Új Szó, 1959. január (12. évfolyam, 1-30.szám)
1959-01-04 / 3. szám, vasárnap
rmütyc' Ébredj álmaidból Az utóbbi években nem sokat hallatott magáról Lőcse a sport terén. A helybeli Slovan sportkör ugyan több szakosztállyal rendelkezik, de közülük jóformán egyik sem üti meg az átlagos színvonalat, és ma bizony alig érnek el számottevő eredményeket még a kerületi mértékben is. A labdarúgók, teniszezők, jégkorongozók és asztaliteniszezők a kerületi bajnokságban küzdenek, de kevés sikerrel, talán csak a kosárlabdázók és tekézők érnek el valamirevaló eredményeket. A labdarúg ó-pálya siralmas állapotban van, kitéve az idő viszontagságainak, lelátója már évek óta nincs, a város uszodája az egész év folyamán üzemen kívül volt. Fő is a fejük a sportkör vezetőinek a pálya siralmas állapota miatt, hiszen ott rendezik meg június 15-én a járási spartakiádot és addig nagyon sokat kell javítani rajta. A járási testnevelési bizottság dolgozói Boda András és Kufčák Márton jelenleg azon dolgoznak, hogy minél több fiatal sportolót szervezzenek be a II. Országos Spartakiád előkészületeibe. A terv alapján 1600 tornásznak kell bekapcsolódnia a gyakorlatokba. Már a mai napig is 1330 tornász készül a lőcsei járásban mintegy 16 sportkör és iskola kötelékében, a tanítóképző és egészségügyi iskola növendékeinek kivételével, amelyek a HESZ kötelékében tornásznak. Repašsky József és Novák Alena oktatók irányításával 20 kiképzett női oktató, valamint 27 oktató fiúk és férfiak részére igyekszik elsajátítani a tornagyakorlatok alapjait. A járási testnevelési bizottság felhívást intézett a járás vállalatainak igazgatóihoz és üzemi bizottságaihoz, hogy tegyék magukévá a 11. Országos Saprtakiád gondolatát es részesítsék támogatásban azon dolgozókat, akik bekapcsolódtak ebbe az országos mozgalomba. A járás többi részén is kellő érdeklöcCes tapasztalható, hiszen csak minap vállaltak kötelezettséget a Sokol Spišský Hrhov labdarúgói, amely szerint az egész labdarúgó-csapat részt vesz a spartakiád tornagyakorlatainak elsajátításában. Sokan jelentkeznek a Spišské Podhradie-i diákság köréből is, hogy ott lehessenek a járási spartakiádon, illetve a legjobbak közülük eljussanak Prágába a II. Országos Spartakiádra. Olejár István, Machefko Klára, Ondruš Mihály, Gajdoš László és még több lelkes sportember fáradozik azon, hogy felrázza tespedéséből Lőcse sportéletét és hogy a Slovan berkeiben új vérkeringés induljon meg, amely sikerekkel öregbítené e gyönyörű város sportjának nevét. (tä) Szovjet nöi kosárlabda-csapat érkezik hazánkba A Trud Moszkva női kosárlabdázói, akik a Szovjetunió bajnokságában a Dinamó Moszkva és Kalev Xartu után a harmadik helyen végeztek, január elején Csehszlovákiába érkeznek. A Spartak Sokolovo csapatával két mérkőzést játszanak, majd január 15-én Bratislavába érkeznek, ahol a Slovan OjVV vendégei lesznek. Január 17-én a Trud Ŕužomberokon a žilinai kerület válogatottjával kerül szembe, 18-án a kassai Lokomotíva, 20-án pedig a prešovi Slávia csapatával mérkőzik. A szovjet együttesben játszik Jarosevská is, a Rio de Janeiro-i világbajnokság legjobb szereplője és Arcisevská, a többszörös válogatott. R. V ytlačil állami e dző: Labdarúgásunk színvonalának eme'ése érdekében a fiatalokkal való foglalkozást tartom a legfontosabbnak A legközvetlenebb sportágak egyike, a labdarúgás az 1958-as évben a minden negyedik évben sorrakerülő' labdarúgó VB jegyében élt. A szurkolók százezrei abban a reményben éltek, hogy a svájci világbajnokságtól eltérően válogatottunk sokkal jobban fog szerepelni. Ha figyelembe vesszük az elmúlt évet és főleg a világbajnoki szereplést, örömmel kell megállapítanunk, hogy labdarúgóink sikeresebben szerepéltek, mint a múltban. Persze azért ennél többet vártunk. A csehszlovák labdarúgás mérlege az utolsó négy évben újból passzív volt. De ne beszéljünk a múlt sikertelenségéről, hanem inkább a reményteljes jövőről. Adjuk át a szót a Ieghivatottabbnak, Rudolf Vytlačilnak, a csehszlovák válogatott új, állami edzőjének. A csehszlovák labdarúgó-válogatottnak a múltban elért eredményei közül a legértékesebb a világbajnok német csapat felett aratott 3:2 és az argentinok felett elért 6:l-es győzelem, valamint a nemrég Olaszország válogatottja ellen elért érSCosárSabda-ftornát rendeznek íCassa felszabadulásának évfordulója alkalmából A kassai sportcsarnokban megrendezik a Kassa felszabadulásának emlékére ajándékozott kosárlabdakupa tornáját. Az első mérkőzésen a DuWa Mar. Lázné győzött a Lokomotíva Košice együttese felett 82: 81 (42:37) arányban. A második mérkőzésen a Jednota Košice a Dukla Praha felett győzedelmeskedett 62: 60 (31:29) arányban. A vendégcsapat néhány órával előbb még Prešovon játszott, ahol győzőtt az ottani Lokomotíva ellen 51:53-ra. Legjobb kosárdobok Sosták 18, Rosival 17 a kassaiak részéről, Murgoň 16, Kočik 14 a Dukla részéről. A torna ma folytatódik 18 órai kezdettel a Dukla Mar. Lázne — Dukla Praha Dejvice és Lokomotíva Košice—Jednota Košice mérkőzésekkel. SPORTHÍRADÓ ® Kltchener: A Kanadai Jégkorong Szövetség a Kitchener—Waterloo Dutchmen csapatát bízta meg azzal, hogy Kanada színeit az 1960-as téli olimpiai játékokon képviselje. Ez az együttes a Cortina d'Ampezzoi 1956os téli olimpiai játékokon a 3. helyen végzett. • Varsó: A lengyel és a Német Demokratikus Köztársaság jégkorong-válogatottja két találkozón méri össze erejét. Az első január 9-én Varsóban, a visszavágó pedig e hó 11-én Lodzsban kerül eldöntésre. Vasárnap, január 4. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Szent Péter esernyője (magyar-szlovák) 10.30, 14, 16. 18.15, 20.30, METROPOL: Égi madár (magyar) 16. 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Szent Péter esernyője (magyar-szlovák) 16.15, 18.30, 20.45: SLOVAN: Vágy (cseh) 16.15, 18.30, 20.45, TATRA: Apák és fiúk (olasz) 16. 18.15, 20.30, DUKLA: Ember született .(szovjet) 18, 20.15, MIER: Bel Ami (angol) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Négy [épés a fellegekben (francia) 18, 20.Í5, MÁJ: Gervaise (francia) 18.30, 20.30, STALINGRAD: Alázatosan jelentem (cseh) 18, 20.15, ZORA: O cangaceiro (brazil) 18, 20, POKROK: Akkor karácsonykor (cseh) 17.30. 20, ISKRA: Bízzák csak rém! (cseh) 17, 19. MLADÝCH: A gőgös hercegnő (cseh) 16. DIMITROV: Púder és benzin (cseh) 17.30, 20, NÁDEJ: Szombat •ste (jugoszláv) 17, 19, PARTIZÁN: Svejk. a derék katona (cseh) 17.15, 19.15. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A windsori víg nők Í19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: . Lidércfény (19), ŰJ SZÍNPAD: Az éj útjain $19), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven: Missa lolemnis (19.30). A KASSAI MOZIK MCSORA: SLOVAN: Szent Péter esernyője (mal)yar-szlovák), DUKLA' Hajóroncsok (lengyel), TATRA: Sztrogov Mihály (francia). PARTIZÁN: A holt város feltámadása (román). MLADÝCH: Zöld könyvecske (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZlNMÁZ MŰSORA: MA: Kárpáti rapszódia (14.30), Lengyel vér (19), HOLNAP: A fák állva hajnak tneg (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: ŐGYALLA: Viharos alkonyat (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: Ifjúsági műsor. 19.00: Televíziós tiíradő. 19.30: Versek. 19.35: Kisfilm: Eudovít Jakubóczy. 20.05: Sas 101, román kémfilm. 21.45: Sporteredmények. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.00: Ifjúsági filmmatiné. 19.00: Élőújság. 20.00: Közvetítés a röplabda-terembajnokságról, a Nemzeti Sportcsarnokból. IDÔJÄRÄS Felhős, borús idő. Helyenkén eső, havaseső, az ország északi vidékén havazás. A legmagasabb nappali hőmérséklet 1—3 fok. Északnyugati szél. ® Koiín: Spartak Kolín Tatra-Dinamó Pardubice 7:10 Kolínban barátságos jégkorong-mérkőzést tartottak 1300 néző jelenlétében. • Algéria: Oránban bemutató labdarúgó-mérkőzést vívott a Reai Madrid és a Stade Reims csapata. A spanyol együttes 2:1 (1:1) arányban győzött. • Stockholm: A nemzetközi Ahearn Kupáért folyó jégkorong-tornán angol-kanadai profiliga csapat 10:8ra (7:0, 2:3, 1:5) győzött a Krijla Szovjetov csapata felett. 9 Stockholm: Az Ahearn pohárért folyó küzdelmek során a Krilja Szovjetov jégkorongozói a Sodertalje együttese felett 6:2 arányú győzelmet arattak és ezzel a jobb gólaránnyal jelenleg a tabella élén vannak a Wemlei Lions együttese előtt. Az utolsó mérkőzésekre ma kerül sor. Mit közvetít a rádió... A Csehszlovák Rádió vasárnap 22.10 órai kezdettel a Slovan ŰNV-Sp. Jihlava I. jégkorong-liga mérkőzését közvetíti. .. .a televízió A Csehszlovák Televízió ugyancsak vasárnap 17 — 18 óráig a Spartak Praha Stalingrad sportolóinak sportakadémiáját közvetíti. Ojév napján játszotta a szovjet jégkorong-válogatott első mérkőzését USA-beli portyája során. A Madison Square Garden nézőterét 10 000 főnyi nézőtömeg töltötte meg, akik hosszantartó tapssal üdvözölték a csapatokat. A mérkőzés különösen érdekes lefolyású volt. Az első gólt az első harmadban Giulius, az USA játékosa ütötte, erre Jakusev kiegyenlített l:l-re, Szologubov, Grosov l:3-re növelték a szovjet válogatott előnyét, majd Szidorenko rossz hazaAz új esztendő napján barátságos, nemzetközi és bajnoki mérkőzéseket bonyolítottak le. Franciaországban az FC Limoges a Hajdúk Split csapatával játszott. A mérkőzés 1:1 arányú döntetlennel végződött. Algériában a Racing Club Párizá a Gallia Sports Alger csapata ellen 6:2-re győzött. Olaszországban bajSíverseny a „Jizerai hegyek vándor-serlegééri" A Sokol Horní Polubíny együttese síversenyt rendezett a „Jizerai hegyek vándor-serlegéért". 95 rajtoló A prágai kosárlabdázók jól szerepeltek Berlmben Berlinben az újévi kézilabda-tornán hat város válogatottja vett részt. A Werner Seeleinbinder-Halleban megrendezett tornán szerepelt Prága válogatottja is. A tornán a legjobban Lipcse válogatottja szerepelt. A második helyen Berlin válogatottja, a harmadik helyen pedig Prága válogatottja végzett. A prágaiak eredménye kitűnő, különösen ha figyelembe vesszük, hogy a tornán győztes lipcseiektől csak 9:8 (6:6) arányú vereséget szenvedtek. Az Európai Labdarúgó Szövetség ifjúsági bizottságának legutóbbi ülésén, melyet Párizsban az ünnepek előtt tartottak meg, jelen voltak a Bolgár Labdarúgó Szövetség küldöttei is. A bolgárok előterjesztették az UEFA ifj. labdarúgó-torna lebonyolítása pontos tervezetének javaslatát, mely ez idén március végén kerül megrendezésre Bulgáriában. A javasolt tervezet a következő: a csoportmérkőzések két körzetben kerülnek lebonyolításra, mégpedig a szófiaiban és a plovdiviben. A szófiai körzetben a mérkőzéseket Dimitrovban, Stanka Dimitrovában és Pazardjikban, míg a plovdivi körzetben Dimitrovgradban, Stará Zagorában és Kazanlakban játszák. Az elődöntő és döntő mérkőzéseket azonban Szófiában, a döntőt a Vasil Levskij-stadíonban játszák. Még ez év januárjában ellátogat Bulgáriába az UEFA ifj. bizottságának három tagja, hogy megtárgyalják a legkisebb apróságokat is és így a februári ülésen végérvényesen jóváhagyhassák a torna egész műsorát. Az ifjúsági tornát egész Európa labdarúgó-szurkolói nagy érdeklődéssel várják és egyes mérkőzéseit nagy figyelemmel kísérik. Ez nem is csoda, hisz egyrészt nagyon sok szép és érdekes mérkőzést vívnak az ifik, másrészt az egyes csapatok játékukkal tanúbizonyságot tesznek országuk labdarúgóutánpótlásának színvonaláról. Számos esetben pedig az itt szereplő játékosokkal később találkozunk az országos nagyválogatottakban is. Azok az alapos előkészületek, melyek a résztvevő országok ifj. válogatottjaiban folynak, ékesen bizonyítják, hogy a torna jelentősége és az iránta tanúsított érdeklődés évről évre növekszik. Ahhoz azonban, hogy teljesen elérje célját és egész Európa ifjú labdarúgóinak baráti találkozójává váljék, szükséges volna a torna időpontját későbbre halasztani, hogy részt vehessenek rajta azon országok válogatottjai is, melyek labdarúgóik koratavaszi felkészülését a hideg éghajlati viszonyok miatt nem tudják idejében elkezdeni, tehát nem kétékes 1:1. döntetlen. A legfontosabbnak a csehszlovák labdarúgás színvonala emelésének érdekében az új edzésmódszerek kihasználását, a fejlett labdarúgással rendelkező államokkal történő együttműködést és a fiatalokkal való alapos foglalkozást tartom. A csehszlovák válogatott legfontosabb feladatai közé tartoznak az ez évi mérkőzések közül az írek elleni mérkőzés, melyet az Európa1 pohárért játszanak, majd pedig az olaszokkal való találkozó, mely a dr. Gerő pohárért fog folyni. Nagy fontosságot tulajdonítok az ifik bulgáriai UFEA tornán való részvételének és az „olimpiai" csapat szereplésének. Valamennyien fontos feladat megoldása előtt állanak, mert nemcsak jó eredményeket várunk labdarúgóinktól, hanem a sportág' színvonalának állandó emelkedését is várjuk. CSA-SzovJetunio 5:5 (2:4,3:0,1:1) madban az USA játékosai fokozták az iramot és Burg révén 3:4-re javítanak, újra öngól révén 4:4-re áll a mérkőzés, Burg ütötte a második harmad utolsó gólját, 5:4. Az utolsó harmad hozta meg a végső döntést. Az USA együttese tartani akarta az eredményt, a szovjet csapat pedig mindenképpen az egyenlítésre törekedett. Az utolsó 10 percben nagyarányú szovjet nyomás alakult ki, Grosov kiegyenlített 5:5-re, az ameadással öngólt vét, 2:3, Alexandrov rikai védelem szívósan tartotta maazonban beállítja az első harmad vég- gát, s így több gólt nem sikerült eredményét 2:4-re. A második har- ütni. noki mérkőzéseket vívtak. Genova — AS Roma 2:2. Német Szövetségi Köztársaság: FC Nürnberg-Partizán Belehrad 1:3 (1:1), Skócia: I. liga Aberdeen —Dundee 1:1, Clyde—Partick Thistle 0:3, Hearts-Hibernian 1:3, Kilmarnock —St. Mirren 1:0, Motherwell —Airdrienians 5:2, Rangers — Celtic 2:1. vett részt a vetélkedésen, köztük számos csehszlovák válogatott is. Az erős szél és a fagyos hó számottevően befolyásolta a versenyek kimenetelét. A férfiak 15 kilométeres versenyét Hrubý nyerte 52 perc 16 mp-es idővel Matouš előtt, akinek ideje 52 p 40 mp volt, 3. helyen Prokeš végzett 53 p 28 mp-cel. • La Valetta: A Baník Ostrava labdarúgó-csapata a nyugat-németországi Fürth csapatával l:l-re játszott. ® Helsinki: Alajärviben rendezték meg a finn sízők hagyományos 20 kilométeres, újévi versenyüket. Tianinen győzött í o 13 p 48 mp alatt, Kolehmainen előtt, aki 1 o 14 p 47 mp-es időt ért el. Az UEFA nemzetközi ifj. labdarúgó-torna előkészületei pesek válogatottjukat a tornára kellőképen előkészíteni. A korai időpont nem indokolt: lényeges előnyhöz juttatja a délvidéki országok válogatottjait, viszont nagy hátrányt jelent az északi országok válogatottjai számára. Az UEFA ifjúsági bizottságának behatóan kellene ezzel a kérdéssel foglalkoznia, hogy lehetővé tegye Európa valamennyi országának, hogy kiküldje e nagy közkedveltségnek örvendő tornára ifj. válogatottját és reálisabbá tegye a küzdelmeket. A csehszlovák ifj. válogatott az első mérkőzésén a lengyel, a másodikon a belga, a harmadikon az NDK és a negyediken a francia válogatottal mérkőzik. Ifj. válogatottunk már eddig is szép eredményeket ért el ezen a tornán az előző évek során és nem egyszer végzett csoport-elsőként is. Az idei tornára már a múlt év őszén megkezdte a felkészülést. A közös edzések, az edzőtáborozások és a téli közös felkészülés mind azt szolgálják, hogy ifj. válogatottunk még sikeresebben szerepeljen ezen a tornán, mint az eddigieken. .— K — Különös tünet hogy Nyugat-Európában és az USÄban (ott A. Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnökének vezetésével) a sportban a tiszta amatőrizmus mellett foglalnak állást s közben éppen az ellenkezőjéről győződhetünk meg — az érkező Jiírek alapján. Arról már a' verebek is csiripelnek, hogy az USÄ-ban a tehetséges atlétákat a különféle egyetemekre íratják be, ahol tanulás helyett kizárólag sportolással foglalkoznak. Más: arról értesültünk, hogy Svédországban minden labdarúgójátékos fizetésben részesül. Amatör, mint hangoztatják, nincs szerződése, csak éppen pénzt kap a játékáért. Még elvesztett mérkőzés esetén is 50 svéd koronában részesülnek a labdarúgók, ha pedig győznek 3—4.00 korona üti markukat. Nos, így fest a svéd „amatörizmus". Ismét más: Toni Sailer, az osztrákok többszörös olimpiai sífutó-bajnoka, olimpiai győztes, Kitzbühelben luxusszálló tulajdonosa, filmszínész, olasz textilgyár társtulajdonosa, mindezek ellenére pedig amatörnek tartja magát és egyelőre az illetékesek előtt is annak számít. Nem játszana szerepet, ha a sporttól függetlenül tevékenykednék a felsorolt szakmákban, de — s ez a döntő — Sailer igenis anyagi forrásként tekinti a sporttal szerzett hírnevét, amit az olasz és más nyugati országos lapjaiban megjelenő hirdetések is bizonyítanak. Nem is olyan régen egy-egy sportolót akkor is megfosztottak amatör voltától, ha a fentieknél sokkal kisebb arányú, sőt ennél is csekélyebb vonatkozásban követett el ún. kihágást az amatőrség ellen, de Toni Sailer nyilván kivétel, nála a Nemzetközi Olimpiai Bizottság kelletlenül bár, de eltűri, amit művel. Ismét más: köztudomású, hogy a világhírű teniszezők szinte kivétel nélkül nem csinálnak mást, mint nagy nemzetközi tornákon vesznek részt, hol a francia Riviérán szerepelnek, hol valami más egzotikus tájon élik a világukat s nem valami rosszul, de — „amatőrök". Az ember joggal kérdi: milyen irányelvek szerint minősítik őket a mértékadó sport szervek amatőröknek? Gondoljuk csak meg: Paavo Nurmit annak idején csupán azért jelentették ki profinak, mert az előírtnál magasabb összegű számlát nyújtott be valamelyik portyájának napi költségéről. A nagy finn futó nem fényűzésből lépte túl a megengedettt határt, hanem azért, mert egyszerűen nem volt más megoldás. Ezzel is érvelt, de kételkedtek szavaiban, holott közismert volt, hogy Nurmi a meg személyesült szerénység volt, aki került minden feltűnést, aki pályafutása alatt tán féltucat nyilatkozatot sem adott az újságíróknak, pedig volt mondanivalója ... És mégis: amerikai nyomásra Los Angelesben megvonták tőle az amatőrséget — ugyanazok íz amerikaiak, akik ma oly nagyon féltik e fogalom tisztaságát. Különös tünet, ami ebben a vonatkozásban Nyugaton általában megnyilvánul, és örülünk annak, hogy nálunk mégis csak lényegesen más l helyzet. Már csak azért is, mert mások az életkörülmények is. Megtdják az embernek azt, amire szüksége van — bőségesen. (-v) „ÜJ SZÓ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10 sz Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat 325-89 Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kč. 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden post.n valalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Fiavda. Szlovákia' Kommunista Pártja A-555179 Köznonti Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.