Új Szó, 1959. január (12. évfolyam, 1-30.szám)

1959-01-04 / 3. szám, vasárnap

rmütyc' Ébredj álmaidból Az utóbbi években nem sokat hallatott magáról Lőcse a sport terén. A helybeli Slovan sportkör ugyan több szakosztállyal rendel­kezik, de közülük jóformán egyik sem üti meg az átlagos színvona­lat, és ma bizony alig érnek el szá­mottevő eredményeket még a ke­rületi mértékben is. A labdarúgók, teniszezők, jégkorongozók és asz­taliteniszezők a kerületi bajnok­ságban küzdenek, de kevés siker­rel, talán csak a kosárlabdázók és tekézők érnek el valamirevaló eredményeket. A labdarúg ó-pálya siralmas állapotban van, kitéve az idő viszontagságainak, lelátója már évek óta nincs, a város uszodája az egész év folyamán üzemen kí­vül volt. Fő is a fejük a sportkör vezetőinek a pálya siralmas álla­pota miatt, hiszen ott rendezik meg június 15-én a járási spartakiádot és addig nagyon sokat kell javí­tani rajta. A járási testnevelési bizottság dolgozói Boda András és Kufčák Márton jelenleg azon dol­goznak, hogy minél több fiatal sportolót szervezzenek be a II. Or­szágos Spartakiád előkészületeibe. A terv alapján 1600 tornásznak kell bekapcsolódnia a gyakorlatokba. Már a mai napig is 1330 tornász készül a lőcsei járásban mintegy 16 sportkör és iskola kötelékében, a tanítóképző és egészségügyi iskola növendékeinek kivételével, amelyek a HESZ kötelékében tornásznak. Repašsky József és Novák Alena oktatók irányításával 20 kiképzett női oktató, valamint 27 oktató fiúk és férfiak részére igyekszik elsajá­títani a tornagyakorlatok alapjait. A járási testnevelési bizottság fel­hívást intézett a járás vállalatainak igazgatóihoz és üzemi bizottságai­hoz, hogy tegyék magukévá a 11. Országos Saprtakiád gondolatát es részesítsék támogatásban azon dol­gozókat, akik bekapcsolódtak ebbe az országos mozgalomba. A járás többi részén is kellő érdeklöcCes tapasztalható, hiszen csak minap vállaltak kötelezettséget a Sokol Spišský Hrhov labdarúgói, amely szerint az egész labdarúgó-csapat részt vesz a spartakiád tornagya­korlatainak elsajátításában. Sokan jelentkeznek a Spišské Podhradie-i diákság köréből is, hogy ott lehes­senek a járási spartakiádon, illetve a legjobbak közülük eljussanak Prágába a II. Országos Spartakiád­ra. Olejár István, Machefko Klára, Ondruš Mihály, Gajdoš László és még több lelkes sportember fára­dozik azon, hogy felrázza tespedé­séből Lőcse sportéletét és hogy a Slovan berkeiben új vérkeringés induljon meg, amely sikerekkel öregbítené e gyönyörű város sport­jának nevét. (tä) Szovjet nöi kosárlabda-csapat érkezik hazánkba A Trud Moszkva női kosárlabdázói, akik a Szovjetunió bajnokságában a Dinamó Moszkva és Kalev Xartu után a harmadik helyen végeztek, január elején Csehszlovákiába érkeznek. A Spartak Sokolovo csapatával két mérkőzést játszanak, majd január 15-én Bratislavába érkeznek, ahol a Slovan OjVV vendégei lesznek. Ja­nuár 17-én a Trud Ŕužomberokon a žilinai kerület válogatottjával kerül szembe, 18-án a kassai Lokomotíva, 20-án pedig a prešovi Slávia csapa­tával mérkőzik. A szovjet együttes­ben játszik Jarosevská is, a Rio de Janeiro-i világbajnokság legjobb sze­replője és Arcisevská, a többszörös válogatott. R. V ytlačil állami e dző: Labdarúgásunk színvonalának eme'ése érdekében a fiatalokkal való foglalkozást tartom a legfontosabbnak A legközvetlenebb sportágak egyike, a labdarúgás az 1958-as évben a minden negyedik évben sorrakerülő' labdarúgó VB jegyében élt. A szurkolók százezrei abban a reményben éltek, hogy a svájci világbajnokságtól eltérően válogatot­tunk sokkal jobban fog szerepelni. Ha figyelembe vesszük az elmúlt évet és főleg a világbajnoki szereplést, örömmel kell megállapítanunk, hogy labdarúgóink sikeresebben szerepéltek, mint a múltban. Persze azért ennél többet vártunk. A csehszlovák labdarúgás mérlege az utolsó négy évben újból passzív volt. De ne beszéljünk a múlt sikertelenségéről, hanem inkább a reményteljes jövőről. Adjuk át a szót a Ieghivatottabbnak, Rudolf Vytlačilnak, a csehszlovák váloga­tott új, állami edzőjének. A csehszlovák labdarúgó-válogatottnak a múltban elért eredményei közül a leg­értékesebb a világbajnok német csapat felett aratott 3:2 és az argentinok felett elért 6:l-es győzelem, valamint a nemrég Olaszország válogatottja ellen elért ér­SCosárSabda-ftornát rendeznek íCassa felszabadulásának évfordulója alkalmából A kassai sportcsarnokban megren­dezik a Kassa felszabadulásának emlékére ajándékozott kosárlabda­kupa tornáját. Az első mérkőzésen a DuWa Mar. Lázné győzött a Lo­komotíva Košice együttese felett 82: 81 (42:37) arányban. A második mér­kőzésen a Jednota Košice a Dukla Praha felett győzedelmeskedett 62: 60 (31:29) arányban. A vendégcsapat néhány órával előbb még Prešovon játszott, ahol győzőtt az ottani Loko­motíva ellen 51:53-ra. Legjobb ko­sárdobok Sosták 18, Rosival 17 a kas­saiak részéről, Murgoň 16, Kočik 14 a Dukla részéről. A torna ma folytatódik 18 órai kez­dettel a Dukla Mar. Lázne — Dukla Praha Dejvice és Lokomotíva Koši­ce—Jednota Košice mérkőzésekkel. SPORTHÍRADÓ ® Kltchener: A Kanadai Jégkorong Szövetség a Kitchener—Waterloo Dutchmen csapatát bízta meg azzal, hogy Kanada színeit az 1960-as téli olimpiai játékokon képviselje. Ez az együttes a Cortina d'Ampezzoi 1956­os téli olimpiai játékokon a 3. helyen végzett. • Varsó: A lengyel és a Német Demokratikus Köztársaság jégko­rong-válogatottja két találkozón mé­ri össze erejét. Az első január 9-én Varsóban, a visszavágó pedig e hó 11-én Lodzsban kerül eldöntésre. Vasárnap, január 4. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Szent Péter esernyője (ma­gyar-szlovák) 10.30, 14, 16. 18.15, 20.30, METROPOL: Égi madár (magyar) 16. 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Szent Péter esernyője (magyar-szlovák) 16.15, 18.30, 20.45: SLOVAN: Vágy (cseh) 16.15, 18.30, 20.45, TATRA: Apák és fiúk (olasz) 16. 18.15, 20.30, DUKLA: Ember született .(szovjet) 18, 20.15, MIER: Bel Ami (angol) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Négy [épés a fellegekben (francia) 18, 20.Í5, MÁJ: Gervaise (francia) 18.30, 20.30, STALINGRAD: Alázatosan jelentem (cseh) 18, 20.15, ZORA: O cangaceiro (brazil) 18, 20, POKROK: Akkor karácsonykor (cseh) 17.30. 20, ISKRA: Bízzák csak rém! (cseh) 17, 19. MLADÝCH: A gőgös her­cegnő (cseh) 16. DIMITROV: Púder és benzin (cseh) 17.30, 20, NÁDEJ: Szombat •ste (jugoszláv) 17, 19, PARTIZÁN: Svejk. a derék katona (cseh) 17.15, 19.15. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A windsori víg nők Í19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: . Lidérc­fény (19), ŰJ SZÍNPAD: Az éj útjain $19), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven: Missa lolemnis (19.30). A KASSAI MOZIK MCSORA: SLOVAN: Szent Péter esernyője (ma­l)yar-szlovák), DUKLA' Hajóroncsok (lengyel), TATRA: Sztrogov Mihály (francia). PARTIZÁN: A holt város fel­támadása (román). MLADÝCH: Zöld köny­vecske (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZlNMÁZ MŰSORA: MA: Kárpáti rapszódia (14.30), Lengyel vér (19), HOLNAP: A fák állva hajnak tneg (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: ŐGYALLA: Viharos alkonyat (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 18.00: Ifjúsági műsor. 19.00: Televíziós tiíradő. 19.30: Versek. 19.35: Kisfilm: Eudovít Jakubóczy. 20.05: Sas 101, ro­mán kémfilm. 21.45: Sporteredmények. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.00: Ifjúsági filmmatiné. 19.00: Élő­újság. 20.00: Közvetítés a röplabda-te­rembajnokságról, a Nemzeti Sportcsar­nokból. IDÔJÄRÄS Felhős, borús idő. Helyenkén eső, havaseső, az ország északi vidékén havazás. A legmagasabb nappali hő­mérséklet 1—3 fok. Északnyugati szél. ® Koiín: Spartak Kolín Tatra-Di­namó Pardubice 7:10 Kolínban ba­rátságos jégkorong-mérkőzést tar­tottak 1300 néző jelenlétében. • Algéria: Oránban bemutató lab­darúgó-mérkőzést vívott a Reai Mad­rid és a Stade Reims csapata. A spa­nyol együttes 2:1 (1:1) arányban győzött. • Stockholm: A nemzetközi Ahearn Kupáért folyó jégkorong-tornán an­gol-kanadai profiliga csapat 10:8­ra (7:0, 2:3, 1:5) győzött a Krijla Szovjetov csapata felett. 9 Stockholm: Az Ahearn pohárért folyó küzdelmek során a Krilja Szov­jetov jégkorongozói a Sodertalje együttese felett 6:2 arányú győzel­met arattak és ezzel a jobb gól­aránnyal jelenleg a tabella élén van­nak a Wemlei Lions együttese előtt. Az utolsó mérkőzésekre ma kerül sor. Mit közvetít a rádió... A Csehszlovák Rádió vasárnap 22.10 órai kezdettel a Slovan ŰNV-Sp. Ji­hlava I. jégkorong-liga mérkőzését közvetíti. .. .a televízió A Csehszlovák Televízió ugyancsak vasárnap 17 — 18 óráig a Spartak Pra­ha Stalingrad sportolóinak sport­akadémiáját közvetíti. Ojév napján játszotta a szovjet jégkorong-válogatott első mérkőzé­sét USA-beli portyája során. A Ma­dison Square Garden nézőterét 10 000 főnyi nézőtömeg töltötte meg, akik hosszantartó tapssal üdvözölték a csapatokat. A mérkőzés különösen érdekes lefolyású volt. Az első gólt az első harmadban Giulius, az USA játékosa ütötte, erre Jakusev ki­egyenlített l:l-re, Szologubov, Grosov l:3-re növelték a szovjet válogatott előnyét, majd Szidorenko rossz haza­Az új esztendő napján barátságos, nemzetközi és bajnoki mérkőzéseket bonyolítottak le. Franciaországban az FC Limoges a Hajdúk Split csa­patával játszott. A mérkőzés 1:1 arányú döntetlennel végződött. Al­gériában a Racing Club Párizá a Gallia Sports Alger csapata ellen 6:2-re győzött. Olaszországban baj­Síverseny a „Jizerai hegyek vándor-serlegééri" A Sokol Horní Polubíny együttese síversenyt rendezett a „Jizerai he­gyek vándor-serlegéért". 95 rajtoló A prágai kosárlabdázók jól szerepeltek Berlmben Berlinben az újévi kézilabda-tor­nán hat város válogatottja vett részt. A Werner Seeleinbinder-Halleban megrendezett tornán szerepelt Prága válogatottja is. A tornán a legjobban Lipcse válogatottja szerepelt. A má­sodik helyen Berlin válogatottja, a harmadik helyen pedig Prága váloga­tottja végzett. A prágaiak eredménye kitűnő, különösen ha figyelembe vesszük, hogy a tornán győztes lip­cseiektől csak 9:8 (6:6) arányú ve­reséget szenvedtek. Az Európai Labdarúgó Szövetség ifjúsági bizottságának legutóbbi ülé­sén, melyet Párizsban az ünne­pek előtt tartottak meg, jelen voltak a Bolgár Labdarúgó Szövetség kül­döttei is. A bolgárok előterjesztették az UEFA ifj. labdarúgó-torna lebo­nyolítása pontos tervezetének javas­latát, mely ez idén március végén ke­rül megrendezésre Bulgáriában. A javasolt tervezet a következő: a csoportmérkőzések két körzetben ke­rülnek lebonyolításra, mégpedig a szófiaiban és a plovdiviben. A szófiai körzetben a mérkőzéseket Dimitrov­ban, Stanka Dimitrovában és Pazard­jikban, míg a plovdivi körzetben Dimitrovgradban, Stará Zagorában és Kazanlakban játszák. Az elődöntő és döntő mérkőzéseket azonban Szófiá­ban, a döntőt a Vasil Levskij-sta­díonban játszák. Még ez év január­jában ellátogat Bulgáriába az UEFA ifj. bizottságának három tagja, hogy megtárgyalják a legkisebb apróságo­kat is és így a februári ülésen vég­érvényesen jóváhagyhassák a torna egész műsorát. Az ifjúsági tornát egész Európa labdarúgó-szurkolói nagy érdeklődés­sel várják és egyes mérkőzéseit nagy figyelemmel kísérik. Ez nem is csoda, hisz egyrészt nagyon sok szép és érdekes mérkőzést vívnak az ifik, másrészt az egyes csapatok játékuk­kal tanúbizonyságot tesznek orszá­guk labdarúgóutánpótlásának színvo­naláról. Számos esetben pedig az itt szereplő játékosokkal később talál­kozunk az országos nagyválogatot­takban is. Azok az alapos előkészületek, me­lyek a résztvevő országok ifj. válo­gatottjaiban folynak, ékesen bizo­nyítják, hogy a torna jelentősége és az iránta tanúsított érdeklődés évről évre növekszik. Ahhoz azonban, hogy teljesen elérje célját és egész Európa ifjú labdarúgóinak baráti találkozó­jává váljék, szükséges volna a torna időpontját későbbre halasztani, hogy részt vehessenek rajta azon országok válogatottjai is, melyek labdarúgóik koratavaszi felkészülését a hideg ég­hajlati viszonyok miatt nem tudják idejében elkezdeni, tehát nem ké­tékes 1:1. döntetlen. A legfontosabbnak a csehszlovák labdarúgás színvonala eme­lésének érdekében az új edzésmódsze­rek kihasználását, a fejlett labdarúgás­sal rendelkező államokkal történő együtt­működést és a fiatalokkal való alapos foglalkozást tartom. A csehszlovák válo­gatott legfontosabb feladatai közé tar­toznak az ez évi mérkőzések közül az írek elleni mérkőzés, melyet az Európa­1 pohárért játszanak, majd pedig az ola­szokkal való találkozó, mely a dr. Gerő pohárért fog folyni. Nagy fontosságot tu­lajdonítok az ifik bulgáriai UFEA tornán való részvételének és az „olimpiai" csa­pat szereplésének. Valamennyien fontos feladat megoldása előtt állanak, mert nemcsak jó eredményeket várunk labda­rúgóinktól, hanem a sportág' színvonalá­nak állandó emelkedését is várjuk. CSA-SzovJetunio 5:5 (2:4,3:0,1:1) madban az USA játékosai fokozták az iramot és Burg révén 3:4-re ja­vítanak, újra öngól révén 4:4-re áll a mérkőzés, Burg ütötte a második harmad utolsó gólját, 5:4. Az utolsó harmad hozta meg a végső döntést. Az USA együttese tartani akarta az eredményt, a szovjet csapat pedig mindenképpen az egyenlítésre töre­kedett. Az utolsó 10 percben nagy­arányú szovjet nyomás alakult ki, Grosov kiegyenlített 5:5-re, az ame­adással öngólt vét, 2:3, Alexandrov rikai védelem szívósan tartotta ma­azonban beállítja az első harmad vég- gát, s így több gólt nem sikerült eredményét 2:4-re. A második har- ütni. noki mérkőzéseket vívtak. Genova — AS Roma 2:2. Német Szövetségi Köz­társaság: FC Nürnberg-Partizán Be­lehrad 1:3 (1:1), Skócia: I. liga Aber­deen —Dundee 1:1, Clyde—Partick Thistle 0:3, Hearts-Hibernian 1:3, Kilmarnock —St. Mirren 1:0, Mother­well —Airdrienians 5:2, Rangers — Celtic 2:1. vett részt a vetélkedésen, köztük számos csehszlovák válogatott is. Az erős szél és a fagyos hó számot­tevően befolyásolta a versenyek ki­menetelét. A férfiak 15 kilométeres versenyét Hrubý nyerte 52 perc 16 mp-es idő­vel Matouš előtt, akinek ideje 52 p 40 mp volt, 3. helyen Prokeš végzett 53 p 28 mp-cel. • La Valetta: A Baník Ostrava labdarúgó-csapata a nyugat-német­országi Fürth csapatával l:l-re játszott. ® Helsinki: Alajärviben rendez­ték meg a finn sízők hagyományos 20 kilométeres, újévi versenyüket. Tianinen győzött í o 13 p 48 mp alatt, Kolehmainen előtt, aki 1 o 14 p 47 mp-es időt ért el. Az UEFA nemzetközi ifj. labdarúgó-torna előkészületei pesek válogatottjukat a tornára kellő­képen előkészíteni. A korai időpont nem indokolt: lényeges előnyhöz juttatja a délvidéki országok váloga­tottjait, viszont nagy hátrányt jelent az északi országok válogatottjai szá­mára. Az UEFA ifjúsági bizottságá­nak behatóan kellene ezzel a kérdés­sel foglalkoznia, hogy lehetővé tegye Európa valamennyi országának, hogy kiküldje e nagy közkedveltségnek örvendő tornára ifj. válogatottját és reálisabbá tegye a küzdelmeket. A csehszlovák ifj. válogatott az első mérkőzésén a lengyel, a má­sodikon a belga, a harmadikon az NDK és a negyediken a francia vá­logatottal mérkőzik. Ifj. válogatot­tunk már eddig is szép eredménye­ket ért el ezen a tornán az előző évek során és nem egyszer végzett csoport-elsőként is. Az idei tornára már a múlt év őszén megkezdte a felkészülést. A közös edzések, az edzőtáborozások és a téli közös fel­készülés mind azt szolgálják, hogy ifj. válogatottunk még sikeresebben szerepeljen ezen a tornán, mint az eddigieken. .— K — Különös tünet hogy Nyugat-Európában és az USÄ­ban (ott A. Brundage, a Nemzet­közi Olimpiai Bizottság elnökének vezetésével) a sportban a tiszta amatőrizmus mellett foglalnak ál­lást s közben éppen az ellenkező­jéről győződhetünk meg — az ér­kező Jiírek alapján. Arról már a' verebek is csiripelnek, hogy az USÄ-ban a tehetséges atlétákat a különféle egyetemekre íratják be, ahol tanulás helyett kizárólag spor­tolással foglalkoznak. Más: arról értesültünk, hogy Svédországban minden labdarúgó­játékos fizetésben részesül. Ama­tör, mint hangoztatják, nincs szer­ződése, csak éppen pénzt kap a játékáért. Még elvesztett mérkőzés esetén is 50 svéd koronában része­sülnek a labdarúgók, ha pedig győznek 3—4.00 korona üti mar­kukat. Nos, így fest a svéd „ama­törizmus". Ismét más: Toni Sailer, az osztrákok többszörös olimpiai sífutó-bajnoka, olimpiai győztes, Kitzbühelben luxusszálló tulajdo­nosa, filmszínész, olasz textilgyár társtulajdonosa, mindezek ellenére pedig amatörnek tartja magát és egyelőre az illetékesek előtt is an­nak számít. Nem játszana szere­pet, ha a sporttól függetlenül te­vékenykednék a felsorolt szak­mákban, de — s ez a döntő — Sailer igenis anyagi forrásként tekinti a sporttal szerzett hírne­vét, amit az olasz és más nyugati országos lapjaiban megjelenő hir­detések is bizonyítanak. Nem is olyan régen egy-egy sportolót akkor is megfosztottak amatör vol­tától, ha a fentieknél sokkal ki­sebb arányú, sőt ennél is cseké­lyebb vonatkozásban követett el ún. kihágást az amatőrség ellen, de Toni Sailer nyilván kivétel, nála a Nemzetközi Olimpiai Bizottság kelletlenül bár, de eltűri, amit művel. Ismét más: köztudomású, hogy a világhírű teniszezők szinte kivétel nélkül nem csinálnak mást, mint nagy nemzetközi tornákon vesznek részt, hol a francia Riviérán szere­pelnek, hol valami más egzotikus tájon élik a világukat s nem valami rosszul, de — „amatőrök". Az em­ber joggal kérdi: milyen irányel­vek szerint minősítik őket a mér­tékadó sport szervek amatőröknek? Gondoljuk csak meg: Paavo Nurmit annak idején csupán azért jelentet­ték ki profinak, mert az előírtnál magasabb összegű számlát nyújtott be valamelyik portyájának napi költségéről. A nagy finn futó nem fényűzésből lépte túl a megenge­dettt határt, hanem azért, mert egyszerűen nem volt más megoldás. Ezzel is érvelt, de kételkedtek sza­vaiban, holott közismert volt, hogy Nurmi a meg személyesült szerény­ség volt, aki került minden feltű­nést, aki pályafutása alatt tán fél­tucat nyilatkozatot sem adott az újságíróknak, pedig volt mondani­valója ... És mégis: amerikai nyo­másra Los Angelesben megvonták tőle az amatőrséget — ugyanazok íz amerikaiak, akik ma oly nagyon féltik e fogalom tisztaságát. Külö­nös tünet, ami ebben a vonatko­zásban Nyugaton általában meg­nyilvánul, és örülünk annak, hogy nálunk mégis csak lényegesen más l helyzet. Már csak azért is, mert mások az életkörülmények is. Meg­tdják az embernek azt, amire szüksége van — bőségesen. (-v) „ÜJ SZÓ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10 sz Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat 325-89 Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kč. 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden post.n valalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Fiavda. Szlovákia' Kommunista Pártja A-555179 Köznonti Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents