Új Szó, 1958. december (11. évfolyam, 332-362.szám)
1958-12-28 / 357. szám, vasárnap
üiegg. métief} Az év végén, amint ez már szokás, visszapillantottunk a búcsúzó esztendő sporteseményeire, mérlegre tettünk a versenyzők tizenkét hónap során elért eredményeit, hogy átfogó képet kapjunk az 1958-ban nyújtott teljesítményekről. Elvonultattuk magunk előtt a januártól decemberig sorra került erőpróbákat és megállapítottuk, hogy egyrészt elégedettek lehetünk sportolóink szereplésével, másrészt viszont többet vártunk tőlük. Téli sportolóink — hogy idöszerinti sorrendben velük kezdjük — a műkorcsolyázás terén nem okoztak csalódást. A bratislavai Európa-bajnokságon és a párizsi világbajnokságon tudásuknak megfelelő helyezést értek el - Bratislavában a Suchanková — Doležal pár Európa-bajnok lett - sőt egyesek kellemes meglepetést szerezlek, amennyiben a vártnál jobban állták meg helyüket. Az oslói jégkorong-világbajnokságon ugyan a szokottnál gyengébben végzett csapatunk, tőle többet reméltünk, de az eredmények alapján az eléje került együttesek nálánál jobbaknak bizonyultak. Nem sok örömet szereztek kerékpározóink, akik a hagyományos Békeversenyen bizony lemaradtak a svédországi labdarúgó-világbajnokságon sem nyújtotta válogatott együttesünk azt, amit tőle vártunk. Az argentinok és az NSZK ellen ugyan jól szerepelt, de a Wales elleni kettős vereség miatt kiesett a további küzdelmekből. Az év második felében a különböző labdajátékok képviselői szép nemzetközi sikereket értek elA labdarúgók legértékesebb eredménye az olaszok ellen Genovában kiharcolt döntetlen volt. Ezzel most már a dr. Gerő Kupában két ponttal vezetünk a magyarok előtt s tekintettel arra, hogy 1959-ben Prágában vívjuk a mostani vetélkedéshez tartozó utolsó mérkőzér sünket — ugyancsak az olaszokkal — a nemzetközi labdarúgó-tornának első számú esélyesei vagyunk. Végül még atlétáink és úszóink teljesítményéről is szólunk. Az előbbiek közül Dana Zátopková, Lánsky és Kantorek értek el kiváló eredményt, mig a többiek nagy része szokott formája alatt szerepelt. Úszóink viszont kitettek magukért és legjobbjaink számos csúcsot állítottak fel. Ezek után a krónikás tárgyilagosan megállapítja, hogy az évvégi mérleg, ha nem is a legjobbnak. de rossznak sem mondható. Gondoljunk azonban az év végén arra is, hogy békés országépítésünknek lényeges tényezője a testnevelés és sport. Az 1959-ben ránk váró feladatok teljesítéséhez egészséges, életvidám fiatalokra van szükségünk, városainkban és falvainkban pedig egyaránt megtaláljuk a sportoláshoz való le- -jc hetőségeket. Edzőink és szakkép- £ zett oktatóink egyre szélesebb * alapokon neveljék fiataljainkat, j akik jó eredményeikkel egyrészt -k sportunk tekintélyének emeléséhez J járulnak hozzá, másrészt a béke ^ ügyét is szolgálják, hiszen egy- * egy nagy nemzetközi találkozó a * fiatalok barátkozásának újabb és -K újabb lehetősége. f A sport a békét, az életet hir- -k deti és minden becsületes spor- x toló a béke harcosa. Erre gondol- -fc jon sportolóink hatalmas tábora f és ennek a tudatában kezdje meg az új esztendőt! (—i) Romániai sportolók Bratislavában A vendégek vívói 3:0 arányban győzedelmeskedtek Az ünnepek alatt kolozsvári sportolók népes csoportja érkezett Bratislavába, hogy viszonozza sportolóink tavalyi kolozsvári vendégszereplését. A vendégek vívásban, kosárlabdában és asztaliteniszben mérik össze tudásukat a hazai sportolókkal. Tegnap először a vívók szereplésére került sor. A SI. Vinohrady tornatermében ünnepélyes fogadtatásban részesítették a vendégeket. Áz üdvözlő beszédek elhangzása után a férfi törvívók küzdelmeivel kezdődött el a két város vívóinak vetélkedése. A külföldi labdarúgó-pályákról jelentik Külföldön számos érdekes labdarúgó-mérkőzésre került sor. A legfontosabbakról az alábbiakban számolunk be: Tőrvívóink — amint azt előre is reméltük — kitettek magukért és csak hatalmas küzdelem után adták meg magukat, úgyhogy végeredményben a tőrözők találkozója a kolozsvári vívók 9:7 arányú győzelmével végződött. A két csapat a következő felállításban szereptlt: Kolozsvár: Szántay, Orbán, Rohonyi, László. Bratislava: Hnidiak, dr. Kováts, dr. Hrusovský, Starý. Ezután került sor a legnagyobb érdeklődéssel várt női tőrvívók találkozójára. A kolozsvári csapatban szerepelt Orbán, a Melbournei Olimpia második helyezettje és Orb, aki az idei moszkvai VIT-en ezüstérmet szerzett; ezzel biztosra vehető volt, hogy a vendégek fölényesen nyerik ezt a számot. A bratislavaiak azonban — akiknek csapatát Herychová-Raková többszörös csehszlovák bajnok, a kassai Göhnertová, az idei csehszlovák ifjúsági bajnoknő és a jóképességű Halayová erősítették — minden tudásukat és erejüket latbavetve igyekeztek minél szorosabb eredményt elérni, ami sikerült is, mert a vendégek kitűnő erőt képviselő együttese csak 10:6 arányban tudta a hazaiakat legyőzni. A két csapat felállítása: Kolozsvár: Orbán, Orb, Kapdebó, Valaszkay. Bratislava: Herychová-Raková, Göhnertová, Mokráňová, Halayová. Az idő kissé elhúzódott, ami úgy látszik a vívó-találkozásokon bevett szokás, és így a kardvívók érdekes és látványos találkozóján — az amúgyis csekélyszámú közönségnek már csak fele volt jelen. Abban viszont, hogy ezen találkozóra csak ilyen kevesen voltak kíváncsiak, elsősorban a rendezők ludasak, mert a versenyeket nem előzte meg kellő hírverés. A kardvívók találkozója annak ellenére, hogy a kolozsváriak nem szerepeltek legerősebb csapatukkal, mégis a vendégek fölényes 12:4 arányú győzelmével végződött. A két együttes a következő felállításban szerepelt: Kolozsvár: Kökössy, Orbán, Rohonyi, Szántay. Bratislava: Ing. Farkas, dr. Hrusovský, Görcs, Starý. A találkozó tehát a vendégek teljes sikerével végződött, aminek természetesen a vezetők és versenyzők egyaránt örültek. A hazaiak sem vallottak azonban szégyent, mert legjobb tudásukat nyújtva megtettek mindent annak érdekében, hogy minél sikeresebben szerepeljenek. Vívóink szereplésének értékelésénél az olimpiai ezüstérem tulajdonosának, Orbán Jolánnak szavait kell idéznem, aki azt mondta, hogy vívóink csak akkor fognak jobb eredményeket elérni, ha több lesz a versenytapasztalatuk, aminek hiánya ezen a találkozón is kiütközött. Erről különösen az utánpótlás nevelésénél nem szabad az illetékeseknek megfeledkezniük és minél több versenyzési alkalmat kell biztosítani vívóinknak. Végeredményben ez a baráti találkozó is jó alkalom volt vívóinknak a tapasztalat szerzésre, ami hozzájárul egész vívósportunk színvonalának emeléséhez. - K — Győzött az RH Brno Füssenben A brnói RH jégkorongozói az NSZK-ban vendégszerepelnek, ahol Füssenben a Thurn-Taxis pohárért folyó küzdelmekben vesznek részt. Szereplésüket sikerrel kezdték, mert érdekes és színvonalas küzdelemben 4:3 (0:0, 2:1, 2:2) arányban győztek a jó játékerőt képviselő EV Füssen jégkorongozói felett. A mérkőzést 3000 néző előtt játszották. A gólokat Vanék, Černý, Olejník és Šuna, 111. Unsin 2, Egen szerezték. A torna következő mérkőzésein az RH Brno 29-én Garmisch-Partenkirchenben az SC Riessersee és 30-án a Spartak Moszkva ellen szerepel. SP0RTKÍRAD0 © Praha: A TJ VŽKG jégkorongodéinak szovjetunióbeli portyáját — melyre december 22. és január 1. között került volna sor — kedvezőtlen időjárás miatt elhalasztották. • New York: A cortinai olimpia műkorcsolyázó bajnoknője, T. Albright (USA), aki tanulmányi okokra hivatkozva két éven keresztül nem vett részt versenyeken, bejelentette, hogy újból versenyezni akar. • San Jósé: Mivel a Dukla Praha labdarugói nem érkeztek meg idejében Costaricába, nem vehettek részt a San Jóséban megrendezett négyes tornán. A Duklának december 25-én Alajuelense ellen kellett volna szerepelnie. • Cinan: A Pekingtől délre fekvő Cinanban Li Tun Jung 2 ó 19 p 55.6 mp-es időt ért el egy maratoni futóversenyen. Ez az eredmény egyike a világ legjobb eredményeinek. • Sydney: A 14 éves lise Konrads az 1650 yardos gyorsúszásban 19 p. 58.9 mp-es időt úszott és ezzel új világcsúcsot állított fel. Nemzetközi jégkorong-mérkőzések FC Limoges —Spartak Praha Stalingrád 3:3 (3:2) A prágai csapat nyugat-európai "portyája során a francia ligabajnokság 10. helyén lévő FC Limoges együttesével találkozott és 5000 néző előtt 3:3 arányú döntetlent ért el. A vezetést az 5. percben Hubálek szerezte meg, majd a 25. percben is ő volt eredményes, de a franciák kiegyenlítettek, sőt szünet előtt 3:2-re javították az eredményt. A második félidőben Fiktus rúgott gólt s ezzel beállította a végeredményt. A Spartak Praha Stalingrad ma játssza portyájának további mérkőzését az FC Kaiserslautern ellen. Vasárnap, dee. 28. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Ma utoljára (cseh) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, METROPOL: Égi madár (magyar) 16. 18.15. 20.30, POHRANIČNÍK: Ember született (szovjet) 16.15, 18.30, 20.45. SLOVAN: Vágy (cseh) 16.15, 18.30, 20.45, TATRA: Apák és fiúk (olasz) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Koldusopera (német) 18, 20.15, MIER: Az igazság karja (angol) 15.45. 18, 20.15, OBZOR: ök ketten (jugoszláv) 18. 20.15, MÁJ: Ég és föld között (cseh) 18.30. 20.30. STALINGRAD: Dyzma Nikodémus karrierje (lengye!) 18. 20.15, NÁDEJ: A legszebb pillanat (olasz) 19, ZORA: Akkor karácsonykor (cseh) 18, 20, POKROK: Hajóroncsok (lengyel) 17.30. 20. PARTIZÁN: A feketeruhás lány (görög) 17.15, 19.15, MLADÝCH: Volt egyszer egy barátság (cseh) 16, DIMITROV: A nyomok a sötétbe vezetnek (német) 17.30, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A windsori víg nők (19). HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Lidércfény (19), ÚJ SZÍNPAD: Viszontlátásra, szerelem! (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Verdioperahangverseny (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.00: Gyermekműsor. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Versek. 19.35: Irodalmi adás. 20.05: Dalia!, tánccal. 20.43: Útirajzfilm. 21.45: 1958 sportszemléje. 22.15: A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS. Északról hideg hullám érkezett légiterünkbe, mely tetemesen leszállította a hőmérsékleteit. A magasabb helyekről havazást jelentenek, az alacsonyabban fekvő vidékekről esőzést. A legmagasabb nappali hőmérséklet 0 és plusz 5 fok között. Hűvös idő, északkeleti, később északi irányba forduló szél. München 1860-Bp. Vasas 1:2 (1:2) A külföldön portyázó magyar csapatok közül a Bp. Vasas Münchenben az ottani 1860 együttese ellen játszott és 2:1 arányú győzelmet ratott. A budapestiek góljait Kékesy lőtte. Hamburgi vegyescsapat—Ferencváros 3:4 (1:2) A Schalke 04 ellen győztes budapesti együttes ezúttal Hamburgban egy ottani vegyescsapat ellen küzdött és 4:3 arányban megnyerte a találkozót A magyarok góljait Friedmansky (2), Rákosi és Orosz lőtték. További nemzetközi mérkőzések Anderlecht —Partizán Belgrád 3:1, FC Valencia-Toulouse 2:2, Espagnol Barcelona-FC Nürnberg 1:1. Az angol liga eredményei Blackburn Rovers-Chelsea 0:3, Blackpool-Preston North End 4:2, West Ham United-Tottenham Hotspur 2:1. Krijla Szovjetov—Wembley Lions 7:2 ' (1:1, 3:1, 3:0)' A brit profi-jégkorongliga csapat, amely jelenleg szovjetunióbeli portyán vesz részt, harmadik találkozóján a Krijla Szovjetov csapatával került szembe. A szovjet együttes Moszkvában 7:2-re győzött. Kladno jégkorongozói győztek Berlinben Az SC Dynamo Berlin nemzetközi ünnepi jégkorong-tornát rendezett, amelyre az SONP Kladno együttesét is meghívta. A Werner Seelenbinder Halle-ban a kladnóiak a vendéglátókkal vívták első mérkőzésüket és 4:l-re (2:1, 2:0, 0:0) győztek. A kladnóiak jó benyomást keltettek, győzelmük megérdemelt. Dynamo Pardubice—Moszkva ifiválogatottja 6:5 (1:1, 4:1, 1:3) Moszkva ifjúsági jégkorong-válogatottja Pardubicében állott rajthoz. A mérkőzés érdekes küzdelmet hozott, amelyben a szovjetek technikailag és korcsolyázásban felülmúlták a vendéglátókat. A Dynamo játékosai minden helyzetből jól ütöttek kapura. A pardubiceiek győzelmüket a második harmadban kifejtett nyomásuknak köszönhetik. A győzteseknél főleg Kobrancov, Kratochvíl, Pokorný, Maroš és Franc érdemel dicséretet. Orechov kapuvédő volt a vendégek legjobb játékosa, de a védelemben Dávidov is kitett magáért. Spartak Plzeň—Moszkvai válogatott 1:7 A plzeňi jégkorongcsapat szovjetunióbeli portyája során vereséget szenvedett Moszkva város válogatottjától. A nagyarányú győzelmet a moszkvaiak 20 fokos fagyban érték el. Spartak Kr. Pole—Moszkva ifiválogatottja 1:2 Az olomouci Téli-stadionban Moszkva ifiválogatottja a Spartak Kr. Pole jégkorongcsapatával játszott. Zuhogó esőben folyt le a viadal, mely ennek ellenére drámai küzdelmet hozott. A moszkvai csapatot gyorsaság és technikai érettség jellemezte, a brnói csapat önfeláldozóan játszott. • Moszkva: A Spartak Plzeň jégkorongozói, akik a Szovjetunióban portyáznak, első mérkőzésükön a Chimik Voszkreszenszk csapata ellen szerepeltek és 5:5 arányú döntetlent értek el. • Liberec: A Lokomotíva Liberec kosárlabdázónői a Csehszlovákiában vendégszereplő FSGT válogatottja felett 49:42 (24:15) arányú győzelmet arattak. Baník Ostrava— Slávia Bratislava 7:0 A II. jégkorong-liga mérkőzései során Ostraván mérkőzött a két csapat. A hazai együttes gyenge teljesítményt nyújtott; magas gólkülönbségű győzelmét a második harmad első perceiben érte el, amikor a Baník játékosai egymás után három gólt ütöttek. ílüplahdázoink ez évben jol szerepeltek Ä röplabdázás azon sportágak egyike, amely hazánkban a labdarúgáson kívül a legnagyobb népszerűségnek örvend. Iskola-sporttelepeinken. a rekreációs központokban, pionír-nyaralóhelyeken és mindenütt, ahol a fiatalság csak rövid időre is összegyűl, ott láthatjuk a röplabdapályát. E sportágunk nagymérvű művelése azután arra tett képessé, hogy ma Európában az első, világviszonylatban pedig az élvonalbeli helyet foglalja el. Az 1958-as év a röplabdázás szempontjából azért is fontos év volt, mert ekkor rendezték meg Prágában az Európa-bajnokságokat. Válogatott csapatunk eltökélt szándéka az volt, hogy minden tudását beleadva jól állja meg helyét ezen a nagy vetélkedésen. Már jó előre külföldi portyákon szerepeltek legjobb férfi és női röplabda-csapataink. Romániai, lengyelországi, szovjetunióbeli, jugoszláviai, magyarországi versenyeken és számos nemzetközi tornán vettek részt legjobbjaink, hogy erejüket összemérve kitapasztalják jövendőbeli ellenfeleik előnyeit, erősségeit és hátrányait. A portyák váltakozó szerencsével jártak. A legjobb eredményeket férfic&apataink érték el, a nők kevésbé voltak szerencsések. Altalános vélemény volt, hogy kontinensünk röplabda-sportja nagyon sokat fejlődött, leszűkültek a különbségek az egyes élbeli és második vonalbeli csapatok között, s olyan hangok hallatszottak, hogy a prágai EB-n a tömör, kiegyensúlyozott mezőny érdekes, egy labdától függő eredményeket fog hozni. Ebben igazuk is volt az így vélekedőknek. Ä nagy vetélkedések előtt már világossá vált, hogy a nők versenyében a nagy képességű szovjet válogatottnak nincs ellenfele s Európabajnoki címe biztos. A további helyezések kérdése még a torna folyamán sem volt előre megmondható. A prágai EB megmutatta, menynyire érdekes és lenyűgöző a röplabda-torna. Az utolsó napig teljesen bizonytalan volt a bajnokság kimenetele. Az élcsoportban lévő válogatottaknak mind l-l veresége volt. Az utolsó napon a csehszlovák, szovjet, magyar, román, bolgár, és lengyel csapatnak volt lehetősége megnyerni a bajnokságot. A sorra következő mérkőzések a röplabdasport legszebb és legstílusosabb mérkőzéseit tárták a nézők szeme elé. Minden egyes labdára rajtoltak a játékosok, nem létezett elveszett labda, a válogatottak a röplabda-akrobatika széles skáláját fitogtatták a szemlélők előtt. A döntő küzdelemben férfiválogatottunk jobb pontaránnyal szerezte meg a győzelmet a Szovjetunió előtt. Válogatott csapatunk ezt a megérdemelt győzelmet kitartó munkával, edzőink kifogástalan irányítása mellett érte el. Valamennvi együttes között a hazai csapat volt a legtechnikásabb, taktikai és erőnlétbeü felkészülése szintén a többiek fölött állott. A csehszlovák válogatott hallatlanul nagy játszani-akarással, győzelemre-töréssel vívta valamennyi döntő mérkőzését. Mindig bírta annyi erővel a véghajrában, hogy ellenfelét legalább 3 — 4 ponttal legyőzze. Számos külföldi szakértő véleménye szerint az idegek feletti uralomnak köszönhették győzelmüket. Női válogatottunk is kitett magáért. A Szovjetuniótól elszenvedett vereséggel a második helyen végzett kontinensünk legjobbjai között. j\imagasló eredményeink még jobb teljesítményekre köteleznek. H. T. A 100 m-es női pillangóúszás legjobbjai A világ legjobb úszónői közül a 100 m-es pillangó-ban 29-en értek el 1 p 16 mp-nél jobb időt. A ranglistát az amerikai Remey vezeti 1 p 09.6 mp-es idővel. Második a szintén amerikai Botkin 1 p 11.6 mp és Ruusk 1 p 11.8 mp-es idővel. Ezeket követi!: a holland Lagerberg 1 p 11.9 mp és Voorbij 1 p 12.1 mp-es idővel, majd pedig Kamajevá (Szovjetunió) 1 p 12.3 mp. A Zátopek-házaspár útban hazafelé A Zátopek házaspár már hosszabb ideje tartózkodik Ázsiában, ahol a Kínai Népköztársaságban és a Koreai Népköztársaságban tett látogatásuk után három hetet a Vietnami Demokratikus Köztársaságban töltöttek. Ott-tartózkodásuk ideje alatt a kiváló csehszlovák sportolók több előadást tartottak a pályafutásuk alatt szerzett tapasztalataikról. E. Zátopek érdemes sportmester részt vett két 5000 m-es versenyen is, melyeken fölényes győzelmet aratott. Dana Zátopková bemutatta a vietnami sportolóknak gerelyvető tudását. Elutazásuk előtt, december 26-án Zátopekék fogadáson voltak a Vietnami Demokratikus Köztársaság elnökénél, Ho Si Minhnél és még aznap elindultak Hanoj-ból, hogy visszatérjenek hazájukba. Nemzetközi síugró-verseny Oberwiesenthalban Az NDK-beli Oberwiesenthalban nemzetközi síugróversenyt rendeztek, amelyen a legjobb eredményeket a hazai és finn versenyzők érték el. H. Recknagel érdemes sportmester az első helyen végzett a 18 éves finn Halonen és honfitársa, Glass előtt. Eredmények: 1. Recknagel (NDK) 227.5 pont (76 és 76 m-es ugrással), 2. Halonen (finn) 224 pont (74, 76 m), 3. Glass (NDK) 222 pont (71.5, 73 m). A többi helyeken norvég és osztrák versenyzők végeztek. A szovjet sportolók a rossz időjárási viszonyok miatt nem repülhettek Oberwiesenthalba. Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Bratislava, Gorkého 8., telefon: Szlovákia Kommunista Pártja A-534898 Központi Bizottságának kiadóvállalata, %