Új Szó, 1959. február (12. évfolyam, 31-58.szám)

1959-02-08 / 38. szám, vasárnap

N. Sz. Hruscsov fogadta A. Novolný elvtársat és a kommunista és munkáspártok képviselőit (TASZSZ, ČTK) - Nyikita Hrus­csov. az SZKP Központi Bizottságá­nak első titkára a szovjetunió Kom­munista Pártja XXI. kongresszusá­nak tárgyalásai folyamán fogadta Antonín Novptnýt, a CSKP Központi Bizottságának első titkárát, aki a kongresszuson Csehszlovákia Kom­munista Pártjának küldöttségét ve­zette. A két államférfi szívélyesen és barátságosan elbeszélgetett egy­mással. « • * Nyikita Hruscsov, az SZKP Köz­ponti Bizottságának első titkára és Alexej Kiricsenko, Anasztasz Miko­jan, valamint Mihajl Szuszlov, az SZKP Központi Bizottsága Elnöksé­gének tagjai a Szovjetunió Kommu­nista Pártjának XXI. kongresszusa napjaiban fogadták Kína Kommunis­ta Pártjának küldöttségét, melyet Csou En-íaj, a Központi Bizottság elnökének helyettese vezetett. A szí­vélyes és baráti beszélgetés kereté­ben a két testvéri pártot érdeklő kérdésekről tárgyaltak. * * * N. Sz. Hruscsov, az SZKP Közpon­ti Bizottságának első titkára fogadta továbbá a Román Munkáspárt kül­döttségét és elbeszélgetett vezetőjé­vel Gheorphe Gheorghiu-Dejjel, a Román Mynkáspárt Központi Bizott­ságának első titkárá/al s a küldött­ség tagjaival. A beszélgetés szívélyes és baráti légkörben folyt le. Nyikita Hruscsov, az SZKP Köz­ponti Bizottságának első titkára és Anasztasz Mikojan, az SZKP Köz­ponti Bizottsága Elnökségének tagja fogadták a Koreai Munkapárt kül­döttségét, melyet Kim Ir Szen, a párt Központi Bizottságának elnöke vezetett. A fogadás szívélyes és ba­ráti lefolyású volt. Fogadás a külföldi kommunista és munkáspártok küldöttségeinek tiszteletére (ČTK, TASZSZ) - A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bi­zottsága február 6-án fogadást ren­dezett a Kremlben az SZKP XXI. kongresszusán résztvett k'ilföldi kommunista és munkáspártok kül­döttségei tiszteletére. Nyikita Hruscsov, Csou En-laj és Palmiro Togliatti elvtársak a foga­dáson pohárköszöntőket mondottak a szocialista országok együttműkö­désének további megszilárdítására, I dott ki. a nemzetközi kommunista mozgalom megbonthatatlan egységére és egy­beforottságára, a marxi-lenini pár­tok új sikereire a békéért, a de­mokráciáért, a nemzeti függetlensé­gért és a szocializmusért vívott harcban. A fogadás rendkívül szívélyes és baráti légkörben folyt le és a test­véri pártoknak a proletár nemzetkö­ziség elvein alapuló eszmeközössége lelkes megnyílvánításában csúcsoso­A bratislavai Kerületi Nemzeti Bizottság új elnöke (CTK) - A Bratislavai Kerületi Nemzeti Bizottság szombaton, feb­ruár 7-én rendkívüli ülést tar­tott. melyen részt vettek RudoH Strechaj, a Megbízottak Testü­letének elnöke, Alexander Dub­ček, az SZLKP bratislavai kerületi Ä bizottságának vezető titkára, az + SZLKP, a nemzeti bizottságok, a • társadalmi szervezetek bratísla­f val kerületbelí vezető tunkcioná­+ rlusai és a brnói kerület küldött­• séfle. Hazánk népe szolidáris az algériai hazafiak szabadságharcával n - -n • .IV (ČTK) — Hazánk dolgozói a mély­séges szolidaritás érzésével és az al­gériai hazafiak győzelmébe vetett megtörhetetlen hittel követik az al­gériai népnek a francia imperialisták ellen vívott hősies harcát Azokban a határozatokban és leveleikben, me­lyeket a szakszervezeti szövetségek, járási és kerületi konferenciáinak küldöttei a Központi Szakszervezeti Tanács titkársága útján küldtek a napokban az Algériai Szakszerveze­tek Altalános Szövetséqének és az Arab Szakszervezetek Nemzetközi Szövetségének, a legnagyobb felhábo­rodással ítélik el a francia megszál­ló katonai egységek gonosztetteit és a gyarmati hivatalok terrorját az al­gériai lakossággal szemben. A fiatal tanítók országos értekezlete (ČTK) - Pénteken véget ért Bra­tislavában a fiatal tanítók kétnapos országos értekezlete. Az értekezlet rámutatott arra, hogy a fiatal peda­gógusokra azon időszakban, amikor megvalósul Iskoláink átszervezése, három fontos feladat hárul: szak­képzettséget kell szerezniök a ter­melés alapjairól, úttörőknek kell len­nlök az oktatás és a termelési gya­korlat egybekapcsolásában s meg kell találniok az eddiginél szorosabb kap­csolatot az iskolákban működő pio­nír, és CSISZ-szervezetekkel. El h í R e k • A CSKP prágai történeti Intézetében pénteken folytatták „A München előtti köztársaság haladó szellemű értelmisége mozgalmának problémája" című tárgykörrel kapcsolatos vitát, melynek első része két héttel ezelőtt zajlott |e. A vitában felszó­laló elvtársak számos olyan eseményt és adatot soroltak fel, melyek a történetírók­nak segítséget nyújtanak a szocialista kul­túráért, tudományért és művészetért foly­tatott harcok történetének részletes tanul­mányozásában. • V. F. Kloesko, a csehszlovákiai szov­jet nagykövetség tanácsosa február 5- és 7-én látogatást tett a jlhlaval kerület egyes üzemeiben és községeiben. • Pénteken véget ért Prágában a taní­tók köréből szervezett tűzoltók és az Is­kolai pionír-szervezetek keretében müködfl tűzoltósági érdekkörök vezetőinek kétna­pos országos értekezlete. Az értekezleten a Csehszlovák Tűzoltó Szövetség helyi ala­kulatainak és a CSISZ szervezeteinek a gyermekek körében a tűzvédelmi nevelés terén végzendő fő feladatokról tárgyaltak. A kerületi nemzeti bizottság egy­hangúlag megerősítette a kerület) nemzeti bizottságba valő pótválasz­tás érvényességét, melyet február 1-én a 42. sz. választókörzetben haj­tottak végre. A pőtválasztáson a be­jegyzett választók 98,9 százaléka kivétel nélkül Štefan Brenčičre, a Nemzeti Front jelöltjére, az SZKP b'ratislavai kerületi bizottságának titkárára, a nemzetgyűlés képviselő­jére szavazott. _ _ Ä kerületi nemzeti őizottság újon­nan megválasztott tagja letette a törvényesen előírt esküt. Ä kerületi nemzeti bizottság tag­jai azután a tanács javaslatára Šte­fan Brenčič elvtársat _ egyhangúlag megválasztották a Bratislavai Kerü­leti Nemzeti Bizottság elnökévé. Ä rendkívüli ülés befejezéséül Ru­dolf Strechaj, a Megbízottak Testü­letének elnöke mondott beszédet a bratislavai kerületben működő nem r zeti bizottságok egyes fontos fel­adatairól. Komszomol-küldöttség Kelet-Szlovákiában (ČTK) Szombaton a mosr'-vai kom­szomolisták 47 tagú küldöttsége ér­kezett a kassai kerületbe. A küldött­ség négy napot tölt Kelet-Szlovákiá­ban és ez idő alatt látogatást tesz a poprádi, gelnicai, rozsnyói és kas­sai járások üzemeiben, bányáiban, egyéb munkahelyein és iskoláiban. A szovjet és a kelet-szlovákiai fiata­lok találkozóin tapasztalatcserét foly­tatnak. Csehszloválc-lengyei egészségügyi együttműködés (ČTK) — Pénteken véget ért Prágában a csehszlovák-lengyel egészségügyi bizott­ság VIII. ülése. Az ülésen folytatott tár­gyalások befejezéséül dr. Zdenék Štich, az egészségügyi miniszter első helyettese és dr. Boguszlaw Kozusznik, a Lengyel Nép­köztársaság egészségügyi miniszterének he­lyettese jegyzökönyvet írtak alá, mely megszabja a két ország egészségügyi együttműködésének ez idei fő irányvonalát. A NEMZETGYŰLÉS BIZOTTSÁGAI a Belkereskedelmi és a Külügyminisztérium költségvetéséről tárgyaltak (ČTK) - A nemzetgyűlés költség­vetési és gazdasági bizottsága pén­teki ülésének tárgysorozatában a Belkereskedelmi Minisztérium költ­ségvetési fejezetét vitatta meg. A vitában felszólaló képviselők ja­vasolták, hogy a kereskedelmi alkal­mazottak az eddiginél nagyobb mér­tékben juttassák érvénvre a vásárlók körében szerzett tapasztalataikat és Idejekorán tájékoztassák a termelést a fogyasztók igényeiről. A nemzetgyűlés költségvetési és gazdasági bizottsága a vita után jó­váhagyta a Belkereskedelmi Minisz­térium költségvetését. • * • A nemzetgyűlés külügyi bizottsága a Külügyminisztérium költségveté­séről tárgyalt. A vitában felszólaló képviselők hangsúlyozták, hogy a Külügyminisz­térium idei feladata továbbra is az, hogy aktívan és kezdeményezően tá­mogassa a Szovjetunió békepolitiká­ját, mely a nemzetközi kapcsolatok terén felmerülő leglényegbevágőbb jelenlegi problémák megoldására irá­nyul, mivel ez a politika egyben hazánk politikája is. A képviselők elítélték a háborút kívánó Imperia­lista erők, főleg a nyugatnémet im­perializmus és revansizmus célkitű­seit és szándékait, mely erők rend­szeresen elutasítják az európai prob­lémák békés megoldására Irányuló összes törekvéseket. Ez megcáfol­hatatlanul arról tanúskodik, hogy a bonni körök elutasító álláspontot foglalnak el a lefegyverzésre, az atomfegyvermentes övezet létesíté­sére, a békeszerződés megkötésére, stb. irányuló valamennyi javaslattal szemben. A képviselők továbbá szá­mos példa alapján rámutattak, hogy dolgozóink fokozott figyelemmel kö­vetik a nemzetközi eseményeket, valamint a béke meqőrzésére s a nemzetközi feszültség enyhítésére iránvuló békés külpolitikánk sikereit. A vita befejező részében Václav Dávid külügyminiszter válaszolt a képviselők kérdéseire. A nemzetgyűlés külügyi bizottsága azután jóváhagyta a Külügyminisz­térium 1959. évi költségvetését. Aláírták a csehszlovák-magyar kulturális kapcsolatok 1959. évi tervét (ČTK) - Dr. Václav Kŕístek, az iskola- és kulturális ügyek mi­niszterének első helyettese és Gá­bor József, a Magyar Népköztár­saság prágai nagykövete február 7-én aláírták a Csehszlovák Köz­társaság és a Magyar Népköztár­saság közötti kulturális egyez­mény 1959. évi munkatervét. Ä terv szerint 250 csehszlovákiai és magyarországi diák, valamint 200 pedagógus kölcsönös nyári ta­nulmányútjain a két ország Iskola­ügyi és kulturális dolgozói nagy ki­terjedésű közvetlen együttműködé­sén kívül ez idén néhány nagysza­bású kulturális akció megvalősításá­részt vesz például „Az 1959. évi prá­gai tavasz" zenei fesztiválon. Ha­zánkban a Magyar Tanácsköztársa­ság kikiáltása idei jelentős 40. év­fordulóját többek között „A magyar nép harca a szocializmus építéséért" nagy kiállítással méltatják, melyet Prágában rendeznek meg. Ezenkívül kiállítást rendeznek Budapesten a csehszlovákiai képzőművészetnek a két háború közötti realista törek­véseiről és Prágában Pór Bertalan magyar festőművész alkotásairól. Ostraván és hazánk további bánya­városaiban megrendezik Szabó István magyar bányász — népművész al­kotásainak érdekes kiállítását. A Bu­dapesti Állami Operá betanulja Eugen ra kerül sor. Egy magyar énekkar t Suchoň „Örvény" című operáját. Véget ért a kóbor életmódot folytató egyének összeírása (ČTK) Szombaton, február 7-én véget ért a teljes mértékben és a félig kóboréletet folytató egyének összeírása, mely hazánk valamennyi kerületében egy hétig tartott Ez az intézkedés csaknem 40 ezer cigány­származású csehszlovák állampolgárra vo­natkozott, akik számára túlnyomórészt ál­landó lakóhelyet jelöltek ki' — avagy foko­zatosan kijelölnek — és a családfenntartók egyben munkalehetőséget kapnak. Az isko­laköteles gyerekeket iskolákba osztják be és a felnőttek körében is következetesen folytatódik az írástudatlanság felszámolása. Fontosnak kell tekintenünk azt a körül­ményt is, hogy ezen egyének állandó le­telepítése lehetővé teszi a higiéniájukról éí egészségükről valő gondoskodást (csopor­tos röntgenezéssel egybekötött egészség­ügyi ellenőrzés, oltás különféle betegségek ellen főleg a gyermekek körében, stb.) Egyelőre még nem áll rendelkezésünkre az összeírás lefolyásának és eredményeinek összefoglaló áttekintése, azonban az egyes előzetes jelentések kedvező eredményekről tanúskodnak. A nemzeti bizottságok és a cigánybizottságok dolgozói a legjobb ered­ményeket ott érték el, ahol a cigánylakos­ságot személyesen hívták meg az össze­írásra és alaposan megmagyarázták ezen Intézkedés jelentőségét és célját. Cigány­származású polgártársaink az ilyen előké­szítés után gyakran ünneplőbe öltözve idejekorán jöttek el az összeírásra, melyet úgy értelmeztek, mint az állam segítségét és gondoskodását, eddiginél jobb életük érdekében. Az összeírás természetesen csak a dol­gok kezdete és szükséges feltétele a ci­gánylakosság átnevelésére irányuló Intézke­dések egész komplexumának megvalósítá­sára. Ez az átnevelés hazánk egész lakos­ságának ügye; nagy mértékben megérté­sétől és segítségétől függ, mily gyorsan érjük el kitűzött célunkat. Leleplezték a nyugatnémet revanš i stá k ügynökét (ČTK) — Egyes revansista zuglapok, mint a „Glaube und Heimat", „Hoam" ctmüekben és továbbiakban, melyeket a bonni kormánykörök támogatásával Nyu­gat-Németországban a kitelepített nácik bizonyos csoportjai adnak ki, a legutóbbi időben Csehszlovákia ellen uszító cikkek egész sorozatát közölték. A revansisták az uszító hangú cikkek összetákolására kiagyalt adatokat használtak fel, melye­ket egy Csehszlovákiában élő egyéntöl szereztek. Az ezzel kapcsolatosan folytatott vizs­gálat eredményeként leleplezték és letar­tóztatták a revansista körök „tájékozta­tóját" Karel Bisek egykori csendőrt, a České Budéjovice-l kerületi F rymburk község lakosát. Blsekre, az egykori csendőrre még jót emlékeznek a Kaplíce környéki lakosok, mivel annak idején igen szigorúan tépett fel velük szemben. A legutóbbi időben felvette a kapcsolatot a nyugatnémet re­vansisták egy csoportjával, mety a Geh­lenféle kémszolgálat keretében Csehszlo­vákia ellen irányuló tevékenységet fejt ki és tagjai színleg revansista zuglapok szerkesztőiként lépnek fel. Bisek Essenben élő fia segítségével különféle rágalmazó híreket küldött ne­kik azon megegyezés alapján, hogy a revansisták ezeket a híreket hazánk jó hírnevének csorbítására fogják felhasz­nálni. Bisek és a revansista körök között közvetítőként Fuchsné nyugatnémet kém­ügynök szerepelt, aki Bisekkel Csehszlová­kiában tett látogatása során vette fel a kapcsolatot.. A Bisektől érkező híreket a Gehleh-féle kémszolgálatnak Nyugat-Né­metországban a délbajorországi Henger s ­bergben lakó Hölzel nevű aktív náci, a „Glaube unk Heimat" eímü lap tudósítója is kézbesítette. Biseket átadták a bíróságnak. 0 A Szakszervezeti Világszövetség feb­ruár 6-án nyilatkozatot tett közzé, mely­ben tiltakozik számos szudáni szakszerve­zeti tagnak a szudáni kormány által tör­tént letartóztatása és elítélése ellen. A Szak­szervezeti Világszövetség felhívja az egésj világ munkásalt és szakszervezeteit, hogy szálljanak síkra az üldözött szudáni szak­szervezeti tagok megvédése érdekében. A Csehszlovák Sajtóiroda nyilatkozata (ČTK) - A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság vezető tényezői a legutóbbi időben a szocialista tábor valamennyi országaihoz fűződő kap­csolatok rosszabbodásának útjára lép­tek. A Csehszlovák Köztársaság iránti magatartás szempontjából er­ről tanúskodik például számos ellen­séges irányzatú rádióbeszéd, .a jugo­szláv sajtóban közölt cikkek és a ve­zető jugoszláv tényezők beszédei, ahogy erről sajtónk már tájékoztatta hazánk lakosságát. A Csehszlovák Sajtóiroda a Kül­ügyminisztérium útján arról értesült, hogy a jugoszláv vezető tényezők a Csehszlovák Köztársaság ellen irá­nyuló ezen sajnálatra méltó tevékeny­ségüket folytatva minden ok nélkül kiutasították az ország területéről a csehszlovák nagykövetség egyik dip­lomáciai dolgozóját, s ezt azzal a ki­agyalt indítóokkal támasztották alá, hogy ezzel a lépéssel viszonozzák egy jugoszláv diplomatának a Csehszlovák Köztársaság területéről való nemrég történt „kiutasítását". A jugoszláv fél ezen eljárása egy csehszlovákiai diplomáciai dolgozójával szemben el­lentétben áll a nemzetközi kapcsola­tok terén érvényes szokásokkal és semmiképpen sem függ össze azzal, hogy az illetékes jugoszláv helyek kénytelenek voltak Jaksa Bucsevic diplomatájukat saját hibájából visz­szahívni a Csehszlovák Köztársaság­ból. A 35 éves J. Bucsevic 1958-tól kezdve kapcsolatokat tartott fenn a prágai Hana Kajmlová 14 éves isko­láslánnyal, aki néhányszor a lakásán is felkereste. A leány szülei érthető okokból meg akarták akadályozni gyermekük találkozásait Bucseviccel. A lány anyja felkereste J. Bucsevicet és tiltakozott viselkedése ellen. A to­vábbi fejlemények tragikusan vég­ződtek, a lány öngyilkosságot köve­1 tett el. Ez a tény, valamint az anya idegösszeroppanásáról szóló hírek a lakosság széles körében megbotrán­kozást váltottak ki. A lakosság az ezen ügyben folytatott vizsgálattal összhangban joggal összefüggést lá­tott az iskoláslány öngyilkossága és a J. Bucsevic iránti érzelmi kapcso­latai között. Ezt az összefüggést megerősítette H. Kajmlová osztály­társnőinek vallomása is. Nem fér kétség ahhoz, hogy Bu­csevic viszonya a kiskorú lánnyal erkölcstelen volt, ellentétben állt a törvényekkel és összeegyeztethetetlen volt azzal a magatartással, melyet a diplomatáknak bármely országban tanúsítaniok kell. Bucsevic bűnének súlyosságára való tekintettel, melyet a vizsgálat világosan bebizonyított, szükségesnek mutatkozott annak köz­lése a prágai jugoszláv nagykövetnél, hogy Bucsevic tartózkodása Cseh­szlovákiában nem kívánatos és illeté­kes helyről javasolni kellett, hogy a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság nagykövetsége vonja le ebből a kellő következtetéseket. Annak ellenére, hogy a jugoszláv helyekkel közölték az említett eset­tel kapcsolatos összes részleteket, valamint Bucsevicnak a 14 éves is­koláslány tragikus haláláért való er­kölcsi felelősségét, világosan meg nálták fel, hogy a Csehszlovák Köz­társaságot Jugoszlávia ellen irányuló ellenséges lépésekkel vádolják, azt állítva, hogy csehszlovák részről azért folyamodtak egy jugoszláv dip­lomata ellen irányul* lépésekhez, mert szándékuk a Csehszlovák Köz­társaság és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság közötti kapcsolatok rosszabbltása. A jugoszláv fél most, amikor már csaknem három hónap telt el Bucse­vic távozása óta, ezt az esetet annak ürügyéül használja fel, hogy kiuta­sítson egy csehszlovák diplomatát, akinek tevékenysége ellen a belgrádi illetékes jugoszláv helyeknek soha sem volt semmilyen ellenvetése. A jugoszláv felelős tényezők ezen eljárása arról tanúskodik, hogy nem áll érdekükben a kölcsönös kapcso­latok normális fejlesztése, sem pe­dig a felmerülő problémák megoldá­sa a megállapított tényekkel össz­hangban békés légkörben, s a kölcsö­nös tiszteletadás és megértés elvei­nek tiszteletbentartásával. Csehszlo­vákia nemzetközi kapcsolataiban kö­vetkezetesen igazodik ezen elvek be­tartásához, melyek hozzájárulhatnak az országok közötti vitás kérdések kiküszöböléséhez. A csehszlovákiai diplomata indokolatlan kiutasítása ar­ról tanúskodik, hogy a jugoszláv ve­zető helyeken az államok közötti kapcsolatok terén nem igazodnak ezekhez az elvekhez és ezért szóban forgó intézkedésük nem értelmezhető másként, mint olyan szándékos lé­pésként, amely zavart kelt a Cseh­KOICSJ teieiosseget, vnagosan meg- sz) 0vák Köztársaság és a Jugoszláv erosito bizonyítékokat, jugoszláv 1 Szövetségi Népköztársaság kölcsönös részről ezt az esetet most arra hasz- | kapcsolataiban. Ű2 SZŐ 2 ^ -39. február 8.

Next

/
Thumbnails
Contents