volt, rugalmasan látták el nehéz szerepüket. Válogatottunk nem tekint vissza nagy tradícióra, még előtte áll az út számos dicső győzelem elérésére. Ebből az együttesből elsőrangú kvalitásokkal rendelkező csapatot lehet, nevelni, mert tehetséges játékosokkal rendelkezik. Reméljük, az 1960-as téli olimpián a megfiatalított, jobban összeszokott és összeforrott csapat sok dicsőséget fog még szerezni hazánknak. A szovjet válogatottról a prágai VB-beli rajtja előtt az a hír járta, hogy az együttes hullámvölgybe került, erőnléte, tudása nem olyan, mint az eddigi csapatoké volt. Ezekre a fejtegetésekre azonban rácáfolt a csapat. Jól összeszokott együttes, teljesen biztos védelmi rendszerrel, ügyes, leleményes csatárjátékkal. Ha á szovjet együttesnek sikerül a svédek ellen két góllal többet elérnie, akkor nem Kanada áll a tabella élén. A szovjet játékosok kiválóan korcsolyáznak, kombinálnak, csupán a kapu előtti határozottságra kellene még több súlyt fektetniük. Az USA az Idei VB-re jobb együttest küldött, mint tavaly Oslóba. Csehszlovákiai portyája során a csapat helytelen irányba terelte a véleményt és sorozatok vereségeivel lebecsültette tudását. A döntő csoportban azonban megmutatta foga fehérét. Az utolsó mérkőzésig ýgy látszott, hogy sikerül megszereznie a harmadik helyet. Kanada elleni győzelmünk ezt a reményét szertefoszlatta, mert a világranglistán Csehszlovákia harmadik, európai viszonylatban pedig második. A legnagyobb meglepetést a svéd együttes keltette. Az 1957-es évi moszkvai világbajnok a mostani mérkőzéseken távol maradt az élcsoportbeli csapatoktól. Reigle, a kanadai származású edző kanadai felfogás szerint oktatja a csapatot, de eddig nem nagy eredménnyel. Robusztus védőjátékosaik a mérkőzés feléig szepsi járásban mg nem készünk kielágflően a II. Országos Spartakiádra A szepsi járásban új járási elnökség vette át a II. Országos Spartakiádra való előkészületek irányítását. Hát bizony ideje lenne már a járásban mellőzni és leküzdeni a személyes ellentéteket és a közös cél érdekében minden erőt és akaratot latba vetni. Csak ilyen esetben zárkózhatnak fel a járás sportolói a kerület legjobbjaihoz. Az eddigi eredmények bizony csak közepesek és még sok kívánni valót hagynak maguk mögött. Az előírt irányszámot ugyan túllépték, de az egyes csoportok még nem végzik zökkenésmentesen az előkészületeket. Az egész járásban csupán három testnevelési egyesületben folyik szervezett munka: a szepsi Slovanban, a mecenzéfi Bányászés a .iászói Sokol-sportkörökben. A többi sportkör nem hallat magáról. Jó eredményekkel csakis Mecenzéfen Sohler oktató irányításéval és Zabó oktató Irányításával a Slovan Szepsi sportkörben találkozhatunk.. Mecenzéfen örvendetés az a körülmény, hogy 130 férfi kapcsolódott be a tornagyakorlatok betanulásába. Más a helyzet Tornán, ahol viszont csakis a diákság készülődik Hrablnský József oktató irányításával. Itt viszont a felnőttek körében mutatkozik passzivitás. Hibának róható fel a járás felelős testnevelési dolgozóinak, hogy eddig nem rendeztek testnevelési akadémiát, holott a múltban éppen a szepsi járás volt e téren egyike az elsőknek. Még ma is élénk emlékezetemben van, milyen nagy sikerrel végződött a' testnevelési akadémia Szepsiben és Jászón is. Ezeken sok új sportbarátság keletkezett a csehországi sportolókkal. A csehországi sportbarátok pedig ma is szívesen jönnének ismét a járásba. Az új elnökség feladata lesz, hogy a járás testnevelését, különösen most a II. Országos Spartakiádra való előkészülés idejében a fejlődés útjára vezesse. Kovács János, Bernáth István, Jámbor Éva és a többiek is remélhetőleg minden tőlük telhetőt elkövetnek, hogy behozzák az eddig elmulasztottakat, hogy a jövőben ismét felfelé íveljen a testnevelés a járásban. (tä) jól állják a sarat, azután kimerülnek, nem bírják az iramot. Csatáraik úgyszintén. Egyes lefutásaik pompásan sikerülnek, de hiányzik belőlük a folytonosság. Egyetlen győzelmüket a finnek ellen érték el. Az északi államok csapatai közül a finnek is bekerültek a prágai döntő-csoportba, ahol képességeiknek megfelelően szerepeltek. Ez a csapat már felzárkózott a többihez, mert nem ismétlődtek meg kétszámjegyű vereségei, amint azt a múltban láthattuk. A prágai jégkorong VB a barátság, a béke, a kölcsönös megértés jegyében bonyolódott le. Eltekintve a játék hevében magukról megfeledkezett játékosoktól, a vetélkedéseket sportszerűen játszották. A rendezőség mindent megtett, hogy a legjobbat nyújtsa. A rendezés nagyban hozzájárult a vetélkedések sikeréhez. (H) 12. fogadóhete Veszélyben az Orbis első helye A hétvégi kosárlabda-mérkőzések az I. ligában nem voltak meglepetéstől mentesek. A Sp. Sokolovo csapata biztosan győzte le az Orbis együttesét és mivel eddig egy mérkőzéssel kevesebbet játszott, ha továbbra is tartja jó formáját, megszerezheti az elsőséget. Nagy a tömörülés az élen. Az elkövetkezendő fordulók döntik majd el az elsőség kérdését. A legutóbbi forduló mérkőzéseinek eredményei — Szombaton: Lok. K. Vary— Sp. Brno 70:104, Dukla Mar. Lázné— Tatran Ostrava 72:68, Slávia Praha— Sp. Sokolovo 72:63, Jednota Košice—Slovan Bratislava 62:87, Iskra Svit—Slávia Bratislava 65:63. Vasárnap: Jednota Košice —Slávia Bratislava 74:107, Iskra Svit— Slovan Bratislava 72:45, Spartak Sokolovo—Orbis Praha 78:75, Dukla Mar. Lázné —Sp. Brno 83:87, Lok. K. Vary—Tatran Ostrava 70:81. 1. Orbis 21 18 3 1680:1373 39-3 2. Sokolovo 20 17 3 1611:1347 37-3 3 Slávia Praha 21 14 7 1482:1324 36-7 4 Sp. Brno 20 14 6 1563:1364 34-6 5. Slávia Blava 20 14 6 1514:1361 34-8 6. Svit 20 14 6 1419:1352 34-6 7. Ostrava 22 6 20 1429:1567 26-16 8. Košice 20 7 13 1406:1572 27-13 9 Mar. Lázné 20 S 15 1106:1529 25-15 10. Vyšehrad 20 5 15 1382:1550 25—15 U. Slovan 20 5 15 1152:1349 25-15 12. K. Vary 20 3 17 1303:1593 23-17 JÉGKORONGOZŐK (Greiner Szibil rajza) 1. Spartak Ostí n. Labem—Spartak Praha Stalingrad. I. labdarúgó-ligamérkőzés. Az utolsó bajnoki fordulóban Stalingrad otthon 2:1 arányban győzött. Most viszont a hazai pályaelőnyben levő Ostí csapatát tartjuk jobbnak. Tippünk: 1. X. 2. Dynamo Praha—Spartak Praha Sokolovo, I. labdarúgó-ligamérkőzés. Az őszi fordulóban 1:3 arányú döntetlent játszott a két ellenfél. A Dynamo a 6., a Sokolovo a 10. helyen végzett. Ezek szerint a Dynamo gyenge favoritnak számít. Tippünk: 1. X. 3. ČH Bratislava—Jednota Košice, I. labdarúgó-ligamérkőzés. Tavaly Košicén 1:1 arányú döntetlen volt találkozójuk eredménye, de a ČH otthon kimondott favoritnak számít. Tippünk: 1. 4. Dukla Pardubice—Baník Ostrava, I. labdarúgó-ligamérkőzés. Szombaton a Pardubice Košicén szerepelt, ahol 2:1 arányú vereséget szenvedett a Jednotától. A két együttes tavalyi vetélkedése 2:l-es ostravai győzelemmel végződött. Jelenlegi formájuk szerint most is az Ostrava győzelmét várhatjuk. Tippünk: 2. X. 5. Spartak Trnava—RH Brno, I. labdarúgó-ligamérközés, amelyen a hazai csapat győzelme várható. Tavalyi mérkőzésük Brnóban 1:0 arányú trnavai győzelemmel végződött. Tippünk: 1. 6. Tatran Prešov—Slovan Bratislava, I. labdarúgó-ligamérközés. A Slovan csatársora jó formában van. Bizonyára megkísérli, hogy tavalyi 4:l-es győzelmét Prešovon is megismételje. Tippünk: 2. X. 7. Dukla Praha— Dynamo Žilina, I. labdarúgó-ligamérkőzés. A mérkőzés favoritjának a hazai Duklát tartjuk, amely tavaly Žilináról 3:2-es győzelemmel tért haza. Tippünk: 1. 8. Lokomotíva Česká Lipa—Spartak Čakovice, barátságos labdarúgó-mérkőzés. Mindkét együttes a divízióban játszik. A Lokomotíva a 9., a Spartak a 10. helyen áll. A Spartak jelenleg jobb formát mutatott ellenfelénél, amit a K. Vary elleni 2:1 arányú győzelme is bizonyít. Ezek szerint tippünk: 2. 9. Spartak Tŕebíč—Iskra Tŕebíč, barátságos labdarúgó-mérkőzés. Helyi rangadó, amelyen a divízióban szereplő Spartak csapata gyenge favoritnak számít. Tippünk: 1. X. 10. TTS Trenčín—Slovan Nové Zámky, barátságos labdarúgó-mérkőzés. A Slovan Nové Zámky, amely 4:0-ra győzött a Slovan Nitra felett és 3:0-ra a Spartak Komárno felett, gyenge favoritnak számit. A TTS Trenčín 1:6 arányú vereséget szenvedett '— saját pályáján — a ČH Bratislava együttesétől. Tippünk: 2. X. 11. Spartak Kuŕim—RH Jihlava, barátságos labdarúgó-mérkőzés. Mindkét együttes a divízióban játszik. A Spartak a ,,D"csoportban a 4. helyen, az RH pedig a ,,C"-csoport 4. helyezettje. Ezek szerint minden lehetőség fennáll. Tippünk: 1. 2. 12. Tatran Tábor—Slavoj Praha 7 MP, kötöttfogású birkózó-ligamérkőzés. A Slavoj a legjobb birkózó-csapataink közé tartozik. A Tatran viszont eddig eredményesen szerepelt és a hazai környeaétben győzhet. Ezek szerint tippünk: 1. X. 13. Lokomotíva Košice— Lokomotíva Bratislava, kötöttfogású birkózó-llgamérkőzés. A hazai együttes több tapasztalattal rendelkezik, s a hazai környezetben gyenge favoritnak számit. Tippünk: 1. X. 14. STZ Lučenec-Opatová—Odeva Trenčín, barátságos labdarúgó mérkőzés. Tippünk: 2. O Moszkva: A bécsi világifjúsági találkozó sportversenyein a szovjet sportolók atlétikában, labdarúgásban, úszásban, birkózásban, továbbá a női kosárlabda- és a férfi röplabda-tornán vesznek részt. • Berlin: Az NDK és az NSZK Labdarúgó Szövetségének képviselői tárgyalást kezdtek annak érdekében, hogy közös német csapat képviselje a német színeket Rómában az olimpiai labdarúgó-tornán. A Belgrád: Az UEFA-tornára készül? jugoszláv labdarúgó-válogatottból a legjobb játékosok rosszul tanulnak iskolájukban, s ezért nem viszik el őket Bulgáriába. A kerettagok zöme jól tanul, de gyengébben futbaliozik, s így a vezetők szerint ifjúsági válogatottjuk kevés esélylyel indul a tornán. OJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u. 10. sz.. Telefon: 347-16. 351-17. 232-61. - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77. titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8. telefon: 337-28 Előfizetési dlj havonta Kčs 8,-. Terieszti a Posta Hlrlapszo'qálata Megrendelhető minden ooifablvatalnál és 'rézbesltönél, Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja A-573379 Terjeszti a Posta Hlrlapszo'gála,ta Megrendelhető központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.