Új Szó, 1958. november (11. évfolyam, 302-331.szám)
1958-11-15 / 316. szám, szombat
tSXSB seocsaBÄExpi A !engye!-csehzbvák úszóviada! előtt A hét végén, szombaton és vasárnap, Ostrowiecben találkozik egymással Csehszlovákia és Lengyelország úszó- és vízi Iabda-váloijBtott ja, mely eseményt mindkét ország úszórajongól nagy érdeklődéssel várják. erős volt, nem vílami kimagasló eredMinket persze az érdekel elsősorban, hogy mii v n klmertetelű k'sz a találkozó A lengyel úszók nem tartoznak Európa élvonalába, amit az Európa-bajnokságon elért eredményeik is hűen visszatükröznek, mert KlopotowskI révén csak egy 8. helyet tudtak szereíni a 200 m-es mellúszásban. A mi versenyzőink pedig Pazdírek révén egy 2., Skupilová révén egy 3., a férfivegvosváltó révén pedig egy 5. helyezést értek el. Ilyen eredményekkel a lengyelek nem dicsekedhetnek és ha az Európa-bajnokságok óta sokat Is fejlődtek, nem tudják majd versenyzőinket különösebben megszorítani. Válogatottunk ugyan júniusban Brnóban ;z NDK úszóitól nagy pontarányú vereséget szenvedett, de a nyár folyamán az ÍEurópa-bajnokságra történő felkészülés és az utána következő csapatbajnokság küzdelmei — melyeknek döntő küzdelmeire a múlt héten került sor Gottwaldovban — és az ezen elért eredmények arról tettek tanúságot, hogy válogatottalnk jó formában vannak, tehát bizalommal tekinthetünk a hétvégi találkozó elé. E találkozó keretében a két ország között barátságos vízilabda-mérkőzésre is sor kerül. A lengyel csapat az Európabajnokságon a 9. helyet szerezte meg, ami annak ellenére, hogy a mezőny elég mény. Megfiatalított vízilabda-válogatottunk a júniusi NDK elleni nemzetközi találkozón az első mérkőzésen ugyan 3:2 arányban kikapott, de a visszavágón, 4:4 arányú értékes döntetlent ért eí. Ha figyelembe vesszük, hogy az NDK válogatottja az Európa-bajnokságon az Igen értékes 5. helyen végzett, akkor válogatottunkat az ellenük eiért eredmény alapján a lengyelek ellen biztos esélyesnek kell tartanunk. Természetesen a lengyelek is serényen készülnek a találkozóra. Eddig több válogató jellegű versenyt rendeztek Vratislavban, Varsóban. Gdynben. Az itt jól szerepelt versenyzők fogiák alkotni ai ellenünk szereplő válogatottat. Vízilabdázóik már nov. 2-a óta Ostrowiecben vannak, ahol közös edzőtáborozáson vesznek részt a találkozó kezdetéig, ami szintén azt bizonyítja, hogy a lengyelek nagyon jól akarnak szerepelni. Az előzményekből tehát arra lehet következtetni, hogy végig érdekes versenyekben, egyes számokban pedig szoros küzdelmekben gyönyörködhet majd a közönség. Mi természetesen — ismerve versenyzőink képességeit és küzdőszellemét — mind úszóinktól, mind vízilabdázóinktól győzelmet várunk. (K) d Červená hviezda otthon, a Slovan ÚNV Brnóban látszik Az I. labdarúgó-liga XI. fordulója a következű párosítást hozza: CH Bratislava-Spartak Praha Stalingrad, RH Brno-Slovan Bratislava, Dynamo Praha-Dukla Pardubice, Spartak Üstí -Spartak Trnava, Spartak Praha Sokolovo-Tatran Prešov, Jednota Košice-Dukla Praha, Banik OstravaDynamo 2illna. A két bratislavai ligacsapat komoly feladat előtt áll. A ČH saját stadionjában a nyolcadik helyre viszszoesett Spartak Praha Stalingréddal találkozik. A prágai együttes jól kezdett, de az utolsó hetekben gyengén szerepelt. Ennek ellenére az otthoniak csak teljes erőbedobással érhetnek el sikert. A Slovan Brnóban az egyre javuló RH ellen küzd. A vendégek legutóbb győztek, kérdés azonban, hogy Brnóban is két pontot szerez-e a csapat. Már szombaton játsszák Prágában a Sokolovo—Prešov-mérkozést. A legutóbb mutatott formák szerint a találkozó kimenetele teljesen nyílt. Üjabb vereség esetén a Tatran akár két hellyel is viszszaeshet. Vasárnap délelőtt ls rendeznek már bajnoki mérkőzéseket, ami az őszi idény második felében, tekintettel arra, hogy délután egyre rosszabbak a látási viszonyok, nagyon is megokolt. Ezúttal a Dynamo Praha a Dukla Pardubicével méri össze erejét, Ostravában pedig az ottani Baník a Dynamo Žilina ellen küzd. Mindkét mérkőzésen az otthonlak az esélyesebbek. Ostíban és Preäovban rendezik a forduló hátralévő mérkőzéseit. Ostíban a Spartak Trnavára nehéz feladat vár. Az otthoniak különösen az élcsoportba tartozók ellen érnek el jó eredményt s ezért a vendégeknek vigyázniok kell. A Jednota ezúttal Prešovban a Dukla Praha ellen lép pályára, mert büntetésből egy mérkőzést nem játszhatnak otthon. A találkozó ugyancsak nyílt jellegű. A legutóbbi labdarúgóiiga-fordulóban a prágai Dukla 3:2 arányban győzött a Sokolovo ellen. Felvételünk a mérkőzésen készült, mikor is a Sokolovo hátvédjei egy veszélyes helyzetet tisztáznak kapujuk előtt. (Fafek felvétele) SPORTHÍRADÓ Az eddig lebonyolított jégkorongliga-bajnokság után a tabella élén a Spartak Praha Sokolovo együttese áll. A prágai csapat a mezőny legkiegyensúlyozottabb csapata, s első helyezése ezért teljes mértékben megérdemelt. Sőt, a legtöbb esélye van jelenleg a bajnoki cím megszerzésére. Fenti képünkön ä Spartak Praha Sokolovo csapata látható. (Zalai felvétele) |BSB0araaSHBS0BHH»»HRSBS0B«BHBBBHBffiBBKÍEB®lHEHIBSÍBSBBBHB üi ÜJ SZÓ kmzhejím/e VÍZSZINTES 11. Gyászlakoma. 12. Moliére egyik színdarabja (fonetikusan) 13. Kérdöszó. 15. Kutya. 16. Kereset. 17. Elmúlt ékezettel. 18. Réné fele. 20. Tantal vegyjele. 23. Állat. 26. Bolond németül. 28. Visáza: tenger. 30. Vera betűi. 31. T-vel az elején pedagógus. 32. Időszak névelővel. 34. Vissza: kicsinyítő rag. 36. Azonos mássalhangzók. 38. Mii betűi keverve. 40 Főzelék. 41. Ilyen világ is van. 42. 1AL. 44. Híres francia író kiejtve. 47. Kérdőszó. FÜGGŐLEGES, 1. AOB. 2. Sör mássalhangzói. 3. Vissza: megtiltom — latinul. 4. Gyógyuló seb. 5. József, Rezső. 6. És angolul. 7. Elszenved. 8. Part — németül. 9. Vissza: kérdőszó. 10. Folyó spanyolul, vissza. 19. R-betűvel az elején bogár. 20. Tó Afrikában. 21. Rizsből készült szeszes Ital. 22. Férfinév — ékezettel. 24. Azonos magánhangzók. 25. ő németül. 26. Nógatás. 27. Azonos mássalhangzók. 28. Állathanq. 29. Betű fonetikusan. 33. Dajka németül. 35.. -.fere ikerszava. 37. Utószó. 39. Függ. 40. Mázol. 41. Levegő franciául. 43. Dupla mássalhangzó. 45. Lajos, Béla. 46. Tojás németül — vissza. 47. Kemény tárgy. TUDNIVALÓK A vízszintes 1., a függőleges 14., 11. és folytatólagosan a vízszintes 48. sorokban egy időszerű jelszót rejtettünk el. Megfejtésül legkésőbb 6 napon belül e sorok küldendők be. A címzésnél tüntessék fel: (Keresztrejtvény). A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére elküldeni: OJ Szó, Bratislava, Gorkého 10. MEGFEJTÉS. A múlt szombati számunkban közölt keresztrejtvényünk helyes megfejtése: A művészetek közül számunkra legfontosabb a film. P. Glebov, Kommunista, A mi házunk, Mi kronstadtiak, Szállnak a darvak. Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Domokos Béla, BátorkeszI 2. Breznay Anna, Ipolyság, 3. Káli Klára, Erdőtelek (Magyarország), 4. Juhász Károlyné, Nagykapos 5. Oláh András, Kvetnica A könyveket postán küldjük el; # Budapest: A magyar labdarúgó-válogatott a jövő év folyamán 10 nemzetközi mérkőzésen fog részt venni. t Hága: M. Botvinnyik világbajnok és S. Flohr nagymester meghívást kapott a Holland Sakkszövetségtől egy szimultánturnéra. M. Botvinyik első szereplésére Leydenben került sor, melyen 26 játszma közül 20-at megnyert, 6 pedig döntetlenül végződött. B Moszkva: November 26-án Moszkvában Szovjetunió—NSZK válogatott ökölvívó-mérkőzésre kerül sor. A jégkorong-liga következő fordulója A jégkorongliga-bajnokság következő fordulóját szombaton és vasárnap a következő mérkőzésekkel folytatják: Szombaton: Slavoj Č. Budejovice— VTŽ Chomútov és Spartak Kr. Pole—Spartak Plzeň. A vasárnapi műsor: VŽKG—Spartak Brno, Kladno—Spartak Sokolovo, RH Brno— Dukla Jihlava, Slovan Bratislava—Dynamo Pardubice. B Bratislava: Ma Bratislavában hármas súlyemelő-találkozót bonyolítanak le, melyen Bratislava, Brno és Gottwaldov 6tagú csapatai fognak küzdeni. $ Stockholm. A december 28-a és január 5-e közt az Ahearn-pohárért rendezendő tornán részt vesznek a Krilja Szovjetov, a Wenbley Lions és a svéd Djurgarden, Södertalje és Gävle jégkorong-csapatai. B Tokió: A japán fővárosban megrendezésre kerülő december 7-i maratonra dr. Kantoreken kívül a finn Karvonen és a jugoszláv Mihalovics is jelezte részvételét. Ökölvívóink az angolokkal mérkőznek (—H) — ökölvívó-válogatottunkra e hónap 19-én- kemény feladat vár: tagjai nemzetközi mérkőzést vívnak a Wembleystadionban Anglia legjobbjai ellen. Az angol ökölvívók a szovjet versenyzőktől elszenvedett 4:16-os megsemmisítő vereségük után természetesen mindent meg fognak tenni, hogy legalább némileg visszaszerezzék jó hírnevüket. A -Szovjetunió elleni csapatukból csak két versenyzőt, Elderfieldt és Bemant hagyják meg. Mint ismeretes, Anglia a prágai ökölvívó Európa-bajnokságon jó képességekkel rendelkező ökölvívókkal mutatkozott be, akik egynéhány versenyszámban figyelemre méltó helyezést értek el. A londoni találkozón ezt is figyelembe kell vennünk. Válogató bizottságunknak elég sok gondot okoz a Spartak Sokolovo esete, melyet, mint már közöltük ls, kizártak az I. ligából. A Sokolovóban ugyanis több versenyképes ökölvívónk van, akiknek indulására eleinte számítottak. A legutólsó jelentések szerint Svatoch, Varák, Zachara, Tőre, Jarábek, Ivanuš. BeleS, Kuchta, Suchy és Némec fogják képezni válogatottunkat, Hamplt, a Spartak Sokolovo versenyzője pedig tartalékként utazik Londonba. Legjobb ökölvívóink közül néhányan, akik az angliai találkozókon is részt vesznek, legutoljára a lipcsei baráti szocialista országok hadseregeinek spartakiádáján mutatták be tudásukat. Meg lehet állapítani, hogy jól megállották helyüket a nehéz küzdelemben. Jarábek arany-, Kuchta és Varák ezüstérmet szerzett. A lipcsei versenyek után az volt az általános vélemény, hogy ökölvívóink a technikásán küzdő versenyzők közé tartoznak. Ivanuš nevéhez is sok győzelem fűződik. A prágai Európa-bajnoki versenyen súlycsoportjában a döntőbe került, ahol a jobb képességű szovjet Jengibarjantól szenvedett pontozásos vereséget. Zachara kipróbált ökölvívónk, olimpiai bajnok, akitől edzői — mai formája alapján — jó teljesítményt várnak. Némec — nehézsúly — egyike a legállandóbb erőnlétü versenyzőknek. Minden valószínűség szerint az angol Davisnek sok gondot fog majd okozni. Válogatottunk többi tagja nem rendelkezik még kellő versenytapasztalattal, de fiatal, tehetséges gárdát képeznek, akik rutint a nagy versenyeken szerezhetnek. A versenyzők előkészületét Králiöek ál-' lami edző vezeti. Válogatottunk a Wembley-találkozó után Manchesterben is szorítóba lép. Ennek a találkozónak inkább barátságos jellege lesz. T Térjenek ész fi z a B. Kjellström, a Nemzenek szövetség jelenleg New tartózkodó svéd alelnökéaszolt Anio-i hogy Svédország és NortGuineai Közértői továbbra is eíégedávirat szőve-? 1960-as Vili. Téli Olimpi előkészítésével. KjellstrUnya a Guineai tette, hogy egy hónapi sa n elismerte. Európában M. Hodlerrel, en köszönetet közi Síszövetség elnök( 0tt bizalmáért, akinek elmondta, hogya\ v(.telét illetőeddig adósak maradtak rult jeladatok megold^áló tisztelettel az olimpiai sífutószár^ TOURÉ" kijelölése s nem acr választ arra sem, hogf repével s hóviszonyah még 1959-ben megismerkiai az európai részvevők, végül közölte, hogy arí"eK6L amerikaiak nem tesznek ériTlével gos kívánságnak, több . . szág távolmarad majd Kl Olimpiai Játékok síversen a s^ g prágai De van ám — legalábében péntelőre még — más igen kon^pséget renamely fenyegeti a világo-,gy átadták vetélkedést. Nevada államba mos csehkívül emelkedik az ottani -akik részt ban sorra kerülő atomfegyver felsérletek révén a levegő rádiót 4 rm ek et tása. Squaw Válley Nevada <mtanáhatárán fekszik s ezért a Cseh,^ vak Olimpiai Bizottság és a C, sa s. szlovák Testnevelési Szövetség kdében ponti Bizottságának elnökségi • vélben azzal fordult A. Brund hoz, a Nemzetközi Olimpiai Biz. ság elnökéhez, hogy az Egyei Államokban azonnali hatállyal szU tessék be a nukleáris kísérletek^ e>nj A levél befejező részében hangsii| (Ji lyozzák, hogy a Vili. Téli Olimpu Játékok ismét közelebb hozzák egymáshoz a verseny résztvevőit, te- JJ kintet nélkül nemzetiségükre és politikai meggyőződésükre, ezzel pedig új köteléket kovácsolnak a nemzetek közötti barátság terén, amivel hozzájárulnak a világbéke biztosítóhoz. Két magas sportfórumunk leveléhez nincs mit hozzátennünk. Legfeljebb azt, hogy az amerikaiak, ha nem térnek idejében észhez, megélhetik, hogy az európai sportolok színe-java visszautasítja majd részvételét a Vili. Téli Olimpiai Játékokon, abban a tudatban, hogy az amerikai atomfegyverkezés folytatása okvetlenül az emberiség katasztrófájához vezet, ami egyúttal az újkori olimpiai játékok végét jelenti. Európa sportolói legjobban tudják, mit jelent a béke, mert átélték a háborút. S ezért a háborús uszítóknak be is bizonyítják majd, hogy szükség esetén nem kérnek a rádióaktív felhőkkel fűszerezett amerikai vendéglátásból... (— i) Gyep'abdázóifak a barátság hónapiéban A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 41. évfordulójának ünnepségei alkalmából a csehszlovák gyeplabdázók nagyszabású tornát rendeznek. 1 Az Idei tornát november 15- és 16-án Trenč. Teplicében rendezik, mégpedig 112 egyUttes részvételével. A vetélkedésen^ többek között részt vesz a Slovan Nitra, n Dukla Sereď, Slovan Malacky, valamint Bratislava város válogatott együttese. A kétnapos torna döntő mérkőzéseit va- * sárnap este villanyfény mellett játsszák. B Budapest. A magyar labdarúgó-baj-^ nokság keretében a BVSC 2:0 aránybar" győzte le a Bp Honvéd labdarúgó-együt-ó tesét. i B Madrid: A bajnokcsapatok Európa- poharáért folyó küzdejmek során a Real j Madrid a Bešiktas Istanbul csapatát 2:0 . Szombat, nov. 15. arányban győzte le. Ä KASSAI MOZIK MOSÓRA: SLOVAN: Csendes Don III. rész (szovjet), ÚSMEV: Címe Ismeretlen (szovlet), TATRA: Csendes Don III. rész (szovjet), PARTIZÁN: Gyilkosság a Dante utcában (szovjet) MLADÝCH: 'Kiskalács (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA MA: Kutyafejűek (19), HOLNAP: Traviata (19). A KOMAROMI MAGYAR "KRÜLETI SZÍNHÄZ MŰSORA BOCS: Egy pohár víz (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MOSÓRA 17.30: Gyermekműsor. 19 00: Televízió' híradó. 19.30: Külpolitikai kommentár. 19.45: Női adás. A Spartak Sokolovo—SONP Kladno jégkorong-mérkőzés közvetítése. 21.30: A nap visszhangja. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 19.30: „Tisztelt országgyűlési", a Televízió dokumentumfilmje. 20.10: Dobi István, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke szól a választókhoz. 20.25: Magyar népi táncok. 21.00: Vidám est. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Szállnak a darvak (szovjet) 14, 16.15, 18.30, 20.45, PRAHA: Csendes Don I. rész (szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Csendes Don II. rész (szovjet) 13,15.30, 18, 20.30, METROPOL: A mi udvarunk (szovjet) 16, 18.15, 20.30, TATRA: Egy éq alatt élünk (szovjet) 16, 18.15, 20.30, ĎUKLA: Makszim visszatér (szovjet) 18, 20.15, MIER: Szállnak a darvak (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Nővérek (szovjet) 18, 20.15, MÄJ: Amit az utca mesél (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, STALINGRAD: A világ artistái (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Csendes Don III. rész (szovjet) 17, 19, ZORA: Éjjeli őrjárat (szovjet) 18, 20, POKROK: A Rumjancev-eset (szovjet) 18, 20.15, ISKRA: Anatol űr kalapja (lengyel) 17, 19, PARTIZÁN: Befejezetlen regény (szovjet) 17.15, 19.15, DIMITROV: Vasvirág (magyar) 17.30, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: A ravasz rőkácska (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Diplomaták (19). OJ SZÍNPAD: Valahol délen (19) ZENEI SZlNHÁZ: Beethoven-zongoraversenyek (19.30). IDŐJÁRÁS Továbbra ls felhős, ködös idő. Á legmagasabb nappali hőmérséklet 8—10 fok Délkeleti szél. „OJ SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztősét!• Bratislava Onrkŕhm, m c. Telefon: 347-16, 351-17, 232-61 - főszerkesztő: 352-10, ~ főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89 K adóhlvate I^ BratS a Gorkého 8 WeVon337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8.-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás- Pravda Szlovákia Kommunista Äi A-756018 Központi Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava ' marija