Új Szó, 1959. január (12. évfolyam, 1-30.szám)
1959-01-08 / 7. szám, csütörtök
(3 s i k y - b e m u / a t ó Kassá n t th^ * Ä Kassai Állami Színház karácsonyi ajándékként meleghangulatú, szép színházi estével örvendeztette meg Kassa közönségét. Csiky Gergely: Buborékok című vígjátékát vitte színre nagy hozzáértéssel és szeretettel. önként adódik a kérdés: miért pont a Buborékok, miért Csiky Gergely? Aktuális ma, a mi életünkben a dzsentri élet ellen hadakozó darab? Erre — sajnos — ma még igennel kell felelnünk! A kispolgári életmódban a dzsentri-gesztusok, a „buborék-életmód" nagyon sok nyomát találjuk még megľ Jogos tehát Csiky haiba&llítása! S Kassán különösen jogos - sokan saját életmódjukat látják viszont a színpadon! S a tükörkép értékét az csak emeli, hogy nem mai, hanem hetvenéves ... TIZEMÉT ÉV MÍJLTÄN... M. Litavská felvételei A magyar színpadra a realizmus | bánt, senkit sem gátol: eszeveszett Csiky Gergely fellépésével tört be „csakazértis" gesztussal maga sietelőször. Az ó fellépése indította meg a döntő támadást a mindjobban ä társadalom fekélyévé váló dzsentriréteg ellen. A Buborékok ezt a réteget mutatja be. A Solmay-család sorsán keresztül érzékelteti a teljes erkölcsi lerongyolódást. Életüknek azt a sorsdöntő korszakát mutatja be, anvkor választani kellett: vagy lemondani az addigi életmódról, vagy megszabadulni a „gátlásoktól": az erkölcsi érzék és a becsület utolsó maradványaitól is. Hogy mit választottak, azt már Csiky is érezte: a Solmay-család életelve: felszínen maradni bármi áron — az erkölcs és a becsület árán is. S hogy ez az élet egyszer úgy pukkan szét, mint egy felfújt buborék, az senkit sem "'X'; C Hriszto Botev, a forradalmár és költő születésének no. évfordulójára A bolgár nemzeti ébredés korában látta meg a napvilágot Hriszto Botev, a bolgár nép nagy fia és költője, kinek élete és szerepe sokban azonos Petőfiével. 1849. január 7-én született, tanítócsaládból szármázott. Haladószellemű atyjától örökölte a nemzet szeretetét. Nagy tisztelője volt az orosz irodalomnak, Puskin és Krilov hatása alatt érlelődött a szavak művészévé az érzékeny lelkű ifjú. A nemzeti öntudattól buzgó fiatalember Oroszországban az ogyesszai gimnáziumban végezte tanulmányait. Magába szívta az .1661-et megelőző és követő évek forradalmi szellemét, a zsarnokság gyűlöletét. Hazatérése után szülővárosában, Kaloferában tanítóskodott. Az Oroszországban magába szívott forradalmi szellem azonban hamar kiütközött a török rabság igájának elviselésébe beletörődni nem tudó nemzetébresztö költőből. Amikor 1867. május 11-én Cirill és Metód szláv hithirdetők emlékünnepén imába foglalták az uralkodó török szultán nevét, Botev türBotev csakhamar romániai emigrációba kényszerült a török hivatalok elől. Hazafias egyesületeket szervez, részt vesz a bolgár hazafias felszabadító légiók külföldi szervezésében, ugyanakkor hevesen ostorozza az egyéni szempontokból külföldre emigrált „jól evők csoportjának", azaz a szűk osztályérdekből renitenskedő bolgár burzsoáziának álhazafiságát. Már Oroszországban kibontakozódon költészetét a nemzetfelszabadítás szolgálatába állította. Petőfihez hasonlóan a szabadság és a haza volt a vezérlő jelszava, melyért — szintén Petőfihez hasonlóan — mint az emlékezetes „áprilisi felkelés" részvevője 1876. június 1-én életét áldozta. Lelkes, harcos, hazafias hangú verseit a bolgár nép nagy tisztelettel őrzi. Hriszto Botev, a nagy hazafi és költő az igazi hazaszereteten kívül az erős gyökerekből táplálkozó oroszbolgár testvériség mellett is hitet tett kiontott vérével. L. L. teti a véget. Hogy Csiky még nyitva hagyja a kivezető utat, az természetes: a dzsentri-életet a maga valóságában, teljes kiúttalanságában Noha a második világháború befejeződése óta már tizenhárom év telt el, szomorú következményei még ma is érezhetők. Sok család máig sem kapta vissza atyját, anyját, gyermekeit. A nagysurányi járáshoz tartozó Nagy-Fajkürt községben élő Zajac Család is 1941-ben elvesztette három hónapos Róbert fiát. A község magyar megszállás alá került. Róbert anyja hirtelen elhunyt, apja pedig — öt gyermek istápolója — a háború idején kénytelen volt egy budapesti gyermekotthonba adni Róbertet. A halált és romlást hozó hitlerista német csapatok örökre elválasztották a fiút apjától. Sok budapesti életét féltve biztonságosabb helyekre költözött. A gyermekotthonok növendékeit érző szívű gyermektelen magyar családok gondozására bízták. A kis Róbert a jászladányi Tóth Ferenc családjában talált otthonra. Második szüleivé váltak, akiknek a népi demokratikus magyar kormány bizonyos pénzösszeget utalt ki Rócsak negyven évvel később, Móricz ! bert nevelésére. Zsigmond tudta bemutatni. Mert a j Róbert 6 éves korában tudta meg, dzsentri fiúcskákbói - a Róbertek- , hogy Szlovákiában született. 15 évig bői és a Rábayakból — nem dolgozó emberek lettek, ahogy azt Csiky remélte, hanem mindenre kapható briganti-legények: hozomány-vadászok és tőzsdeügynökök, világháborús és orgoványi „hősök"... A rendező, A. Chmeíko munkáját egészbevéve csak dicsérni tudjuk — az előadás gyors pergése, az ügyes nevelkedett Tóthéknál és az állami gyermekotthonban. Elvégezte a nyolc elemit és hónapokon át egy élelmiszerüzletben inaskodott. Róbert apja a háború után hiába kutatott fia után. A harcok során elpusztultak a gyermekotthon irományai. A budapesti Vöröskereszt nem k .„.,. . -.x tudott felvilágosítást adni Róbert beállítások egész sora bizonyítja rá- . e o„ c4rAI J4f l y 7jliar a me m, r A_ termettségét — azonban egy-két melléfogást feltétlenül meg kell említenünk. Mi célt szolgált például a bevezető jelenet? Ez teljesen hatásvadászat, látványosság benyomását keltette — a nézőt semmivel sem vitte közelebb a darab mondanivalójához. Egyes alakok érthetetlenül túlexponáltnak tűntek (pl. Morosán). A színészek közül Fr. Dadej nyújt t'a a legkiválóbb alakítást: Solmay Ignác szerepében újból remekelt (ki tudja hányaäszor márl). Mellette még László Zoltán és J. Rybárik játékát kell kiemelnünk. A darab női szereplői valahogy sokkal nehezebben tudtak beilleszkedni a kor levegőiébe, mint a férfiak: nehezen találták el a megfelelő tónust és gesztusokat. Ez ugyanúgy vonatkozik Chmelkovára (Szidónia}, mint Kotršovára. vagy Volkovára. Až impozáns és korhú kosztümök (Radványi Magda munkája) külön örömet szereztek. Ugyanígy a díszleteik is. (V. Šrámek) elősegítették a darab mondanivalójának megértését. Szép és hasznos volt ez a bemutató. Csiky Gergely vígjátékával harcolni a még ma is élő visszásságok ellen nem megvetendő dolog! Dicséret jár érte a Kassai Állami Színháznak. Kováts Miklós báltatás és családi keserűség következtében 1947. júniusában 48 éves korában Bratislavában elhunyt. Róbert, amikor megtudta, hogy Szlovákiában született, nem egyszer elgondolkodott, mi történt szüleivel. Vágyott viszontlátni szeretteit. De a Magyar Tájékoztatásügyi Minisztérium sem tudott felvilágosítást adni, mivel Róbert apja a háború előtt és után gyakran változtatta lakhe-' lyét. Tíz évvel idősebb Mária nővére 1941-ben látta utoljára Róbertet. Sokáig kutatta fivérét, de hiába. Tavaly márciusban ismét felkereste a bratislavai csehszlovák Vöröskeresztet és kérte segítségét fivére felkutatásában. Három hónap múlva örvendetes hírt kapott: A 17-éves Zajac Róbert él, egészséges és a szolnoki állami tanoncotthonban tanulja az ácsmesterséget. A hírt levélc*ere követte, Róbert nővére és a Tóth család között. Róbert tizenhét év után ellátogatott szülőföldjére és viszontlátta szeretettjeit: Máriát, sógorát. Máriáék 6 éves kisfiát, valamint Vlado testvérét, kladnói bányászt és Prágában élő Teréz testvérét. Az elveszettnek hitt Róbert egy kukkot sem tudott szlovákul, de érzelmeik egybeforrtak, örökre letelepszik Szlovákiában. Léván friss virágokat helyez elvesztett szülei sfrjára. Forró köszönetet mond nevelőszüleinek, akik szülői szeretettel vették körül. Szorgalmas tanulással, alkotómunkával bekapcsolódik Szlovákia egyre szebb és örömteljesebb életének építésébe. » * • íme egy eset a százezer közül, családi dráma, mely a búnös imperialista háború miatt csak tizenhétév múltán nyert szerencsés megoldást. Mindent meg kell tennünk azért, hogy a háború aggasztó lidércnyomása feloldódjon, hogy rémtí soha többé ne kísértsen, és ne pusztítsa a legdrágább kincset — «z emberéleteket, s mindazt, amit a békeszerető nép szorgalmas munkájával évszázadokon át és a második világháború után is a jelen és a jövó számára felépített. Mikuláš MaťaSeje Róbert nővérével, sógorával és unokaöccsével tőztethetetlen indulattal felkiáltott: „Szabadság és jog kell nekünk, ezt ^ pedig nem lehet imádsággal és mi- | MAGAS-TÁTRA — 1906 decembehaszna szófecsérléssel kivívni". ^ r e... Hohenlohe porosz herceg ja—^ vorinai vadászkastélyában nagy a & sürgés-forgás. Az erdészek lótnak, Az indonéz nyelv törvényei cím- s f uin ak,' szervezik a hajtósereget. Hagy rnel kétkötetes művet adtak ki Dzsa- s vadászatr a készülnek. A „felséges" kartában. A könyv - tekintettel az 5 Mr a . családm is jönne k vendégek. ilyen munkák nagy hiányára, — vi- § rw n„p, fnherren ideséaélágszerte ki. Jack London dányban jelentek meg eddig jetunió népeinek 32 nyelvén. A mű' fordításban ez világcsúcs. Utána Vic TATIRA! EGYKOR E S MA De 8 is beteg, kórházban van szegény Nem volt senkivel sem baj, csak éppen a Kelemen Vera betegedett meg. Tüdőgyulladás környékezte. A szomszéd szanatórium orvosai azonban igen szívesen kikezelték a kislányt. Ingyen és talán még az otthoni doktor bácsi se segített volna tor Hugó és Jules Verne müvei kö 5 ...„., vetkeznek 13-13 milliós példány- * § örömmámorban úszik, számmal: Balzac művei több mint ä ™"7 7" 10 milliós példányszámot értek el | f or a Szovjetunióban. Š H étí vJ*, a arisztokrata földesurak pedig része- Kati Berettyóújfaluról. — S mennyi jobban. gen hevertek a padlón szanaszét, vagy a zerge, szarvas, őz, vaddisznó? stb. — Eddig csupa szépet, jót hallót * " ' *-*- - " de ez mind kevés de inhornonnft rumi V ufiriun. t[( jurftiwva to. cl^ lywti vwwwniu lyw* SOkd jonercegno tán történik-e sok szerencsétlenség a fogjuk emlegetni a Magas-Tátrát — hogyisne, mi- S 0K VÍZ FOLYT le azóta a eso- Táträba n, Nincsen hossz a-vége a ki- mondja szerényen, mosolyogva a rooriasi amerikai bo- bog ó Belankan. Igen sok ho olvadt váncsiaskodásna k, konszenves dr. Szebeni Lajosné, az robusztus ,0- el a tatrai berceken. Nagyot változott ^ q ^ hegyiszolg á_ Egr i Diákotthon nevelője. Búcsúzunk. — Üdvözlöm a debreceni ismerősöket, jóbarátokat — szorítgatom a kis kezeket. Minden jót! Tátra üdvözli a HortoDágyot. redékét tával országi Nemzeti Könyvtárnak. ä VzinV Hubertus, a vadászok patrónuVa '^ekriek már híre-hi^va'sincsen mi- vebben. S a gyermekek hallgatnak Fagyejev összegyűjtött leveleit és i meghallgatta a főhercegi sarj Hen- „álunk. Másfajta vendégek járnak tágranyitott szemmel. Sok újat, szépet az életével kapcsolatos egyéb doku- ä rie(t e f oháSzát mer t az ifjú fő- most a kastélyba. Egészséges, kacagó hallottak ezen a decemberi estén. * KILÉPŐNK A DECEMBERI éjszaNincsen olyan 'iskola a~ Hajdúságon, k a> a- Csípős északi szél süvít a köahol a természettan óra alatt ennyit zelt le nM el ha t° r f elö L Ballagunk az megtanultak volna a gyerekek - autóbuszhoz. Akarva, nem akarva az mondja Turi József, a csoport veze- e^ kor i vadászdáridókra gondolok, tője, a hajdúnánási gyermekotthon A. csobogó Belanka úgy folydogál, vezetője. m felevszazad előtt. A vadászkasľ. .... . . . tély is úgy áll, mint annak idején. j -ÍTT valamennyien dicsérni Csak a vend égek mások. Egyszerű, író a partizánharcok idején levele- S zett és leveleiben a tengerparti har- Š KeU0Keppe n~ Itt találkoztam nemregen, egy nacokról is érdekes adatokat közölt. ^ Azon este hát országra szóló dá- gyon kedves 40 tagú üdülöcsoporttal. A gyűjteményes kiadásokban sok ^ ridót, igazi úri murit csapott az ura- Magyarországi gyermekekkel. Hajdú, ritka fénykép is napvilágot Iát Fa- § s ág. Erre aztán már az emeletes Bihar megye gyermekotthonaiból jötgyejev hagyatékából. Jíri Trnka, a kiváló csehszlovák művész 1946 óta 46 nemzetközi és országos A trencséni kólák egyike az országban meréfsS ! dny!faÄa kk Uni- f * gólyára mint 33 000 holdas tátrai a pihenés, szórakozás Tanultak síelni l^arľTech- « ^rak jutottak el. tás módszeréről mind a felszerelés- ^ vadászterületére. rodhztak, hogolyoztak, virgonckodtak iai 0- 1 0 tanulo es tegyupari tech- Bizony, igen sokat változott a tóról. Az iskolának 16 tanára. 10 osz- $ Kitűnő cigányzene, pezsgő, étellel- eleget az Alföld szívéből ide került nikumra készül. A mellette levo fiu Mg. Kár, te csörgedező patak, nagy tálya és 508 diákja van. A jónevű | itallal rogyásig telt asztalok mellett gyermekek. is téglási — Tóth Gyurka. Ügyes, he- kár Belanka, hogy te ezt nem érted, iskola a napokban egy jól='' "rült $ mámoros komteszek, baroneszek ki- — Tessék mondani bácsi, hány lyes gyerek, kitűnő tanuló. Apja már — mélázok az éjszakában... műsoros estet rendezett. s. z. ^ világos-kiviradtig ropták a táncot. Az medve van a Tátrában? — kérdi Nagy régen meghalt. Csak édesanyja vem. BARTÓK JÁNOS díjat nyert bábfilmjeivel $ Tátra legromantikusabb zugába, ahol a még sosem voltak és nem győzték rekekkel, akárcsak a sajátjukkal. «séní iskola a legszebb is- Š förgedmó Belanka heyyipatak men- csodálni az égbenyúló hegy óriásokat, MEGSZÓLÍTOTTAM az egyik j . . " . . ^ fprt nxinns nmtAurJntttMu ékeskedett, ny nrnkrnltl sainnaA femnieseket Nem .. . ... _ tuk. Éheztek, nyomorogtak eleget. Ma jóké- m° r nem I S Ülő az árva szó elnevezés Bemutatkozott — r ái ut e- Akárcsak minálunk. Üdülnek Kálmánnak hívják. Téglásról "Z™ ~ ot t- ^ová valaha jÚJ SZŐ 7 * 1959. január 1.