Új Szó, 1959. február (12. évfolyam, 31-58.szám)
1959-02-08 / 38. szám, vasárnap
N. Sz. Hruscsov fogadta A. Novolný elvtársat és a kommunista és munkáspártok képviselőit (TASZSZ, ČTK) - Nyikita Hruscsov. az SZKP Központi Bizottságának első titkára a szovjetunió Kommunista Pártja XXI. kongresszusának tárgyalásai folyamán fogadta Antonín Novptnýt, a CSKP Központi Bizottságának első titkárát, aki a kongresszuson Csehszlovákia Kommunista Pártjának küldöttségét vezette. A két államférfi szívélyesen és barátságosan elbeszélgetett egymással. « • * Nyikita Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára és Alexej Kiricsenko, Anasztasz Mikojan, valamint Mihajl Szuszlov, az SZKP Központi Bizottsága Elnökségének tagjai a Szovjetunió Kommunista Pártjának XXI. kongresszusa napjaiban fogadták Kína Kommunista Pártjának küldöttségét, melyet Csou En-íaj, a Központi Bizottság elnökének helyettese vezetett. A szívélyes és baráti beszélgetés keretében a két testvéri pártot érdeklő kérdésekről tárgyaltak. * * * N. Sz. Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára fogadta továbbá a Román Munkáspárt küldöttségét és elbeszélgetett vezetőjével Gheorphe Gheorghiu-Dejjel, a Román Mynkáspárt Központi Bizottságának első titkárá/al s a küldöttség tagjaival. A beszélgetés szívélyes és baráti légkörben folyt le. Nyikita Hruscsov, az SZKP Központi Bizottságának első titkára és Anasztasz Mikojan, az SZKP Központi Bizottsága Elnökségének tagja fogadták a Koreai Munkapárt küldöttségét, melyet Kim Ir Szen, a párt Központi Bizottságának elnöke vezetett. A fogadás szívélyes és baráti lefolyású volt. Fogadás a külföldi kommunista és munkáspártok küldöttségeinek tiszteletére (ČTK, TASZSZ) - A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága február 6-án fogadást rendezett a Kremlben az SZKP XXI. kongresszusán résztvett k'ilföldi kommunista és munkáspártok küldöttségei tiszteletére. Nyikita Hruscsov, Csou En-laj és Palmiro Togliatti elvtársak a fogadáson pohárköszöntőket mondottak a szocialista országok együttműködésének további megszilárdítására, I dott ki. a nemzetközi kommunista mozgalom megbonthatatlan egységére és egybeforottságára, a marxi-lenini pártok új sikereire a békéért, a demokráciáért, a nemzeti függetlenségért és a szocializmusért vívott harcban. A fogadás rendkívül szívélyes és baráti légkörben folyt le és a testvéri pártoknak a proletár nemzetköziség elvein alapuló eszmeközössége lelkes megnyílvánításában csúcsosoA bratislavai Kerületi Nemzeti Bizottság új elnöke (CTK) - A Bratislavai Kerületi Nemzeti Bizottság szombaton, február 7-én rendkívüli ülést tartott. melyen részt vettek RudoH Strechaj, a Megbízottak Testületének elnöke, Alexander Dubček, az SZLKP bratislavai kerületi Ä bizottságának vezető titkára, az + SZLKP, a nemzeti bizottságok, a • társadalmi szervezetek bratíslaf val kerületbelí vezető tunkcioná+ rlusai és a brnói kerület küldött• séfle. Hazánk népe szolidáris az algériai hazafiak szabadságharcával n - -n • .IV (ČTK) — Hazánk dolgozói a mélységes szolidaritás érzésével és az algériai hazafiak győzelmébe vetett megtörhetetlen hittel követik az algériai népnek a francia imperialisták ellen vívott hősies harcát Azokban a határozatokban és leveleikben, melyeket a szakszervezeti szövetségek, járási és kerületi konferenciáinak küldöttei a Központi Szakszervezeti Tanács titkársága útján küldtek a napokban az Algériai Szakszervezetek Altalános Szövetséqének és az Arab Szakszervezetek Nemzetközi Szövetségének, a legnagyobb felháborodással ítélik el a francia megszálló katonai egységek gonosztetteit és a gyarmati hivatalok terrorját az algériai lakossággal szemben. A fiatal tanítók országos értekezlete (ČTK) - Pénteken véget ért Bratislavában a fiatal tanítók kétnapos országos értekezlete. Az értekezlet rámutatott arra, hogy a fiatal pedagógusokra azon időszakban, amikor megvalósul Iskoláink átszervezése, három fontos feladat hárul: szakképzettséget kell szerezniök a termelés alapjairól, úttörőknek kell lennlök az oktatás és a termelési gyakorlat egybekapcsolásában s meg kell találniok az eddiginél szorosabb kapcsolatot az iskolákban működő pionír, és CSISZ-szervezetekkel. El h í R e k • A CSKP prágai történeti Intézetében pénteken folytatták „A München előtti köztársaság haladó szellemű értelmisége mozgalmának problémája" című tárgykörrel kapcsolatos vitát, melynek első része két héttel ezelőtt zajlott |e. A vitában felszólaló elvtársak számos olyan eseményt és adatot soroltak fel, melyek a történetíróknak segítséget nyújtanak a szocialista kultúráért, tudományért és művészetért folytatott harcok történetének részletes tanulmányozásában. • V. F. Kloesko, a csehszlovákiai szovjet nagykövetség tanácsosa február 5- és 7-én látogatást tett a jlhlaval kerület egyes üzemeiben és községeiben. • Pénteken véget ért Prágában a tanítók köréből szervezett tűzoltók és az Iskolai pionír-szervezetek keretében müködfl tűzoltósági érdekkörök vezetőinek kétnapos országos értekezlete. Az értekezleten a Csehszlovák Tűzoltó Szövetség helyi alakulatainak és a CSISZ szervezeteinek a gyermekek körében a tűzvédelmi nevelés terén végzendő fő feladatokról tárgyaltak. A kerületi nemzeti bizottság egyhangúlag megerősítette a kerület) nemzeti bizottságba valő pótválasztás érvényességét, melyet február 1-én a 42. sz. választókörzetben hajtottak végre. A pőtválasztáson a bejegyzett választók 98,9 százaléka kivétel nélkül Štefan Brenčičre, a Nemzeti Front jelöltjére, az SZKP b'ratislavai kerületi bizottságának titkárára, a nemzetgyűlés képviselőjére szavazott. _ _ Ä kerületi nemzeti őizottság újonnan megválasztott tagja letette a törvényesen előírt esküt. Ä kerületi nemzeti bizottság tagjai azután a tanács javaslatára Štefan Brenčič elvtársat _ egyhangúlag megválasztották a Bratislavai Kerületi Nemzeti Bizottság elnökévé. Ä rendkívüli ülés befejezéséül Rudolf Strechaj, a Megbízottak Testületének elnöke mondott beszédet a bratislavai kerületben működő nem r zeti bizottságok egyes fontos feladatairól. Komszomol-küldöttség Kelet-Szlovákiában (ČTK) Szombaton a mosr'-vai komszomolisták 47 tagú küldöttsége érkezett a kassai kerületbe. A küldöttség négy napot tölt Kelet-Szlovákiában és ez idő alatt látogatást tesz a poprádi, gelnicai, rozsnyói és kassai járások üzemeiben, bányáiban, egyéb munkahelyein és iskoláiban. A szovjet és a kelet-szlovákiai fiatalok találkozóin tapasztalatcserét folytatnak. Csehszloválc-lengyei egészségügyi együttműködés (ČTK) — Pénteken véget ért Prágában a csehszlovák-lengyel egészségügyi bizottság VIII. ülése. Az ülésen folytatott tárgyalások befejezéséül dr. Zdenék Štich, az egészségügyi miniszter első helyettese és dr. Boguszlaw Kozusznik, a Lengyel Népköztársaság egészségügyi miniszterének helyettese jegyzökönyvet írtak alá, mely megszabja a két ország egészségügyi együttműködésének ez idei fő irányvonalát. A NEMZETGYŰLÉS BIZOTTSÁGAI a Belkereskedelmi és a Külügyminisztérium költségvetéséről tárgyaltak (ČTK) - A nemzetgyűlés költségvetési és gazdasági bizottsága pénteki ülésének tárgysorozatában a Belkereskedelmi Minisztérium költségvetési fejezetét vitatta meg. A vitában felszólaló képviselők javasolták, hogy a kereskedelmi alkalmazottak az eddiginél nagyobb mértékben juttassák érvénvre a vásárlók körében szerzett tapasztalataikat és Idejekorán tájékoztassák a termelést a fogyasztók igényeiről. A nemzetgyűlés költségvetési és gazdasági bizottsága a vita után jóváhagyta a Belkereskedelmi Minisztérium költségvetését. • * • A nemzetgyűlés külügyi bizottsága a Külügyminisztérium költségvetéséről tárgyalt. A vitában felszólaló képviselők hangsúlyozták, hogy a Külügyminisztérium idei feladata továbbra is az, hogy aktívan és kezdeményezően támogassa a Szovjetunió békepolitikáját, mely a nemzetközi kapcsolatok terén felmerülő leglényegbevágőbb jelenlegi problémák megoldására irányul, mivel ez a politika egyben hazánk politikája is. A képviselők elítélték a háborút kívánó Imperialista erők, főleg a nyugatnémet imperializmus és revansizmus célkitűseit és szándékait, mely erők rendszeresen elutasítják az európai problémák békés megoldására Irányuló összes törekvéseket. Ez megcáfolhatatlanul arról tanúskodik, hogy a bonni körök elutasító álláspontot foglalnak el a lefegyverzésre, az atomfegyvermentes övezet létesítésére, a békeszerződés megkötésére, stb. irányuló valamennyi javaslattal szemben. A képviselők továbbá számos példa alapján rámutattak, hogy dolgozóink fokozott figyelemmel követik a nemzetközi eseményeket, valamint a béke meqőrzésére s a nemzetközi feszültség enyhítésére iránvuló békés külpolitikánk sikereit. A vita befejező részében Václav Dávid külügyminiszter válaszolt a képviselők kérdéseire. A nemzetgyűlés külügyi bizottsága azután jóváhagyta a Külügyminisztérium 1959. évi költségvetését. Aláírták a csehszlovák-magyar kulturális kapcsolatok 1959. évi tervét (ČTK) - Dr. Václav Kŕístek, az iskola- és kulturális ügyek miniszterének első helyettese és Gábor József, a Magyar Népköztársaság prágai nagykövete február 7-én aláírták a Csehszlovák Köztársaság és a Magyar Népköztársaság közötti kulturális egyezmény 1959. évi munkatervét. Ä terv szerint 250 csehszlovákiai és magyarországi diák, valamint 200 pedagógus kölcsönös nyári tanulmányútjain a két ország Iskolaügyi és kulturális dolgozói nagy kiterjedésű közvetlen együttműködésén kívül ez idén néhány nagyszabású kulturális akció megvalősításárészt vesz például „Az 1959. évi prágai tavasz" zenei fesztiválon. Hazánkban a Magyar Tanácsköztársaság kikiáltása idei jelentős 40. évfordulóját többek között „A magyar nép harca a szocializmus építéséért" nagy kiállítással méltatják, melyet Prágában rendeznek meg. Ezenkívül kiállítást rendeznek Budapesten a csehszlovákiai képzőművészetnek a két háború közötti realista törekvéseiről és Prágában Pór Bertalan magyar festőművész alkotásairól. Ostraván és hazánk további bányavárosaiban megrendezik Szabó István magyar bányász — népművész alkotásainak érdekes kiállítását. A Budapesti Állami Operá betanulja Eugen ra kerül sor. Egy magyar énekkar t Suchoň „Örvény" című operáját. Véget ért a kóbor életmódot folytató egyének összeírása (ČTK) Szombaton, február 7-én véget ért a teljes mértékben és a félig kóboréletet folytató egyének összeírása, mely hazánk valamennyi kerületében egy hétig tartott Ez az intézkedés csaknem 40 ezer cigányszármazású csehszlovák állampolgárra vonatkozott, akik számára túlnyomórészt állandó lakóhelyet jelöltek ki' — avagy fokozatosan kijelölnek — és a családfenntartók egyben munkalehetőséget kapnak. Az iskolaköteles gyerekeket iskolákba osztják be és a felnőttek körében is következetesen folytatódik az írástudatlanság felszámolása. Fontosnak kell tekintenünk azt a körülményt is, hogy ezen egyének állandó letelepítése lehetővé teszi a higiéniájukról éí egészségükről valő gondoskodást (csoportos röntgenezéssel egybekötött egészségügyi ellenőrzés, oltás különféle betegségek ellen főleg a gyermekek körében, stb.) Egyelőre még nem áll rendelkezésünkre az összeírás lefolyásának és eredményeinek összefoglaló áttekintése, azonban az egyes előzetes jelentések kedvező eredményekről tanúskodnak. A nemzeti bizottságok és a cigánybizottságok dolgozói a legjobb eredményeket ott érték el, ahol a cigánylakosságot személyesen hívták meg az összeírásra és alaposan megmagyarázták ezen Intézkedés jelentőségét és célját. Cigányszármazású polgártársaink az ilyen előkészítés után gyakran ünneplőbe öltözve idejekorán jöttek el az összeírásra, melyet úgy értelmeztek, mint az állam segítségét és gondoskodását, eddiginél jobb életük érdekében. Az összeírás természetesen csak a dolgok kezdete és szükséges feltétele a cigánylakosság átnevelésére irányuló Intézkedések egész komplexumának megvalósítására. Ez az átnevelés hazánk egész lakosságának ügye; nagy mértékben megértésétől és segítségétől függ, mily gyorsan érjük el kitűzött célunkat. Leleplezték a nyugatnémet revanš i stá k ügynökét (ČTK) — Egyes revansista zuglapok, mint a „Glaube und Heimat", „Hoam" ctmüekben és továbbiakban, melyeket a bonni kormánykörök támogatásával Nyugat-Németországban a kitelepített nácik bizonyos csoportjai adnak ki, a legutóbbi időben Csehszlovákia ellen uszító cikkek egész sorozatát közölték. A revansisták az uszító hangú cikkek összetákolására kiagyalt adatokat használtak fel, melyeket egy Csehszlovákiában élő egyéntöl szereztek. Az ezzel kapcsolatosan folytatott vizsgálat eredményeként leleplezték és letartóztatták a revansista körök „tájékoztatóját" Karel Bisek egykori csendőrt, a České Budéjovice-l kerületi F rymburk község lakosát. Blsekre, az egykori csendőrre még jót emlékeznek a Kaplíce környéki lakosok, mivel annak idején igen szigorúan tépett fel velük szemben. A legutóbbi időben felvette a kapcsolatot a nyugatnémet revansisták egy csoportjával, mety a Gehlenféle kémszolgálat keretében Csehszlovákia ellen irányuló tevékenységet fejt ki és tagjai színleg revansista zuglapok szerkesztőiként lépnek fel. Bisek Essenben élő fia segítségével különféle rágalmazó híreket küldött nekik azon megegyezés alapján, hogy a revansisták ezeket a híreket hazánk jó hírnevének csorbítására fogják felhasználni. Bisek és a revansista körök között közvetítőként Fuchsné nyugatnémet kémügynök szerepelt, aki Bisekkel Csehszlovákiában tett látogatása során vette fel a kapcsolatot.. A Bisektől érkező híreket a Gehleh-féle kémszolgálatnak Nyugat-Németországban a délbajorországi Henger s bergben lakó Hölzel nevű aktív náci, a „Glaube unk Heimat" eímü lap tudósítója is kézbesítette. Biseket átadták a bíróságnak. 0 A Szakszervezeti Világszövetség február 6-án nyilatkozatot tett közzé, melyben tiltakozik számos szudáni szakszervezeti tagnak a szudáni kormány által történt letartóztatása és elítélése ellen. A Szakszervezeti Világszövetség felhívja az egésj világ munkásalt és szakszervezeteit, hogy szálljanak síkra az üldözött szudáni szakszervezeti tagok megvédése érdekében. A Csehszlovák Sajtóiroda nyilatkozata (ČTK) - A Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság vezető tényezői a legutóbbi időben a szocialista tábor valamennyi országaihoz fűződő kapcsolatok rosszabbodásának útjára léptek. A Csehszlovák Köztársaság iránti magatartás szempontjából erről tanúskodik például számos ellenséges irányzatú rádióbeszéd, .a jugoszláv sajtóban közölt cikkek és a vezető jugoszláv tényezők beszédei, ahogy erről sajtónk már tájékoztatta hazánk lakosságát. A Csehszlovák Sajtóiroda a Külügyminisztérium útján arról értesült, hogy a jugoszláv vezető tényezők a Csehszlovák Köztársaság ellen irányuló ezen sajnálatra méltó tevékenységüket folytatva minden ok nélkül kiutasították az ország területéről a csehszlovák nagykövetség egyik diplomáciai dolgozóját, s ezt azzal a kiagyalt indítóokkal támasztották alá, hogy ezzel a lépéssel viszonozzák egy jugoszláv diplomatának a Csehszlovák Köztársaság területéről való nemrég történt „kiutasítását". A jugoszláv fél ezen eljárása egy csehszlovákiai diplomáciai dolgozójával szemben ellentétben áll a nemzetközi kapcsolatok terén érvényes szokásokkal és semmiképpen sem függ össze azzal, hogy az illetékes jugoszláv helyek kénytelenek voltak Jaksa Bucsevic diplomatájukat saját hibájából viszszahívni a Csehszlovák Köztársaságból. A 35 éves J. Bucsevic 1958-tól kezdve kapcsolatokat tartott fenn a prágai Hana Kajmlová 14 éves iskoláslánnyal, aki néhányszor a lakásán is felkereste. A leány szülei érthető okokból meg akarták akadályozni gyermekük találkozásait Bucseviccel. A lány anyja felkereste J. Bucsevicet és tiltakozott viselkedése ellen. A további fejlemények tragikusan végződtek, a lány öngyilkosságot köve1 tett el. Ez a tény, valamint az anya idegösszeroppanásáról szóló hírek a lakosság széles körében megbotránkozást váltottak ki. A lakosság az ezen ügyben folytatott vizsgálattal összhangban joggal összefüggést látott az iskoláslány öngyilkossága és a J. Bucsevic iránti érzelmi kapcsolatai között. Ezt az összefüggést megerősítette H. Kajmlová osztálytársnőinek vallomása is. Nem fér kétség ahhoz, hogy Bucsevic viszonya a kiskorú lánnyal erkölcstelen volt, ellentétben állt a törvényekkel és összeegyeztethetetlen volt azzal a magatartással, melyet a diplomatáknak bármely országban tanúsítaniok kell. Bucsevic bűnének súlyosságára való tekintettel, melyet a vizsgálat világosan bebizonyított, szükségesnek mutatkozott annak közlése a prágai jugoszláv nagykövetnél, hogy Bucsevic tartózkodása Csehszlovákiában nem kívánatos és illetékes helyről javasolni kellett, hogy a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság nagykövetsége vonja le ebből a kellő következtetéseket. Annak ellenére, hogy a jugoszláv helyekkel közölték az említett esettel kapcsolatos összes részleteket, valamint Bucsevicnak a 14 éves iskoláslány tragikus haláláért való erkölcsi felelősségét, világosan meg nálták fel, hogy a Csehszlovák Köztársaságot Jugoszlávia ellen irányuló ellenséges lépésekkel vádolják, azt állítva, hogy csehszlovák részről azért folyamodtak egy jugoszláv diplomata ellen irányul* lépésekhez, mert szándékuk a Csehszlovák Köztársaság és a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság közötti kapcsolatok rosszabbltása. A jugoszláv fél most, amikor már csaknem három hónap telt el Bucsevic távozása óta, ezt az esetet annak ürügyéül használja fel, hogy kiutasítson egy csehszlovák diplomatát, akinek tevékenysége ellen a belgrádi illetékes jugoszláv helyeknek soha sem volt semmilyen ellenvetése. A jugoszláv felelős tényezők ezen eljárása arról tanúskodik, hogy nem áll érdekükben a kölcsönös kapcsolatok normális fejlesztése, sem pedig a felmerülő problémák megoldása a megállapított tényekkel összhangban békés légkörben, s a kölcsönös tiszteletadás és megértés elveinek tiszteletbentartásával. Csehszlovákia nemzetközi kapcsolataiban következetesen igazodik ezen elvek betartásához, melyek hozzájárulhatnak az országok közötti vitás kérdések kiküszöböléséhez. A csehszlovákiai diplomata indokolatlan kiutasítása arról tanúskodik, hogy a jugoszláv vezető helyeken az államok közötti kapcsolatok terén nem igazodnak ezekhez az elvekhez és ezért szóban forgó intézkedésük nem értelmezhető másként, mint olyan szándékos lépésként, amely zavart kelt a CsehKOICSJ teieiosseget, vnagosan meg- sz) 0vák Köztársaság és a Jugoszláv erosito bizonyítékokat, jugoszláv 1 Szövetségi Népköztársaság kölcsönös részről ezt az esetet most arra hasz- | kapcsolataiban. Ű2 SZŐ 2 ^ -39. február 8.